[News] โซนยอชิแด เผยถึงเป้าหมายในปี 2555 ‘คอนเสิร์ต World Tour + ทัวร์ญี่ปุ่น’



เมื่อวันที่ 23 ธันวาคมที่ผ่านมา โซนยอชิแด ได้ขึ้นแสดงเพลงบนเวทีในรายการ Japan Asahi TV’s Music Station ไม่เพียงแค่พวกเธอจะแสดงเพลง Mr. Taxi และ The Boys ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น สาว ๆ โซนยอชิแดยังเผยถึงแผนการเป้าหมายของพวกเธอในปีั 2555 อีกด้วย

เมื่อพวกเธอถูกถามว่า 'ปี 2554 สำหรับพวกเธอเป็นอย่างไรบ้าง' พวกเธอก็ตอบว่า "พวกเรามีความสุขมากๆเลยค่ะ ที่ได้มีโอกาสจัดคอนเสิร์ตทัวร์ทั่วญี่ปุ่น ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเราฝันมาตั้งแต่ที่พวกเราเดบิวท์ที่ญี่ปุ่นแล้ว พวกเราก็ยังมีความสุขที่ได้สร้างความทรงจำร่วมกับแฟนคลับที่ได้มาชมคอนเสิร์ตเช่นกันค่ะ ถ้ามีโอกาส พวกเราก็อยากจะจัดทัวร์คอนเสิร์ตครั้งที่ 2 เหมือนกันค่ะ"

นอกจากนี้ พวกเธอยังเผยถึงเป้าหมายของพวกเธอในปี 2555 อีกด้วย ทิฟฟานี่ให้สัมภาษณ์ว่า "พวกเราอยากจะมีโอกาสที่จะได้พบแฟนคลับทุกคนของพวกเราจากทั่วโลกด้วยการจัด World Tour ค่ะ" ในขณะที่ยูริเผย "พวกเราอยากจะพักผ่อนในญี่ปุ่น พวกเรามีโอกาสได้มาที่ประเทศญี่ปุ่นก็เพื่อมาทำงานเท่านั้น เพราะฉะนั้น พวกเราจึงอยากจะไปเยี่ยมชมสถานที่ต่าง ๆ หลาย ๆ ที่ทั่วญี่ปุ่นแบบเป็นส่วนตัวโดยเฉพาะที่บ่อน้ำพุร้อนค่ะ"



PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Dispatch News
Translated by: TaengFan @ Fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com

[News] ผลงานของสาวๆ SNSD ในด้านการแสดงของปี 2012

[News] ผลงานของสาวๆ SNSD ในด้านการแสดงของปี 2012



4 สาวแห่ง SNSD กำลังเตรียมตัวเข้าสู่สังเวียนกับการเป็นนักแสดงเต็มตัวในปีหน้านี้

เจสสิก้า เป็นคนแรกที่จะก้าวเข้าสู่จอแก้วในปี 2012 นี้ โดยเมื่อปี 2011 นั้น เธอเคยได้ฝากผลงานการแสดงละครเพลงไปแล้วคือ Legally Blonde" และมาคราวนี้เธอจะกลับมารับบทบาทการแสดงอีกครั้งผ่านละครเรื่อง Wild Romance ที่จะออกอากาศในตอนแรกคือวันที่ 4 มกราคมปีหน้า โดยเธอจะปรากฏตัวในช่วงครึ่งหลังของละคร

ตามมาติดๆ ในเดือนมีนาคม 2012 ยูริจะเข้าร่วมแสดงในละครเรื่องแรกของเธอ Fashion King" ซึ่งจะออกอากาศในตอนแรกราวๆ กลางเดือนมีนาคม ต่อจากละครเรื่อง Salary man Cho Han Ji โดยละครเรื่องนี้เป็นเรื่องที่เกี่ยวกับความสำเร็จของชายหนุ่มคนหนึ่งที่เริ่มจับธุรกิจด้านแฟชั่นจากสองมือเปล่าที่ตลาดทงแทมุน โดยยูรินั้นเคยได้รับเลือกให้เล่นในซิทคอมอย่าง "Unstoppable Marriage" เมื่อปี 2007 ร่วมกับซูยอง และยับบทเล็กๆ ในหนังของซุปเปอร์จูเนียร์ "Attack of the Pin-up Boys" ในปี 2007 ก่อนที่เธอจะเดบิวเป็น SNSD อีกด้วย

