[Live] รายงานสดสาวๆในภูเก็ตนะคะ

สาวๆเดินทางมาถึงภูเก็ต มีโซวอนประมาณ 50 คนหรือมากกว่ามารอรับที่สนามบินค่ะ

ทางทีมงานของเกาหลี และไทยมีการนำการ์ดมารักษาความปลอดภัยให้สาวๆ โซวอนที่อยู่ในสนามบินอาจจะเสียงดังไปบ้าง
แต่ไม่ได้เข้าถึงเนื้อถึงตัวสาวๆแน่นอนค่ะ (อาจจะถึงเนื้อถึงตัวตอนให้ของบ้าง แต่ก็ให้ดีๆ)

ส่วนสาวๆเดินเร็วมากค่ะ เดินนำมาโดย แทยอน ยุนอา ซันนี่ ฮโยยอน+เจสสิก้า ทิฟฟานี่+ยูริ ซอฮยอน+ซูยอง (ลำดับประมาณนี้ค่ะ)
(ก่อนหน้านั้นเห็นด้านในเกตมีแอร์โฮสเตสถ่ายรูปกับสาวๆอยู่ด้วย o_O)

ตอนนี้สาวๆก็ถึงที่พักโดยสวัสดิภาพค่ะ วันนี้ ยุนอา ยูริ สิก้า ฮโย ยิ้มแย้มน่ารักมากค่ะ
(คนอื่นที่ไม่ได้ยิ้มก็ไม่ได้แสดงว่าอารมณ์ไม่ดีนะ ก็หน้าแบบนี้ตั้งแต่ตอนออกมา ก็คงเพราะเหนื่อยจากการเดินทาง)

รูปอาจจะไม่สวยเลยนะคะ เพราะถ่ายแบบไม่ได้ดูกล้องเลยค่ะ แฟลชก็ไม่ได้ใช้ เพราะตามัวแต่มองสาวๆ ใกล้มาก สวยใสน่ารักมากๆ >////< 5555555

ภาพและบรรยายโดย ploysics ณ soshifanclub.com

ขอเพิ่มเติมนิดหน่อยนะคะ ยังไม่มีใครรู้แน่ชัดนะคะว่าสาวๆมาถ่ายอะไรกัน ที่แน่ๆพวกเธอมาำทำงานกันนะคะ^^



ขอมูลนี้ยกมาจากห้อง gossip นะคะ ขอบคุณน้องพลอยนะคะ><

QUOTE
อันนี้รวบรวมลิงค์ที่เมมเบอร์เอาข่าวมาอัพเดทนะคะจะได้ไม่ต้องหากัน

7 สิงหาคม 2553

http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6673549
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6673684
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6673901 << Fan Account
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6673992
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674096<< รูปสาวๆในสนามบินค่ะ by [email protected]
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674233
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674272
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674346<< ยุนอากำลังถ่ายเอ็มวี ตามทวีตนี้นะคะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...6674434 << ยูริ ฮโย ซู กำลังถ่ายค่ะ ตามทวีตนี้นะคะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674552
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674681 ถึงคราวสิก้ามั่งคะ><
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674820
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674871<< ภาพจากสนามบิน by SONESubs ค่ะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6674992 << แฟนแอคเคาท์เล่าสด by น้องเบสท์ Artemis นะคะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6675287 << ยุนฮโยเล่นน้ำ แทสิก้าฟานี่ กินข้าวค่ะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6675518
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6676118
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6677720
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6678370 << แฟนแอคเคาท์ by Sukiyaki



QUOTE
การติดตามประจำวันที 8 สิงหาคม 2553 อัพเดทโค้วตนี้นะคะ^^

http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6679693 << Romy,yoontaeworld@twitter
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6680468 << แฟนแอคเคาท์ by เขม
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6680769 << ลือกันว่าฟานี่ป่วยT_T
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6681115 << เก็บตกเล็กน้อย
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6681389 << อธิบายและอัพเดทเล็กน้อยค่ะ
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6681882 << รายงานสดเล็กน้อย by karloshyk
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6682030 << ฟานี่น่ารักมากค่ะ><
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6682138 << สดจากภูเก็ต by karloshyk
http://forums.soshifanclub.com/index.php?s...t&p=6682454 << Sica น่ารักมากกกก

[News] จับเข่าสัมภาษณ์ 9 สาวโซนยอชิแดกับนิตยสาร มารุโกโตะ


เกิร์ลกรุ๊ปหมายเลข #1 แห่งเกาหลีกำลังจะลงเครื่องที่ประเทศญี่ปุ่นในฤดูร้อนนี้แล้ว!!
รูปร่างดั่งตุ๊กตาบาร์บี้และเรียวขายาวอันเปล่งประกาย ไม่ว่าจะเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง ไม่ว่าจะอายุมากหรือน้อยเพียงใด ทุกคนต่างมอบความรักให้กับพวกเธอ สงสัยนี่คงเป็น 'ยุค' ของสาว ๆ เหล่านี้โดยแท้ -----

พาสเวิร์ดของพวกเราคือ "ตอนนี้คือ โซนยอชิแด!"

— ในประเทศเกาหลี พวกคุณได้รับฉายาว่าเป็นผู้นำแฟชั่น มีอะไรที่คุณคิดว่าน่าจะเหมาะกับแฟชั่นหน้าร้อนบ้างรึเปล่า?

แทยอน:
เนื่องจากเสื้อแขนกุดและกางเกงมินิกำลังเป็นที่นิยมในฤดูร้อนอย่างมาก ฉันเลยคิดว่ามันคงสนุกดีหากจะใส่กำไลที่ข้อมือและขาข้างนึงด้วยน่ะค่ะ

ฮโยยอน: จุดสำคัญคือเครื่องประดับใหญ่ ๆ ค่ะ ถึงแม้เสื้อผ้าจะธรรมดาเพียงใดก็ตาม มันจะดูน่ารักขึ้นมากถ้าใส่กำไลหรือนาฬิกาข้อมือไปด้วยกัน

ทิฟฟานี่: ปีนี้ฉันสังเกตว่าเดรส วัน-พีซ ลายดอกไม้และเดรสยาวที่ปลิวไปกับลม กำลังได้รับความนิยมมากมายเลยค่ะ

ซันนี่: แน่นอนว่าต้องเป็นกางเกงขาสั้นสิ! กางเกงขาสั้นกำลังฮิตสุด ๆ ในหมู่สมาชิกโซนยอชิแดเลยล่ะ

ซูยอง: ใช่แล้ว! เสื้อยาว ๆ ก็ดูมีสไตล์เหมือนกันนะ

เจสสิก้า: เสื้อพื้น ๆ ธรรมดาก็ไม่เลวนะคะ

ซอฮยอน: และถ้าเพิ่มรองเท้าส้นสูงแบบมีสายรัดข้อเท้าล่ะก็ ฉันว่านั่นคงเติมเต็มแฟชั่นฤดูร้อนของโซนยอชิแดเรียบร้อลแล้วล่ะค่ะ

— นอกจากการใส่กางเกงขาสั้นแล้วเนี่ย อะไรอีกบ้างที่สาว ๆ โซนยอชิแดนิยมทำกันมากในขณะนี้?

