[Trans] 110920 Super Dome ขอบคุณสำหรับความสำเร็จของทัวร์คอนเสิร์ตครั้งที่ 2 ของโซนยอชิแดในไต้หวัน


Image credit: jessicachina.net


(ภาพสุดพิเศษสำหรับทัวร์คอนเสิร์ตครั้งที่ 2?)

Super Dome staff: แน่นอนค่ะ พวกเราได้ส่งรูปไปให้กับทาง SM แล้ว เหลือแต่รอการยืนยันจากทางนั้นเท่านั้น พวกเราจึงจะโพสต์ให้ทุก ๆ คนได้ค่ะ!

(คุณยังจำได้ถึงเหตุการณ์บนเครื่องบินที่เกิดขึ้นกับยุนอาตอนที่พวกเธอถึงที่สนามบินได้หรือไม่?)

Super Dome staff: ฉันจำได้อย่างแน่นอนค่ะ ตอนที่ยุนอาเดินออกมาจากเครื่องบิน สีหน้าของเธอก็ดูไม่สู้ดีนัก หลังจากที่ได้รับการยืนยันจากทางสตาฟฟ์เกาหลีแล้ว ผลปรากฎว่าเธอเป็นโรคไข้หวัดนิดหน่อยและเธอก็มีอาการเจ็บปวดตามร่างกายด้วย วันนั้นเธอจึงต้องได้รับการฉีดยาเลยค่ะ

วันต่อมา ฉันถามสตาฟฟ์เกาหลีว่าเธอต้องไปโรงพยาบาลหรือไม่ สตาฟฟ์คนนั้นก็ตอบฉันว่าเธอได้หายป่วยแล้ว และพวกเราไม่ต้องเป็นห่วงค่ะ!


เรื่องเล่าของสตาฟฟ์:

ความสุดยอดของโซวอน… กำลังเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่อง….

นับตั้งแต่ทัวร์คอนเสิร์ตครั้งแรกมาจนถึงครั้งที่สอง ดูได้ไม่ยากว่าทั้งโซนยอชิแดและโซวอนต่างเปลี่ยนไป

เห็นได้ชัดว่าสาว ๆ นั้นเติบโตมากขึ้น มั่นใจในตนเองมากขึ้น สนุกสนานกับเวทีของตนเอง แล้วโซวอนล่ะ?

เพียงแค่ 11 เดือน เพียงแค่ก้าวเข้าไปในสถานที่จัดคอนเสิร์ต พวกเขาก็เปลี่ยนแปลงไปหลายเท่าอย่างรวดเร็ว (น่าตกใจมากค่ะ)

ฉันเพิ่งพบว่าจำนวนแฟนคลับที่เป็นผู้หญิงนั้นเพิ่มขึ้นหลังทัวร์คอนเสิร์ตครั้งแรก นอกจากนี้แฟนหรือแม้กระัทั่งคู่สามีภรรยายังพากันมาดูคอนเสิร์ตของโวนบอชิแดอีกด้วย!

เหล่าโซวอนในทัวร์คอนเสิร์ตรอบแรกนั้นกระตือรือร้นแล้วก็มีชีวิตชีวากันมากค่ะั แต่ในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สองของโซนยอชิแด พวกเขาเหล่านี้ต่างมีการจัดการที่ดีและึึความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันที่ดีมากขึ้น นอกจากจะกระตือรือร้นแล้วพวกเขายังเจ๋งมากขึ้นอีกด้วยค่ะ

ฉันรู้สึกประทับใจในตอนนั้นมาก ๆ ค่ะ ฉันรู้สึกได้ว่าผู้คนกว่า 30000 คนต่างพากันสนับสนุนพวกเธอและยืนหยัดอยู่เคียงข้างเธอ ขนาดฉันยังสนุกไปกับคอนเสิร์ตเลยค่ะ!

