Posts tagged โซนยอชิแด

[Trans] สัมภาษณ์ 300mm กับ ปาร์ค คยองลิม – “โซนยอชิแดตลอดไป~!!?”



ถึงโซนยอชิแด... จากปาร์ค คยองลิม

เฮ้ สาวๆ~ว่าไง? มันรู้สึกเหมือนเมื่อวานเลยที่พวกเธอมาออกรายการ "Park Kyunglim's Wonderful Outing" แม้ในตอนนั้นพวกเธอจะได้รับความสนใจมากมาย แต่พวกเธอก็ยังสุภาพเรียบร้อยและนอบน้อมถ่อมตนอยู่ดี ฉันคิดว่าฉันได้รับพลังงานมากมายจากพวกเธอโดยการดูพวกเธอทำงานหนักนี่แหละ

ในตอนนั้นเอง ความคิดหนึ่งได้เข้ามาในหัวฉันว่า "เร็วๆนี้ เด็กสาวพวกนี้จะต้องยึดครองรายการโชว์ได้อย่างแน่นอน"

ถึงจะยังเด็กอยู่ แต่ซูยอง เธอเข้ากับคนอื่นได้ดีมากเลย, ยูริ รอยยิ้มจะไม่จางหายไปจากตัวเธอ; ฮโยยอน แม้แต่เด็กสาวยังหลงไหลในการเต้นของเธอเลย; ยุนอา เธอเป็นสตรีที่ไร้ผู้ทัดเทียมในความงาม; ทิฟฟานี่ เธอเป็นเด็กขี้เล่นที่มีตายิ้มอันเป็นเอกลักษณ์; ความทื่อคือสเน่ห์ของเธอ เจสสิก้า; แทยอน ฉันมองเห็นเธอเป็นเหมือนเพื่อนบ้านที่ชั้น 7 ตึก MBC อยู่เสมอ; ซันนี่ เธอเป็นเหมือนวิตามินที่สดชื่น; ท้ายสุด ซอฮยอนสุขภาพดีผู้ทำมันเทศอบไอน้ำให้กับฉัน!

อย่างที่เคยเป็นเสมอมา ฉันสนุกกับการสัมภาษณ์ครั้งนี้จริงๆ พวกเธอสดใสมาก สาวน้อยผู้ร่าเริง

มันยากที่พวกเธอจะรับมือกับตารางงานที่แน่นขนัด ถึงกระนั้นพวกเธอก็ยังคงร่าเริงได้อย่างนั้นหรือ ฉันคิดว่านี่เป็นสิ่งที่นำพาพวกเธอมาถึงจุดนี้ได้ ฉันหวังว่าในปีนี้ 2010 นี้ พวกเธอจะยังคงสุขภาพดีและให้พลังงานมากมายกับทุกคนเหมือนเดิม~ ในฐานะแฟน ฉันจะสนับสนุนพวกเธอ โซนยอชิแดตลอดไป~!!



ถึงปาร์ค คยองลิม...จาก โซนยอชิแด

ยูริ: ถึง"ที่ปรึกษา"ของเรา พี่คยองลิมตลอดไป~! หลังจากอ่านหนังสือของพี่ "คนๆหนึ่ง"แล้ว มันทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเกิดใหม่เลยล่ะค่ะ


ทิฟฟานี่: พี่คยองลิม~ มันรู้สึกเหมือนกับว่าเมื่อวานนี้เรายังถ่ายทำรายการด้วยกันอยู่เลย แต่ตอนนี้ก็มี 2010 แล้วนี่เนอะ ฉันอยากจะแสดงความยินดีกับวันคล้ายวันเกิดแรกของลูกชายพี่ด้วยนะคะ ฉันรู้สึกยินดีจริงๆที่หัวใจอันอบอุ่นของพี่ไม่เคยเปลี่ยนไป ฉันอยากจะขอให้พี่ดูและพวกเราในปีนี้ด้วยนะคะ


ฮโยยอน: ถึงพี่คยองลิม ผู้ไม่เคยสูญเสียรอยยิ้มไป ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน! อา~! ฉันเข้าใจดีว่าพี่ทำให้บรรยากาศสว่างไสวโดยการทักทายในแบบของพี่ได้อย่างไร ฉันอยากจะเป็นเหมือนพี่จริงๆเลยค่ะ ฉันซาบซึ้งกับคำแนะนำของพี่เมื่อเราพบกันจริงๆค่ะ


ยุนอา: พี่ขา ฉันขอโทษจริงๆที่ฉันไปงานวันเกิดแรกของลูกชายพี่ไม่ได้ เหมือนที่เคยเป็นมา แสดงให้ผู้คนเห็นว่าพี่เข้ากับผู้คนได้ง่ายได้อย่างไรนะคะ


ซันนี่: พี่ พี่ไม่เคยกลัวที่จะพยายามลองอะไรใหม่ๆเลย พี่ พี่เป็นคนที่น่าประหลาดใจในยุคสมัยนี้จริงๆ ฉันจะไปเจอพี่ที่ละครเพลงของพี่นะคะ อาจ้า อาจ้า (แปลงมาจาก ไฟต์ติ้ง)


แทยอน: ขอบคุณมากๆเลยที่ช่วยรักษาสาวน้อยที่แสนจะหนวกหูด้วยการต้อนรับด้วยไมตรีจิตอันแสนอบอุ่นราวกับเราเป็นน้องสาวของพี่นะคะ อย่างที่พี่รู้ ฉันเป็นดีเจที่สถานีวิทยุนั่น ฉันคิดว่านั้นเป็นสิ่งที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันใกล้ชิดกับพี่นะคะ


เจสสิก้า: พี่คะ! ขอแสดงความยินดีกับวันคล้ายวันเกิดแรกของลูกชายพี่นะคะ ปีนี้ฉันหวังให้ครอบครัวของพี่ถูกเติมเต็มไปด้วยความสุข พี่คะ สู้ๆนะ!


ซอฮยอน: พี่คะ ฉันเคารพพี่จริงๆที่พี่มีบุคลิกที่มองโลกในแง่ดีอยู่เสมอและวิธีการที่พี่ตีสนิททุกคนด้วยใจจริง ฉันจะทำงานให้หนักเพื่อที่จะเป็นเหมือนพี่ คนๆนึงที่มอบความสุขให้กับทุกๆคน

ซูยอง: พี่ เหมือนสามีของพี่นะคะ ฉันอยากจะมีความรักกับสามีในอนาคตของฉันและให้กำเนิดลูกชายเหมือนมินจุน ฉันจะสวดภาวนาให้พี่ให้พระผู้เป็นเจ้าอวยพระพรให้ครอบครัวของพี่นะคะ



Written by: Kim Sungeui @joongsang.co.kr
Translated by: cathode @soshified.com/forums
Edited by: nerD @soshified.com/forums
Thai Translation: Translator Gang || http://www.soshifanclub.com
Contact Us: translator(at)soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตนะครับ
emo2 (15).gif

[Trans] สัมภาษณ์ 300mm กับ ปาร์ค คยองลิม – “ความพยายามของพวกหนุ่มๆ คนดังที่จะชวนพวกเราไปเที่ยวนะหรือคะ? มันไม่ใช่ง่ายๆ เลยนะคะกับสมาชิก 9 คนแบบนี้



-ตอนที่พวกคุณได้รางวัลใหญ่ของรายการ Golden Disk Award พวกคุณร้องไห้กันใหญ่เลยใช่ไหม?