ซอฮยอน: พวกเราดูทีวี บางครั้งก็ดูรายการหรือการแสดงที่พวกเราเพิ่งไปมาค่ะ

ยุนอา: เมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา พวกเราทุกคนดูบอลโลกด้วยกันค่ะ ตื่นเต้นสุด ๆ เลยนะคะ!

ฮโยยอน:
อีกสิ่งที่กำลังนิยมเลยก็คือการกินผลไม้ค่ะ พวกเราทุกคนรักผลไม้แล้วก็ชอบเตรียมเผื่ิอซึ่งกันและกันด้วย

ยูริ: ฤดูร้อนทั้งที พวกเราพากันไปกินไอศครีม สโนว์-โคน กันค่ะ!

— พวกคุณกำลังจะขึ้นแสดงคอนเสิร์ตโชว์เคส ณ เอริเกะ คอลิเซี่ยม (25 สิงหาคม) ในอีกไม่กี่วันแล้ว คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อคุณได้ทราบว่ากำลังจะมาเดบิ๊วท์ที่ประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก?

ซูยอง:
ฉันเคยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นมาก่อนแล้ว และฉันชอบอาหารญี่ปุ่นเอามาก ๆ ดังนั้นจึงรู้สึกแฮปปี้มากเลยค่ะ

ซันนี่: มันจะเป็นความท้าทายใหม่ ในตอนแรกพวกเราต่างกังวลว่า "เราจะทำได้จริง ๆ หรอ?" แต่ตอนนี้ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตารอแล้วล่ะค่ะ!

ยูริ: ฉันรู้สึกเพียงคำเดียว "ไฟท์ติ้ง!" เพราะว่าฉันจะได้ไปกับสมาชิกทุกคน ยิ่งทำให้ฉันรอไม่ไหวแล้วค่ะ

ยุนอา: ปกติแล้วฉันกังวลเกี่ยวกับภาษาค่ะ ดังนั้นฉันจะพยายามเต็มที่เพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นให้ได้มากกว่านี้ค่ะ

— แล้วเรียนภาษาญี่ปุ่นไปถึงไหนกันแล้ว?

แทยอน: ความจริงแล้วฉันสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นมาตั้งแต่สมัยมัธยมต้นแล้วค่ะ ดังนั้นฉันจึงรู้ภาษาญี่ปุ่นคร่าว ๆ คำที่ฉันชอบที่สุดคือ.... "ยัตต้า"!? (ยัตต้า เป็นคำอุทานเหมือน 'ฮูเร่' แปลตรงตัวว่า "ทำได้แล้ว!")

ฮโยยอน: ตอนนี้พวกเราทุกคนกำลังเข้าเรียนอยู่ที่ออฟฟิศค่ะ นอกจากนี้พวกเราก็เรียนด้วยตัวเองด้วยการฟังเพลงญี่ปุ่น หรือไม่ก็ ดูละครญี่ปุ่นไปด้วยค่ะ

ทิฟฟานี่: เนื่องจากฉันชอบผลงานของ มิยาซากิ ฮายาโอะ มาก ฉันจึงตัดสินใจดูหนังอนิเมชั่นอย่าง 'My Neighbor Totoro' แต่ก็ยังไม่ถึงไหนเลยค่ะ...

ยุนอา: ฉันไม่ค่อยได้เข้าเรียนในออฟฟิศมากเท่าไหร่น่ะค่ะ ดังนั้นฉันจะตอบคำถามนี้ในอนาคตข้างหน้านะคะ ส่วนคำญี่ปุ่นที่ฉันโปรดปรานมาก ๆ คือ "โดกิ โดกิ" และ "อริกาโตะ โกไซมาซุ" (โดกิ โดกิ เป็นเสียงหัวใจเต้น ส่วน อริกาโตะ โกไซมาซุ แปลว่าขอบคุณ)

เจสสิก้า: ฉันชอบพยางค์ที่ว่า "ไอชิเตรุ"(แปลว่า ฉันรักเธอ) แล้วก็ชอบเสียงของคำว่า "ชอตโต จุทซุ"(แปลว่า นิดหน่อย) มันฟังดูน่ารักมาเลยค่ะ

ซันนี่: ก็... ฉันมีคำถามค่ะ จริงหรือเปล่าที่ว่าคุณสามารถสนทนายาว ๆ ได้เพียงใช้คำ 2 คำ "โดโมะ" กับ "โดโซะ"? (ทั้งสองคำมีความหมายหลากหลาย)

— ใช่แล้ว คุณพูดอย่างนั้นได้นะ เป็นการค้นพบที่ยอดเยี่ยมมาก (ฮ่าฮ่า) ทุก ๆ คนมีเพลงหรือเพลงคาราโอเกะภาษาญี่ปุ่นที่ชื่นชอบหรือเก่งเป็นการส่วนตัวไหม?

เจสสิก้า
: มิกะ นากาชิม่า เพลง 'ยูกิ โน ฮานะ'!

ทิฟฟานี่: รุ่นพี่จากบริษัทเดียวกันของเรา หรือพี่โบอานั่นเองค่ะ เพลง 'Possibility' นอกจากนี้ฉันยังชอบ m-flo ด้วยนะคะ ฉันมีอัลบัมของเขาครบเลยค่ะ

— สุดท้ายนี้ ช่วยกล่าวเป้าหมายในการเยือนญี่ปุ่นครั้งนี้ด้วย

แทยอน: ฉันอยากให้ผู้คนในญี่ปุ่นได้ยิน เห็น และรู้สึกถึงเพลงและการแสดงของโซนยอชิแดค่ะ ช่วยตั้งหน้าตั้งตารอพวกเราด้วยนะคะ!

ยูริ: ฉันจะทุ่มเทสุดความสามารถเพื่อให้แฟน ๆ เข้ามาเต็มความจุสถานที่เลยค่ะ ทุก ๆ คนคะ ขอให้สนุกกับฤดูร้อนนะ!




