Track: 짜라자짜 (Feat. 다비치) Jarajaja
Artist: Ju Hyun Mi and Seo Hyun feat Davinchi
Album: Digital Single Jarajaja
[JuHyunMi]
사랑이 좋아 보여서 그대가 좋아보여서
sarangi joha boyeoseo geudaega johaboyeoseo
ซา-รัง-งี โจ-ฮา โบ-ยอ-ซอ คือ-แด-กา โจ-ฮา-โบ-ยอ-ซอ
เพราะว่าการมีความรักดูเหมือนจะสวยงาม เพราะว่าเธอดูเหมือนเป็นคนที่น่าคบ
그렇게 시작한 이제는 끝이난 눈물만 남은 내 사랑
geureoke sijakhan ijeneun kkeuchinan nunmulman nameun nae sarang
คือ-รอค-เก ซี-จัก-ฮัน อี-เจ-นึน กึท-ที-นัน นุน-มุล-มัน นัม-มึน แด ซา-รัง
ความรักขอฉันเริ่มขึ้นจากจุดนั้น และจบลงในตอนนี้ คงเหลือแต่น้ำตาของฉัน
[Seohyun]
좋은 사람 편한사람 나만을 사랑해준 그사람
joheun saram pyeonhansaram namaneul saranghaejun geusaram
โจ-ฮึน ซา-รัม พยอน-ฮัน-ซา-รัม นา-มัน-มึล ซา-รัง-แฮ-จุน คือ-ซา-รัม
คนที่ดี คนที่สะดวกสบาย (หมายความว่าไงอ่ะน้องซอ) คนๆนั้นที่รักเพียงแต่ฉันเท่านั้น
아니죠 이제는 아니죠 모질게 변한 그사람
anijyo ijeneun anijyo mojilge byeonhan geusaram
อา-นี-จโย อี-เจ-นึน อา-นี-จโย โม-จิล-เก บยอน-ฮัน คือ-ซา-รัม
ไม่มีอีกแล้ว ในตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว คนๆนั้นได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างสิ้นเชิง
[JuHyunMi]
사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida
ซา-รัง-แฮ-ซอ ชอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซี-จอ-ซอ จอง-มัล ชวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
ฉันขอโทษจริงๆ แต่ฉันรักเธอมาก ฉันขออภัยจริงๆที่ฉันไม่สามารถลืมเธอได้จริงๆ
이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮึน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-พู-รึล
ในตอนนี้ ฉันจะพยายายามลบทุกสิ่งทุกๆอย่างที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่กับฉัน
[Seohyun]
사랑이 정말 싫어서 그런거 이제 안해요
sarangi jeongmal sirheoseo geureongeo ije anhaeyo
ซา-ราง-งี จอง-มัล ซิล-ฮา-ซอ คือ-รอน-กอ อี-เจ ฮัน-แฮ-โย
ฉันไม่ได้ชอบความรักจริงๆหรอก เพราะฉะนั้น ฉันจะไม่มีความรักอีกแล้ว
이렇게 말해도 다시또 찾겠죠 그대와 닮은 사람을
ireoke malhaedo dasitto chatgetjyo geudaewa darmeun sarameul
อี-รอก-เก มัล-แฮ-โด ดา-ซี-โต ชัด-เกต-ซอ คือ-แด-วา ดัล-มึน ซา-รา-มึล
ถึงแม้ฉันจะพูดอย่างนี้จริงๆ แต่ฉันก็จะตามหาคนที่เหมือนๆกับเธออีกครั้ง
[JuHyunMi]
좋은 사람 좋은 여자 되려면 아직 부족그나요
joheun saram joheun yeoja doeryeomyeon ajik bujokgeunayo
โจ-ฮึน ซา-รัม โจ-ฮึน ยอ-จา ดวี-รยอ-มยอน อา-จิก บู-จกคือ-นา-โย
ฉันดูเหมือนขาดความเป็นคนดี ขาดความเป็นผู้หญิงที่ดีหรือ
그래요 내가좀 그래요 그래서 그댈 보냈죠
geuraeyo naegajom geuraeyo geuraeseo geudael bonaetjyo
คือ-แร-โย แน-กา-จม คือ-แร-โย คือ-แร-โย คือ-แดล โบ-แนต-จโย
.ใช่แล้ว ฉันเป็นคนอย่างนั้นแหละ เพราะฉะนั้น ฉันก็เลยปล่อยเธอไป
[Seohyun]
사랑해서 정말 미안합니다. 못잊어서 정말 죄송합니다.
saranghaeseo jeongmal mianhamnida. mosijeoseo jeongmal joesonghamnida.