ส่วนละครของยุนอาและซูยองนั้น จะเริ่มออกอากาศในเดือนเมษายนปีหน้า ยุนอาจะรับบทนำในละครเรื่อง Love Rain" ของช่อง KBS 2TV ที่จะออกอากาศต่อจาก Dream High 2" ส่วนซูยองจะรับบทนำเช่นกันในเรื่อง Speed" ของช่อง TV Josun โดยบทของเธอจะเป็นบทหญิงสาวสดใสที่เคยสูญเสียพ่อแม่ไปในอุบัติเหตุรถยนต์

สมาชิกเกือบทั้งหมดของ SNSD (ยกเว้น ฮโยยอน ซันนี และซอฮยอน) เคยได้ฝากผลงานด้านการแสดงไว้บ้างแล้ว รวมไปถึงแทยอนที่เคยรับบทในละครเพลงเรื่อง The Suns Song" และทิฟฟานีที่กำลังมีผลงานในละครเพลงเรื่อง Fame" อยู่ในขณะนี้

-------------------------------

Credit: soompi
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[News] โซนยอชิแด ร่างกฏเหล็กดัดนิสัย 5 หนุ่ม ในรายการ JTBC ‘SNSD and the Dangerous Boys’


[TV Report รายงานโดย: อี เยจิน]

เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ลงไม้ลงมือร่างกฏเหล็กขึ้นมาเพื่อช่วยเหลือบรรดาเด็กหนุ่มทั้ง 5 แถมยังบุกไปเซอร์ไพรซ์ถึงหอพักเลยด้วย

รายการ JTBC 'SNSD and the Dangerous Boys' หรือรายการที่เหล่าสมาชิก โซนยอชิแด รับหน้าที่เป็นผู้ให้คำปรึกษาหนุ่ม ๆ ผู้ใช้ชีวิตในทางผิด ๆ ตอนที่จะออกอากาศวันคริสมาสต์นี้ พวกเธอจะเดินทางไปยังหอพักของบรรดาเด็กหนุ่ม 5 ราย พร้อมนำเสนอกฏเหล็กเพื่อนำพวกเขากลับเข้าลู่ทางที่ถูกต้อง

สำหรับกฏเหล็กที่หนุ่ม ๆ เหล่านี้ต้องปฏิบัติตามได้แก่ ห้ามดื่มเหล้า, ห้ามสูบบุหรี่, ห้ามใช้ความรุนแรง รวมถึงจำกัดเวลาการใช้อินเตอร์เน็ตและทีวี โดยพวกเธอยังแนะนำการออกกำลังกาย โดยเฉพาะการเต้นอีกด้วย

แต่อย่างไรก็ตาม ไม่เพียงแค่หนุ่ม ๆ นั้นจะำพูดสบถอยู่ตลอดเวลา พวกเขายังหลบกล้องที่ติดไว้และหลีกไปสูบบุหรี่อีกด้วย ซึ่งถือว่าเป็นการที่พวกเขาผิดคำสัญญาที่ให้ไว้ต่อ โซนยอชิแด

อนึ่ง รายการดังกล่าวกำลังได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี หลังเรตติ้งของรายการกลายเป็นโชว์อันดับ #1 ประจำสล็อตเวลานั้น ๆ ติดตามรายการ JTBC 'SNSD and the Dangerous Boys' ได้วันที่ 25 ธันวาคม เวลา 7:30pm(5:30pm ไทย)


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Report
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] เหล่าโซวอน บริจาคข้าวสารกว่า 2441 กิโลกรัมเพื่อฉลองในโอกาสที่ ทิฟฟานี่ ได้แสดงละครเวทีครั้งแรกในชีวิต



แฟนคลับของทั้งโซนยอชิแดและของทิฟฟานี่จากหลายๆประเทศ ได้บริจาคข้าวสารกว่า 2441 กิโลกรัม ในการฉลองที่ทิฟฟานี่ได้มีโอกาสแสดงละครเวทีเรื่องแรกในชีวิตในเรื่อง Fame เมื่อวันที่ 21 ธันวาคมที่โอลิมปิคปาร์คที่ผ่านมา