-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Marugoto K-POP GIRLS Magazine
Translated by: [email protected]/forums
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
สาว ๆ มาไทยไม่มีข่าวเลย 555 เอาสัมภาษณ์ไปอ่านแก้คิดถึงก่อนนะครับ

[Article] แผนการตลาดของโซนยอชิแดและคาราในญี่ปุ่น (จาก Toyo Keizai รายสัปดาห์)

ผู้บริหารของ Universal Music ประเทศญี่ปุ่น อย่างโคอิเกะ คาซูฮิโกะเผยถึงแผนการตลาดและการโปรโมทของโซนยอชิแดและคาราในประเทศญีปุ่น ในวารสาร Toyo Keizai รายสัปดาห์ (วารสารธุรกิจ)


แค่หน้าตาดีกับมีความสามารถในการร้องเพลงแค่นั้น จะเรียกว่าขายได้ในเกาหลีหรือญี่ปุ่นก็ไม่ถูกหรอกนะครับ (หมายเหตุ: เขายกย่องคารากับโซนยอชิแดว่าหน้าตาดีและมีความสามารถในการร้องเพลง) ผู้บริหารหลักของ Universal Music อย่างโคอิเกะ คาซูฮิโกะพร้อมทั้งควบคำแหน่งประธานของบริษัท เขาได้ชื่นชมเกิร์ลกรุ้ปอย่างโซนยอชิแดและคาราไว้อย่างนั้น และจากฤดูร้อนนี้เป็นต้นไป เขาก็เริ่มจะมีความมั่นใจมากขึ้นที่จะส่งให้พวกเธอทั้งสองวงก้าวไปสู้ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ได้

(ข้ามบางส่วนไป)

สำหรับศิลปินต่างชาติที่ประสบความสำเร็จในญี่ปุ่น การพูดภาษาญี่ปุ่นได้เป็นเลิศนั้นไม่จำเป็นเสมอไป แต่ก็ควรมีพื้นฐานเล็กน้อย แต่นั่นไม่ใช่ประเด็น

ประธานโคอิเกะกล่าวอย่างตรงไปตรงมาว่า พวกเราจะทำทุกอย่างที่เข้ากับพวกเธอได้ แม้ว่ามันอาจจะหมายถึงเน้นในตลาดของญี่ปุ่น หรือว่าจะไปเน้นโปรโมทที่ตลาดชาติอื่นแทนให้เหมือนกับศิลปินทางฝั่งตะวันตก จากเหตุผลนั้น คาราที่มีภาพลักษณ์ออกไปคล้ายกับไอดอลญี่ปุ่นและเพลงภาษาญี่ปุ่นของพวกเธอนั้นก็คงจะได้รับการยอมรับอย่างง่าย เพราะภาษาญีปุ่นของพวกเธอนั้นถือว่าสามารถจะเดินเข้าสู่ศูนย์กลางของญี่ปุ่นได้แล้ว

เขายังอธิบายต่อว่า โซนยอชิแดกับคารานั้น แตกต่างกันอย่างสิ้นเิชิง ซึ่งหมายถึงภาพลักษณ์ภายนอกของพวกเธอที่เหมือนกับ ศิลปินตัวจริง นั้นมันเป็นสิ่งที่ถือว่าเป็นกำไรก็ว่าได้ แล้วอีกอย่างความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่นของพวกเธอก็ไม่ได้จำเป็นมากสำหรับการโปรโมทที่คล้ายกับการโปรโมทของศิลปินตะวันตก


Source: Weekly Toyo Keizai
Translated by: [email protected]
แปลไทยโดย PrncssPolly ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

การนำข่าวของผู้อื่นไปใช้โดยไม่ให้เครดิตถือเป็นมารยาทที่ไม่ดีในสังคม


[Trans] Nikkei Entertainment โซนยอชิแดกับแผนบุกยึดญี่ปุ่น



ค่ายเพลงยักษ์ใหญ่ (ผู้ให้กำเนิด TVXQ)กับกลยุทธ์บุกตลาดญี่ปุ่น

K-pop Special
"เหตุใดศิลปินเกาหลีจึงทรงอิทธพลมากในปัจจุบัน?" ตัวแทนของ SM Entertainment คุณคิม ยองมินได้ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับโซนยอชิแด


(note: บทความเฉพาะส่วนของโซนยอชิแด)

ในช่วงไตรมาสแรกของปี กระแสความบูมของ K-pop ก็เพิ่มขึ้นอย่างกระทันหัน
เหล่าเกิร์ลกรุ๊ปจากค่ายต่างๆพากันเปิดตัวเดบิวท์อย่างเป็นทางการตามๆกันมา
และภายในวงการอุตสหกรรมบันเทิง คำว่า " เกริล์กรุ๊ปชื่อดัง วง XXX จากค่าย XXX จะทำการเดบิวท์แล้ว"
นั้นสามารถหาข่าวลือมากมาย และข้อมูลต่างๆอ่านได้ทั่วไปในนิตยสารที่เกี่ยวกับวงการ k-pop


และท่ามกลางสิ่งเหล่านี้ คำพูดเช่น "ในที่สุดเราก็จะได้พบ'สาวๆเหล่านี้'เสียที" ตามการแสดงต่างๆ ก็ได้ยินหนาหูขึ้นมาก
"สาวๆเหล่านี้" หมายถึง โซนยอชิแด พวกเธอเป็นวงเด็กสาวเก้าคนที่ถูกยกให้เป็น "ซุปเปอร์สตาร์"ของประเทศเกาหลี
บริษัท AYUTAWAVE RECORDS ของ Universal Music ประกาศวันเดบิวท์ของสาวๆที่ญี่ปุ่นแล้ว
พวกเธอจะเดบิวท์ในเดือนกันยายนและก่อนหน้านั้น พวกเธอจะมีโชว์เคสในโตเกียว ในเดือนสิงหาคม
พวกเธอมีทักษะทางการร้องอันยอดเยี่ยม มีรูปร่างสาวงามราวกับนางแบบ และด้วยจำนวนสมาชิกที่มาก
เลยใช้ประโยชน์ในการออกแบบท่าเต้นได้ดีที่สุด


สาวๆเหล่านี้ได้รับการฝึกตั้งแต่ยังเด็กๆ บุคคลากรที่ผลิตดนตรี และดูแลพวกเธอก็คือผู้ผลักดัน BoA และ TVXQ ให้เฉิดฉายในญี่ปุ่นเช่นกัน
S.M Entertainment คือค่ายเพลงที่ยอดเยี่ยมที่สุดของเกาหลี มันไม่ใช่การพูดเกินจริงเลย ที่จะบอกว่า ประวัติศาสตร์การโด่งดังของไอด้อลในประเทศเกาหลีนั้น มาจากผลพวงของค่าย S.M นี้เอง ในยุค 90 การถือกำเนิดของ H.O.T และ Shinwa ซึ่งถือเป็นผู้นำกระแสความโด่งดังของวงบอยแบนด์
ค่ายอื่นๆต่างพากันทำตามและส่งวงบอยแบนด์ออกมาเป็นคู่แข่งและเพื่อเพิ่มสีสันในการแข่งขัน

ดังนั้น โซนยอชิแดที่ประกอบไปด้วยสาวสวยเก้าคน เป็นวงไอด้อลหญิงล้วนที่มีจำนวนสมาชิกมากแบบที่เกาหลีไม่เคยมีมาก่อน
จนกระทั่งพวกเฝะอเดบิวท์ในปี 2007 พวกเธอแสดงให้เห็นความแตกต่างและแยกตัวเองออกจากคำว่า "ไอด้อลลิปซิ้งค์" พวกเธอได้รับความนิยม
และค่ายเพลงอื่นๆเริ่มหันมาสนใจปั้นเกิร์ลกรุ๊ปอย่างจริงจัง และทันใดนั้นเอง ปี 2009 ก็เป็นปีที่เหล่าเกริร์ลกรุ๊ปเบ่งบาน


