"ตั้งแต่สมัยเรียน จนได้มีโอกาสมาเป็นเด็กฝึก ฉันไม่ค่อยมีความทรงจำ (ที่พิเศษ) มากเท่าไรนัก กระทั่งได้มาทำงานเป็นศิลปิน ทำให้เกิดจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญในชีวิตของฉัน รายการบันเทิงรายการหนึ่ง ที่มีชื่อว่า 'Invincible Youth' ได้มาทำให้มุมมองของฉันได้กว้างไกลมากยิ่งขึ้น จากที่แทบไม่มีอะไรเลย. ^.^

ขณะที่ฉันได้มีโอกาสพูดคุยกับคนมากหน้าหลายตาในวงการ ฉันก็สามารถสัมผัส และได้เรียนรู้อะไรหลาย ๆ อย่าง และฉันก็รู้สึกมีความสุขจริง ๆ ที่ได้พูดอะไรหลาย ๆ อย่างถึงพวกเขา. ^-^

ก่อนหน้านี้ ฉันมักจะใช้ชีวิตอย่างวุ่นวายในเมืองอยู่เสมอ ๆ จนกระทั่งได้มาถ่ายรายการ (Invincible Youth 2) ที่เกาะแทบู สถานที่ที่เต็มไปด้วยอากาศบริสุทธิ์ ฉันได้มีโอกาสมาปลูก และดูแลต้นไม้หลาย ๆ ชนิดจนมันเติบโตออกผล ไม่ว่าจะเป็น ข้าว องุ่น หรือว่ามัน ทำให้ฉันได้ตระหนักถึงความสำคัญของอาหาร (ทุก ๆ มื้อ) ที่ทานเข้าไป ฉันรู้สึกดีมาก ๆ ค่ะ ที่ได้มาเข้าใจความรู้สึกของคนที่ใช้ชีวิตอย่างลำบากอยู่ในเมือง จากการที่ได้มาทำงานร่วมกับชาวบ้านแต่ละท่าน ที่เป็นเจ้าของเกาะแทบู ^.^!!

คุณแม่ยองจา ที่เชี่ยวชาญการขว้างรองเท้า แล้วก็ชอบทำเสียงดัง สู้ ๆ นะคะ ยังมีพี่บูมอีกคนค่ะ <ถึงร่องปากบนพี่จะยาว และจมูกจะใหญ่ แต่พี่ก็ยังเป็นพี่ชายของฉันนะคะ ^.^> แล้วก็พี่ชินยอง ที่คอยให้คำแนะนำที่ดีกับฉันเสมอ ทั้งในรายการ แล้วก็ในชีวิตจริง ยังไม่หมดนะคะ! <ถึงฉันจะไม่ได้อยากฟังเท่าไร...แต่เรื่อง (18) มันก็...... สนุกดีนะคะ +.+ ฮ่าาา> ยังมีเยวอน คนที่มีเซ้นส์ในการเป็นศิลปินสูงมากจนแตะท้องฟ้า, คู่หูของฉัน โบรา, จียอง เบบี้ไจแอนท์สุดน่ารัก >.< , แล้วก็ ซูจีที่พึ่งพาได้อยู่เสมอ ที่ทั้งตัวสูงใหญ่ และ *รูปเท้า* ใหญ่ด้วย ~.~" หึหึหึ' แล้วก็คุณลุงซูกึน พี่ฮยอนวู พี่ ๆ ของพวกเรา ซันนี่ แอมเบอร์ แล้วก็พี่โปรดิวเซอร์ พี่คนเขียนบท ที่ทำงานหนักมาโดยตลอด พี่ ๆ ตากล้อง และพี่ ๆ สตาฟฟ์ ทุกคนที่ใจดีมาก ๆ ทุก ๆ คนในรายการนี้คงลำบาก ทำงานหนักกันมากเลยนะคะ ~!!!!TT.TT

เพราะมีรายการ 'Invincible Youth' ฉันจึงมีโอกาสได้มาเก็บเกี่ยว ความทรงจำ/ประสบการณ์ และมิตรภาพที่ล้ำค่าอยู่เสมอ ๆ

Youth ก็คือ Youth ตลอดไป

Invincible Youth~!!"

แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
ขอบคุณรูปจาก porkypigger