โดยนอกจากจะมีโซวอนเกาหลีที่ร่วมกันบริจาคข้าวสารแล้ว ยังมีโซวอนญี่ปุ่นได้บริจาคข่าวสารแก่โซนยอชิแดอีกกว่า 801 กิโลกรัม ในขณะที่เว็บแฟนคลับของโซนยอชิแดในญี่ปุ่น เช่น sosipen.net ก็ได้บริจาคข่าวสารอีก 500 กิโลกรัมอีกด้วย

นอกจากนี้ เว็บแฟนคลับจากไต้หวัน เช่น Tiffany House และโซวอนจากไต้หวันก็ได้ร่วมกันบริจาคข้าวสารอีกกว่า 300 กิโลกรัม ในขณะที่โซวอนจากประเทศจีนและฮ่องกงก็ได้บริจาคข้าวสารอีก 100 กิโลกรัมอีกด้วย อีกทั้ง โซวอนเกาหลีเองก็ได้บริจาคข้าวสารอีกกว่า 620 กิโลกรัม โดยข้าวสาร 20 กิโลกรัมนั้นมีผู้ไม่ประสงค์จะออกนามเป็นคนบริจาค



สตาฟฟ์จากละครเวทีเรื่อง ‘FAME’ ให้สัมภาษณ์ว่า “เมื่อเดือนที่แ้ล้ว ได้มีแฟนคลับจากทั้งเกาหลีและต่างประเทศได้ร้องขอให้พวกเรานั้นรับข้าวสารที่บริจาคมาเพื่อแสดงความยินดีกับทิฟฟานี่ แต่พวกเราไม่สามารถรับข้าวสารจำนวนทั้งหมดมาได้เพราะัพวกเราไม่มีพื้นที่ว่างที่จะเก็บข้าวสารกว่าสองตันได้มากพอ นอกจากข้าวสารที่ทางแฟนคลับของทิฟฟานี่ได้บริจาคมาแล้ว ก็ยังมีแฟนคลับของอึนฮยอก จองโมและลีน่าที่มาบริจาคข้าวสารด้วยเช่นกัน ซึ่งส่วนใหญ่ข้าวสารที่ส่งมาเพื่อแสดงความยินดีนั้นพวกเราก็รับเอาไว้แล้ว"

อนึ่ง หลังจากที่ละครเวทีนั้นสิ้นสุดการแสดงลง ข้าวสารที่ได้มีการบริจาคมาจะถูกส่งไปให้ผู้ที่ขาดแคลนข้าวสาร และละครเวทีเรื่อง Fame ที่เป็นละครเวทีที่เกี่ยวกับเรื่องราวของวัยรุ่นชายหญิงที่มีความฝันและความหวัง จะทำการแสดงไปจนถึงวันที่ 29 มกราคม 2555




PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sport Chosun
Translated by: TaengFan @ Fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com

[News] ดราม่าชิแด!! เจสสิก้า-ซูยอง-ยูริ-ยุนอา เตรียมประชันฝีมือผ่าน 4 ละครโทรทัศน์ต้นปีหน้านี้


[Star News รายงานโดย: อี คยองโฮ]

สงสัยปี 2012 คงจะได้เห็นสาว ๆ โซนยอชิแด บนโทรทัศน์บ่อยกว่าเดิมแน่นอน หลังสมาชิกแต่ละคนได้รับข้อเสนอจากละครมากมาย

สมาชิก โซนยอชิแด อย่าง ยุนอา, ซูยอง ไปจนถึง เจสสิก้า มีคิวรับบทในละครบนจอโทรทัศน์ในปีหน้าอย่างแน่นอน ส่วน ยูริ เองก็ต่อแถวรอคอนเฟิร์มอยู่เช่นกัน ทำให้แฟนเพลงอาจได้เห็นสมาชิก โซนยอชิแด ในละครต่างเรื่องกันในช่วงปี 2012 ก็เป็นได้