นักข่าวบางคนที่ได้เห็นพฤติกรรมของเหล่าโซวอนได้เข้ามาถามฉันว่า "พวกเขาพัฒนามามากขึ้นได้ยังไงในเวลาแค่ปีเดียว พวกเขาใช้เวลาเตรียมโปรเ้จ็คพวกนี้นานเท่าไรหรือครับ?" ฉันตอบนักข่าวคนนั้นด้วยความภาคภูมิใจว่า "ไม่ถึงหนึ่งอาทิตย์ด้วยซ้ำค่ะ! พวกเขาใช้เวลาในการแบ่งปันไอเดียและการจัดการเพียงแค่สองเดือนเองค่ะ" หลังจากที่เขาได้ิยินคำตอบจากฉัน เขาก็ถึงกับตะลึงงันเลยค่ะ และเขาก็สรุึปกับฉันว่า "คุณควรจะใช้เงินสักก้อนหนึ่้งแล้วก็ไปเปิดบริษัทให้กับพวกเขานะครับ เพราะไม่มีอะไรที่ทำไม่ได้จริง ๆ!"
……………..

ฉันรู้สึกมีความสุขและภูมิใจไปในคราวเดียวกันว่าดูเหมือนว่าเด็ก ๆ ของฉันนั้นกำลังไต่เต้าขึ้นอันดับหนึ่งในระดับของพวกเขา...!

ฉันต้องขอบคุณสำหรับ 'ผู้มีส่วนร่วมในโปรเจ็ค' ที่ได้มีส่วนร่วมในการวางแผนและดำเนินการทำให้โปรเจ็คต่าง ๆ ประสบความสำเร็จในครั้งนี้ได้จริง ๆ ค่ะ

ฉันจำได้ว่าตลอด 3 วันที่พวกเราทำงานร่วมกัน; พวกเราได้คุยกัน ตะโกนร่วมกัน ร้องเพลงร่วมกัน และเขวี้ยงริบบิ้นสีชมพูร่วมกันด้วยค่ะ

ฉันจำในตอนนั้นได้ค่ะที่ก่อนที่โปรเจ็คริบบิ้นสีชมพูจะเริ่ม ฉันเห็นคุณยายวัย 80 ปีที่โซนเหลือง 2C ที่ยืนขึ้น เตรียมตัว และขว้างริบบิ้นสีชมพูไปรวมกันกับพวกเราค่ะ..!

ในตอนนั้นฉันประทับใจ 101% เลยค่ะ ที่มีคุณยายวัย 80 ปีมาตะโกนร้องเพลง "Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby" ร่วมกันด้วยค่ะ ท่านสามารถทำให้เธอกลับมาเป็น "เด็กสาว" อีกครั้งพร้อมกับโซนยอชิแดค่ะ - นึกดูสิคะว่าพลังของคุณยายท่านเจ๋็งขนาดไหน

และอีกสิ่งหนึ่งที่ควรค่าแก่การยกย่องก็คือความสะัอาดของเวทีค่ะ แฟนคลับเกือบทั้งหมดต่างไม่ได้ขว้างผ้าเชียร์หรือของขวัญอะไรขึ้นไปบนเวทีเลย เพราะฉะนั้นฉันจึงหวังว่าพวกเราจะสามารถประสบความสำเร็จในด้านความสะอาดของเวทีแบบนี้ในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามอีกนะคะ ยังไงเสีย ฉันก็คิดว่ามีห้องห้องหนึ่งเพื่อการพัฒนาในช่วงทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามอยู่ค่ะ

"มหาสมุทรสีชมพู มันทำยากขนาดนั้นเลยหรือ?"

ในครั้งนี้ ยังมีสีม่วงเยอะแยะ สีน้ำเงิืนอีกส่วนหนึ่ง บางคนยังซื้อป้ายไฟเข้ามาด้วยค่ะ และยังมีคนซื้อแท่้งไฟที่ยาวมหายาว แตรสีน้ำเงินแล้วก็แท่้งไฟสีชมพูด้วยค่ะ

แต่ก็ยังอุตส่าห์มีคนลืมปิดแท่งไฟขณะแปรอักษรด้วยค่ะ...!

