[News] ทิฟฟานี่ (Tiffany) จบการแสดงคอนเสิร์ตโซโล่ ‘WEEKEND’ ลงอย่างสวยงาม


ทิฟฟานี่ จบการแสดงคอนเสิร์ตโซโล่เดี่ยวของเธอครั้งแรก #WEEKEND ลงอย่างสวยงาม

ทิฟฟานี่ นับเป็นศิลปิน SM คนที่ 6 ของชุดซีรีย์คอนเสิร์ต 'THE AGIT' โดยทิฟฟานี่ได้เปิดฉากแสดงคอนเสิร์ตไปถึง 6 รอบ ที่ SMTOWN @ coexartium SMTOWN THEATRE ตั้งแต่วันที่ 10-12 และ 24-26 มิ.ย.

โดยเธอได้แสดงเพลงไปหลากหลายเพลงจากในอัลบั้มเดี่ยวชุดแรกของเธอ อย่างอัลบั้ม I Just Wanna Dance และได้แสดงเพลงที่เป็นเอกลักษณ์และมีสไตล์ของตัวเองอย่างเพลง HEARTBREAK HOTEL ที่ปล่อยมาภายใต้โปรเจกต์ STATION นอกจากนั้นแล้วเธอก็ได้แสดงเพลงที่เธอแต่งเอง, เพลงประกอบละครที่เธอร้อง, รวมทั้งคัฟเวอร์เพลงยอดฮิตต่างๆ โดยสัปดาห์แรกจะเป็นการคัฟเวอร์เพลงจากศิลปินที่เป็นแรงบันดาลใจของเธอ อย่างเช่น Moon & Sunrise ของ Boa, Same Old Love ของ Selena Gomez, และ Red ของ Taylor Swift ส่วนสัปดาห์ที่สองของคอนเสิร์ตเป็นเพลงที่ชวน Turn Up ของเธอ ไม่ว่าจะเป็น Dangerous Woman ของ Ariana Grande, This Kiss ของ Carly Rae Jepsen, และ Cake By The Ocean ของ DNCE









Source: allkpop, vyrl
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด “ซอ จูฮยอน” 28 มิถุนายน 2559

สุขสันต์วันเกิดนะคะน้องซออออออออออออออออออออออออ

ขอให้มีความสุขมากๆๆๆๆๆๆๆ สุขภาพแข็งแรง คิดอะไรสมปรารถนานะคะ
ช่วงนี้งานเยอะมากๆๆ อยากให้มีเวลาพักผ่อนเยอะๆนะคะ แล้วก็หนังที่เล่น ละครที่เล่น
ขอให้ประสบความสำเร็จในทุกเรื่องๆๆเลยนะคะ><

น้องซอเป็นอีกหนึ่งความภาคภูมิใจของโซวอนอ่ะค่ะเค้าคิดว่าแบบนั้น ขอบคุณที่เกิดมานะคะ 01.gif
อยู่เป็นที่รักของโซวอนและพี่ๆโซชิตลอดไปนะคะ 10.gif

รักนะคะ>< g (21).gif

[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอนในนิตยสาร The Star ฉบับเดือนกรกฎาคม 2016



[Trans] บทสัมภา่ษณ์ฮโยยอนในนิตยสาร The Star ฉบับเดือนกรกฎาคม 2016

The Star: ไม่ได้เจอหน้าฮโยยอนมานานพอสมควรเลย เล่าให้เราฟังหน่อยว่าช่วงนี้คุณทำอะไรอยู่
ฮโยยอน: ฉันกำลังจะไปออกรายการเต้นเร็ว ๆ นี้ เลยกำลังฝึกซ้อมอยู่ค่ะ ก่อนหน้านี้เคยได้เต้นในรายการ กับ มาแล้ว แต่ครั้งนี้ฉันจะเป็นคนกำกับการแสดงเองเลยค่ะ ฉันศึกษาการเต้นของคนอื่นเยอะมากเพื่อเอามาใช้แสดง นำประสบการณ์กับไอเดียของฉันมากำกับการแสดงและการเต้น ฉันคิดว่าเราจะให้นักเต้นกับคนดังมาร่วมงานกัน เลยมีหลายเรื่องให้คิดนอกเหนือไปจากแค่การเต้นเพียงอย่างเดียวค่ะ

The Star: ฮโยยอนยิ้มสวยมาก เหมือนว่ามีกำลังใจเต็มเปี่ยมเลย
ฮโยยอน: จริงเหรอคะ? ขนาดฉันทำงานในวงมานานยังรู้สึกเกร็ง ๆ เป็นบางครั้ง หลังเดบิวต์ช่วงแรก ๆ ฉันจะฝึกยิ้มคนเดียวกับกระจก ตอนนี้ก็ยังทำอยู่ค่ะ น่าจะช่วยให้สวยขึ้นได้มั้งคะ 555

The Star: ตอนถ่ายแบบวันนี้ฮโยยอนยิ้มสวยจริง ๆ
ฮโยยอน: ฉันชอบบรรยากาศตอนถ่ายแบบของฉบับนี้ค่ะ ฉากหลังก็สวย รู้สึกเหมือนอยู่ในแอลเอเลย

The Star: ขอให้ไอดอลแห่งการเสริมสวยอย่างฮโยยอนช่วยแนะนำเคล็ดลับการเมคอัพสำหรับหน้าร้อนปี 2016 หน่อย
ฮโยยอน: ฉันชอบแต่งหน้าแบบเน้นส่วนหนึ่งให้เด่นค่ะ ทำให้เราดูโดดเด้งได้ในเวลาสั้น ๆ สำหรับหน้าร้อนนี้ฉันแนะนำให้ใช้ลิปสีแดงหรือสีอื่น ๆ ค่ะ ช่วงนี้ที่บ้านฉันมีเมคอัพแนวแชโดว์เยอะมากจนใช้ไม่หมด เลยลองเอามาแต่งหน้าดูเวลาอยู่บ้านค่ะ

The Star: ผิวของฮโยยอนก็สวยมาก มีเคล็ดลับการดูแลผิวมาแนะนำไหม?
ฮโยยอน: ช่วงหน้าร้อนผิวฉันก็ยังแห้งง่าย เลยทาครีมเพิ่มความชุ่มชื้นที่ใช้อยู่เยอะ ๆ ค่ะ เวลานอนฉันก็จะทามาสค์ลอกหน้าโปะไว้ประจำ

The Star: ช่วงนี้ฮโยยอนดูคล้ำขึ้น ไปทำผิวสีแทนมารึเปล่า?
ฮโยยอน: ใช่ค่ะ ปกติแล้วจะปล่อยให้สีผิวเป็นกลาง ๆ แต่ฉันเหมาะกับผิวแทนดีค่ะ เวลาอยู่กับเพื่อนในวงจะรู้สึกว่าผิวสีกลาง ๆ สวยที่สุด แต่เวลาอยู่คนเดียวจะชอบให้ตัวเองผิวแทนมากกว่าค่ะ

The Star: แฟชั่นของฮโยยอนที่ขาดไม่ได้สำหรับหน้าร้อนนี้คืออะไร?
ฮโยยอน: ฉันชอบกางเกงยีนส์มากค่ะ ยีนส์แบบที่เราใส่เป็นกางเกงทั่วไปสมัยเรียนประถม ฉันชอบแบบนั้นค่ะ ใส่หมวกแก๊ปขาวหรือสีอื่น ๆ กลับด้านก็ดูเก๋เหมือนกัน ออกจะเป็นแฟชั่นแนวสตรีทค่ะ หรือต่อให้ใส่แค่เสื้อยืดกับเกงขาสั้นก็จะดูสวยเป็นธรรมชาติโดยไม่ต้องแต่งอะไรมากค่ะ

The Star: ช่วงนี้เวลามองฮโยยอนก็จะรู้สึกเลยว่ากำลังคิดเรื่องความสวยจากภายในด้วย
ฮโยยอน: ไม่ใช่ทุกอย่างจะเหมือนที่ใจคิดเท่าไหร่ค่ะ มีหลายครั้งที่ฉันท้อถอย ตอนเข้าวงการช่วงแรกฉันเอาแต่มองโลกในแง่ลบเลยเป็นคนที่เครียดมาก พอเป็นแบบนั้นแล้วก็ทำให้รู้สึกไม่สบายตัวไปด้วย เลยพยายามมองโลกในแง่ดีเข้าไว้ค่ะ พอเปลี่ยนทัศนคติแล้วทุกอย่างก็คลี่คลายเองโดยอัตโนมัติ เราจะคิดในแง่ดีได้ก็ต่อเมื่อสามารถควบคุมหัวใจข้างในของตัวเองได้ค่ะ