"ในปี 2008 พวกเราไม่ได้เข้าร่วมรายการพวกนี้เลย ในปีนั้นพวกเราก็ได้แค่ดูรายการผ่านทางทีวี มันทำให้ฉันนึกถึงความเสียใจของพวกเรา หนึ่งปีต่อมาพวกเราโตขึ้นมากและฉันก็ไม่เคยคิดมาก่อนว่าพวกเราจะได้รับรางวัลใหญ่แบบนี้" (ยุนอา)


-สมาชิกคนไหนตลกที่สุด?

"จริงๆ แล้วทิฟฟานีคือคนที่ฮาที่สุดในวง ถ้าทิฟฟานีตลกได้เหมือนที่เธอทำกับเรา อารมณ์ขันของเธอมันคงจะฮามากในทีวี แต่มันกลับไม่เป็นอย่างนั้น" (ซูยอง)


-แม้ว่าตอนนี้ทุกคนจะยังอายุน้อยอยู่ ทุกคนกังวลบ้างไหมกับการที่จะต้องแก่ขึ้น?

"เมื่อมันถึงเวลานั้น พวกเราก็คงจะใช้อาวุธลับของพวกเรา น้องเล็กซอฮยอนนั่นเอง พวกเราจะใช้เธอในการลดอายุของพวกเราเอง ถ้าซอลลี่วง f(x) เข้ามาภายในห้องแต่งตัวของเราพร้อมกับหางเปียของเธอ พวกเราก็จะสยายผมสวยๆ ของเรา เราทนไม่ได้หรอกที่จะต้องมีผมเปียเหมือนกัน" (ทิฟฟานี)


- พวกคุณไม่หงุดหงิดหรอที่ SM ปล่อย f(x) ออกมา

"เพราะว่าการที่พวกเราเป็นนักร้อง เราก็มีสงสัยบ้างว่าเพลงเราหรือท่าเต้นของเรามันไม่ดีพอหรือสู้พวกเขาไม่ได้ยังงั้นหรือ แต่จริงๆ แล้วพวกเราไมไ่ด้จะแข่งกันสักหน่อย" (ซูยอง)



-นักร้องหญิงรุ่นพี่คนไหนที่พวกคุณชอบ?

"พี่อีฮโยริและรุ่นพี่โบอา เมื่อเร็วๆ นี้ทิฟฟานีไปออกรายการ Family Outing ของช่อง SBS ไม่ว่าครั้งไหนที่รุ่นพี่อีฮโยริแพ้แล้วต้องถูกลงโทษ เธอก็จะขอถูกทำโทษพร้อมทิฟฟานี ตอนแรกฉันก็ไม่ค่อยชอบหรอกนะ แต่ฉันคิดว่าเธอทำแบบนั้นเพื่อที่กล้องจะได้จับอยู่ที่ทิฟฟานีหลายๆ ครั้ง ตั้งแต่นั้นฉันก็รู้สึกขอบคุณเธอเป็นอย่างมาก" (ซูยอง)


-พวกคุณไม่เหมือนกับซุเปอร์จูเนียร์ที่พวกเขาจะโปรโมทยูนิตย่อยอยู่หลายครั้ง พวกคุณขึ้นเวทีพร้อมกัน 9 คนตลอดเลยใช่ไหม?

"ถ้าสมาชิกคนใดคนหนึ่งของเราขาด พวกเราก็ต้องซ้อมอีกครั้ง แม้ว่าเขาจะป่วยเราก็ต้องช่วยเขาให้ลุกขึ้นมา จับมือเขาและซ้อมไปด้วยกัน" (แทยอน)


-พวกคุณเคยออกรายการเลี้ยงเด็ก ใครเลี้ยงเด็กได้เก่งที่สุด?

"ฮโยยอนถือว่าเป็นคนที่เจ๋งที่สุด ซันนีก็ดูแลเด็กได้เก่งเหมือนกันเพราะว่าเธอมีทั้งหลานชายและหลานสาว ซูยองนั่นเป็นพวกที่มีสีผิวคล้ำ ดังนั้นพวกเด็กๆ ก็เลยมีแววว่าจะชิ่งหนีเธอก่อน" (ทิฟฟานี)


-สมาชิกคนไหนมีเกณฑ์แต่งงานก่อนคนอื่น?

"ซูยองและทิฟฟานีอธิษฐานอย่างหนักสำหรับคู่ของพวกเขาในอนาคต ความฝันของทั้งคู่คือการได้เป็นภรรยาที่ดีและเป็นแม่ที่ชาญฉลาด ซูยองบอกว่าถ้าเธอได้เจอกับคนที่ใช่ เธอก็อยากจะแต่งงานให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ส่วนทิฟฟานี เธอเป็นคนที่ดูแลตัวเองได้ดีทีเดียว" (แทยอน)


-มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะสำหรับคนดังที่จะหาชายหนุ่มคนที่ใช่ พวกเรามีเวลาไม่มากและมันก็ยากที่จะรู้ใจพวกเขา มันมีความเป็นไปได้สูงนะที่พวกเราจะตกหลุมรักใครอย่างง่ายๆ ถ้าพวกเขาเป็นคนที่คอยช่วยเหลือเราเวลาที่เราอยู่ในช่วงลำบาก

"ฉันตกหลุมรักคุณโกซูจากเรื่อง 'Will it Snow for Christmas?' เหมือนพวกแม่บ้านเลยนะคะ ฉันอินกับละครมากเลย สุดท้ายก็ร้องไห้อยู่บ่อยๆ" (ซูยอง)


-พวกคุณถูกหนุ่มๆ คนดังชวนไปเที่ยวอยู่บ่อยๆ ใช่ไหม?