ซา-รัง-แฮ-ซอ จอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซิ-จอ-ซอ จอง-มัล จวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
ฉันขอโทษจริงๆ แต่ฉันรักเธอมาก ฉันขออภัยจริงๆที่ฉันไม่สามารถลืมเธอได้จริงๆ
이제 그대 흔적을 지우렵니다. 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida. hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮัน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-บู-รึล
ในตอนนี้ ฉันจะพยายายามลบทุกสิ่งทุกๆอย่างที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่กับฉัน
[JuHyunMi]
사랑만 남겨 놓고 이별만 남겨놓고 그럼 난 어떡하나요
sarangman namgyeo noko ibyeolman namgyeonoko geureom nan eotteokhanayo
ซา-รัง-มัน นัม-กยอ นก-โก อี-บยอล-มัน นัม-กยอ-นก-โก คือ-รัม นัน ออ-ตอก-ฮา-นา-โย
ทั้งหมดนี้ ฉันจะจากไปพร้อมกับความรักและการอำลา นี่คือสิ่งที่ฉันสมมติว่าจะทำ
[Seohyun]
속절없이 사랑 했나봅니다 나란 여자 미련 했나봅니다
sokjeoreobsi sarang haennabomnida naran yeoja miryeon haennabomnida
ซก-จอล-ออบ-ซี ซา-รัง แฮน-นา-บม-นี-ดา นา-รัน ยอ-จา มี-รยอน แฮน-นา-บม-นี-ดา
อาจจะเพราะว่า ฉันไม่ได้มีเหตุผลที่ดีที่ทีความรัก อาจเพราะว่าฉันเป็นผู้หญิงที่โง่เง่า
이젠 그대 뒤에서 바라봅니다 눈물로 바라봅니다
ijen geudae dwieseo barabomnida nunmullo barabomnida
อี-เจน คือ-แด ดวี-เอ-ซอ บา-รา-บม-นี-ดา นุน-มุล-โร บา-รา-บม-นี-ดา
ตอนนี้ ฉันทำได้เพียงแค่มองดูเธอจากข้างหลัง มองเธอด้วยน้ำตา
[JuHyunMi]
사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida
ซา-รัง-แฮ-ซอ จอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซิ-จอ-ซอ จอง-มัล จวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
ฉันขอโทษจริงๆ แต่ฉันรักเธอมาก ฉันขออภัยจริงๆที่ฉันไม่สามารถลืมเธอได้จริงๆ
이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮึน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-บู-รึล
ในตอนนี้ ฉันจะพยายายามลบทุกสิ่งทุกๆอย่างที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่กับฉัน
[Seohyun]
모두다 지우렵니다
moduda jiuryeomnida
โม-ดู-ดา จี-อู-รยอม-นี-ดา
ฉันจะลบทุกสิ่งทุกอย่างออกไป
[JuHyunMi]
깨끗히 잊겠습니다
kkaekkeuti itgessseumnida
แต-กึด-ฮี อิด-เกต-ซึม-นี-ดา
ฉันจะลืมทุกสิ่งทุกอย่าง
CREDIT : Credit: http://blog.naver.com/
Special thanks to leeda1399 : zippomaru :papiruszar
Eng Translation : SOSHIFIED
Thai Translation : ~Magical Bamii~
02032009
Please take this out with full of this credit. Thank you ^^
---
เนื้อเพลงเศร้าได้อีก -*-
ตอนแรกดูเอ็มวี ก็คิดว่าลูกกะแม่แย่งผู้ชายคนเดียวกัน
(ก็เอมวีมันออกแนวๆนั้นอ่า...)
ตกลงมันเป็นอย่างนี้เอง~
ตรงประโยคที่ว่า
사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
ใน Soshified มันแปลว่า sorry ทั้ง 2 อัน แต่ว่า
미안합니다 มันแปลว่า ขอโทษ
죄송합니다 ก็แปลว่าขอโษเหมือนกัน แต่มันสุภาพมากกกกกกกกกก
ก็เลยใช้คำว่าขออภัยแทน 555++
ไม่เป็นไรใช่มั้ยคะ 555+
เอามาแปะแล้วก็ไป
พรุ่งนี้สอบ ได้อ่านหนังสือมั้ย ...ไม่!! ^^