The Star: ช่วยแนะนำเคล็ดลับสักข้อในการฝึกให้เรามีหัวใจที่งดงามหน่อย
ฮโยยอน: ฉันจะหางานอดิเรกทำหลายอย่างค่ะ ฉันคลายเครียดด้วยการออกกำลังกายและออกไปรู้จักคนใหม่ ๆ



The Star: ผมบลอนด์ตัดสั้นของฮโยยอนเป็นที่พูดถึงกันเยอะมาก ทำไมถึงได้เปลี่ยนลุคของตัวเองมาเป็นแบบนี้?
ฮโยยอน: ฉันคุยกับหัวหน้าช่างทำผมแล้วก็ตัดสินใจไปตัดค่ะ พอตัดสั้นแล้วก็มีผลตอบรับในทางดี แต่รู้สึกเสียดายเวลาที่ต้องเต้นค่ะ เพราะฉันคิดว่าเวลาตัวเองเต้น ผมยาวสลวยจะมีเสน่ห์มาก แต่พอได้ตัดสั้นแล้วก็มีคนบอกว่าดูเป็นคนที่มีแฟชั่นดี ฉันก็ชอบค่ะ

The Star: มีเคล็ดลับการถ่ายเซลฟี่ให้ดูสวยไหม?
ฮโยยอน: ทำตัวให้เป็นธรรมชาติมากที่สุดค่ะ ปกติฉันก็จะพยายามถ่ายออกมาให้ดูสวยที่สุด แต่ตอนนี้ปล่อยให้เป็นธรรมชาติจะดีกว่าค่ะ การถ่ายแบบวันนี้ฉันพยายามปล่อยตัวให้เป็นธรรมชาติที่สุดเหมือนกัน

The Star:บรรณาธิการของเรากับอีกหลาย ๆ คนพากันอิจฉาหุ่นของฮโยยอน มีวิธีออกกำลังกายง่าย ๆ สำหรับหน้าร้อนมาแนะนำไหม?
ฮโยยอน: ว่ายน้ำดีที่สุดค่ะ เพราะได้ออกแรงเยอะแล้วก็ทำให้สดชื่นเวลาอากาศร้อน แต่ปกติฉันไม่ได้ไปสระว่ายน้ำหรอกค่ะ 555 ช่วงหน้าร้อนฉันจะเล่นกอล์ฟ หรือไม่ก็ไปหาที่โล่ง ๆ ฉันชอบชมดอกไม้ ต้นไม้ ชอบสีเขียว ถึงแดดจะร้อนแต่การได้อยู่ท่ามกลางธรรมชาติทำให้ฉันอารมณ์ดีและเย็นสบายค่ะ

The Star: มีช่วงไหนบ้างไหมที่รู้สึกว่าทุกคนให้การตอบรับต่อโซนยอชิแดอย่างล้นหลาม?
ฮโยยอน: โซนยอชิแดเป็นวงที่สดใสและมีความเป็นสตรีค่ะ แม้เวลาจะผ่านไปนาน แต่ฉันก็ยังคิดว่าการทำตัวเป็นธรรมชาตินั้นดีที่สุด ด้วยการทำตัวให้เหมาะกับวัย คอนเซ็ปต์ที่ผ่านมาของโซนยอชิแดต่างมีเอกลักษณ์และเสน่ห์เฉพาะตัวตามแต่ละช่วงวัย ตอนนี้ฉันคิดว่าทุกคนชอบโซนยอชิแดในแบบที่เป็นผู้หญิงค่ะ เหตุผลที่ทำให้ฉันชอบคอนเซ็ปต์การถ่ายแบบวันนี้คือบุคลิกของฉันจะเป็นคนที่ดูห้าวและเข้มแข็งเวลาอยู่กับวง ฉันเลยอยากจะมีโอกาสได้แสดงด้านที่เป็นผู้หญิงของฉันออกมาเวลาอยู่คนเดียว การถ่ายแบบวันนี้ทำให้ฉันสมปรารถนาแล้วค่ะ

The Star: รู้สึกเป็นเกียรติมาก เราจะตั้งใจทำงานให้ดียิ่งขึ้น
ฮโยยอน: ฉันพูดจริงนะคะ

The Star: ถ้างั้นสำหรับฮโยยอนแล้ว คำว่า

[Info] ข้อมูลมินิอัลบั้มที่ 2 ‘Why’ ของแทยอน (Taeyeon)

ข้อมูลมินิอัลบั้ม 'Why' ของแทยอน (Taeyeon)
Hashtag: #why








ชื่ออัลบั้ม : Why
ประเภทอัลบั้ม : มินิอัลบั้ม ที่ 2
ราคาอัลบั้ม : 15,500 วอน (480 บาท)
เว็บหลัก : taeyeon.smtown.com


เพลงในอัลบั้ม :
  1. Why
  2. Starlight (Feat. DEAN)
  3. Fashion
  4. Hands on Me
  5. Up & Down (Feat. HYOYEON)
  6. Good Thing
  7. Night


กำหนดการ :
24 มิถุนายน 00.00 น. ปล่อย Music Video Teaser เพลง Starlight Feat. Dean
25 มิถุนายน 00.00 น. ปล่อย Music Video เพลง Starlight Feat. Dean
25 มิถุนายน 00.00 น. วางขายเพลง Starlight ก่อนในรูปแบบดิจิตอล บนเว็บขายเพลงออนไลน์ เช่น MelOn, Bugs, Mnet, iTunes

26 มิถุนายน 00.00 น. ปล่อย Music Video Teaser เพลง Why
27 มิถุนายน 00.00 น. ปล่อย Music Video Teaser เพลง Why ตัวที่ 2
28 มิถุนายน 00.00 น. ปล่อย Music Video เพลง Why
28 มิถุนายน 00.00 น. วางขายเพลงทั้งอัลบั้ม Why ในรูปแบบดิจิตอล บนเว็บขายเพลงออนไลน์ เช่น MelOn, Bugs, Mnet, iTunes
28 มิถุนายน วางขายเพลงอัลบั้ม Why ในรูปแบบออฟไลน์ ตามร้านขายซีดีทั่วไป

1 กรกฎาคม ขึ้นแสดงรายการ Music Bank ทาง KBS 2TV - Comeback Stage!
2 กรกฎาคม ขึ้นแสดงรายการ Show! Music Core ทาง MBC
3 กรกฎาคม ขึ้นแสดงรายการ Inkigayo ทาง SBS

9 กรกฎาคม ขึ้นแสดงคอนเสิร์ต TAEYEON, Butterfly Kiss ที่โซล
10 กรกฎาคม ขึ้นแสดงคอนเสิร์ต TAEYEON, Butterfly Kiss ที่โซล

6 สิงหาคม ขึ้นแสดงคอนเสิร์ต TAEYEON, Butterfly Kiss ที่ปูซาน
7 สิงหาคม ขึ้นแสดงคอนเสิร์ต TAEYEON, Butterfly Kiss ที่ปูซาน

หมายเหตุ เวลาที่ลงเป็นเวลาตามประเทศเกาหลี ซึ่งเร็วกว่าเวลาในประเทศไทย 2 ชั่วโมง




ภาพทีเซอร์ :










[News] ลีดเดอร์กลับมาแล้ว! แทยอน (Taeyeon) ประกาศคัมแบ๊คโซโล่มินิอัลบั้มที่ 2 “Why”



แทยอน แห่งโซนยอชิแด ประกาศโซโล่คัมแบ๊คอย่างเป็นทางการแล้ว

โดยแทยอนเตรียมปล่อยมินิอัลบั้มชุดที่ 2 ชื่อ "Why" (와이) ในวันที่ 28 มิถุนายนนี้ เวลาเที่ยงคืนเกาหลี ซึ่งจะเป็นการกลับมาครั้งแรกในรอบ 8 เดือน หลังจากที่มินิอัลบั้มแรก "I" ที่ซึ่งปล่อยเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้ว ประสบความสำเร็จอย่างมากบนชาร์ตเพลงทั้งในและต่างประเทศ รวมถึงชาร์ตอัลบั้มโลกของ Billboard ด้วย