"อย่างที่แทยอนได้เผยในรายการนั้นมันก็นานมาแล้วนะคะ ตั้งแต่สมัยที่พวกเราเดบิวใหม่ๆ มันไม่มีความลับระหว่างพวกเราเลย เพราะว่าพวกเราสนิทกันมากอยู่แล้ว มันก็ค่อนข้างยากนิดนึงที่พวกเขาจะเข้าใกล้พวกเรา พี่คะ มาคว้าพวกเราไปเร็ว" (ซูยอง)



-ผู้ชายดีๆ ทั้งหมดที่ฉันรู้จักนั้นหายไปหมดแล้ว ตอนนี้มีสาวๆ ราว 180 คนมาขอให้ฉันหาหนุ่มๆ ให้"

"ถ้าพวกเราไม่ใช่คนดัง พวกเราคงรายล้อมไปด้วยรุ่นพี่รุ่นน้องในมหาลัยเต็มไปหมดแล้ว แต่เพราะพวกเราอยู่กับผู้หญิงตลอดเวลา ฉันคิดว่าตอนนี้พวกเราเสียความรู้สึกในการเดทไปแล้วล่ะคะ" (แทยอน)


-พวกคุณเคยหงุดหงิดกับข่าวที่เขียนแบบผิดๆ บ้างไหม?

"ก็ไม่เชิงค่ะ พวกเราหัวเราะกันอย่างสนุกเลยตอนที่ทิฟฟานีกับเจสสิกาถามว่า ไอ้ประโยคที่ว่า 'ครองบัลลังก์ด้วยหกรางวัล' ที่เห็นในบทความนั้นมันดีหรือไม่ดีกันแน่" (ฮโยยอน)



-เพราะว่าคนทั่วไปนั้นมีความสนใจในตัวพวกคุณสูงมาก คุณต้องระวังในเรื่องคำพูดบ้างไหม?

"ค่ะ มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยสำหรับพวกเราที่จะตอบแบบตรงไปตรงมา เวลามีคนถามคำถามเรา เราจะต้องหยุดคิดก่อน และคิดอีกครั้งก่อนที่จะพูดออกมา เพราะุุ้ถ้าพวกเราไม่ระวังคำพูดบางครั้งอาจจะกระทบกระเทือนบางคนได้ค่ะ" (ทิฟฟานี)



-ในฐานะที่เป็นสมาชิกของโซนยอชิแด มีอะไรบ้างที่พวกคุณได้รับมาและสูญเีสียไป?

"พวกเราได้เพื่อนที่มีค่ามากมาอีก 8 คนค่ะ แต่เราต้องเสียเพื่อนที่โรงเรียนไปเยอะมาก ได้อยู่กับครอบครัวใหม่ของเรา ครอบครัวโซนยอชิแด แต่นั่นก็ทำให้เราต้องอยู่ห่างกับพ่อแม่ของพวกเราค่ะ" (แทยอน)



-ใครคือคนที่แสดงความรักได้เก่งที่สุด?

"ฮโยยอนเป็นคนที่ไม่ค่อยพูด เธอจึงไม่ค่อยพูดว่า "ฉันรักเธอนะ" สักเท่าไร ตอนที่เจสสิกาโกรธมากๆ เธอจะร้องไห้เหมือนเด็กๆ น้ำตาช่วยบรรเทาความกดดันได้นะ ส่วนซอฮยอน เธอจะเก็บเอาไว้ไม่ค่อยแสดงออก แล้วจะไประเบิดทีหลัง ส่วนทิฟฟานีกับซันนี สองคนนี้ไม่ค่อยร้องไห้เท่าไรค่ะ" (แทยอน)


-พวกคุณตกลงกันยังไงว่าใครจะขึ้นไปพูดตอนได้รับรางวัล?

"มันขึ้นอยู่กับสภาพของสมาชิกแต่ละคนในวันนั้นค่ะ มีอยู่หลายครั้งที่เราเบียดกัน ดันกันให้คนนึงไปอยู่ด้านหน้า คนนั้นล่ะค่ะที่จะพูด" (ซูยอง)


-เมื่อเร็วๆ นี้ กรณีที่หน้าของซอฮยอนจะมีโลโก้ของรายการมาบังไว้ตลอดกลายเป็นประเด็นขึ้นมา

"ตอนพวกเราเห็น พวกเราขำกันใหญ่เลยค่ะ เราไม่ได้ตั้งใจให้มันเป็นแบบนั้นหรอกค่ะ ทิฟฟานีก็เจอแบบนี้มาก่อน แต่นานมาแล้วค่ะ พอกล้องเริ่มถ่ายมันก็ไม่มีเวลาพอที่จะหาจุดดีๆ ที่จะยืนแล้ว หลังๆ นี้เราเลยให้ซอฮยอนนั่งอยู่กลางๆ เสียเป็นส่วนใหญ่" (ซูยอง)



-พวกคุณอิจฉากันบ้างไหม ตอนเห็นสมาชิกบางคนไปถ่ายโฆษณาเดี่ยวๆ?

"จริงๆ แล้วพวกเราก็จะบอกให้สมาชิกคนนั้นเลี้ยงข้าวเย็นหรืออะไรแบบนั้นแทนตั้งแต่รู้ว่าพวกเขาไดุ้ถ่ายโฆษณา เราก็จะหยอกกันอยู่บ่อยๆ ถ้าหากว่าพวกเขาไม่เอาของฟรีที่ได้จากการถ่ายโฆษณากลับมาให้ อย่างเช่นพวกซีเรียล หรือว่าเครื่องสำอางอะไรแบบนี้ล่ะค่ะ" (เจสสิกา)


-แผนในอนาคตของโซนยอชิแดคืออะไร?

"แม้ว่าความดังมันจะมีขึ้นๆ ลงๆ แต่ฉันก็หวังว่าความตั้งใจของพวกเราจะยังไม่เปลี่ยนไป เราอยากจะมีทัศนคติที่เป็นหนึ่งเดียวกัน ถ้ามีสมาชิกคนใดล้มลงอยู่ข้างหลัง ฉันก็หวังว่าจะเห็นสมาชิกที่เดินไปไกลแล้วกลับมาช่วยกันฉุดประคองกันขึ้นมา" (ฮโยยอน)



----
ติดตามต่อตอนที่ 3...