ในญี่ปุ่น BoA ที่ดูแลภายใต้บริษัทAVEX ถูกยกให้เป็นศิลปินระดับแพลททินั่ม TVXQ ก็เป็นคลื่นลูกใหญ่ที่กระทบญี่ปุ่นเช่นเดียวกัน
และในที่สุดก็ถึงเวลาของโซนยอชิแดที่จะไปบุกตลาดญี่ปุ่น เราวางแผนไว้ว่าจะขอให้ ทีมผู้บริหาร S.M Entertainment และทีมญี่ปุ่นรวมมือกัน
ตีแผนการตลาดนำพาโซนยอชิแดจาก วงดังของเกาหลีไปเป็นยอดวงดังแห่งเอเชีย

หลังจากที่ผมเข้ามาทำงานให้ SM เมื่อสิบสองปีที่แล้ว ผมได้รับมอบหมายให้วางแผนพา BoA และ TVXQไปเดบิวท์ที่ญี่ปุ่น และในครั้งนี้
ผมมีความยินดี ที่จะได้แนะนำ โซนยอชิแดแก่คนญี่ปุ่น
พวกเธอยังเป็นหน้าใหม่ในหลายๆแง่ ดังนั้นผมคิดว่ามันท้าทายสำหรับเรา ในเดือนสิงหา โซนยอชิแดจะมีโชว์เคสที่อาริอาเกะ
และ DVD ลิมิเต็ดที่มีบัตรอยู่ข้างในก็จำหน่ายหมดเกลี้ยงไปเป็นที่เรียบร้อย แต่ผมไม่แปลกใจเลย เพราะตอนนี้โซนยอชิแดก็ดังอยู่แล้ว
ผมคาดการ์ณเอาเองว่า บริเวณรอบๆงานโชว์เคสจะต้องอัดแน่นไปด้วยฝูงชนแน่ๆ


(ข้ามส่วนของ BoA & DBSK)
และในครั้งนี้ ดาวดวงที่ 3 จาก SM ของพวกเราคือโซนยอชิแด และแม้แต่ก่อนที่พวกเธอจะบินออกจากเกาหลี
พวกเธอมีภาพลักษณ์อันทรงพลังในเอเชียหนุนหลัง เมื่อยามที่พวกเธอก้าวไปจาก หญิงสาว 9 คน เป็นโซนยอชิแดอันเป็นหนึ่งเดียว
พวกเธอจะมีพลังอย่างมหาศาล ผมว่านั่นหล่ะ คือสัญลักษณ์ของโซนยอชิแด

และตอนนี้ สัญลักษณ์ของโซนยอชิแดที่ประทับไปทั่วทั้งเอเชีย ได้เดินทางไปยังญี่ปุ่นแล้ว ผมยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะจะเริ่มต้นปักหลักในญี่ปุ่นอย่างไร
แต่ผมต้องการทำให้การมาถึงของพวกเธอกระทบไปเป็นกลุ่มใหญ่ เราเลยตัดสินใจมีโชว์เคสแบบสดๆ


ผมมองดูความเปลี่ยนแปลงใหญ่ๆสองจุดที่เกิดขึ้นในปี 2010 อย่างแรกเลยคือทัศนคติที่เปลี่ยนไปของผู้บริโภคชาวญี่ปุ่น
ความรู้สึกไม่สะดวกใจ ต่อสินค้าของชาติอื่นในเอเชียนั้นค่อยๆจางหายไป พวกเค้าค่อยๆเปิดใจยอมรับสินค้าต่างชาติ
และอีกอย่างหนึ่งคือสภาพแวดล้อมที่เปลี่ยนไป คนญี่ปุ่นใช้อินเตอร์เน็ทอย่างกว้างขวาง ผู้คนสามารถเข้าถึงตารางกิจกรรมของศิลปิน
ทั้งในเกาหลี จีน หรือแม้แต่เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ พวกเค้าสามารถติดตามข่าวสารได้แบบนาทีต่อนาที

โซนยอชิแดที่เดบิวท์เมื่อปี 2007 และอยู่ในวงการมาเกือบ 3 ปีนั้นเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางไปทั่วเอเชียแล้วเนื่องมาจากภาพลักษณ์อันมีอิทธิพล
ดังนั้น เราจึงสามารถใช้หลักกลยุทธ์ที่แตกต่างออกไปได้ นอกจากจะเปิดตัวในฐานะน้องใหม่



พัฒนาการใหม่ๆ ของโซนยอชิแด

ก่อนหน้านี้ BoA และทงบังชินกิได้เรียนภาษาญี่ปุ่น และกิจกรรมในประเทศญี่ปุ่นของพวกเขานั้นใช้เวลาประมาณ 6 เดือนภายในช่วงหนึ่งปี แรกเริ่มเลยพวกเขาตั้งกองทุนขึ้นมาในประเทศญี่ปุ่นแล้วหลังจากนั้นพวกเขาก็ได้เดบิวในที่สุด อย่าไรก็ตามตอนนี้พวกเรากำลังหาหนทางใหม่ๆ สำหรับโซนยอชิแดอยู่
อย่างไรก็ตามหนทางที่ดีอีกอย่างหนึ่งคือการพูดภาษาของชาตินั้นๆ ได้ ซึ่งเราใช้วิธีนี้ไปแล้วกับศิลปินคนก่อนๆ อีกอย่างโซนยอชิแดก็มีสมาชิกที่สามารถพูดภาษาญี่ปุ่นได้ดีมากอยู่แล้ว ด้านภาษาอังกฤษก็โอเคเหมือนกันเพราะมีสมาชิก 2 คนที่มาจากอเมริกา แล้วก็ยังมีสมาชิกที่พูดภาษาจีนได้อีกด้วย

(ข้ามเนื้อหาส่วนบทสัมภาษณ์ อีซูมานเกี่ยวกับ BoA และ ทงบังชินกิ)