จากความสำเร็จอย่างต่อเนื่องจากเพลง "I" มาจนถึงซิงเกิ้ลในโปรเจคต์ SM STATION อย่างเพลง "Rain" ก็เป็นที่คาดไว้ว่าเพลง "Why" ก็จะเป็นอีก 1 เพลงที่ประสบความสำเร็จด้วยเช่นกัน

อนึ่ง แทยอนกำลังจะจัดคอนเสิร์ตโซโล่ในชื่อ "TAEYEON - Butterfly Kiss" ที่โซล ณ Seoul Olympic Stadium วันที่ 9-10 ก.ค.นี้ และที่ปูซาน ณ KBS Hall วันที่ 6-7 ส.ค.นี้



พร้อมกันนี้ยังมีการนับถอยหลังคัมแบ๊คในเว็บไซต์หลักของแทยอนด้วย



*160618 อัพเดตภาพทีเซอร์ชุดที่ 1 (D-10)









Source: Naver, Soompi, Taeyeon Official Website, Taeyeon's Instagram
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] ‘นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้น’ ทิฟฟานี่พูดถึงโซโล่เดบิวต์และความฝันในการทำเพลงที่อเมริกา ในบทสัมภาษณ์ของ FUSE


เกือบ 10 ปีแล้ว ที่แฟนๆรู้จักทิฟฟานี่กันในฐานะสมาชิกและนักร้องในวง Girs' Generation แต่เมื่อเดือนก่อน เธอคนนี้ หญิงสาวชาวแคลิฟอร์เนียวัย 26 เพิ่งเดบิวต์โซโล่และได้ปล่อยเพลงอย่าง 'I Just Wanna Dance' และ 'Heartbreak Hotel' นักร้องโซโล่หน้าใหม่คนนี้ทั้งโปรโมทเพลง, ปล่อย full EP รวมทั้งผลงานร่วมกับคนอื่น, เพลงเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษแบบรีมิกซ์, และปิดท้ายด้วยโซโล่คอนเสิร์ตของเธอเอง

หลังจากที่เธอแสดงคอนเสิร์ตในสัปดาห์แรกเสร็จสิ้นลง ทิฟฟานี่ก็ยกโทรศัพท์ขึ้นมาต่อสายถึง Fuse เพื่อให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับการโซโล่ของเธอรวมไปถึงเรื่องราวต่างๆที่ค่อนข้างใหม่และเรื่องที่เธอไม่ค่อยได้พูดถึง


FUSE: สวัสดีทิฟฟานี่! เป็นอย่างไรบ้าง?
ทิฟฟานี่ ยังหอบอยู่เลยค่ะ *หัวเราะ* เพิ่งจบการโปรโมทลงอย่างเป็นทางการ จริงๆเป็น 7 สัปดาห์ที่ยาวนานมากค่ะ แต่ก็ยังสู้ต่อไป มันรู้สึกดีมากเลยนะคะ

FUSE: เสียงของคุณแหบเล็กน้อย อาการเปลี่ยนแปลงบ่อยหรอ?
ทิฟฟานี่ ฉันค่อนข้างเหนื่อยเล็กน้อยค่ะ และเสียงของฉันก็เริ่มตึงๆตั้งแต่ตอนแสดงแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่เป็นไรนะคะ พวกเขาบอกว่าอีก 2 วันก็หาย และพรุ่งนี้ฉันก็จะอยู่พักผ่อนที่บ้านค่ะ

FUSE: ผมรู้สึกประทับใจกับผลงานของคุณมาก ทั้ง 'I Just Wanna Dance' และ 'Heartbreak Hotel' ผมไม่ได้คาดหวังว่าจะได้ฟังเพลงแนวนี้ฟิลนี้จากคุณ ทำไมคุณถึงมาทำเพลงแนวนี้?
ทิฟฟานี่ ฉันเลือกแนวเพลงจากความรู้สึกของฉันและขณะทำเพลงค่ะ จริงๆแล้วฉันต้องปล่อยอัลบั้มตั้งแต่่ช่วงหน้าหนาวปลายปีก่อน แต่ทางบริษัทยังไม่มีข้อสรุปคงที่เกี่ยวกับอัลบั้มของฉัน... พวกเขาคาดหวังอะไรที่คนอื่นคาดหวังค่ะ ตอนพวกเขาเอาเพลงเป็นตั้งๆมาให้ ฉันแบบ "โอ้โห ไม่เอาอ่ะ ฉันอยากได้อะไรที่มันซอล์ฟ/ชิลล์ลงกว่านี้" ทางบริษัทก็แบบ "ชิลล์หรอ? เราไม่รู้ว่ามันคืออะไร..." แล้วเราก็มีกระบวนการประชุมอย่างยาวนานมากๆค่ะ, เลือกกันว่าจะให้ภาพลักษณ์ออกมายังไง เพลงเป็นแบบไหน แล้วเพลง 'I Just Wanna Dance' เป็นอะไรที่ไม่นาน ทั้งเนื้อเพลงและเสียงก็เป็นสิ่งที่ฉันอยากจะพูดออกาค่ะ หญิงสาวหลายคนในวัยของฉัน เมื่อพวกเขาเครียดหรืออยากจะปลดปล่อยลืมๆมันไม พวกเขาก็แค่ไปเต้นให้ลืมสิ่งเครียดๆแบบนั้นให้เราช่างมันค่ะ ฉันคิดว่านี่ควรเป็นธีมของทุกคนก็ว่าได้

FUSE: คุณทำให้ผมเป็นห่วงนิดนึง คุณเครียดหรอในเวลาเหล่านี้?
ทิฟฟานี่ ฉันหมายความว่า เราผ่านอะไรต่างๆมากมายแต่ก็ไม่ได้ระบายมันออกมาอย่างจริงจังค่ะ ทั้งการโปรโมทของ Girls' Generation เพลงจะพูดถึงกับ "เธอทำได้นะ!!" หรือ "ยิ่งฝึกยิ่งเก่ง" แต่เมื่อเราอายุมากขึ้น อายุย่างเข้ายี่สิบตอนปลาย มันไม่ใช่ทำทุกอย่างเพื่อให้เพอร์เฟ็ค แต่มันเป็นสิ่งที่เราจะต้องโอเคไปกับมันต่อให้เราไม่โอเคมากกว่าค่ะ และฉันคิดว่ามันก็เป็นการถ่ายทอดข้อความเจ๋งๆไปถึงแฟนๆและคนที่ไม่ใช่แฟนๆค่ะว่า ฉันก็เป็นคนๆนึงนะ ฉันสบายดี ฉันสามารถระบายมันผ่านบทเพลงได้

"ฉันก็เป็นมนุษย์คนนึง ฉันสบายดี ฉันสามารถระบายมันผ่านบทเพลงได้" - ทิฟฟานี่ ฮวัง


FUSE: สิ่งสำคัญในการเผยด้านที่เป็นตัวของคุณเองในฐานะนักร้องเมื่อคุณอายุมากขึ้น?
ทิฟฟานี่ Girls' Generation เป็นวงที่มีแนวเพลงและภาพลักษณ์เป็นของตัวเองค่ะ และนั่นคือสิ่งที่ฉันรักเกี่ยวกับ Girls' Generation และดีใจที่ได้เป็นส่วนนึงของวง แต่การที่ได้โซโล่แบบนี้เป็นการได้ออกมาหาแนวเพลงและภาพลักษณ์ของเราเองค่ะ อย่างแทยอนก็มีอัลบั้มเดี่ยวของตัวเอง และฉันเป็นสมาชิกคนที่สองที่มีอัลบั้มเดี่ยวของตัวเอง เราทั้งคู่ต่างก็ถ่ายทอดเรื่องราวออกมาต่างกัน, ต่างมุมมอง, และนี่คือฉันในตอนนี้ค่ะ นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้นค่ะ ฉันอดใจที่จะแบ่งปันทิฟฟานี่ตอนมีความสุขหรือทิฟฟานี่ตอนเศร้าใจหรือทิฟฟานี่ตอนที่อยากออกไปปาร์ตี้ไม่ไหวแล้วค่ะ นี่ยังเป็นแค่จุดเริ่มต้น