Written by: Kim Sungeui @[email protected]
Translated by: cathode @soshified.com/forums
Edited by: sneezes @soshified.com/forums
original
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

[News] ชาวเน็ตปลื้มภาพสีหน้าน่าเอ็นดูทั้ง 12 ของ โซนยอชิแด-ซันนี่ ระหว่างการอัดรายการ MTV ‘The M’



[TV Daily รายงานโดย: ชเว จุนยง]

ทำเอาหัวใจชายหนุ่มแฟนสาวอ่อนแอไปตาม ๆ กัน สำหรับโซนยอชิแด-ซันนี่ หลังภาพสีหน้าทั้ง 12 ของเธอโผล่ทั่วโลกอินเตอร์เน็ตในวันนี้

เมื่อวันที่ 19 มกราคมที่ผ่านมา เวลาหนึ่งทุ่มตรง ณ MTV Studios นั้นได้เวลาถ่ายทำอัดรายการ MTV 'The M' ตอนที่ 41 และ 42 นั่นเอง โดยสอง MC อย่างโซนยอชิแด-ซันนี่และ 2AM-ซึลอง ต่างเข้าร่วมทำหน้าที่ตามภารกิจ อย่างไรก็ตามแฟนคลับที่ตามไปให้กำลังใจได้ถ่ายภาพหน้าตาอันแสนน่าเอ็นดูของสาวร่างสั้นมาด้วย


ถึงแม้การถ่ายทำจะกินเวลาไปกว่า 3 ชั่วโมงก็ตาม แต่ก็เต็มไปด้วยสีสันต่าง ๆ มากมายไม่ว่าจะเป็นการหัวเราะ, อับอายเสียหน้า รวมถึงการแสดงตลกของซึลองด้วยเช่นกัน เรียกได้ว่าซื้อใจแฟน ๆ ไปได้เลย

สำหรับรายการตอนที่ 41 และ 42 นี้นั้นได้เต็มไปด้วยศิลปินต่าง ๆ มาขึ้นแสดงกันพร้อมเพรียง อาทิ โซริ, ฮวี, ดีเซมเบอร์, Children of Empire, อี ฮยอนอุก, IU, ไบรอัน, HAM, KCM, After School, Superkid, ยอ ฮุนมิน, Lucy, Hybrid Pine และอีกมากมาย

ซึ่งรายการ MTV 'The M' ตอนที่ 41 และ 42 นี้นั้นมีคิวออกอากาศช่วงเวลาบ่ายโมงตรง ในวันที่ 24 มกราคม และ 7 กุมภาพันธ์ที่จะถึงนี้

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Nate
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
น่ารักอย่างยิ่ง พบินดีกว่า

[Trans] สัมภาษณ์ 300mm กับ ปาร์ค คยองลิม – “ผู้หญิงพวกนี้มาจากไหนกันเนี่ย?”

ปี 2009 ที่ผ่านมานั้นตกเป็นของเกิลส์กรุ๊ป 9 สาวโซนยอชิแดอย่างไม่ต้องสงสัย เพียงแค่ 3 ปีหลังจากเดบิ๊วท์เท่านั้น พวกเธอสามารถกวาดรางวัลได้มากมาย ไม่ว่าจะเป็น รางวัลดิจิตอล Golden Disk และอีก 6 รางวัลจาก Melon Music Award นับว่าเป็นปรากฏการณ์เลยก็ว่าได้ แล้วเจ้าของรางวัลล่ะ? พวกเขาคิดยังไงบ้าง? "ปีที่แล้วเหมือนเวทมนตร์จริง ๆ ค่ะ"

'สัมภาษณ์ 300mm กับ ปาร์ค คยองลิม' ได้พบกับสาว ๆ โซนยอชิแดสองครั้งด้วยกัน คือเมื่อปลายเดือนธันวาคมกับเดือนมกราคมนี้ โดยสัมภาษณ์ครั้งแรกได้เสร็จสิ้นลงไปเมื่อวันที่ 30 ธันวาคม ตรงกับงานประกาศรางวัลพอดิบพอดี แต่สำหรับสัมภาษณ์แบบเจาะลึกนั้นต้องรอจนถึงกลางเดือนมกราคม ที่ซูยอง, ฮโยยอน และทิฟฟานี่ ได้ปลีกตัวมาร่วมให้สัมภาษณ์ พวกเธอแต่งตัวแบบสาวธรรมดาตามท้องถนนแบบไร้เครื่องสำอาง พร้อมพบกับ ปาร์ค คยองลิม ในคาเฟ่แห่งหนึ่งแถว ชุงดัมดง, คังนัม กรุงโซลนั่นเอง หลังจากใช้เวลาราว 2 ชั่วโมง พวกเธอกล่าวว่า "ฉันคิดว่าพวกเราไม่เคยเปิดเภยเรื่องจริงมากขนาดนี้มาก่อนเลยนะคะ รู้สึกเหมือนถูกล้วงข้อมูลไปหมดเลยล่ะ"



▲ พวกเราเหมือนคู่รักแก่ ๆ เลยล่ะ

- ว่าไงซูยอง, ขอบคุณมากนะที่สละเวลามาในวันนี้ ระหว่างที่ฉันอยู่ในห้องซ้อมละครเวที ทุก ๆ คนตกใจกันใหญ่เลยล่ะ พวกเขาซักฉันใหญ่เลยว่าใช่โซนยอชิแด-ซูยองจริง ๆ หรอ บางคนคิดว่าเป็นเพื่อนของฉัน อี ซูยอง ที่ส่งมาซะอีก

ซูยอง: "ฉันไปสั่งจากร้านดอกไม้มาน่ะค่ะ ดีใจมากเลยที่พี่สาวชอบมัน"

- ช่วงนี้ฉันก็วุ่นวายอยู่กับการเลี้ยงลูกชายเหมือนกัน มินจูนน่ะนะ เขาโตเร็วมากเลย เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมาฉันซื้อฮั่นบก(ชุดประจำชาติเกาหลี)ให้เขา มันกลับมันใหญ่เกินไปล่ะ แต่พอสัปดาห์นี้เขาลองสวมดู มันพอดีเป๊ะเลย หมายความว่าเขาสูงขึ้นเร็วมาก ๆ เลยแหละ (หัวเราะ)

ซันนี่: "ทำไมไม่พามาวันนี้ด้วยล่ะคะ พวกเราช่วยผลัดกันเลี้ยงเขาได้นะคะ"

- ความป็อปปูล่าของ "โซชิ" ไม่ใช่เล่น ๆ เลยนะ พวกคุณคิดยังไงกันบ้าง?

ทิฟฟานี่: "เมื่อไหร่ก็ตามที่โซนยอชิแดถูกกล่าวผ่านทางทีวี มันรู้สึกเหมือนเป็นโซนยอชิแดอีกคนนึงเลยค่ะ บางทีฉันไม่แน่ใจเหมือนกันว่าเขากำลังพูดถึงพวกเราจริง ๆ รึเปล่า"

- พวกคุณรู้สึกใกล้ชิดกันขึ้นบ้างมั้ย?