ต่อมาก็เป็นเรื่องของเหตุผลที่ อีซูมานเลือกที่ให้โซนยอชิแดเดบิวในปี 2007 แม้ว่าในช่วงนั้นประเทศเกาหลีค่อนข้างจะประสบปัญหาเกี่ยวกับเศรษฐกิจ "จริงๆ แล้ว ผมคิดว่าตลาดของไอดอลเกาหลีนั่นค่อนข้างจะตื่นตัวมากมาจากทงบังชินกิ แล้วก็อีกอย่างความต้องการของผมต่อไปนั้น ผมก็อยากจะเติมเต็มช่องว่างทางสังคม คุณอาจจะพูดได้ว่าประเทศญี่ปุ่นนั้นกำลังผ่านช่วงเวลาแบบเดียวกัน คนก็ผ่านช่วงเลวร้ายทางด้านเศรษฐกิจตั้งแต่สมัยพวกเขายังเด็ก จนมาถึงช่วงอายุ 30 กว่าๆ ก็พูดได้เลยว่ามันค่อนข้างไร้ชีวิตชีวาสิ้นดี ในประเทศเกาหลีนั้น ทุกๆ คนเรียกร้องพลังชีวิตที่น่าตื่นเต้น และสนุกสนานจากศิลปินของพวกเขา และโซนยอชิแดนั้นถือกำเนิดมาเพื่อทำให้ความมีชีวิตชีวาและความสดใสกลับมาสู่คนเกาหลีอีกครั้ง และก็ทำสำเร็จด้วยสิ

(ข้ามเนื้อหาในส่วนของศิลปินหน้าใหม่จาก S.M.และการเรียนเต้น)

10 ปีผ่านมาแล้ว ตั้งแต่ก้าวแรกในอุตสาหกรรมนี้ บริษัทของเราและ AVEX ร่วมมือกันมานานในด้านกิจกรรมที่จะเกิดขึ้นระหว่างประเทศเกาหลี-ญี่ปุ่น พวกเราอยากจะขอบคุณ AVEX ที่เป็นพันธมิตรที่แข็งแกร่งของเรา ที่ต้อนรับพวกเราและทำให้พวกเรามั่นใจว่าการเดินหน้าไปสู่ตลาดญี่ปุ่นนั้นจะเป็นตลาดที่ยิ่งใหญ่มาก ผมอยากจะขอบคุณพวกเขาจริงๆ เราเห็นได้จากผลงานอันยิ่งใหญ่ของ BoA และทงบังชินกิ

และตอนนี้ คนญี่ปุ่นสามารถจะเข้าถึงข้อมูลของประเทศเกาหลีได้ผ่านทางทีวีดาวเทียม แถมตอนนี้ยังมีช่องทางเพิ่มขึ้นในการเข้าถึงข้อมูลอย่างทางอินเตอร์เน็ต ที่สามารถต่อตรงได้จากเกาหลีเลย จากนี้ไปมันคงจะเป็นที่แน่นอนแล้วว่าคงเป็นความร่วมมือที่ดีระหว่างสองชาติ และถือว่าเป็นจุดเริ่มต้นยุคใหม่ในเอเชียเลยก็ว่าได้ และตอนนี้เราก็จะได้ร่วมงานกับ Universal หรือก็คือคนที่ชวนให้เราพาโซนยอชิแดไปญี่ปุ่นนั่นแหละ

ถ้าจะให้พูดกันถึงเส้นทางของธุรกิจที่บริษัทของเราเลือกเดินนั้น อย่างแรกเลยคือเราอยากจะทำเพลงที่ดีๆ อีกอย่างหนึ่งก็คือ ตัวอย่างเช่น หนึ่งทางของพวกเราคือ ทำให้ "โซนยอชิแด" นั้นมีคุณค่าและสามารถสิ่งใหม่ๆ ขึ้นมาได้ (หมายเหตุ: เริ่มจากสร้างเพลงดีๆ และขยายผลทางธุรกิจเพื่อให้โซนยอชิแดกลายเป็นภาพลักษณ์ที่ดีหรือกลายเป็นแบรนด์หนึ่งที่สำคัญ) เรามองเห็นความเป็นไปได้ว่าโซนยอชิแดนั้นสามารถเข้าไปอยู่ได้กับธุรกิจประเภทเครื่องแต่งกายเช่นเดียวกัน อย่างเช่น "SPAO" และพวกเธออาจจะได้ปรากฏตัวอยู่ในโฆษณาของญีปุ่นเช่นกัน เราตั้งเป้าไว้ในด้านธุรกิจว่าเราจะขยายขอบเขตของธุรกิจให้เป็นมากกว่าแค่ดนตรี"

เนื้อหาด้านข้าง: โซนยอชิแดจะขึ้นปกนิตยสาร Nikkei Entertainment เดือนตุลาคมพร้อมทั้งบทสัมภาษณ์ด้านใน

Source: Nikkei Entertainment Magazine & Graphy777 @ Twitter for Graphics
Translated by: [email protected]
แปลไทยโดย:pimpcess+Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

[News] Onew วง SHINee และ Krystal วง f(x) เตรียมเป็นพิธีกรชั่วคราวในรายการเพลง Music Core วันที่ 7 สิงหาคม นี้

Onew วง SHINee และ Krystal วง f(x) เตรียมเป็นพิธีกรชั่วคราวในรายการเพลง Music Core วันที่ 7 สิงหาคม นี้




ในที่สุดรายชื่อของพิธีกรชั่วคราวหน้าใหม่ของรายการเพลงสุดฮิต Music Core ก็ได้ถูกเปิดเผยออกมาอย่างเป็นทางการแล้วว่า พิธีกรชั่วคราวคนใหม่ที่จะมาทำหน้าที่แทน Yuri และ Tiffany วง SNSD ก็คือ Onew วง SHINee และ Krystal วง f(x) นั่นเอง

หลังจากที่สัปดาห์ก่อนในรายการ Music Core สองพิธีกรอย่าง Yuri และ Tiffany ได้ตัดสินใจถอนตัวออกจากการเป็นพิธีกรในรายการไปแล้ว โปรดิวเซอร์ของรายการ Music Core ได้ตัดสินใจหาพิธีกรชั่วคราวมาทำหน้าที่ในรายการไปก่อนในช่วงที่กำลังค้นหาพิธีกรใหม่ของรายการ จนได้ข้อสรุปว่าจะให้ Onew วง SHINee และ Krystal วง f(x) มาทำหน้าที่พิธีกรชั่วคราวไปก่อนในวันที่ 7 สิงหาคม นี้

และในตอนต่อๆไปของรายการ ก็จะเริ่มต้นเปลี่ยนแปลงพิธีกรไปเรื่อยๆจนกว่ารายการจะหาพิธีกรหลักมารับหน้าที่แทนได้สำเร็จ


ที่มา http://news.popcornfor2.com/file_html/1280...8099303954.html

[News] แฟนคลับทั่วโลกส่งใจร่วมแคมเปญ ‘Forever9′ เนื่องในวันครบรอบ 3 ปีโซนยอชิแด



[Newsen รายงานโดย: คิม ฮยองอู]

ไม่เพียงแค่แฟนคลับภายในประเทศเท่านั้น แต่แฟนคลับอินเตอร์(ต่างแดน)จากนานับประเทศ ได้ร่วมใจกันเป็นหนึ่งในโปรเจ็ค 'Forever9' ฉลองเนื่องในโอกาสครบรอบ 3 ปีของโซนยอชิแดตั้งแต่เดบิ๊วท์ครั้งแรก