FUSE: หลังจากพูดถึงสมาชิกในวงแล้ว อยากจะพูดถึงเพลงบางเพลงในอัลบั้ม ช่วยพูดถึงที่คุณทำเพลง 'What Do I Do' กับซูยองหน่อยได้ไหม?
ทิฟฟานี่ ฉันแต่งเพลง 'What Do I Do' เป็นภาษาอังกฤษค่ะ และขอให้บริษัทช่วยหาคนแต่งเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีให้ด้วย เพราะฉันยังเขียนเพลงภาษาเกาหลีไม่เก่ง ตอนนั้นซูยองก็พอได้ยินเพลงนี้บ้างแล้ว และฉันก็บอกว่า "นี่ฉันกำลังหาคนแต่งเพลงนี้เป็นภาษาเกาหลีอยู่ และฉันก็อยากจะใช้เนื้อเพลงของเธอ" แต่มันก็เป็นการเลือกเพลงที่ยาวนานและไม่รู้ผู้แต่งค่ะ เราไม่รู้ว่าใครแต่งเพลงนี้และปรากฏตอนสุดท้ายว่าคนแต่งเพลงนี้คือซูยอง! ฉันก็แบบ "โอเค อันนี้แหละดีที่สุดล้ว ไม่มีใครจะเข้าใจมันได้ดีเท่าเธอแล้ว" ซูยองโฟกัสถึงคำภาษาเกาหลีและเนื้อเพลงต่อโน้ตต่างๆในเพลง ฉันคิดว่าแฟนๆคงชอบนะคะ และฉันก็รู้สึกดีใจสุดๆเลยที่ได้ให้เพลงที่ Girls' Generation เป็นคนทำกับแฟนๆ


FUSE: ผมได้ดูคลิปเพลง Talk ที่ Nicola Roberts เป็นคนแต่ง
ทิฟฟานี่ จาก Girls Aloud! ฉันทราบค่ะ เป็นแฟนคลับเลย

FUSE: คุณรู้จัก Girls Aloud ด้วย?
ทิฟฟานี่ ใช่ค่ะ! ฉันไม่รู้มาก่อนเลยว่าเธอแต่งเพลงนี้ค่ะ จนกระทั่งทำเพลงเสร็จแล้วกำลังใส่เครดิตถึงรู้ ฉันบอกที่บริษัทว่า "คุณรู้ไหมคะว่าเขาเป็นใคร?!" บริษัทก็ตอบแบบ "โอ ช่าย ช่าย..." ฉันเลยแบบ "แล้วทำไมเป็นฉันคนเดียวที่สติแตกแล้วทำตัวแฟนเกิร์ลอยู่คนเดียวละเนี่ย!" คงเป็นเพราะฉันเป็นนักร้องวงผู้หญิงเช่นกันมั้งคะ แต่เพลงนี้ถือว่าเป็นเพลงโปรดของฉันในอัลบั้มนี้เลย ตอนแรกฉันเคยคิดว่าจะให้เพลงนี้เป็นเพลงไตเติ้ลในอัลบั้มของฉันด้วย ฉันตกหลุมรักเพลงนี้ตั้งแต่ 5 วินาทีแรกค่ะ แล้วก็บอกบริษัท "พวกคุณควรลองคิดใหม่ดูนะคะ เพลงนี้น่าจะได้เป็นเพลงไตเติ้ลนะ มันควรค่ามากๆ" เพลง Talk เป็นเพลงที่สองที่ฉันเลือกเวลาไปโปรโมทในรายการโชว์ค่ะ ฉันหวังว่าจะได้ทำงานกับเธออีกครั้ง! ฉันรักเพลงนี้ มันช่างเป็นอะไรที่ซับซ้อนและทุกสิ่งที่อย่างที่ฉันต้องการค่ะ

FUSE: คุณมักจะเป็นคนที่คอยดูแลหรือมีมุมมองต่างๆเกี่ยวกับแฟชั่นของ Girls' Generation แล้วในอัลบั้มนี้หละ ได้ร่วมลงมือด้วยหรือเปล่า
ทิฟฟานี่ จริงๆแล้ว ฉันจะลงมือกับพวก artwork และภาพลักษณ์นะคะ แต่ครั้งนี้ฉันแค่ชี้แนวให้พวกเขา "เฮ้ ฉันอยากตั้งใจทำเพลงอย่างเดียว พวกคุณช่วยทำอันนี้ละกันนะ" ฉันทำงานกับสไตล์ลิสต์คนใหม่ด้วยค่ะ, ตากล้องคนใหม่, ผู้กำกับคนใหม่, แล้วทีมอาร์ตก็ไม่เหมือนเดิมด้วย ฉันอยากทำอัลบั้มนี้ให้ต่างออกไปจาก Girls' Generation


FUSE: แล้วเราก็มาพูดถึง 'Heartbreak Hotel' กัน..
ทิฟฟานี่ เพลง 'Heartbreak Hotel' เป็นผลงานที่ฉันลงมือทำอย่างเป็นพิเศษค่ะ 'Heartbreak Hotel' เป็นเพลงที่ควรจะอยู่ในอัลบั้มด้วย เหมือนเป็นบทเกริ่นนำของ 'I Just Wanna Dance' ค่ะ ตอนได้รับเพลงนี้ ฉันคิดว่ามันเป็นอะไรที่เรียงกันพอดีเลย "โอ้ เพอร์เฟ็คเลย เวลาสาวๆอกหักแล้วพวกเขาก็ไปเต้นให้ลืมเรื่องราวนั้นทิ้งไง" ถือว่าเป็นเรื่องที่ตลกดีค่ะ นับว่าการที่ทั้งปล่อยเพลงใหม่และวางวันคอนเสิร์ตที่เกาหลีเป็นอะไรที่หายากนะคะ .. ฉันอยากจะปล่อยอัลบั้มแล้วทัวร์คอนเสิร์ตอยู่เสมอ นั่นคือสิ่งที่พวกเราทำที่ญี่ปุ่นค่ะ แล้วที่อเมริกาก็เป็นอย่างนี้เช่นกัน ปล่อยเพลง 2 เพลง, ปล่อยอัลบั้ม, แล้วก็จัดทัวร์คอนเสิร์ต แล้วฉันก็โชคดีนะคะ ฉันขอทางบริษัทว่า "ฉันขอปล่อยอัลบั้ม, แล้วก็ปล่อยซิงเกิ้ล, แล้วจัดคอนเสิร์ตได้ไหม?" พวกเขาก็แบบ "โอ้ มันเป็นอะไรที่ใหม่มากๆ เป็นความคิดที่ไม่เลวเลย" ฉันได้ทำเพลง 'Heartbreak Hotel' กับทีมงานใหม่ยกชุดเลยค่ะ ตอนแรกก็ลำบากหน่อย "โอ้ ไม่นะ นักแสดงคนนี้ไม่ว่าง แต่ผู้กำกับว่างช่วงนี้" แต่สุดท้ายแล้วก็ออกมาดีค่ะ



"ฉันจะไปยืนตรงนั้นให้ได้ค่ะ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง" - ทิฟฟานี่ ฮวัง พูดถึงการไปตีตลาดเพลงอเมริกา


FUSE: เมื่อมองภาพรวมแล้ว เป้าหมายสูงสุดของของคุณและการเป็นนักร้องเดี่ยวคือ?
ทิฟฟานี่ เป้าหมายสูงสุดของฉันในฐานะนักร้องเดี่ยวคือการได้ไปทำเพลงที่อเมริกาค่ะ ฉันเพิ่งรู้ตัวก็ตอนที่กำลังทำอัลบั้มโซโล่นี้ ทั้งเพลง, ภาพลักษณ์, และทุกๆอย่างที่ฉันกำลังทำ แนวเพลงนี้เป็นแนวที่ทำมาเพื่อตีตลาดอเมริกามากกว่าตลาดเคป๊อบค่ะ ทั้งภาพลักาษณ์และเพลง ถ้าทำได้ฉันอยากจะปล่อยเพลงทุกเพลงเป็นภาษาอังกฤษ เพราะฉันสามารถถ่ายทอดมันออกมาได้ง่ายและเป็นธรรมชาติมากกว่าค่ะ