มหาสมุทรสีชมพูนี้ทำให้สาว ๆ โซนยอชิแดได้เห็นถึงความมุ่งมั่นตั้งใจของเหล่าแฟนคลับและรวมไปถึงวิธีการแสดงความเคารพต่อสาว ๆ อีกด้วย

แต่สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจก็คือ ในเมื่อคุณทำมันออกมาได้ดีแล้วสำหรับการจองตั๋วซื้อตั๋วหรือแม้กระทั่งซ้อมโปรเจ็ค แต่คุณก็ไม่ควรลืมนะคะว่าแท่งไฟของคุณควรจะเป็นสีชมพูด้วย!

สุดท้ายนี้ ฉันอยากจะขอขอบคุณต่อแฟนคลับทุก ๆ คน เพราะความมุ่งมั่นของพวกคุณ เลือดเนื้อ หยาดเหงื่อแรงกายและน้ำตา ทำให้โซวอนได้มีความทรงจำที่งดงามร่วมกันได้

แม้กระทั่งโซนยอชิแดยังรู้สึกประทับใจและกล่าวว่า "นี่คือสิ่งที่มีค่าที่สุดที่พวกเราได้รับมาในหลายปีที่ผ่านมานี้เลยค่ะ!"

การที่เหล่าโซนยอชิแดกล่าวอย่างนี้ ฉันเชื่อว่าความพยายามของพวกเราและการอดหลับอดนอนของพวกเรานั้นไม่เสียเปล่าค่ะ

ขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ

ฉันจะรอชมโซวอนที่เจ๋งกว่าเดิมและมหาสมุทรสีชมพูในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามนะคะ

Super Dome staff 2011.09.20



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Super Dome
English translation: imwhywhy @ fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[Trans] 110920 Super Dome ขอบคุณสำหรับความสำเร็จของทัวร์คอนเสิร์ตครั้งที่ 2 ของโซนยอชิแดในไต้หวัน


Image credit: jessicachina.net


(ภาพสุดพิเศษสำหรับทัวร์คอนเสิร์ตครั้งที่ 2?)

Super Dome staff: แน่นอนค่ะ พวกเราได้ส่งรูปไปให้กับทาง SM แล้ว เหลือแต่รอการยืนยันจากทางนั้นเท่านั้น พวกเราจึงจะโพสต์ให้ทุก ๆ คนได้ค่ะ!

(คุณยังจำได้ถึงเหตุการณ์บนเครื่องบินที่เกิดขึ้นกับยุนอาตอนที่พวกเธอถึงที่สนามบินได้หรือไม่?)

Super Dome staff: ฉันจำได้อย่างแน่นอนค่ะ ตอนที่ยุนอาเดินออกมาจากเครื่องบิน สีหน้าของเธอก็ดูไม่สู้ดีนัก หลังจากที่ได้รับการยืนยันจากทางสตาฟฟ์เกาหลีแล้ว ผลปรากฎว่าเธอเป็นโรคไข้หวัดนิดหน่อยและเธอก็มีอาการเจ็บปวดตามร่างกายด้วย วันนั้นเธอจึงต้องได้รับการฉีดยาเลยค่ะ

วันต่อมา ฉันถามสตาฟฟ์เกาหลีว่าเธอต้องไปโรงพยาบาลหรือไม่ สตาฟฟ์คนนั้นก็ตอบฉันว่าเธอได้หายป่วยแล้ว และพวกเราไม่ต้องเป็นห่วงค่ะ!


เรื่องเล่าของสตาฟฟ์:

ความสุดยอดของโซวอน… กำลังเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่อง….