แฟน ๆ ต่างแดนของเกิร์ลกุร๊ปโซนยอชิแดได้เผยวิดีโอออนไลน์เมื่อวันที่ 5 สิงหาคมที่ผ่านมา อันเป็นวันครบรอบของโซนยอชิแดนั่นเอง ซึ่งในตัววิดีโอนั้นเป็นกิจกรรมที่แฟนคลับจากทุกแห่งหนในโลกใบนี้ พร้อมใจกันทำภายใต้คีย์เวิร์ด 'Forever9' ก่อนจะกลายเป็นวิดีโอที่กำลังได้รับความนิยมไปทั่ว

ส่วนในประเทศเกาหลีนั้น แฟนคลับทำการเช่าอิเล็คทรอนิคบิลบอร์ดขนาดยักษ์ใจกลางกรุงโซล พร้อมฉลองวันครบรอบ 3 ปีของโซนยอชิแด เนื่องจากวันที่ 5 สิงหาคมเป็นวันพิเศษของโซนยอชิแด(แทยอน, เจสสิก้า, ซันนี่, ทิฟฟานี่, ฮโยยอน, ยูริ, ซูยอง, ยุนอา, ซอฮยอน) จึงมีการขึ้นป้ายบิลบอร์ด ณ นนฮยอนโด เมโทร รวมถึงบรรดาแฟนคลับยังทำวิดีโอส่งข้อความแสดงความยินดีต่อศิลปินที่รัก ก่อนเล่นซ้ำไปซ้ำมามากถึง 100 ครั้งอีกด้วย

โดยป้ายบิลบอร์ดดังกล่าวจะมีรูปภาพของโซนยอชิแดในอัลบัมชุดที่ 2 'Run Devil Run' พร้อมข้อความอวยพรว่า "ทั้งประเทศ(เกาหลี)ร่วมฉลองวันครบรอบ 3 ปีของโซนยอชิแด ไม่ว่าเวลาไหน S♡NE จะอยู่เคียงข้างโซนยอชิแดตลอดไป" เป็นใจความที่มีความหมายว่าแฟนคลับและศิลปินจะอยู่เคียงคู่กันตลอดไปนั่นเอง

สำหรับแฟนคลับนั้น ได้แสดงความรักแด่ศิลปินอย่างสม่ำเสมอ ไม่ ว่าจะเป็นการโฆษณาสุขสันต์วันเกิดศิลปินผ่านหน้าหนังสือพิมพ์, โฆษณาแปะข้างรถเมล์, บิลบอร์ด, อินเตอร์เน็ต และอะไรต่อมิอะไรมากมายเลยทีเดียว

แฟนดอมเหล่านี้นั้นแผ่ขยายไปทั่วทุกอายุบุคคลเลยก็ว่าได้ รวมทั้งยังมีในหลายระดับ ต่างสาขากันออกไปอีกด้วย





-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
Translated by: [email protected]/forums
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
งานนี้ปรบมือให้ Soshified หน่อย

[News] คู่พี่น้องสาวสวยสะท้านวงการเจสสิก้า-คริสตัล จะขึ้นโชว์เพลงคู่กันเป็นครั้งแรก




"คู่พี่น้องสุดสวย" เจสสิก้าและคริสตัล จอง จะร้องเพลงคู่กันเป็นครั้งแรกนับจากเดบิวท์



คู่พี่น้องสาวพราวเสน่ห์เจสสิก้า และคริสตัล จะขึ้นแสดงเผยความสัมพันธ์ทางสายเลือดอันแน่นแฟ้นในมุมที่แตกต่างผ่านการร้องเพลงคู่
เจสสิก้า และคริสตัล จะขึ้นร้องเพลงคู่กันในวันที่ 21 สิงหาคม ในงานคอนเสิร์ต SMTown Live 2010 ณ โซลโอลิมปิกสเตเดี้ยม

นี่จะเป็นครั้งแรก ที่สองพี่น้องจองจะร่วมยืนบนเวทีร้องเพลงคู่กัน ถึงแม้ว่าทั้งคู่เคยร่วมโปรโมท Chocolate love ในฐานะสมาชิกวง โซนยอชิแด และ F(x)มาแล้วก็ตาม

โฆษกของ SM Entertainment ได้เปิดเผยกับ Star News ทางโทรศัพท์เมื่อวันที่ 5 ว่า " เจสสิก้าและคริสตัล เคยแสดงในคอนเสิร์ตเดียวกันมาก่อน แต่ครั้งนี้จะเป็นครั้งแรกที่เธอทั้งสองได้ร้องเพลงคู่กัน"

พี่น้องสองสาว ได้ถูกขนานนามว่า "พันธุกรรมยอดเยี่ยม" แห่งวงการบันเทิง และการแสดงครั้งนี้จะเผยให้เห็นมุมที่แตกต่างของเธอทั้งคู่

ในขณะเดียวกัน คอนเสิร์ตนี้ยังมีศิลปินจาก SM ร่วมแสดงมากมายเช่น คังตา, โบอา , ซุปเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด, ชายนี่, F(x) และอื่นๆ


Source: Star News
Translation: [email protected]
แปลไทยโดย:pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

[Trans] 3rd Anniversary Voice Message from SNSD~

http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=269774
แทยอน พี่สาวคนโต
เย่! ในที่สุด โซนยอชิแดก็ครบรอบ 3 ปีแล้ว~~ ทุกคนค่ะวันนี้เป็นวันสำคัญค่ะ วู้ฮู้~~
อาา ก่อนอื่นเลยฉันอยากจะแสดงความยินดีกับโซวอนค่ะ และโซวอนที่แสดงความยินดีกับพวกเรา
ทุกคนคะฉันต้องขอบคุณมากๆๆๆเลย อาาา...กาลเวลานี่มัน.....ดูเหมือนมันเป็นระยะเวลาที่ไม่สั้นเลยแต่ก็ไม่ได้ยาวนานขนาดนั้น
พวกเราหวังว่าโซวอนที่สวยงามของพวกเราจะยังคงสนับสนุนเราเรื่อยๆไป เราจะแสดงให้เห็นว่าเราจะทำให้ดีที่สุดค่ะ
อาาา... มันเหนือคำบรรยายใดๆ โซวอนคะ พวกเรารักคุณ ขอบคุณค่ะ ให้กำลังใจพวกเราด้วย ...ตอนนี้คือ!!! โซนยอชิแด!!!!



http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=269817
เจสสิก้า พี่สาวคนรอง
สวัสดีค่ะ นี่โซนยอชิแดเจสสิก้านะคะ! อาา .....โซวอนทุกคน นี่ก็สามปีแล้วสินะคะตั้งแต่เราเดบิวท์มา
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม พวกคุณก็อยู่เคียงข้างเรามาตลอดสามปี และพวกคุณก็รักเรามากกกก พวกเราขอบคุณมากๆๆๆๆๆค่ะ