FUSE: คุณจะทำความฝันให้เป็นจริงได้ยังไง?
ทิฟฟานี่ แม้ว่าฉันยังอยู่ที่เกาหลี และฉันก็ทราบดีค่ะว่ามันต้องใช้เวลาและความพยายามแค่ไหนกว่า Girls' Generation จะไปยืนอยู่บนจุดนั้นได้ รวมถึงการเป็นนักร้องเดี่ยวของฉันด้วยเช่นกันค่ะ ฉันค่อนข้างสติแตก "นี่เรื่องจริงหรอ? ไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามันเกิดขึ้นจริง!" นี่เป็นครั้งแรกที่เรามีการ Pre-order บน iTunes ด้วยค่ะ ฉันอยากจะลองทำดูแล้วกระแสตอบรับก็ดีมากๆเลย อย่างไรก็ตามฉันจะค่อยเป็นค่อยไปค่ะ การไปทำเพลงที่อเมริกาเป็นตลาดเพลงที่ต่างกันออกไปอย่างมาก เราต้องทั้งศึกษาแล้วจึงเผชิญหน้ากับมันค่ะ ฉันรู้สึกว่าฉันต้องมีทีมงานที่แข็งแกร่ง แต่ยังไงฉันก็จะไปยืนที่จุดนั้นให้ได้ค่ะ ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง ฉันดีใจนะคะ ที่ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปหลายปีแล้วแต่ฉันก็ยังได้ทำเพลงอยู่ ทั้งแฟนๆก็ตอบรับอย่างดีและเข้าใจถึงสิ่งที่ฉันทำ ฉันทำอัลบั้มนี้ด้วยจิตวิญญานของฉันเลยค่ะ และฝ่าฟันสิ่งต่างๆที่ฉันทำมา

FUSE: ไม่นานมานี้เห็นว่าคุณก็ค่อยๆเริ่มทำความรู้จักสร้างเครือข่ายกับคนอื่น เห็นว่าถ่ายรูปคู่กับ Diplo ด้วย นี่เป็นส่วนนึงของแผนการหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่ สิ่งที่เจ๋งสำหรับ social media นอกจากการได้โพสต์สิ่งต่างๆหรือโปรโมทตัวเองแล้ว ฉันยังสามารถติดต่อกับคนอื่นที่อเมริกาได้อีกมากมายค่ะ ฉันคิดว่าเวลาเป็นสิ่งสำคัญนะคะ ฉันดีใจนะคะที่ฉันได้แสดงให้เห็นถึงสิ่งที่ฉันควรจะทำและเส้นทางของฉัน แต่ฉันก็อยากทำงานกับโปรดิวเซอร์มากๆเลยค่ะ อยากจะสร้างผลงานชิ้นใหญ่ๆดูบ้าง

FUSE: เกริ่นถึงหน่อยได้ไหม?
ทิฟฟานี่ ทั้งหมดเป็นความลับค่ะ! ฉันชอบที่จะเก็บสิ่งต่างๆพวกนั้นแล้วรวบรวมไว้จนถึงวันที่มันคอนเฟิร์มแล้ว

FUSE: อีกไม่นานคุณก็จะมาที่อเมริกาด้วย สำหรับงาน KCON LA มาพร้อมกับสาวๆแททิซอ นั่นหมายความว่าแททิซอกำลังจะเตรียมงานคัมแบ็คหรือเปล่า? หรือสาวๆ Girls' Generation จะมีเพลงใหม่?
ทิฟฟานี่ พวกเรามักจะพูดคุยเรื่องนี้กันอยู่เสมอค่ะ พวกเราค่อยๆวางแผนตามตารางงาน ตอนนี้ทุกคนกำลังทำงานเดี่ยวกันอยู่ ฉันก็เพิ่งเสร็จจากโปรโมทแต่สมาชิกคนอื่นๆก้กำลังทำงานด้านการแสดงอยู่ อย่างเช่นพวกเขาต่างก็ไปทำงานที่ต่างกันออกไป พวกเราก็ค่อยๆรอให้ตารางงานพอดีกันค่ะ ส่วนแททิซอ ฉันดีใจนะคะที่ KCON สามารถพาให้พวกเรามาเจอกันได้ พวกเราก็พูดถึงมันนะคะ แล้วทางบริษัทเองก็ค่อนข้างพร้อมสนับสนุนมากๆ พวกเขาก็แบบ "แล้วแททิซอรอบนี้จะทำอะไรดี?" หวังว่าหน้าร้อนนี้จะนำพาข่าวดีมานะคะ



Source: FUSE
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] บทสัมภาษณ์ซูยอง จากชเวคังฮีบนเว็บไซต์ United Campus Church


บทสัมภาษณ์ของชเวคังฮี : นักร้อง ซูยอง

การพบปะกับซูยอง วงโซนยอชิแด

ในเดือนพฤษภาคม วันนั้นเป็นวันเด็ก ฉันถึงที่นัดก่อน แล้วก็มีรถถึงตามมาทีหลัง พอประตูรถเปิดคนต่างๆก็ทยอยกันลงดูวุ่นวายไม่น้อย พวกเขาค่อยๆเข้ามาในร้านที่ฉันอยู่ และนั่นก็คือเธอและทีมงานของเธอ พวกเขาเดินมาข้างหน้าของฉันพร้อมกับทักทาย "สวัสดีค่ะ?" เธอสวยมากจริงๆ เหมือนกับแสงอุ่นๆในฤดูใบไม้ผลิ

"โบสถ์โซมัง(ความหวัง), และโบสถ์โจบึนกิล(ทางเดินแคบๆ)" หลังจากที่ฉันถามถึงโบสถ์ที่เธอเข้าร่วม เธอก็ตอบชื่อโบสถ์กลับมา 2 ที่ "ปกติแล้ว ฉันจะเข้าโบสถ์กับคุณพ่อคุณแม่ค่ะ และฉันก็ชอบที่จะเข้าโบสถ์นะคะ แต่ก็มีการช่วยงานอย่างอื่นด้วยที่ฉันชอบทำ ฉันเลยร่วมช่วยงานในโบสถ์กับคุณพ่อคุณแม่ของฉันที่โบสถ์โจบึนกึลเป็นแห่งที่สองค่ะ" ความประทับใจครั้งแรกของฉันที่มีต่อเธอ ฉันชอบคนที่มีมารยาทค่ะ พวกคุณคงสงสัยว่าจู่ๆทำไมฉันถึงพูดเรื่องนี้ .. แต่ฉันคิดว่าคุณสามารถมองเห็นคนที่กิริยามารยาทดีได้จากการใช้เวลาของพวกเขาในสิ่งที่พวกเขาเชื่อหรือนับถือค่ะ

กิจกรรมทางศาสนาในปีแรกๆ
ซูยอง: ตอนแรก ฉันอาศัยอยู่ที่โซลค่ะ แล้วก็ย้ายไปที่เมืองควังจู จังหวัดยองกี ที่นั่นก็มีโบสถ์ที่ฉันเข้านะคะ แต่สุดท้ายแล้วฉันก็ย้ายกลับมาอยู่ที่โซลอยู่ดี ฉันชอบไปเข้าโบสถ์ตอนเช้าๆค่ะ *หัวเราะ*
คังฮี: ด้วยความที่คุณยังอายุไม่มาก คุณเป็นคนที่เคร่งศาสนาแบบนี้เสมอเลยหรือเปล่า?
ซูยอง: ไม่นะคะ! เมื่อก่อนเคร่งกว่านี้ค่ะ *หัวเราะ*
คังฮี: จริงหรอ?
ซูยอง: ใช่ค่ะ... ตอนมัธยมฉันเคร่งศาสนาพอควรค่ะ ตอนเริ่มเทรนด์ ฉันทำอยู่แค่ไปกลับหอและเข้าร่วมกิจกรรมที่โบสถ์ค่ะ
คังฮี: คุณเป็นคนที่ไม่หยอกล้อหรอ
ซูยอง: ไม่นะคะ ฉันเป็นคนที่ตัดสินอะไรด้วยเหตุผลค่ะ แล้วก็พูดแต่ความจริงกับสมาชิกในวงค่ะ ฉันมักจะให้ความเห็นแบบ "ทำแบบนี้ถูกแล้ว พวกเธอควรทำอย่างนี้นะ" แบบนี้ค่ะ ในเวลานั้น ฉันคิดถึงแต่สิ่งที่สมควรทำ และถ้าเราทำแบบนั้น ฉันก็เชื่อว่ามันจะออกมาดียิ่งขึ้น

อยากสารภาพว่า จริงๆแล้วฉันคิดเอาไว้ว่าซูยองคงเป็นคนที่ พอหลังบอกราตรีสวัสดิ์กับผู้จัดการแล้ว ซูยองคงแกล้งนอนหลับ แล้วก็ลืมตาขึ้นออกไปเที่ยวเล่นข้างนอก ไปทำในสิ่งที่เธอทำไม่ได้ในตอนกลางวัน คิดว่าเธอคงแอบหนีไปเที่ยวตลาดดงแทมุน หรือไปดูหนังรอบกลางคืน ไปนัดเดท ... ไม่มีใครเคยบอกอะไรฉันหรอกค่ะ แล้วทำไมฉันถึงมีความคิดแบบนี้ได้เนี่ย?