นับตั้งแต่ทัวร์คอนเสิร์ตครั้งแรกมาจนถึงครั้งที่สอง ดูได้ไม่ยากว่าทั้งโซนยอชิแดและโซวอนต่างเปลี่ยนไป

เห็นได้ชัดว่าสาว ๆ นั้นเติบโตมากขึ้น มั่นใจในตนเองมากขึ้น สนุกสนานกับเวทีของตนเอง แล้วโซวอนล่ะ?

เพียงแค่ 11 เดือน เพียงแค่ก้าวเข้าไปในสถานที่จัดคอนเสิร์ต พวกเขาก็เปลี่ยนแปลงไปหลายเท่าอย่างรวดเร็ว (น่าตกใจมากค่ะ)

ฉันเพิ่งพบว่าจำนวนแฟนคลับที่เป็นผู้หญิงนั้นเพิ่มขึ้นหลังทัวร์คอนเสิร์ตครั้งแรก นอกจากนี้แฟนหรือแม้กระัทั่งคู่สามีภรรยายังพากันมาดูคอนเสิร์ตของโวนบอชิแดอีกด้วย!

เหล่าโซวอนในทัวร์คอนเสิร์ตรอบแรกนั้นกระตือรือร้นแล้วก็มีชีวิตชีวากันมากค่ะั แต่ในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สองของโซนยอชิแด พวกเขาเหล่านี้ต่างมีการจัดการที่ดีและึึความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันที่ดีมากขึ้น นอกจากจะกระตือรือร้นแล้วพวกเขายังเจ๋งมากขึ้นอีกด้วยค่ะ

ฉันรู้สึกประทับใจในตอนนั้นมาก ๆ ค่ะ ฉันรู้สึกได้ว่าผู้คนกว่า 30000 คนต่างพากันสนับสนุนพวกเธอและยืนหยัดอยู่เคียงข้างเธอ ขนาดฉันยังสนุกไปกับคอนเสิร์ตเลยค่ะ!

นักข่าวบางคนที่ได้เห็นพฤติกรรมของเหล่าโซวอนได้เข้ามาถามฉันว่า "พวกเขาพัฒนามามากขึ้นได้ยังไงในเวลาแค่ปีเดียว พวกเขาใช้เวลาเตรียมโปรเ้จ็คพวกนี้นานเท่าไรหรือครับ?" ฉันตอบนักข่าวคนนั้นด้วยความภาคภูมิใจว่า "ไม่ถึงหนึ่งอาทิตย์ด้วยซ้ำค่ะ! พวกเขาใช้เวลาในการแบ่งปันไอเดียและการจัดการเพียงแค่สองเดือนเองค่ะ" หลังจากที่เขาได้ิยินคำตอบจากฉัน เขาก็ถึงกับตะลึงงันเลยค่ะ และเขาก็สรุึปกับฉันว่า "คุณควรจะใช้เงินสักก้อนหนึ่้งแล้วก็ไปเปิดบริษัทให้กับพวกเขานะครับ เพราะไม่มีอะไรที่ทำไม่ได้จริง ๆ!"
……………..

ฉันรู้สึกมีความสุขและภูมิใจไปในคราวเดียวกันว่าดูเหมือนว่าเด็ก ๆ ของฉันนั้นกำลังไต่เต้าขึ้นอันดับหนึ่งในระดับของพวกเขา...!

ฉันต้องขอบคุณสำหรับ 'ผู้มีส่วนร่วมในโปรเจ็ค' ที่ได้มีส่วนร่วมในการวางแผนและดำเนินการทำให้โปรเจ็คต่าง ๆ ประสบความสำเร็จในครั้งนี้ได้จริง ๆ ค่ะ

ฉันจำได้ว่าตลอด 3 วันที่พวกเราทำงานร่วมกัน; พวกเราได้คุยกัน ตะโกนร่วมกัน ร้องเพลงร่วมกัน และเขวี้ยงริบบิ้นสีชมพูร่วมกันด้วยค่ะ

ฉันจำในตอนนั้นได้ค่ะที่ก่อนที่โปรเจ็คริบบิ้นสีชมพูจะเริ่ม ฉันเห็นคุณยายวัย 80 ปีที่โซนเหลือง 2C ที่ยืนขึ้น เตรียมตัว และขว้างริบบิ้นสีชมพูไปรวมกันกับพวกเราค่ะ..!