เริ่มที่ ยุนอา ผู้พิสูจน์ผลงานในฐานะนักแสดงหญิงมานักต่อนัก ไม่ว่าจะเป็นละครเรื่อง KBS 1TV 'You Are My Destiny' และ MBC 'Cinderella Man' ซึ่งถูกยกให้มีประสบการณ์ในวงการละครมากที่สุดในหมู่ โซนยอชิแด จะปรากฏตัวผ่านละครยุค 1970 เรื่อง 'Love Rain' คู่กับนักแสดงชื่อดัง จางกึนซอก

ตามมาด้วย ซูยอง ผู้มีชื่อในละครใหม่กดหนดฉายช่วงเดือน เมษายน ปีหน้านาม TV Chosun 'Speed' ส่วนสาวร่างสูงเคยฝากผลงานไว้กับซิทคอมอย่าง KBS 2TV 'Unstoppable Marriage' ดังนั้นนี่จึงเป็นความท้าทายใหม่ของสาวหลากความสามารถผู้นี้ โดยละครเรื่อง TV Chosun 'Speed' จะเริ่มเปิดกล้องถ่ายทำกันในเดือนหน้า

ส่วนด้านเจ้าแม่ละครเวทีอย่าง เจสสิก้า เพิ่งมีการคอนเฟิร์มว่าจะกลายเป็นนักแสดงหลักแห่งละครใหม่ KBS 2TV 'Wild Romance' ซึ่งจะออกอากาศก่อน ยุนอา และ ซูยอง ในวันที่ 4 เดือนหน้านี้เลย ทำให้หลายฝ่ายต่างจับตามองเธอผู้จะเริ่มโชว์ฝีมือก่อนใครเพื่อน

ท้ายสุด ยูริ ถูกเสนอชื่อให้รับบทในละครเรื่อง SBS 'Fashion King' อันมีคิวออกอากาศช่วงเดือน มีนาคม ปีหน้า หากแต่การถ่ายทำยังอยู่ในระหว่างการตัดสินใจ

หากเป็นไปตามนั้น หมายความว่าแฟน ๆ จะได้ยลโฉม 4 สาว โซนยอชิแด ผ่านละครเรื่องต่างกันในช่วงต้นปี 2012 กันเต็มอิ่มอย่างแน่นอน


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ดราม่าชิแด!! เจสสิก้า-ซูยอง-ยูริ-ยุนอา เตรียมประชันฝีมือผ่าน 4 ละครโทรทัศน์ต้นปีหน้านี้


[Star News รายงานโดย: อี คยองโฮ]

สงสัยปี 2012 คงจะได้เห็นสาว ๆ โซนยอชิแด บนโทรทัศน์บ่อยกว่าเดิมแน่นอน หลังสมาชิกแต่ละคนได้รับข้อเสนอจากละครมากมาย

สมาชิก โซนยอชิแด อย่าง ยุนอา, ซูยอง ไปจนถึง เจสสิก้า มีคิวรับบทในละครบนจอโทรทัศน์ในปีหน้าอย่างแน่นอน ส่วน ยูริ เองก็ต่อแถวรอคอนเฟิร์มอยู่เช่นกัน ทำให้แฟนเพลงอาจได้เห็นสมาชิก โซนยอชิแด ในละครต่างเรื่องกันในช่วงปี 2012 ก็เป็นได้

เริ่มที่ ยุนอา ผู้พิสูจน์ผลงานในฐานะนักแสดงหญิงมานักต่อนัก ไม่ว่าจะเป็นละครเรื่อง KBS 1TV 'You Are My Destiny' และ MBC 'Cinderella Man' ซึ่งถูกยกให้มีประสบการณ์ในวงการละครมากที่สุดในหมู่ โซนยอชิแด จะปรากฏตัวผ่านละครยุค 1970 เรื่อง 'Love Rain' คู่กับนักแสดงชื่อดัง จางกึนซอก

ตามมาด้วย ซูยอง ผู้มีชื่อในละครใหม่กำหนดฉายช่วงเดือน เมษายน ปีหน้านาม TV Chosun 'Speed' ส่วนสาวร่างสูงเคยฝากผลงานไว้กับซิทคอมอย่าง KBS 2TV 'Unstoppable Marriage' ดังนั้นนี่จึงเป็นความท้าทายใหม่ของสาวหลากความสามารถผู้นี้ โดยละครเรื่อง TV Chosun 'Speed' จะเริ่มเปิดกล้องถ่ายทำกันในเดือนหน้า