ซูยอง: ฉันสนิทกับสมาชิกโซชิทุกคนค่ะ *หัวเราะ* แล้วฉันไปทำให้พวกเขารำคาญบ้างหรือเปล่านะ ในบางครั้ง แม้ว่าที่เราทะเลากันบ้าง ฉันจะคิดว่าสิ่งที่ฉันเชื่อคือสิ่งที่ถูกค่ะ เพราะฉันเป็นคนที่มีนิสัยแบบนี้ ฉันไม่ใช่พวกที่ชอบดื่มแล้วใช่ชีวิตไปวันๆหรอกนะคะ วันนึงทิฟฟานี่เคยบอกฉันว่าไม่ให้ทำตัวแบบนั้นค่ะ ฟานี่เองก็นับถือศาสนาคริสต์ เธอบอกฉันว่า "หากเธอทำตัวแบบนั้น แล้วคนอื่น คนที่เริ่มจะสนใจพระเยซูจะคิดยังไงกัน?" ก่อนเราจะขึ้นไปทำการแสดงบนเวที ฉันจะจับมือกับฟานี่แล้วอธิษฐานค่ะ ฉันชอบการที่เราสามารถมารวมใจกันเป็นหนึ่งแล้วอธิษฐานกันอย่างงั้น รวมถึงก่อนเราไปออกรายการทอร์กโชว์สำคัญๆที่อเมริกา เราก็อธิษฐานด้วยกันค่ะ พอนานวัน ก่อนขึ้นแสดงคอนเสิร์ต เหล่าสมาชิกที่ไม่ได้นับถือศาสนาก็จะมาขอให้พวกเราช่วยเป็นตัวแทนอธิษฐานให้วงและพวกเขาเองด้วยค่ะ มันทำให้ฉันรู้สึกดีใจและรู้สึกขอบคุณมากๆ

ซูยอง: ฉันคิดว่าช่วงเวลาเหล่านี้คือสิ่งที่ฉันต้องการในชีวิตของฉันค่ะ และก็เช่นเดียวกันว่าเป็นช่วงเวลาที่เราควรให้มันผ่านพ้นไป ฉันพยายามนึกถึงสิ่งนี้มาโดยตลอด แล้วนั้นก็ *หัวเราะ* ราวกับเป็นเด็กที่ติดอยู่ในขวด แต่ตอนนี้ฉันก็ทราบแล้วค่ะว่าทำไมพระเจ้าถึงให้ฉันทำแบบนั้นมาโดยตลอด เมื่อก่อนที่ฉันทำเป็นแบบนี้เพราะกิจกรรมของฉันค่ะ ชีวิตฉันมีแค่อยู่หอ, แล้วก็ช่วงสุดสัปดาห์ก็มีคุณแม่! แล้วก็เข้าโบสถ์! แล้วก็ไปเจอกับพวกเด็กๆแถมพวกเขายังเป็นผู้หญิงทั้งหมด เหมือนอยู่หอเลยค่ะ แน่นอนว่าสมัยนั้นฉันไม่สามารถออกไปเทียวเล่นที่ไหนได้ แต่ฉันก็ไม่ชอบที่จะทำแบบนั้นนะคะ ตอนนี้ต่อให้คิดถึงเรื่องนั้นแล้ว ฉันก็ไม่ชอบออกไปเที่ยวเล่นค่ะ ไม่ชอบออกไปดื่มหรืออะไรแบบนั้น ต่อให้ฉันอยากจะออกไปเที่ยวเตร่ ฉันก็จะไม่ทำค่ะ แต่ฉันก็คิดว่าสิ่งที่ฉันไม่เคยนึกถึงเลยก็อาจจะเป็นการคุ้มครองจากพระเจ้าค่ะ


การคุ้มครองของพระองค์ ในช่วงวัยเกิร์ลกรุ๊ป

ซูยอง: หากฉันไม่มีที่พักพิงในใจแล้ว ... การที่ต้องใช้ชีวิตอยู่ เป็น 1 ใน 9 ของสมาชิกเกิร์ลกรุ๊ป การเป็นเพียงสมาชิกคนนึง ไม่ได้เป็นคนที่ได้รับความนิยมที่สุด บางครั้งหากเพลงยาว 3 นาที บางคนก็ไม่ได้ท่อนร้องค่ะ ใครร้องดีก็ได้ร้องไป ในโลกนี้การเป็นคนที่สวยน้อยกว่าคนอื่นเป็นการอธิบายถึงตัวตนเราได้เหมือนกันนะคะ ฉันไม่เคยทราบมาก่อนว่า 'อาชีพนี้เป็นอาชีพที่ขายเสียงหัวเราะ' แต่ฉันก็ค่อยๆเข้าใจมันค่ะ โดยใช้เวลาพอควรเลย หากปราศจากความสุขในการใช้ชีวิตแล้ว ฉันไม่คิดว่าฉันจะทนได้หรอกค่ะ แต่พอวันนึงที่ฉันได้หยุดพัก ฉันก็ไปพบกับครอบครัวของฉันแล้วก็ไปทำกิจกรรมที่โบสถ์กันค่ะ หลังจากกลับมาจากโบสถ์แล้ว ฉันค่อนข้างจะรู้สึกสงบในใจค่ะ

ซูยอง: แม้ว่าฉันจะมีท่อนร้องเพียง 5 วินาที แม้ว่าเสียงเชียร์ของฉันจะเบา แต่ฉันก็รู้ค่ะ ว่าที่ตรงนั้นคือที่ของฉัน ฉันสนุกไปกับมัน แค่นั้นก็รู้สึกสุขและสงบใจแล้ว ฉันคิดว่าสิ่งเหล่านี้คือความกรุณาของพระผู้เป็นเจ้าค่ะ จริงๆแล้วมันอาจจะไม่สนุกก็ได้ หากในช่วงเวลานั้นเราหลบซ่อนตัวเอง เวลาที่เราต้องปรบมือให้ใครคนอื่นก่อนตัวของเรา หากเราอิจฉาใคร ในช่วงเวลาเหล่านั้นเราก็อาจจะเกลียดตัวเองก็ได้นะคะ แต่ในช่วงเวลาเหล่านั้นฉันกลับรู้สึกผ่อนคลาย คงเป็นเพราะความกรุณาของพระองค์ค่ะ