ในตอนนั้นฉันประทับใจ 101% เลยค่ะ ที่มีคุณยายวัย 80 ปีมาตะโกนร้องเพลง "Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby" ร่วมกันด้วยค่ะ ท่านสามารถทำให้เธอกลับมาเป็น "เด็กสาว" อีกครั้งพร้อมกับโซนยอชิแดค่ะ - นึกดูสิคะว่าพลังของคุณยายท่านเจ๋็งขนาดไหน

และอีกสิ่งหนึ่งที่ควรค่าแก่การยกย่องก็คือความสะัอาดของเวทีค่ะ แฟนคลับเกือบทั้งหมดต่างไม่ได้ขว้างผ้าเชียร์หรือของขวัญอะไรขึ้นไปบนเวทีเลย เพราะฉะนั้นฉันจึงหวังว่าพวกเราจะสามารถประสบความสำเร็จในด้านความสะอาดของเวทีแบบนี้ในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามอีกนะคะ ยังไงเสีย ฉันก็คิดว่ามีห้องห้องหนึ่งเพื่อการพัฒนาในช่วงทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามอยู่ค่ะ

"มหาสมุทรสีชมพู มันทำยากขนาดนั้นเลยหรือ?"

ในครั้งนี้ ยังมีสีม่วงเยอะแยะ สีน้ำเงิืนอีกส่วนหนึ่ง บางคนยังซื้อป้ายไฟเข้ามาด้วยค่ะ และยังมีคนซื้อแท่้งไฟที่ยาวมหายาว แตรสีน้ำเงินแล้วก็แท่้งไฟสีชมพูด้วยค่ะ

แต่ก็ยังอุตส่าห์มีคนลืมปิดแท่งไฟขณะแปรอักษรด้วยค่ะ...!

มหาสมุทรสีชมพูนี้ทำให้สาว ๆ โซนยอชิแดได้เห็นถึงความมุ่งมั่นตั้งใจของเหล่าแฟนคลับและรวมไปถึงวิธีการแสดงความเคารพต่อสาว ๆ อีกด้วย

แต่สิ่งที่ฉันไม่เข้าใจก็คือ ในเมื่อคุณทำมันออกมาได้ดีแล้วสำหรับการจองตั๋วซื้อตั๋วหรือแม้กระทั่งซ้อมโปรเจ็ค แต่คุณก็ไม่ควรลืมนะคะว่าแท่งไฟของคุณควรจะเป็นสีชมพูด้วย!

สุดท้ายนี้ ฉันอยากจะขอขอบคุณต่อแฟนคลับทุก ๆ คน เพราะความมุ่งมั่นของพวกคุณ เลือดเนื้อ หยาดเหงื่อแรงกายและน้ำตา ทำให้โซวอนได้มีความทรงจำที่งดงามร่วมกันได้

แม้กระทั่งโซนยอชิแดยังรู้สึกประทับใจและกล่าวว่า "นี่คือสิ่งที่มีค่าที่สุดที่พวกเราได้รับมาในหลายปีที่ผ่านมานี้เลยค่ะ!"

การที่เหล่าโซนยอชิแดกล่าวอย่างนี้ ฉันเชื่อว่าความพยายามของพวกเราและการอดหลับอดนอนของพวกเรานั้นไม่เสียเปล่าค่ะ

ขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ

ฉันจะรอชมโซวอนที่เจ๋งกว่าเดิมและมหาสมุทรสีชมพูในทัวร์คอนเสิร์ตรอบที่สามนะคะ

Super Dome staff 2011.09.20



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Super Dome
English translation: imwhywhy @ fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

Comments are closed.

Go to Top