และกับกิจกรรมในประเทศญี่ปุ่น พวกเราก็จะยังอยู่ที่เกาหลีบ่อยๆนะคะ อืมมม..อย่าลืมพวกเรานะคะ ฮิฮิฮิ
ขอให้ทุกคนสุขภาพแข็งแรง และประสบความสำเร็จในทุกอย่างที่ทำนะคะ
ต้องให้การสนับสนุนพวกเรามากๆด้วย
โซนยอชิแดจะไปต่างประเทศเพื่อโฆษณาประเทศเกาหลี และเราจะทำให้มีโซวอนเพิ่มมากขึ้นๆๆแล้วก็กลับมาค่ะ
ทุกคนค่ะ อันยองงงง โซวอน บ๊าย บาย ตอนนี้คือ! โซนยอชิแด ฮิฮิฮิ



http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=269903
ซันนี่ พี่สาวคนที่สาม
สวัสดีค่ะ ฉันโซนยอชิแดซันนี่ค่ะ! ในที่สุดโซนยอชิแดก็อายุสามขวบแล้วค่ะ!!!!
และะโซวอนของเราที่อยู่กับพวกเรามาตลอดก็อายุสามขวบเหมือนกัน
ฉันคิดว่ามันเป็นระบะเวลาที่นานเหมือนกันค่ะ แต่พอพูดว่า สามขวบแล้วนะ มันรู้สึกเหมือนเราเป็นเบบี้เลยค่ะ

เรามาเคียงข้างกันไปตลอดกาล จนกว่าเราจะกลายเป็นยายแก่และตาแก่หัวขาวโพลนกันเถอะค่ะ

ตอนนี้คือ!! โซนยอชิแด!!!!


http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=269989
ทิฟฟานี่ พี่สาวเบอร์สี่
ฮัลโหล ฮัลโหล อันยองฮาเซโย ฉัน ฟานี่ ฟานี่ ทิฟฟานี่จาก เกิร์ลสเจนเนอเรชั่นค่ะ!
ถึงเหล่าโซวอน ก่อนอื่นเลยนะ แฮปปี้เบิร์ธเดย์ค่ะ!
แปะ แปะ แปะ แปะ ทุกปีที่ผ่านไปก็ให้ความรู้สึกต่างกันเนอะ
เวลานี่ผ่านไปเร็วจริงๆนะคะว่ามั้ย?

ยูริ: ใช่, ไวจริงๆ
โอ้.....ยูริ ...ยูริบอกว่า..
ยูริ ..... ฉันรักทุกคนเลยค่าาาาาาาา!

นี่ก็สามปีแล้วนะคะ .....สามปีแล้วนับจากที่เราเดบิวท์
และเพราะอย่างนั้น ฉันถึงตื่นเต้นมากว่าอนาคตจะมีอะไรรอเราอยู่ และแค่คิดก็ประหม่าแล้วหล่ะค่ะ!
เดี๋ยวก่อน!.... ฉันไม่ได้พูดว่าฉันรู้สึกประหม่ามานานแล้วนี่หน่า ..ช่างมันเถอะ, หวังว่าทุกคนจะสามมัคคีกลมเกลียวกันตอนนี้และตลอดไปนะคะ
ขอบคุณโซวอนทุกคน ที่มอบความรักและห่วงใยให้มา พวกเราขอบคุณจากใจจริงค่ะ!
โอ้พระเจ้า! นิ้วฉันหงิกไปหมดแล้ว ฉันจบข้อความตรงนี้ดีกว่า
ขอบคุณโซวอนต่างชาติด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ บ๊ายบาย
อันยอง!
อันยอง!


http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=270091
ฮโยยอน ลูกคนกลาง
ฮัลโหลลล นี่โซนยอชิแดฮโยยอนค่ะ
ทุกคนสบายดีมั้ยคะ?
โซนยอชิแดเดบิวท์มาสามปีแล้วนะคะ
ฉันว่าเวลามันผ่านไปเร็วมากเลยหล่ะค่ะ
ขอบคุณแฟนๆทุกคนที่ให้การสนับสนุนพวกเราโซนยอชิแดค่ะ
ฉันว่าพวรเราตะลุยงานหนัก และมาถึงจุดๆนี้ได้ก็เพราะแรงสนับสนุนจากทุกคนนะคะ
พวกคุณจะยังคอยให้กำลังใจเราต่อไปเรื่อยๆใช่มั้ยคะ?
พวกเรา, โซนยอชิแด จะยังทำงานหนักต่อไปให้ทุกคนเห็นค่ะ

รักนะ , บ๊าย บาย ~


http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=270190
น้องสาวผิวแทนคนที่หก
สวัสดีค่ะ! ฉันไข่มุกดำแห่งโซนยอชิแด ยูริค่ะ
ว้าาาา ~~ ถึงเหล่าโซวอนทั้งหลาย โอ้วว! ครบรอบสามปีซะแล้ว
ว้าาาา ~~... ฉันว่าเวลามันผ่านไปไวจริงๆ

ในระหว่างสามปีที่ผ่านมากับโซวอน มีการแสดงหลายเวที ทั้งตอนอัลบั้มแรก คอนเสิร์ตแรก ชนะรางวัลครั้งแรก และความทรงจำอีกมากมายเกี่ยวกับครั้งแรกของหลายๆอย่างกับโซวอน
มันน่าทึ่งมาก! และพวกเราโซนยอชิแดทุกคน จะพยามยามอย่างหนักเพื่อที่เราจะได้อยู่ด้วยกันไปเรื่อยๆไม่ใช่แค่สามปี
แต่สามสิบปี.......มัน....มันนานเกินไปรึเปล่าคะ?
ฟานี่? (ฟานี่: ไม่เลย!)
ฮ่าฮา ถ้ามีโซวอนแล้ว ฉันว่าสามร้อยปีก็ยังไหว
เรามาร่วมกันทำให้สิ่งเหล่านี้ยังคงอยู่ไปอีกนาน น๊าน นานเลยนะค
อยู่ด้วยกันอย่างนี้ตลอดไป อ่าาาา ฉันอยากจะขอขอบคุณจากใจจริงเลยค่ะสำหรับปีที่สามของพวกเรา!


http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=270247
ซูยองน้องสาวผิวเข้มคนที่เจ็ดค่ะ
โซวอน~ ฉันโซนอยอชิแดซูยองเองค่ะ~ พวกคุณเป็นยังไงกันบ้าง?
หุหุหุ ......พวกคุณคิดถึงพวกเราใช่มั้ยหล่ะ?
พวกเราเป็นอยู่อย่างดีค่ะ กำลังเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับกิจกรรมในอนาคต และทำงานหนัก
พวกเราคิดถึงโซวอนมากเลย เราไม่ค่อยได้มีโอกาสเจอกันเลยเนอะ
อืมมมม ในที่สุดพวกเราก็ได้เฉลิมฉลองครบรอบสามปีกันจนได้ ! ว๊าาาาาา~ ตบมือๆๆๆๆๆๆ