ความเชื่อกลายเป็นคำสารภาพ
ซูยอง: ตอนที่คุณพ่อคุณแม่ของฉันถามฉันว่าจะทนกับเรื่องนี้ต่อไปอีกแค่ไหน ฉันตอบพวกท่านด้วยความเชื่อค่ะ "แม่คะ ทุกคนมีคราวของตัวเองทั้งนั้นแหละค่ะ คราวของฉันกำลังจะมาในเร็วๆนี้แหละ" ฉันคิดว่าพระเจ้าสอนให้ฉันเป็นคนที่รักความสงบค่ะ ตอนนั้นฉันอายุเพียง 17 ปี ฉะนั้นตอนนี้เมื่อฉันเห็นรุ่นน้อง ฉันทราบดีค่ะว่าพวกเขามีอะไรอยู่ในใจ หากที่ใดมีแสงสว่างที่นั่นก็มีความมืด ตอนที่เรายืนอยู่ท่ามกลางความมืดไร้แสงสว่างเป็นอะไรที่ยากมากๆเลยนะคะ หากเราเชื่อว่าแสงสว่างไม่เคยหายไป เมื่อความเชื่อมอบโอกาสให้เราบนถนนเส้นนี้ของเราแล้ว ฉันก็จะพิสูจน์ให้เห็นค่ะว่าแสงสว่างมีจริง ถ้ามองดูฉันในตอนนี้แล้ว ฉันทำงานคนเดียวและมีความสุขและรู้สึกขอบคุณมากๆค่ะ ในตอนนั้นฉันคงไม่มีความโลภ/ต้องการอย่างเช่นที่มีในตอนนี้
คังฮี: ตอนนี้คุณรู้สึกโลภ/ต้องการ?
ซูยอง: ค่ะ .. ฉันก็มีความโลภ นั่นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย เมื่อก่อน หากยังไม่ถึงคราวของฉัน, หรือฉันไม่ได้รับมอบโอกาสนั้น, หรือฉันไม่สามารถแสดงได้ตามที่ต้องการ ฉันจะทำตามคำสั่งของพระองค์ได้หรือเปล่านะ? ในตอนนั้นคงคิดว่าได้อย่างทันทีค่ะ "ได้สิ ฉันต้องทำให้ได้" แต่ตอนนี้ฉันมีอะไรหลายอย่างอยู่ในมือค่ะ ฉันเริ่มคิด "อ่า... ฉันไม่คิดว่าฉันจะทำได้นะ"

พระเยซู พระองค์ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นในใจของฉัน
คังฮี: เคยรู้สึกหดหู่ทุกข์ใจบ้างไหม?
ซูยอง: ไม่ค่ะ ไม่เคยแม้แต่ครั้งเดียว
คังฮี: คุณรู้ได้อย่างไรว่าหัวใจและสมองของคุณสามารถการคุ้มครองแบบนี้ได้?
ซูยอง: คุณแม่ของฉันค่ะ
คังฮี: คุณแม่ของคุณพูดว่าท่านบอกว่าท่านทุกข์ใจหรอ?
ซูยอง: ค่ะ ... ฉันไม่สามารถให้ในสิ่งที่ฉันได้รับได้.. คุณแม่เลยมารวมใจกับฉันค่ะ ในโลกนี้ เมื่อเราพบเจอกับสิ่งที่ยากลำบาก เราก็ควรจะมีใครสักคนมาอยู่เคียงข้างเรา หากเราไม่มีแล้วมันเป็นอะไรที่เจ็บปวดนะคะ คนที่สามารถมาอยู่ข้างฉันและนั่งฟังเรื่องราวของฉันได้และคนที่สามารถอธิษฐานเพื่อฉันได้ นั่นคือคุณแม่ของฉันค่ะ และพระเยซู ... คนที่สามารถรักฉันได้แม้ว่าฉันจะกลายเป็นคนที่ไม่สวย หรือต่อให้ฉันขาหักจนเต้นไม่ได้ พระองค์ผู้ที่จะบอกว่าฉันทำมันได้ดีที่สุดแล้วและจะโอบกอดฉันไว้ตลอดไปในทุกครั้งที่ฉันวิ่งเข้าไปหา พระองค์ที่ใส่ใจฉัน พระองค์ที่เคียงข้างฉัน ฉันคิดว่าพระเยซูคือจุดเริ่มต้นของใจฉันค่ะ เวลาเราคิดว่าสิงเหล่านี้ต้องเป็นไปตามนี้นะ นั่นเป็นอะไรที่เปล่าประโยชน์ค่ะ สิ่งที่อยู่ตรงหน้าเราไม่ใช่ทุกอย่าง ฉันลองทำทุกอย่างและฉันก็คิดว่าหน้าที่ของฉันคืออีกส่วนึง แน่นอนว่าเวลาตั้งใตทำงาน ฉันไม่ได้เอาทุกอย่างมากองรวมกันในทีเดียว หากฉันล้มลงฉันก็จะสามารถลุกขึ้นมาได้ ทุกสิ่งทุกอย่างของฉันมีพระองค์เกี่ยวข้องเสมอค่ะ
คังฮี:
ซูยอง:


กับใครคนนั้นที่จะรู้สึกถึงตัวตนของฉัน
ซูยอง: แต่ก็อย่างที่คาดไว้ค่ะ ฉันเคยอธิษฐานต่อพระเจ้า ฉันหวังว่าฉันจะสามารถเจอใครสักคนในวงการบันเทิงนี้ ใครคนที่คิดว่าฉันสามารทำได้ค่ะ... อธิษฐานขอให้ฉันเจอคนนั้น 'ฉันต้องการแค่คนนั้นสักคน! คนที่จะรับรู้ถึงความสามารถของฉัน!' จริงๆนะคะ สารภาพเลย *หัวเราะ* และนี่ก็คือเรื่องราวการได้มาเจอจองผู้กำกับอีแจดงค่ะ หลังจากเขาแคสนักแสดงไปแล้ว ผู้กำกับก็ดูโปรไฟล์ของฉันเพื่อจะแคสบทรอง พอเห็นภาพฉันแล้ว เขาก็บอกว่า "ทำไมเราไม่ลองให้เด็กคนนี้มาเล่นดูนะ?" แต่พวกคุณคงทราบดีค่ะว่าไม่มีอะไรเป็นไปตามอย่างที่ใจเราหวังอย่างง่ายดายเสมอไป เราไม่สามารถจะให้คนทุกคนที่เราอยากแสดงมาแสดงหรอก หรือต่อให้ผู้กำกับมั่นใจ แต่ก็คงได้รับคำค้านจากคนอื่นๆบ้าง หรือไม่ก็โดนปฏิเสธจากเบื้องบน เหตุการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นได้เสมออย่างไม่คาดคิดค่ะ แต่ทุกอย่างก็สามารถผ่านพ้นไปได้อย่างดี ผู้ดูแลที่อยู่สูงกว่าผู้กำกับเป็นคนที่มั่นใจในฝีมือเขาเลยตกลงโอเคกับการแคสบทนักแสดงค่ะ
คังฮี: ว้าว
ซูยอง: สำหรับฉันแล้ว ผู้กำกับต้องเป็นแบบนี้แหละค่ะ คนที่สามารถค้นพบสิ่งที่ซ้อนอยู่ข้างในตัวของฉันได้ บางคนอาจจะมีอคติว่าผู้กำกับเป็นพวกคนหยาบกร้าน แต่นั่นไม่ใช่ความจริงเลย หากเป็นแบบนั้นแล้วคนแบบนั้นจะสามารถกำกับหนังที่ดูแล้วอบอุ่นไปทั่วหัวใจได้หรอคะ [My Spring Days, Thank You, I Miss You, Can

[News] ทิฟฟานี่ (Tiffany) ร่วมงานไซมอนดีปล่อยเพลง ‘Heartbreak Hotel’ ในโปรเจกต์ STATION


มิวสิควิดีโอเพลง 'Heartbreak Hotel' ของทิฟฟานี่ ได้ถูกปล่อยบนช่อง Youtube ของ SMTOWN แล้ว นอกจากนี้ยังเปิดให้ซื้อเพลงบน iTunes, Google Play, Spotify, และเว็บไซต์เพลงของเกาหลีอื่นๆ


โดยทีเซอร์เพลง Heartbreak Hotel ถูกปล่อยเมื่อวันที่ 6 มิถุนายน และมิวสิควิดีโอปล่อยเมื่อวันที่ 10 ที่ผ่านมา ทั้งนี้เพลง Heartbreak Hotel นับเป็นเพลงจากโปรเจกต์ 'STATION' เพลงล่าสุด ของค่าย SM Entertainment

นอกจากนี้ทิฟฟานี่ยังได้โพสภาพบน Instagram ของเธอ เป็นรูปเธอถ่ายคู่กับ Simon Dominic นักร้องฮิพฮ็อพชาวเกาหลีที่มาร่วมงานในเพลง Heartbreak Hotel นี้


xolovestephi "#HEARTBREAKHOTEL #TIFFANYXSIMONDOMINIC ❣"