ส่วนด้านเจ้าแม่ละครเวทีอย่าง เจสสิก้า เพิ่งมีการคอนเฟิร์มว่าจะกลายเป็นนักแสดงหลักแห่งละครใหม่ KBS 2TV 'Wild Romance' ซึ่งจะออกอากาศก่อน ยุนอา และ ซูยอง ในวันที่ 4 เดือนหน้านี้เลย ทำให้หลายฝ่ายต่างจับตามองเธอผู้จะเริ่มโชว์ฝีมือก่อนใครเพื่อน

ท้ายสุด ยูริ ถูกเสนอชื่อให้รับบทในละครเรื่อง SBS 'Fashion King' อันมีคิวออกอากาศช่วงเดือน มีนาคม ปีหน้า หากแต่การถ่ายทำยังอยู่ในระหว่างการตัดสินใจ

หากเป็นไปตามนั้น หมายความว่าแฟน ๆ จะได้ยลโฉม 4 สาว โซนยอชิแด ผ่านละครเรื่องต่างกันในช่วงต้นปี 2012 กันเต็มอิ่มอย่างแน่นอน


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ตัวแทนจากบริษัทหลายบริษัทในวงการบันเทิง เทคะแนนเลือกให้โซนยอชิแดเป็นศิลปินยอดเยี่ยมแห่งปี 2011





จากแบบสำรวจที่เริ่มดำเนินการตั้งแต่วันที่ 12 ธันวาคมจนถึง 15 ธันวาคม ที่จัดขึ้นโดยสำนักข่าว OSEN โดยมีผู้ร่วมทำบทสำรวจนี้เิป็นตัวแทนที่ทรงอิทธิพลจากบริษัทบันเทิงหลาย ๆ บริษัทในวงการบันเทิง ยกตัวอย่างเช่น บริษัทด้านการออกอากาศ บริษัทเพลง บริษัทผลิตภาพยนตร์ และอื่นอีกมากมาย ได้เลือกให้โซนยอชิแดนั้นเป็นซุปตาร์ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดแห่งปี โดยจากผู้ที่ทำผลสำรวจทั้งหมด 48 คน มีทั้งหมดจำนวน 15 คน (คิดเป็น 31%) ที่สนับสนุนโซนยอชิแดและเลือกให้พวกเธอเป็นศิลปินที่ยอดเยี่ยมที่สุดแห่งปี 2011

(ตัดส่วนที่ไม่เกี่ยวข้องกับโซนยอชิแดออก)

โซนยอชิแดนั้น ต่างได้รับการสนับสนุนอย่างล้นหลามจากตัวแทนจากบริษัทเพลงหลาย ๆ บริษัท รวมไปถึงบริษัทที่เป็นคู่แข่้ง(กับ SM) อีกด้วย ซึ่งสามารถพิสูจน์ได้แล้วว่า ความดังของโซนยอชิแดนั้นไม่สามารถมีอะไรมาบดขยี้ได้จริง ๆ

นอกจากนี้ 5 คน จากทั้งหมด 12 คน ของตัวแทนจากบริษัทเอเจนซี่ต่างๆ รวมไปถึงโปรดิวเซอร์ชื่อดัง ยังเลือกโซนยอชิแดแทนที่จะเป็นศิลปินของตนเองอีกด้วย และโปรดิวเซอร์เพลงและรายการวาไรตี้ เช่นเดียวกับตัวแทนจากบริษัทผลิตภาพยนตร์ และยังรวมไปถึงบริษัทต่าง ๆ ยังสนับสนุนโซนยอชิแดอีกกด้วย

หลังจากที่สาว ๆ ได้ทราบข่าวเกี่ยวกับผลสำรวจนี้แล้ว พวกเธอก็กล่าวว่า "ขอบคุณมาก ๆ นะคะที่คอยดูแลพวกเราอย่างดี พวกเราจะพยายามให้มากขึ้นในอนาคต เพื่อที่จะได้โชว์ภาพลักษณ์ที่ยอดเยี่ยมในอีกด้านให้ได้ชมกันในปีัหน้่าค่ะ"