ฮโยยอน: "พวกเราเพิ่งเริ่มเล่น ซีเครทซานต้า กันเมื่อไม่นานนี้เอง ที่จริงแล้วพวกเราอยู่ด้วยกันมาสิบกว่าปีแล้วนะคะ แต่เพื่อให้แต่ละคนสนิทกันมากยิ่งขึ้นไปอีก เราเลยตัดสินใจที่จะเล่นมันค่ะ นี่ก็ผ่านมาสองสัปดาห์แล้ว แต่ก็ยังไม่มีใครรู้เลยว่าใครกันแน่ที่เป็น ซีเครท ซานต้า"

- ถึงงั้นก็เถอะ ทั้ง 9 คนคงไม่สนิทกันหมดหรอก ต้องมีสักคนสิที่พวกคุณรู้สึกสนิทมากกว่าคนอื่นน่ะ?

ยูริ: "เนื่องจากทิฟฟานี่และซูยองไปโบสถ์เดียวกัน ดังนั้นพวกเขาเลยสนิทกันมากเลยค่ะ ฮโยยอนกับยุนอาก็พบกันบ่อย ๆ ด้วย เพราะสองคนนี้เป็นรูมเมทกัน(หมายความว่าสาว ๆ สลับห้องกัน) ถ้าพูดตามตรงแล้วมันไม่ใช่ว่าเราสนิทกับใครคนหนึ่งนะคะ แต่พวกเราทุกคนต่างหาก ที่เติบโตไปพร้อม ๆ กันและสนิทกับทุกคนที่ใช้เวลาร่วมกันมากกว่าน่ะค่ะ"

- แล้วเคยมีปัญหากันบ้างรึเปล่า? อย่างใครไปกวนใครอีกคนน่ะ

เจสสิก้า: "อย่างที่ว่าแหละค่ะ พวกเราอยู่ด้วยกันมาสิบปีแล้ว ดังนั้นเราจึงรู้นิสัยแต่ละคนเหมือนกับคู่รักแก่ ๆ เลยล่ะค่ะ พวกเราเลิกมีปัญหาระหว่างกันมานานแล้วจริง ๆ นะคะ"

▲ สิ่งที่พวกเรากลัวมาที่สุดคือ เมื่อแฟนผู้ชายมาหาเราที่หอทั้ง ๆ ที่เมาอยู่น่ะค่ะ

- ฉันรู้ว่าพวกคุณย้ายหอมาพักนึงแล้ว แต่ฉันและพวกเธอเคยอยู่อพาร์ตเมนต์เดียวกันใช่มั้ยล่ะ? เมื่อวานนี้มีผู้ชายเมามาคนนึง เขาดูอายุราว ๆ 30 ปลาย ๆ นะ เดินมาแถว ๆ หอเก่าของพวกคุณนั่นแหละ ตอนนั้นมันประมาณตีหนึ่งกว่า ๆ ซึ่งฉันก็พยายามบอกเขาไปแล้วว่าพวกคุณไม่ได้อาศัยอยู่ที่นี่แล้ว แต่เขาก็ไม่ยอมเชื่อเลย

ซูยอง: "จริง ๆ นะคะ อพาร์ตเมนต์เก่านั่นมีปัญหาเรื่องการรักษาความปลอดภัยพอสมควรเลยล่ะ แต่ก่อนเคยมีผู้ชายสองสามคนมายืนรอพวกเราอยู่ตรงบันได พวกเราขนลุกกันไปตาม ๆ กันเลยล่ะ"

- มันคงจะดีกว่าใช่มั้ยถ้าสมาชิกทุกคนกลับบ้านพร้อมกัน หากแต่ แต่ละคนก็มีงานของตัวเอง แน่นอนว่าทำให้ต้องกลับบ้านคนละเวลากัน มันน่ากลัวมากมั้ย?

ทิฟฟานี่: "ครั้งนึงมีแฟนชายคนนึงมาหาพวกเราแล้วบอกว่า "เพิ่งมาถึงโซลเมื่อไม่นานนี้เองแต่ไม่มีเงินกลับบ้าน" ผู้จัดการเลยให้เงินเขาไปและส่งเขาออกไปน่ะค่ะ"

- อพาร์ตเมนต์มันน่ากลัวจริง ๆ นั่นแหละ เมื่อก่อนไฟตรงทางเดินมันไม่ทำงาน ตอนนั้น อี ซูยอง มาเยี่ยมฉัน แต่ไฟมันไม่ทำงานใช่มั้ยล่ะ เธอเลยหาลิฟต์ไม่เจอเลย จนสุดท้ายต้องเดินขึ้นบันไดมาพร้อมหัวเสียบ่นต่อว่า "คยองลิมต้องใช้ชีวิตอย่างยากลำบากหลังจากแต่งงานแน่ ๆ เลย" จากนั้นเป็นต้นไปฉันเลยบรรยายอพาร์ตเมนต์แบบสุดเพอร์เฟ็กว่า มืดและเล็กล่ะ (หัวเราะ)

ยูริ: "พวกเราเคยเรียกมันว่า 'ซิซิลี 2km' ค่ะ เพราะแฟนมากมายต่างมาเยี่ยมหอของเราพร้อมแปะเมโม่ไว้ตรงประตูหน้าเลยล่ะ"

- โห น้องเล็กซอฮยอนนี่วิเศษจริง ๆ นะ เธอหุงมันเทศ พร้อมเอามาให้ด้วยแหละ เธอให้ฉันสำหรับการย้ายบ้านใหม่ คนส่วนใหญ่จะให้กระดาษชำระ, เทียน หรือตะกร้าผลไม้ แต่ดูนี่สิ เธอโตเป็นผู้ใหญ่จริง ๆ นะ แถมยังมีน้ำใจงามอีกด้วย

ฮโยยอน: "เดี๋ยวนี้เธอนำ มา(พืชชนิดหนึ่ง) ไปปั่นแล้วดื่มมันพร้อมทั้งหุงมันเทศด้วย ดังนั้นในหอของพวกเราจึงเรียกเธอว่า 'แม่บ้าน' ล่ะค่ะ"



▲ เมื่อเราเห็นตัวเองบนทีวี พวกเราชอบถามกันว่า "ผู้หญิงพวกนี้มาจากไหนเนี่ย?"

- เมื่อปีที่แล้วเป็นมหกรรมเกิลส์กรุ๊ปเลยจริง ๆ นะ นอกจาก f(x) แล้วเกิลส์กรุ๊ปวงไหนที่พวกคุณสนใจเป็นพิเศษ?

ซูยอง: "พวกเราชอบวง 4Minute และท่าส่ายสะโพกของ Kara มาก ๆ เลยล่ะค่ะ ดังนั้นพวกเราจึงเต้นตามเพลงของพวกเขา ส่วนทิฟฟานี่ชำนาญกับวงบอยแบนด์มากกว่าเกิลส์กรุ๊ปซะอีกนะคะ เดี๋ยวลองไปถามเธอดูได้เลย สำหรับนักร้องเดี่ยวแล้วพวกเราชอบอัลบัมที่ 2 ของเควิลล์มากมาย ทำให้พวกเราฟังเพลงของเขาไม่หยุดเลยค่ะ"

- แล้ววงไหนกันแน่ที่คอยขับเคี่ยวกับโซนยอชิแด?