มันเหมือนกับว่าวันเดบิวท์ครั้งแรกของเราเมื่อปี 2007 มันเกิดขึ้นเมื่อวานนี้เอง แต่เวลาก็ได้ผ่านไปแล้ว
ความจริงแล้ว , พวกเราได้เปลี่ยนไป แต่สิ่งที่เรารู้สึกขอบคุณมากที่สุดคือเรารุ้สึกว่าโซวอนอยู่เคียงข้างเราตลอดเวลา
มีวงที่เซ็กซี่ และน่ารักออกมามากมาย แต่ฉันคิดว่าเหล่าโซวอนก็จะคอยคิดถึงแต่โซนยอชิแดใช่มั้ยหล่ะ
ฉันไม่กังวลเรื่องที่ต้องไปทำกิจกรรมที่ญี่ปุ่นเลย

ได้โปรดอยู่เคียงข้างเราไปตลอดเหมือนกับที่เคยเป็นอยู่เสมอมา สัญญานะ, โอเคมั้ยคะ?
สัญญาแล้วนะ!

เนื่องจากว่ามันก็เป็นเวลาสามปีแล้วนะ เราจะกลับมาพร้อมกับภาพลักษณ์ที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้นค่ะ
ได้โปรดดดดดดดดดด รอพวกเราและเป็นกำลังใจให้พวกเราด้วยนะคะ บ๊าย บาย!


http://bestjd.bestiz.net/zboard/view.php?i...c&no=270317
ยุนอาเด็กแสบนัมเบอร์แปด
โซวอน~ ฮี่ๆๆๆๆๆๆ
สวัสดีค่ะ นี่ยุนอาเองนะคะ!
โซนยอชิแดครบรอบสามปีแล้ววววว
รู้สึกเหมือนเพิ่งเดบิวท์ไปเมื่อวานเองค่ะ เวลาผ่านไปเร็วเหลือหลาย
ฉันเชื่อว่าพวกเราได้รับความรักและสิ่งดีๆหลายอย่างเกิดขึ้นเป็นเพราะโซวอนแท้ๆเลย
ถึงแม้ว่าเราจะไม่อยู่เกาหลีกันพักนึง แต่เราจะโผล่หน้ามาให้เห็นบ่อยๆค่ะ ฉะนั้นห้ามลืมพวกเราและห้ามมมมมนอกใจด้วยนะคะ ....เข้าไจ๋?
จากนี้ไปคือ โซนยอชิแด ตลอดไปก็โซนยอชิแด
ห้ามลืมพวกเรานะคะ ฉันรักโซวอนค่ะ!


http://cfile30.uf.tistory.com/media/196096344C5A9EDF23EDAB
ลูกสาวคนเล็ก มักเน่ on top
ฮัลโหล ? ฮัลโหล? นี่โซนอยอชิแดซอฮยอนนะคะ
เราอยุ่ด้วยกันมาสามปีแล้วสิ
โซวอน,ขอบคุณนะคะ ที่อยู่เคียงข้างเราตลอดระยะเวลาสามปีที่ผ่านมา
ฉันว่า สมาชิกทั้งเก้าคนและโซวอนจะต้องมีสายสัมพันธ์อันพิเศษต่อกันแน่ๆเลย
เพราะเราได้รับความรักที่ไม่แปรเปลี่ยนไปเลยของโซวอนตั้งแต่วันเดบิวท์ พวกเราต่างก็โตไปด้วยกัน
ฉะนั้นฉันคิดว่ามันเป็นความสัมพันธ์ที่มีค่ามากที่มันไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ
และที่เรามาได้จนถึงจุดนี้ก็เพราะมีเหล่าโซวอนที่คอยอยู่เคียงข้างทั้งเวลาสุขและเศร้า

เราจะทำงานหนักเพื่อไม่ให้โซวอนผิดหวัง จะไม่เปลี่ยนไป จะนอบน้อมถ่อมตัว และเป็นผู้ใหญ่ขึ้นค่ะ
โซวอนคะ , ฉันรักพวกคุณค่ะ~




Source: 3rd Anniversary Voice Message from Taeyeon~
Eng translate by : silis7noy2@soompi
แปลไทยโดย:pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

[News] SMTOWN World Tour จัดทัพสตาร์ชั้นนำงัด 80 เพลงยาว 6 ชั่วโมงตะลุยรอบโลกปลายเดือนนี้



[Newsen รายงานโดย: คิม ฮยองอู]

เริ่มต้นจากกรุงโซลไปจนถึง LA, โตเกียว, เซี่ยงไฮ้ และเมืองหลวงของอเมริกาและเอเชีย คอนเสิร์ตสุดอลังการภายใต้นาม 'SMTOWN LIVE 10 World Tour' โดย SM Town จัดการขนทัพศิลปินเหลือคณานับมาสรรสร้างคอนเสิร์ตยาว 6 ชม. ให้แฟน ๆ กรี๊ดกันเต็มอิ่มเลยทีเดียว

ในวันที่ 21 สิงหาคม ตั้งแต่เวลา 4 โมงเย็นเป็นต้นไป โซลโอลิมปิคสเตเดี้ยม จะเต็มไปด้วยสตาร์ดังอย่าง คังทา, โบอา, ยูโนวยุนโฮ, ชเวกังชางมิน, ซูเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด, SHINee, f(x) และ TRAX ซึ่งศิลปินภายใต้ต้นสังกัดเดียวกันจะงัดเพลงรวมแล้วกว่า 80 เพลงมาเอนเตอร์เทนแฟน ๆ กันแน่นอน ก่อนจะอัพเกรดเดินทางไปทัวร์ทั่วโลกต่อไป

โดยเฉพาะเวทีพิเศษที่ ยูนโนวยุนโฮ และ ชเวกังชางมิน เตรียมพร้อมร่วมกัน อีกทั้งเวทีของ โบอา ร่วมกับ SHINee-คีย์ ยังมีเวทีของ ซูเปอร์จูเนียร์-คยูฮยอน ดูเอ็ทคู่ โซนยอชิแด-ซอฮยอน ก่อนถึงคิวของคู่ 'พี่น้องตระกูลจอง' โซนยอชิแด-เจสสิก้า และ f(x)-คริสตอล เติมเต็มความสนุกสนานในค่ำคืนนั้นแน่นอน

นอกจากนี้ยังมีชื่อของ คิม มินจง, อารา, และยอนฮี อยู่ในลิสต์เตรียมร่วมทัพอีกด้วย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ไม่มีไทยสินะ

[Trans] 050810 Sooyoung 3rd Anniversary UFO Reply


สงสัยวันนี้ต้องกลับไปดูวิดีโอ 'Into The New World' สักหน่อยละ 55
Page 367 of 544« First...102030...365366367368369...380390400...Last »
Go to Top