[News] โซนยอชิแด-ฮโยยอน โชว์ออฟความ ‘ป็อปปูล่า’ ในแดนฝรั่งเศส ผ่านรายการ MBC ‘Come To Play’


[Newsen รายงานโดย: โก คยองมิน]

เจ้าของฉายา 'แดนซิ่งควีน' ประจำเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ได้ยืดอีกครั้ง หลังสมาชิกร่วมวงยอมรับว่า ณ ประเทศฝรั่งเศส หญิงสาวรายนี้ได้รับความนิยมสูงสุด

เมื่อวันที่ 27 มิถุนายนที่ผ่านมา รายการ MBC 'Come To Play' ออกอากาศตอนพิเศษฟีเจอร์ริ่งศิลปินจากค่าย SM Entertainment อย่าง ดงบังชินกิ, ซูเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด และ f(x) พร้อมขุดเรื่องราว ณ กรุงปารีสมาพูดคุยกันสนุกสนาน

อย่างไรก็ตาม หัวข้อพูดคุยกลายมาเป็น "ความป็อปปูล่าของ ฮโยยอน" ซึ่งเหล่าสมาชิกประจำวง โซนยอชิแด เองต่างคอนเฟิร์มว่าไม่ใช่เรื่องล้อเล่นแต่อย่างใด

เมมเบอร์กล่าว "เวลาที่เรากล่าวทักทาย แนะนำตัว บนเวทีคอนเสิร์ตนั้น ฮโยยอน ได้รับเสียงกรี๊ดดังที่สุดค่ะ" เพราะเหตุนี้เอง ฮโยยอน ได้ทีจึงขอคุยโวเล็กน้อย "สงสัยพวกเขาหลงชอบทักษะการเต้นของฉันเข้าซะแล้วล่ะ" วิเคราะห์หนึ่งในหลายสาเหตุ ยูริ ร่วมวงด้วยว่า "พอ ฮโยยอน รู้ว่าเธอป็อปในหมู่แฟนฝรั่งเศสแล้ว เวทีคอนเสิร์ตที่ 2 เธอเลยกล่าวทักทายซะยาวเชียวค่ะ" เรียกเสียงหัวเราะกันไป

ไม่เพียงเท่านั้น สมาชิกร่วมวงยังเผยเรื่องสุดตลกด้วยว่า คนฝรั่งเศส ออกเสียงตัว 'H' ไม่ได้ ดังนั้นพวกเขาจึงเรียก 'ฮโยยอน' ว่า 'โยนยอน' เฉกเช่นเดียวกับ ซูเปอร์จูเนียร์-เยซอง กลายเป็น 'ยอซอง'(แปลว่า ผู้หญิง) และ ซูยอง กลายเป็น 'ซูยอม'(แปลว่า หนวด) เป็นเรื่องราวสุดฮากันไป


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ใครยังไม่ดูจงไปโหลด ณ บัดนาว >>ตรงนี้<<

[News] โซนยอชิแด-ฮโยยอน โชว์ออฟความ ‘ป็อปปูล่า’ ในแดนฝรั่งเศส ผ่านรายการ MBC ‘Come To Play’


[Newsen รายงานโดย: โก คยองมิน]

เจ้าของฉายา 'แดนซิ่งควีน' ประจำเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ได้ยืดอีกครั้ง หลังสมาชิกร่วมวงยอมรับว่า ณ ประเทศฝรั่งเศส หญิงสาวรายนี้ได้รับความนิยมสูงสุด

เมื่อวันที่ 27 มิถุนายนที่ผ่านมา รายการ MBC 'Come To Play' ออกอากาศตอนพิเศษฟีเจอร์ริ่งศิลปินจากค่าย SM Entertainment อย่าง ดงบังชินกิ, ซูเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด และ f(x) พร้อมขุดเรื่องราว ณ กรุงปารีสมาพูดคุยกันสนุกสนาน

อย่างไรก็ตาม หัวข้อพูดคุยกลายมาเป็น "ความป็อปปูล่าของ ฮโยยอน" ซึ่งเหล่าสมาชิกประจำวง โซนยอชิแด เองต่างคอนเฟิร์มว่าไม่ใช่เรื่องล้อเล่นแต่อย่างใด

เมมเบอร์กล่าว "เวลาที่เรากล่าวทักทาย แนะนำตัว บนเวทีคอนเสิร์ตนั้น ฮโยยอน ได้รับเสียงกรี๊ดดังที่สุดค่ะ" เพราะเหตุนี้เอง ฮโยยอน ได้ทีจึงขอคุยโวเล็กน้อย "สงสัยพวกเขาหลงชอบทักษะการเต้นของฉันเข้าซะแล้วล่ะ" วิเคราะห์หนึ่งในหลายสาเหตุ ยูริ ร่วมวงด้วยว่า "พอ ฮโยยอน รู้ว่าเธอป็อปในหมู่แฟนฝรั่งเศสแล้ว เวทีคอนเสิร์ตที่ 2 เธอเลยกล่าวทักทายซะยาวเชียวค่ะ" เรียกเสียงหัวเราะกันไป

ไม่เพียงเท่านั้น สมาชิกร่วมวงยังเผยเรื่องสุดตลกด้วยว่า คนฝรั่งเศส ออกเสียงตัว 'H' ไม่ได้ ดังนั้นพวกเขาจึงเรียก 'ฮโยยอน' ว่า 'โยนยอน' เฉกเช่นเดียวกับ ซูเปอร์จูเนียร์-เยซอง กลายเป็น 'ยอซอง'(แปลว่า ผู้หญิง) และ ซูยอง กลายเป็น 'ซูยอม'(แปลว่า หนวด) เป็นเรื่องราวสุดฮากันไป


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ใครยังไม่ดูจงไปโหลด ณ บัดนาว >>ตรงนี้<<

Comments are closed.

Go to Top