ซอฮยอน: "ทุกคนไม่แน่ใจเหมือนกันนะคะ แต่พวกเรารู้สึกหวั่น ๆ เสมอเมื่อรู้ว่าวงอื่น ๆ พยายามกันอย่างหนักน่ะค่ะ"

- จุดแข็งของโซนยอชิแดคือ?

ซูยอง: "ทีมเวิร์คมั้งคะ ถ้าเราเห็นสมาชิกคนหนึ่งทำผิดพลาด เราไม่กลัวที่จะบอกเธอคนนั้น เมื่อเราดูทีวีและเห็นตัวเองบนทีวี พวกเราจะถามกันว่า 'คนพวกนี้มาจากไหนน่ะ? สต๊าฟทุกคนทำให้เราดูดีขนาดนั้นได้ยังไง?' ฉันคิดว่าโปรดิวเซอร์ยอดเยี่ยมาก ๆ เลยค่ะ นี่ฉันชมเกินไปรึเปล่าคะเนี่ย?"

- ใครคือสาวที่สวยที่สุด?

ซูยอง: "คงจะไม่พ้นซอฮยอนแหละค่ะ แต่พักหลังดูเหมือนเธอจะกินมันเทศมากเกินไปจนหน้าเธอเริ่มเป็นสีเหลืองแล้ว (ทุก ๆ คนหัวเราะ) ดังนั้นฉันเลยคิดว่ายุนอาสวยที่สุดค่ะ ส่วนซอฮยอนนั้นเป็นผู้หญิงมากที่สุด"

- ในด้านหน้าตาแล้ว สมาชิกคนไหนเปลี่ยนไปมากที่สุด

ทิฟฟานี่: "แน่นอนว่าต้องเป็น ยูริ ค่ะ! จริง ๆ แล้วเธอสวยมาโดยตลอดแต่เธอเปลี่ยนสไตล์การแต่งตัวไปมากเลยทีเดียว แฟชั่นของเธอนั้นทันสมัยมากขึ้น ถ้าเทียบซูยองและฮโยยอนแล้ว ทั้งคู่มีสไตล์ของตัวเองตั้แต่ช่วงเป็นเด็กฝึกแ้ล้วล่ะค่ะ"

- ในช่วงเป็นเด็กฝึกเนี่ย เคยไม่ชอบขี้หน้าใครบ้างมั้ย?

ซันนี่: "มีอยู่แล้วล่ะค่ะ ช่วงนั้นมีปัญหาระหว่างเรามากมาย ใครที่ทนไม่ไหวต่างพากันลาจากไปก่อนที่เราจะเดบิ๊วท์นะคะ คนอื่นจะคิดเสมอว่าซูยองเป็น 'ท่านนายพล' เนื่องจากเธอมีท่าทีที่แข็งแกร่ง แต่ที่จริงแล้วเธออ่อนโยนมาก เมื่อพูดถึงความเป็นผู้ำนำต้องยกให้ฮโยยอนค่ะ เธอจัดการกับสถานการณ์แต่ละแบบได้ดีมาก ๆ"


...
..
.
โปรดติดตามตอนที่ 2

---
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Written by: Kim Sungeui @[email protected]
Translated by: cathode @soshified.com/forums
Edited by: sneezes @soshified.com/forums
original
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
----
ยาวเฟรื้อยย~~ เตรียมรออ่านกันได้เลย! ยังมีอีก 2 ตอนแน่ะ ขอกำลังใจหน่อยนะครับ

[News] ยุนซออิน นักวาดการ์ตูนล้อเลียน โซนยอชิแด (SNSD) ออกแถลงการณ์ขอโทษ SM, ศิลปิน และแฟนคลับ เป็นครั้งที่ 2

หลังจากที่ SM Entertainment ต้นสังกัดของ โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) ออกมาเปิดเผยว่าเตรียมดำเนินคดีกับนักเขียนการ์ตูน ยุนซออิน ล่าสุดเขาออกมาขอโทษเป็นครั้งที่ 2

เมื่อวันที่ 18 มกราคม 2553 เวลา 21.27 น. ยุนซออิน ออกมาขอโทษต้นสังกัด ศิลปิน และแฟนๆอีกครั้งหลังจากกลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงกรณีการ์ตูนล้อเลียนโซนยอชิแดที่มีเนื้อผ้าผิดศีลธรรมเป็นอย่างมาก

นักเขียนการ์ตูนยุนกล่าว "การ์ตูนของผมก่อนหน้านี้ไม่ได้มีเจตนาล้อเลียนเกี่ยวกับเรื่องเพศของโซนยอชิแดครับ แต่เนื้อหาคือการประชดประชันถึงบทความข่าวรวมไปถึงข้อความตามเว็บบอร์ดที่เขียนขึ้นมาเพื่อล่อเป้าและแสวงหาประโยชน์จากบรรดาเกิร์ลกรุ๊ปทั้งหลาย เพราะเช่นนี้การที่ทุกคนตีความการ์ตูนของผมไปในรูปแบบนั้นทำให้ผมรู้สึกหนักใจและตกใจมากครับ" กล่าว "ในฐานะของผู้จัดทำกับความตั้งใจของตนเองที่ได้สร้างปัญหาจนกลายเป็นเรื่องใหญ่ทำให้ผมอยากจะใช้โอกาสนี้ขอโทษด้วยความจริงใจครับ ผมจะระลึกเอาไว้ในเรื่องที่เกี่ยวกับการถ่ายทอดความรู้สึกที่ยังบกพร่อง และการที่ต้องระมัดระหว่างในสิ่งต่างๆ ในวันข้างหน้าผมให้สัญญาว่าจะระมัดระวังมากขึ้นครับ" เขากล่าว

กล่าวต่อ "เหนือสิ่งอื่นใดผมอยากจะกล่าวขอโทษทีมงาน SM Entertainment และ โซนยอชิแด ครับ ผมเป็นแฟนของโซนยอชิแด ผมพูดได้เลยว่าถ้าพูดถึง 'เกิร์ลกรุ๊ป' ก็ต้องเป็น 'โซนยอชิแด' เท่านั้น และเพราะความสนใจของผมบางครั้งจึงมีการ์ตูนเกี่ยวกับโซนยอชิแดออกมาครับ" เสริม "ผมฟังเพลงโซนยอชิแดเสมอๆ และผมก็ยังซื้อซีดีไปจนถึงเวอร์ชั่นรีแพ็คเก็จแล้วทำไมผมต้องการทำให้โซนยอชิแดดูแย่ลงไปด้วยครับ? ผมอยากจะขอโทษอีกครั้งว่าผมไม่เคยมีความตั้งใจหรือเจตนาในการมองพวกเธอในแบบแย่ๆเลยครับ" เขากล่าว