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Osen.co.kr
Translated by: Fanwonder
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com

[News] ชาวเน็ตเทใจเลือก โซนยอชิแด รั้งอันดับ #1 โพลล์ ‘เกิร์ลกรุ๊ปที่อยากใช้วันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุด’


[Newsen Entertainment]

สาว ๆ โซนยอชิแด ถูกบรรดาชาวเน็ตยกให้เป็นไอดอลที่อยากใช้เวลาวันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุดในหมู่เกิร์ลกรุ๊ป

ในเซอร์เวย์ล่าสุดที่เปิดทำการตั้งแต่วันที่ 6-22 ธันวาคม ด้วยจำนวนผู้โหวตทั้งหมด 523 คน ภายใต้หัวข้อ 'เกิร์ลกรุ๊ปวงใดที่คุณอยากสร้างความทรงจำวันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุด' ผลปรากฏว่าผู้คนกว่า 159 คนหรือคิดเป็น 30.4% เทคะแนนเสียงให้แก่สาว ๆ โซนยอชิแด เช่นเดียวกับอีก 105 คนหรือ 20% ที่โหวตให้ วอนเดอร์เกิร์ลส์ รับตำแหน่งอันดับ #1 และ #2 ตามลำดับ

นอกจาก โซนยอชิแด และ วอนเดอร์เกิร์ลส์ แล้วอันดับรองลงมามีดังนี้ ทีอาร่า(12%), SISTAR(9%) และ คารา(8%) ไล่เรียงกันไป

อนึ่ง เจ้าของอันดับ #1 กำลังจะฉลองเทศกาลคริสมาสต์ไปพร้อม ๆ กับท่านผู้ชมผ่านรายการพิเศษ MBC 'SNSD's Christmas Fairy Tale' ออกอากาศวันที่ 24 ธันวาคม เวลาเที่ยงคืน 20 นาที ส่วนทางด้าน วอนเดอร์เกิร์ลส์ กำลังรอเดือนมกราคม เพื่อที่จะเปิดตัวเพลง 'Be My Baby' ภาษาจีน ก่อนเดินหน้าโปรโมตนั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] โซนยอชิแด นัดฉลองคริสมาสต์จัดโชว์พิเศษ 90 นาที ผ่านรายการ MBC ‘SNSD’s Christmas Fairy Tale’


[TV Report รายงานโดย: จาง ยองจุน]

ฉลองเทศกาลคริสมาสต์ไปกับสาว ๆ โซนยอชิแด เพราะพวกเธอจะนำการแสดงต่าง ๆ มาอวดกันใน คริสมาสต์คอนเสิร์ต ที่จะออกอากาศเร็ว ๆ นี้อย่างแน่นอน

ในคริสมาสต์อีฟหรือวันที่ 24 ธันวาคมที่จะถึงนี้นั้น เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด จะปรากฏตัวผ่านรายการพิเศษของพวกเธอเองที่มีชื่อว่า MBC 'SNSD's Christmas Fairy tales' อันเป็นการออกอากาศคอนเสิร์ตคริสมาสต์ต่อหน้าผู้ชมนับ 700 ชีวิต ด้วยการแสดงต่าง ๆ มากมาย

ไล่ตั้งแต่การแสดงของ แทยอน ในเพลง 'Snow Queen' ก่อนจะเปลี่ยนอารมณ์กันไปกับการร้องประสานเสียงเพลง 'Oh Holy Night' ส่วนสาว ซูยอง เตรียมโชว์สเต็ปการเต้นสไตล์ละติน ชะชะช่า ผ่านโทรทัศน์เป็นครั้งแรกด้วยเช่นกัน