Source: soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[สรุป] Project Jessica Thailand Fan Meeting 2016

สวัสดีค่ะ ต้องขออภัยมากๆ เลยนะคะที่มาช้าไปมากกก แต่ว่า "มาแล้วยังดีกว่ามาช้า มาช้ายังดีกว่าไม่มา" นะคะ พี่มอสเคยบอกไว้ พบ้าๆ(เพลงเก่าใครทันก็จะรู้จักค่ะ 5555555555)

ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณทุกคนเลยนะคะที่ส่งคำกันเข้ามาเยอะเลย ขอบคุณมากๆ ค่ะ ><
ซึ่งตอนนี้สต๊าฟเราก็ได้ทำการคัดเลือกคำกันมาเป็นที่เรียบร้อยแล้วค่ะ นั่นก็คือ ออออออออ

แต่น แตน แต๊นนนนนนนนนนนน

Love You The Same ค่ะ s6.gif


(ภาพตัวอยางป้าย Love You The Same ปล.อย่าแท็กไปให้สิก้าดูนะคะ พหวีด )

ทำไมถึงเลือกคำนี้ ?
เพราะมันเข้ากับเพลงของสิก้าพอดีเลยค่ะ 5555555555 แล้วมันก็เหมือนเป็นการโต้ตอบกับสิ่งที่เธอถาม
สิ่งที่เธอหวาดกลัวว่าเราจะยังรักเธอมั๊ย เราจะเหมือนเดิมกันรึเปล่า เราก็จะได้ให้คำตอบเธอในวันนั้นค่ะ
ว่าไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นพวกเราแฟนคลับชาวไทยจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ เหมือนที่เราบอกไปปีที่แล้ว Always Beside U ค่ะ 32.gif

มาปีนี้เราก็บอกให้เธอได้รับรู้อีกครั้งค่ะว่าพวกเรารักเธอเหมือนเดิม ไม่ต้องกลัวว่าพวกเราจะไปไหนค่ะ 60.gif

แล้วทำไมถึงเลือกสีนี้ ?
เพราะมันเข้ากับธีมงานมีตติ้ง และอัลบั้มสิก้าค่ะ
คือเห็นของที่ขายๆ เป็นฟ้าขาวหมดเลยเราก็เลยฟ้าขาวด้วยค่ะ คิดว่าสิก้าอาจจะชอบสีโทนนี้ ปกก็โทนนี้ พบ้าๆ

สรุปว่าในงาน "Thailand Fan Meeting 2016 JESSICA 1st PREMIUM LIVE SHOWCASE in BANGKOK Princess Under a Gold Sky" (รายละเอียดงาน) วันเสาร์ที่ 11 มิ.ย นี้ โปรเจกต์คือถือกระดาษ Love You The Same ในเพลง Love Me The Same นะคะ
เพลงนี้เท่าที่ทราบมาจะเป็นเพลงสุดท้ายของงานเลยค่ะ อย่าเผลอถือก่อนนะคะ emo (2).gif


คอยช่วยกันสะกิดคนข้างๆ ด้วยนะคะ เผื่อใครไม่รู้ชูตั้งแต่เพลงแรก สะกิดเตือนกันนิดนึงนะคะว่าให้ชูเพลงไหนอ่ะค่ะ5555555

และปีนี้ก็เหมือนปีที่แล้วเลยค่ะ ทางผู้จัดประกาศมาว่าเราจะมีร้องเพลงให้สิก้ากันอีกแล้วว โอ้ย นักร้องเสียงทองค่ะแฟนคลับไทย
นี่คือสิ่งที่เราทำได้ดีกว่าชาติใดๆ ค่ะ การร้องเพลง 5555555555

เพลงที่จะร้องให้เจสสิก้าฟังคือเพลง "สิ่งสำคัญ"

เค้าอยากให้ทุกคนฝึกร้องกัน ว่าสิ่งที่ทำให้เรายังอยู่ตรงนี้คือความรักที่เรามีให้เธอ อยากให้เธอได้สัมผัสกับความรู้สึกของพวกเราอีกครั้ง
อยากให้สิ่งที่พวกเราทำ กลับไปเป็นแรงใจ เป็นความทรงจำดีๆ ที่เธอคอยบอกพวกเราเสมอว่า พวกเราเป็นดาวบนท้องฟ้าของเธอค่ะ 01.gif 10.gif 61.gif

ตอนนี้เค้าเห็นที่นั่งยังเหลือเยอะเลยทีเดียวเชียว emo (3).gif
เค้าพอจะทราบว่าที่ผ่านมามีประเด็นอะไรกันอยู่พอสมควรเนอะ มีหลายๆคนไม่พอใจการทำงานของผู้จัด
เพราะดูไม่มีอาชีพและทำให้เกิดข้อกังขาหลายเรื่อง ทำให้หลายคนเกิดความกังวลว่าเอ๊ะงานจะมีจริงเหรอ
สิก้าจะมาจริงมั๊ย จ่ายเงินไปนี่จะโดนโกงรึเปล่า เลยลังเลกันเยอะมาก (เค้าก็เป็นหนึ่งคนที่ลังเลค่ะ 55555)
แต่ว่าตอนนี้เค้าว่าเราก็สามารถวางใจได้ส่วนหนึ่ง เพราะสิก้าเองก็บอกว่าจะมา
รวมถึงมีการขายบัตรผ่านเวป Show Booking แล้วก็ขายผ่านร้านบูมเมอแรง สาขาเซ็นทรัลเวิล์ด, terminal 21, เซ็นทรัล พระราม 9, เซ็นทรัล ลาดพร้าว, แฟชั่น ไอส์แลนด์, เมกา บางนา, เซ็นทรัล แจ้งวัฒนะ, เซ็นทรัล พระราม 2

ซึ่งเค้าว่ามันน่าจะพอทำให้เราอุ่นใจได้ในระดับนึงเลยค่ะ เพราะว่ามีการเขียนกำกับไว้หลังบัตรด้วยว่าจะมีการคืนเงินหากมีปัญหาอะไรที่ทำให้ไม่ได้จัดงานหรืองานเลื่อนอะไรพวกนี้ ก็เลยอยากให้คนที่ไม่พอใจผู้จัดในตอนแรก หรือตอนนี้ยังคงลังเลใจลองตัดสินใจกันใหม่นะคะ พบ้าๆ

อยากให้ทุกคนไปร่วมกันทำโปรเจกต์ให้สิก้าจริงๆ ค่ะ เธอเพิ่งโซโล่ด้วย เพลงก็แต่งเองตั้งหลายเพลงจะร้องเกือบหมดเลยด้วยค่ะ
(แล้วทำไมไม่ร้องให้หมด!!!!! emo1.gif 5555555555)

แต่ก็นั่นแหล่ะค่ะ เค้าอยากให้เธอประทับใจว่ามีคนยังสนับสนุนเธอ อยากฟังเธอร้องเพลง เพลงที่เธอแต่งเพื่อพวกเราที่รอคอยเธอมาเกือบสองปีอ่ะค่ะ g (12).gif

เธอตั้งใจแต่งเพลงและร้องเพื่อพวกเรา เราก็มาร่วมกันทำโปรเจกต์ให้เธอ มาร่วมกันสร้างความประทับใจให้เธอกันนะคะ 60.gif 32.gif

[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด “อิม ยุนอา” 30 พฤษภาคม 2559


สุขสันต์วันเกิดนะคะยุนอา

ขอให้ยุนอาของพวกเราสุขภาพแข็งแรง มีความสุขในทุกๆวัน
มีแต่คนรักคนเข้าใจ เงินทองไหลมาเทมา
ขอบคุณที่สร้างเสียงหัวเราะ และให้กำลังใจแก่สาวๆทุกคนเสมอมา
ยินดีและภูมิใจในตัวยุนอาทุกๆเรื่องนะคะ

ช่วงนี้งานชุกมากๆ ขอให้งานประสบความสำเร็จ ให้สมกับที่ยุนอาพยายามทำอย่างเต็มที่นะคะ :)
เป็นน้องที่น่ารักของพี่ๆ และเป็นพี่ที่น่ารักของน้องเล็กตลอดไปนะคะ

รักจ้า <3

mkb (46).gif
Page 1 of 51912345...102030...Last »
Go to Top