อีกทั้ง "ผมต้องขอโทษแฟนคลับโซนยอชิแดด้วยครับ ผมเป็นแค่คุณลุงที่ชอบโซนยอชิแดเหมือนกันครับ ผมต้องขอโทษทุกคนให้กับการ์ตูนที่เต็มไปด้วยความบกพร่องและทำให้พวกคุณรู้สึกไม่สบายใจด้วยครับ ผมหวังว่าทุกคนจะยกโทษให้ผมและมอบหัวใจที่มีความรักอันแสนอบอุ่นนั้นกลับไปสู่โซนยอชิแดครับ" เขากล่าวปิด

ล่าสุด SM Entertainment ยังคงเงียบเกี่ยวกับคำขอโทษล่าสุดเป็นครั้งที่ 2 ของนักเขียนการ์ตูนรายนี้ โดยก่อนหน้านี้ต้นสังกัดออกมาเปิดเผยว่าจะดำเนินคดีให้ถึงที่สุดไปแล้วนั่นเอง

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT - http://www.pingbook.com - หากนำข่าวไปใช้กรุณาให้เครดิตเว็บไซต์ด้วย

[News] เซอร์ไพรส์!!! คิม แทอูสารภาพเหตุรับงานร่วมรายการ Invincible Youth เป็นเพราะโซนยอชิแดยูริ



เหนือความคาดหมายสุดๆ เมื่ออดีตสมาชิก G.O.D. คิม แทอูได้ไปออกรายการ Sang Sang Plus Season2 ซึ่งออกอากาศในวันที่ 19 มกราคม เผยถึงเหตุผลเบื้องต้นที่เขาเข้าร่วมรายการ Invincible Youth

คิม แทอูสารภาพว่า "หลังจากออกจากกรมทหารมา โปรดิวเซอร์รายการ Invincible Youth ก็พุ่งเข้ามาหาผมยื่นข้อเสนอให้ผมเข้าร่วมรายการใหม่นี้ด้วยกันกับ 7 สาวไอดอล เมื่อผมได้ยินว่าจะต้องถ่ายทำร่วมกับ 7 สาวไอดอล ผมก็รู้สึกลังเลใจที่จะเข้าร่วมเหมือนกัน"

เขากล่าวต่อไปว่า "แต่เมื่อผมได้ยินว่าโซนยอชิแดยูริจะเป็นหนึ่งในกลุ่มไอดอลสาวนั้น ผมก็ตัดสินใจเข้าร่วมรายการเลยครับ"

ทันใดนั้น โปรดิวเซอร์คนนั้นก็เข้ามาเผยว่า "เหตุที่ผมเชิญคิม แทอูมาร่วมรายการเพราะข่าวฉาวนั่นแหละครับ "เขากล่าวพลางหัวเราะ

ในขณะเดียวกัน เหตุผลเบื้องต้นที่คิม แทอูเข้าร่วมรายการก็ได้รับความไม่พอใจจากสมาชิก G7 ในรายการอีกด้วย

ติดตามรายการได้ในวันที่ 19 มกราคม 2010 เวลา 23.05 นาฬิกา ตามเวลาท้องถิ่น

Source: Newsen
Translation: K Bites
Thai Translation: Translator Gang || http://www.soshifanclub.com
Contact Us: translator(at)soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตนะครับ
emo2 (15).gif

[News] ฝาแฝด!!? โซนยอชิแด-แทยอน หน้าเหมือนเหมือนนักร้อง อี จีฮเย สุดช็อก 100%



[Sports Khan รายงานโดย: คัง ซูจิน]

หลังจากห่างหายไปนานถึง 4 ปี เธอผู้นี้ได้กลับมาแล้วสำหรับ อี จีฮเย แห่งวง ชาร์ป อย่างไรก็ตามข่าวนี้กลับไม่เกี่ยวข้องกับการกลับมาของเธอ หากแต่เธอถูกเปรียบเทียบกับสาวน้อยที่มีอายุน้อยกว่าเธอถึง 9 ปี หรือ โซนยอชิแด-แทยอน นั่นเอง

ในวันที่ 18 มกราคมได้มีรูปถูกเผยแพร่ตามอินเตอร์เน็ต เผยให้เห็นถึงความคล้ายคลึงระหว่างสองสาวต่างวัย โดยภาพที่ว่านี้ได้แสดงให้เห็นถึงความเหมือน ซึ่งตัวโปรแกรมชี้ชัดว่าใบหน้าของแทยอนนั้น เหมือน อี จีฮเย จนน่าตกตะลึงถึง 100% พร้อมกับยืนยันความเป็นสุภาพสตรีด้วยจำนวน 99% เลยทีเดียว

จนชาวเน็ตต่างคอมเมนต์แนวหยอกล้อกันไปตาม ๆ กันว่าในอนาคตอีก 9 ปีนั้น แทยอน อาจจะลงเอยด้วยการมีใบหน้าเหมือน อี จีฮเย ก็เป็นได้

อย่างไรก็ตาม อี จีฮเย นั้นเพิ่งคัมแบ๊คกลับมาสู่วงการเมื่อวันที่ 14 มกราคมที่ผ่านมา พร้อมกับเพลงใหม่ 'Oh Tears, Please Stop' ที่ถูกแต่งขึ้นโดย จอง พิลซึง เป็นเพลงบัลลาดในความเร็วไม่มาก เข้ากับเสียงร้องอันอ่อนนุ่มของ อี จีฮเย และแร็ปเปอร์หนุ่มได้อย่างดีเยี่ยม นอกจากนี้เธอยังมีคิวไปร่วมรายการ KBS 2TV 'Star Golden Bell' ในวันที่ 23 มกราคมนี้อีกด้วย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Khan
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
อ่าว .. ในรูปบอกว่าแทยอนหน้าเหมือนสิก้า 90% หมายความว่า??