อีกทั้ง เจสสิก้า ที่สวมคอนเซ็ป 'เจ้าหญิงนิทรา' มาในเพลง 'When You Wish Upon a Star' สำหรับ ซอฮยอน และ ยูริ จะแท็คทีมกันโชว์ความเซ็กซี่ในแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน จากนั้นจะเป็นเพลงพาเหรด อาทิ 'The Boys' และ 'Kissing You' ด้วย ท้ายนี้ยังจะมีแขกรับเชิญอย่าง ชินชิคยอง รวมไปถึง SHINee-อนยู ผู้จะมาบรรเลงเพลงไพเราะให้เข้ากับเทศกาลอันน่ายินดีเยี่ยงนี้

อนึ่ง รายการ MBC 'SNSD's Christmas Fairy Tale' จะมีความยาว 90 นาที ออกอากาศเวลาเที่ยงคืนครึ่งของวัน คริสมาสต์อีฟ นั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Report
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ‘The Boys’ เวอร์ชั่นญี่ปุ่นทำเรื่อง ชาวเน็ตจวกสำเนียงภาษาโซนยอชิแด



ทั้งที่โซนยอชิเพิ่งผ่านพ้นการแสดงเพลง "The Boys" เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นไปหมาด ๆ บนรายการวาไรตี้สุดดังของญี่ปุ่น แต่ทว่าพิธีกรผู้ดำเนินรายการกลับจี้จุดเรื่องของการออกสำเนียงร้องภาษาญี่ปุ่นที่ไม่รื่นหูสักเท่าไหร่ เลยกลายมาเป็นประเด็นให้พูดถึงในเนติเซ็นกันไปซะแล้ว

เรื่องของเรื่องมันเกิดขึ้นจากตอนหนึ่งของรายการวาไรตี้สุดป๊อปของญี่ปุ่น "Hey Hey Hey" ออกอากาศไปเมื่อ 19 ธันวาคม ซึ่งโซนยอชิแดขึ้นแสดงในเพลงเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นของ "The Boys" มีผู้ดำเนินรายการคือ นักตลก ฮามาดะ มาซาโตชิ และแทบจะทันทีหลังจากพวกเธอแสดงจบ เขาพูดติดตลกขึ้นมาว่า "พวกเธอร้องว่าอะไรน่ะ? ผมฟังไม่ออกเลยว่าพวกเธอร้องว่าไงกัน?" ด้วยมุขแบบไม่มีเตี๊ยมนี้ของฮามาดะ ทำเอาแขกรับเชิญคนอื่น ๆ ถึงกับเผลอทำหน้าถอดสีออกอากาศกันทีเดียว พิธีกรอีกคนของรายการ มัตทสึโมโตะ ฮิโตชิ จึงต้องรีบเข้ามาเปลี่ยนประเด็น

เนติเซ็นชาวเจปองพากันเข้ามาคอมเมนท์ว่า "ฉันคิดว่านี่น่าจะเป็นบทเรียนและการเตือนที่ดีให้กับศิลปินเกาหลีที่มาญี่ปุ่นและมาร้องเพลงภาษาญี่ปุ่นเพื่อหวังว่าจะมาทำเงินที่นี่" ขณะเดียวกันกับที่ชาวเนติเซ็นเกาหลีก็บอกว่า "ฉันว่าต่อไปเรื่องที่เอาศิลปินบ้านเราไปร้องเพลงญี่ปุ่นในประเทศญี่ปุ่นมันน่าจะเปลี่ยนได้แล้ว"

คลิปในช่วงดังกล่าวของรายการ "Hey Hey Hey" ถูกโพสออนไลน์และมีการเข้าชมไปแล้วกว่า 200,000 ครั้ง

เสียงจากเนติเซ็นเกาหลียังมีอีกว่า "มันจะไม่มี 'เค-ป๊อป' อีกแล้ว ถ้ายังจะให้ศิลปินเกาหลีบินไปนอกและร้องเพลงของพวกเขาด้วยภาษาอื่น ทำไมพวกเขาถึงไม่ใช้จังหวะนี้หยุดร้องเพลงในภาษาญี่ปุ่นให้หมดเลยดีกว่า" , "ช่วยพยายามเข้าใจศิลปินของพวกเราหน่อยเถอะ พวกเขาก็คงมีช่วงลำบากเวลาที่ต้องอยู่ในต่างประเทศด้วยภาษาและวัฒนธรรมของต่างประเทศนะ"




PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com