
ซอฮยอนแห่งวงโซนยอชิแดเปิดใจเล่าประสบการณ์เดินทางไปเยือนแดนเกาหลีเหนือเพื่อร่วมแสดงคอนเสิร์ตครั้งสำคัญ
สำหรับในงานนี้ ซอฮยอนทั้งร่วมแสดงในงานคอนเสิร์ตเมื่อวันที่ 1 เมษายนซึ่งจัดขึ้น ณ โรงละครแกรนด์ เธียเตอร์ของกรุงพยองยางตะวันออก รวมถึงในวันที่ 3 เมษายน ณ สนามกีฬารยูกย็องจ็องจูย็อง แต่ยังไม่ใช่แค่นั้น เพราะซอฮยอนยังรับภารกิจเป็นพิธีกรประจำงานคอนเสิร์ตทั้งสองวันดังกล่าวด้วย โดยซอฮยอนได้ร่วมแสดงกับศิลปินอีกหลายท่านทั้งโชยงพิล อีซอนฮวี ยุนโดฮยอน แพคจียอง จองอิน Ali และวง Red Velvet อีกด้วย
น้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแดเผยความรู้สึกว่า ถือเป็นเกียรติอย่างสูงค่ะที่ได้รับการยกย่องให้เป็นตัวแทนแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างชาติเกาหลีเหนือและใต้ ฉันคงจะปลื้มปิติอย่างมากค่ะหากในวันข้างหน้าได้รับโอกาสให้มีส่วนร่วมในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมโดยสันติระหว่างเราทั้งสองชาติ ฉันคิดว่าศิลปินทุกท่านคงมุ่งหวังให้งานแสดงดนตรีเหล่านี้เป็นดั่งสะพานที่เชื่อมไปสู่ความสัมพันธ์อันดีงามระหว่างสองเกาหลี ฉันเชื่อว่าทางศิลปินของเกาหลีเหนือเองก็รู้สึกเช่นเดียวกันกับฉันค่ะ
ในระหว่างคอนเสิร์ตที่จัดขึ้นนั้น ซอฮยอนได้ขับร้องเพลง ฺBlue Willow Tree (푸른 버드나무) ซึ่งเป็นผลงานของนักร้องชาวเกาหลีเหนือชื่อคิมกวางซุก
ซอฮยอนเล่าถึงเสียงตอบรับจากการแสดงในครั้งนี้ว่า วันนั้นฉันเป็นหวัดแล้วก็เจ็บคอด้วยค่ะ รู้สึกเสียใจและเสียดายที่ตัวเองต้องขึ้นเวทีทั้งที่สภาพร่างกายไม่เต็มร้อย แต่ว่าบรรดาผู้ชมก็พร้อมใจปรบมือให้ฉันด้วยความอบอุ่นและเป็นกำลังใจ ทำให้ฉันมีแรงสู้จนร้องได้จบเพลงค่ะ รู้สึกซาบซึ้งใจมากกับพลังใจที่ได้รับ

ซอฮยอนยังเล่าถึงการที่ได้กลับไปพบฮยอนซ็ิองวอล นักร้องเกาหลีเหนือที่ซอฮยอนเคยร่วมเวมีการแสดงเมื่อเดือนก่อน ณ เกาหลีใต้ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกส์ฤดูหนาวประจำปี 2018 ที่พย็องชางว่า เขาก็เป็นห่วงเรื่องสุขภาพของฉันตลอดการแสดงเลยค่ะ เขาพูดให้กำลังใจฉันอยูาตลอดเวลา หัลงคอนเสิร์ตจบแล้วเขาก็ขอบคุณฉันสำหรับการแสดงและสำหรับการทำหน้าที่เป็นพิธีกรอย่างดีค่ะ
ซอฮยอนทิ้งท้ายว่า ถือเป็นเกียรติอย่างสูงค่ะที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคณะศิลปินผู้ยิ่งใหญ่และได้ชมการแสดงของทุกท่าน การเดินทางในครั้งนี้ทำให้ฉันได้รับบทเรียนที่มีค่ากลับมามากมายเลยค่ะ
Source: Nate via Soompi
ภาพประกอบ: Nate
แปลไทย: EraOfGirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com