[News] ฤกษ์ดี!! โซนยอชิแดร่วมบรรเลงเพลงโลโก้ประจำช่อง SBS รับปีใหม่ 2010




[Newsen รายงานโดย: อี มิฮเย]

เอาฤกษ์เอาชัยกับปี 2010 ตั้งแต่ต้นปีเลยทีเดียว สำหรับช่องโทรทัศน์ SBS หลังขอให้ 9 สาวโซนยอชิแดร่วมร้องเพลง 'โลโก้' ให้นั่นเอง

ระหว่างที่น้องเล็กซอฮยอนเล่นเปียโนนั้น พี่ ๆ ที่เหลือต่างร่วมกันร้องเพลงในบรรยากาศสนุกสนาน ด้วยเนื้อเพลงมีใจความว่า "มาสร้างโลกใหม่อันสดใสด้วยกัน พบกันใหม่วันพรุ่งนี้" ซึ่งสอดคล้องกับสโลแกนใหม่ของ SBS ในปี 2010 นี้ได้แก่ "พบกันใหม่วันพรุ่งนี้" สร้างสรรค์ผลงานเพลงคุณภาพออกมาอีกชิ้นหนึ่ง

ทาง SBS ได้ออกมาแถลงว่า "จนถึงเดี๋ยวนี้ได้มีการอัดเวอร์ชั่น 15 วิ, 20 วิ และ 30 วิ ไปแล้วครับ" พร้อมทั้งเผยต่อ "ซึ่งจะเริ่มใช้ตั้งแต่วันที่ 15 เป็นต้นไปครับ"


iPOMz2@youtube

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ได้พันธมิตรมาอีกช่องแล้ว 555 MBC + SBS *0*

[News] SM ไม่รอช้าเตรียมฟ้องร้องนักเขียนการ์ตูนโจมตีโซนยอชิแดโดยเร็ว



[Star News รายงานโดย: กิล ฮแยซอง]

เล่นกับใครไม่เล่น มาเล่นกับลูกรักซะแล้ว สำหรับนักเขียนการ์ตูนมือดี ยุน ซออิน ที่ท่าทางจะงานเข้า หลังต้นสังกัดของเกิลส์กรุ๊ป 9 สาวโซนยอชิแด อย่าง SM Entertainment พร้อมรวบเอกสารขึ้นโรงศาลฟ้องร้องเล่นงานทางกฏหมาย กับกรณีวาดการ์ตูนล่วงละเมิดทางเพศต่อโซนยอชิแดเมื่อเร็ว ๆ นี้

เมื่อวันที่ 18 มกราคม เวลา 5:15pm ตัวแทนของ SM Entertainment ได้ออกมาแถลงจุดยืนว่า "ก่อนอื่นเลยต้องขออภัยด้วยที่ทางเราไม่สามารถโต้ตอบได้เร็วกว่านี้ เนื่องจากเรากำลังรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับนักวาดการ์ตูนรายนี้อยู่นั่นเอง"

เสริมต่อว่า "ถึงแม้เขา(ผู้เขียน) จะออกมาขอโทษต่อสาธารณะในกรณีที่ว่านี้แล้วก็ตาม แต่เขายังไม่ได้เอ่ยคำขอโทษถึงโซนยอชิแด ซึ่งเป็นผู้เสียหายเลยสักคำ ดังนั้นเราจึงกำลังเตรียมการฟ้องร้องทางกฏหมายอยู่ครับ"

ซึ่งนักวาดการ์ตูนรายนี้นั้น ได้สร้างผลงานล้อเลียนทางเพศต่อโซนยอชิแด ด้วยการวาดการ์ตูนพร้อมมีคำบรรยายที่มีความหมายสองแง่สามง่าม ส่อไปถึงการร่วมเพศ ส่งผลให้แฟนคลับเดือดดาลกันอย่างหนัก ซ้ำร้ายกลายเป็นเรื่องราวใหญ่โตเลยทีเดียว

ถึงแม้ ยุน ซออิน จะออกมาขอโทษเรื่องผลงานการ์ตูนของเขาในวันเดียวกันนี้แล้ว ซึ่งมีใจความว่า “การ์ตูนนี้ถูกวาดขึ้นเพื่อต้องการจะนำเสนอให้เห็นแบบตรงๆ ถึงการนำเสนอข่าวที่ใช้สาวๆ เกิร์ลกรุ้ปในการดึงแฟนๆ ด้วยภาพลักษณ์อันเซ็กซี่ของพวกเธอ แต่ความตั้งใจของผมนั้นก็ถูกนำเสนอแบบผิดๆ ดังที่ข่าวได้ออกไปเมื่อก่อนหน้านี้ ผมเลยคิดว่ามันน่าจะดีกว่าถ้าผมจะลบรูปนั้นออก ความตั้งใจของผมนั้นถูกนำเสนออย่างผิดๆ ซึ่งมันก็เป็นความผิดของผมเอง ผมอยากจะขอโทษถึงเรื่องต่างๆ ที่มันเกิดขึ้น และผมอยากจะขอโทษทุกๆ คนอีกครั้งที่ได้ดูำภาพการ์ตูนนี้ของผม” แต่ดูเหมือนทาง SM Entertainment จะไม่ปล่อยเอาไว้ง่าย ๆ เป็นแน่แท้

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:

Source: Star News
Credit: PrncssPolly@soshifanclub
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ลูกรักก 5555
ใคร งง ไม่รู้เรื่อง การ์ตูนอะไร อ่านกระทู้นี้ครับ >> http://forums.soshifanclub.com/index.php?showtopic=32554 <<

[News] คำขอโทษจากผู้เขียนการ์ตูนลามกโซนยอชิแด

คำขอโทษจากผู้เขียนการ์ตูนลามก



ยุนซออิน ศิลปินผู้ซึ่งได้วาดภาพการ์ตูนลามกของโซนยอชิแด ได้ลบภาพดังกล่าวไปแล้วและได้ออกมาขอโทษอย่างเป็นทางการ

“การ์ตูนนี้ถูกวาดขึ้นเพื่อต้องการจะนำเสนอให้เห็นแบบตรงๆ ถึงการนำเสนอข่าวที่ใช้สาวๆ เกิร์ลกรุ้ปในการดึงแฟนๆ ด้วยภาพลักษณ์อันเซ็กซี่ของพวกเธอ แต่ความตั้งใจของผมนั้นก็ถูกนำเสนอแบบผิดๆ ดังที่ข่าวได้ออกไปเมื่อก่อนหน้านี้ ผมเลยคิดว่ามันน่าจะดีกว่าถ้าผมจะลบรูปนั้นออก ความตั้งใจของผมนั้นถูกนำเสนออย่างผิดๆ ซึ่งมันก็เป็นความผิดของผมเอง ผมอยากจะขอโทษถึงเรื่องต่างๆ ที่มันเกิดขึ้น และผมอยากจะขอโทษทุกๆ คนอีกครั้งที่ได้ดูำภาพการ์ตูนนี้ของผม”

~~~~~~~~~~~~~

Credit: allkpop
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
p.gif
Page 474 of 521« First...102030...472473474475476...480490500...Last »
Go to Top