
credit : wenting@soshified
Tiffany ~ 나혼자서
제발 모른체 지나가요
제발 눈길도 주지마요
모래바람같은 날들에
아무것도 내게 주지마요
내 마음 하나 접어두고
내 눈물 하나 숨겨두고
처음본 것처럼 낯선사람처럼
지나가요 그래야만 해요
나 혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요
다음 세상 우리 태어나면
그 땐 사랑으로 마주봐요
운명 앞에 힘없이 지는일
두 번 다시 없게 태어나요
나 그대 앞에 꽃이 되고
나 그대 위해 노래하고
한 사람 여자로 한 남자 연인으로
그대 곁에 늘 살고 싶어요
나 혼자서 사랑을 말하고
사랑을 보내고
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
먼곳에 있어도 그대 행복하길
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요
아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요
바로 내 사랑은 이별이 없으니
이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요
우리
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So Nyeo Shi Dae - Tiffany ~ Nah Hohn Jah Suh
jebal moleun cheh jina gayo
jebal noon gildo jooji mayo
moleh baram gateun naldeuleh
amoo gutdo nehgeh jooji mayo
neh maeum hana jubuh doogo
neh noonmool hana soomgyuh doogo
chuh eum bon gut churum nassun saram churum
jina gayo geureh yaman heh yo
na honjasuh sarangeul malhago
sarangeul bonehgo honja ssa eun
choo uk eh gyubgyubi noonmooli meh yuh
mun goseh issuhdo geudeh hengbok hagil
na eh sarangeul gaseum gipi mooduh yo
daeum sesang oori tae uh namyun
geu dden sarangeulo majoo bwayo
oonmyung apeh him ubshi jineunil
doo bun dashi ubgeh tae uh nayo
na geudeh apeh ggotchi dwegeh
na geudeh wiheh noreh hago
han saram yuhjalo han namja yunin eulo
geudeh gyutteh neul salgo shippuhyo
na honjasuh sarangeul malhago
sarangeul bonehgo honja ssa eun
choo uk eh gyubgyubi noonmooli meh yuh
mun goseh issuhdo geudeh hengbok hagil
na eh sarangeul gaseum gipi
apado apajyuhdo juldeh nan oolji anayo
balo neh sarangeun ibyul ubseuni
i salmi ggeutnago daeum sesang eh oori
ggok sarang heyo. ggok sarang heyo.
oori.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So Nyeo Shi Dae - Tiffany ~ By Myself / I'm Alone
please, just pass by pretending like you don't see me
please, don't even give me a glance
in the days that are like the sandy winds
don't give anything to me
folding away my one heart
hiding my one tear
like it's the first time we've seen each other, like we're strangers
just pass by. it has to be like that.
by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang
even if you're far away, i hope that you'll be happy
i bury my love deeply within my heart
in the next world, when we are born
then, we'll look at each other face to face
let's be born so that we don't lose weakly in front of fate again
so that i may be a flower in front of you
i'll sing a song for you
as one's girl, as one man's lover
i want to always live by your side
by myself, i say my love, send away my love
in the folds of the lonely accumulated memories, the tears hang
even if you're far away, i hope that you'll be happy
my love, deeply within my heart...
though it hurts, though it will hurt, i will never cry
because there is no such thing as farewell in my love
when this life ends, in the next world, us two
let's love, for sure. let's love, for sure.
us two.
krn lyrics: mnet
romanizations/translations: crazykyootie@soompi
feel free to take out with credits (: SPREAD THE LOVE.
ขอบคุณน้องโอม( SoRaZzz ) ด้วยครับ
------------------------------------------------------------------
โซนยอชิแด - ทิฟฟานี่ ~ เพียงลำพัง
ได้โปรดเดินผ่านฉันไปอย่างคนไม่รู้จักกัน
ได้โปรดอย่าหันมองมาทางนี้
ในวันที่สายลมพัดพาอย่างอ่อนแรง
อย่าได้เสนอที่จะมอบสิ่งใดๆให้กับฉัน
ฉันได้ปิดหัวใจของฉันไปแล้ว
ฉันได้ซ่อนน้ำตาของฉันไปแล้ว
เหมือนที่คุณเห็นคนแปลกหน้าคนนี้เป็นครั้งแรก
แค่เดินผ่านไป คุณต้องทำเช่นนี้
ฉันเอ่ยถึงความรักอย่างเพียงลำพัง
และก็ได้ปล่อยมันทิ้งไปแล้ว
แต่เพราะความทรงจำในรักที่ยึดถือไว้ น้ำตาฉันก็คลอขึ้นมา
ถึงแม้ว่าคุณอยู่ห่างไกล ฉันได้แต่หวังให้คุณมีความสุข
ฉันฝังความรักของฉันลึกลงไปสุดหัวใจ
ถ้าพวกเราสามารถเกิดใหม่ได้ในอีกโลกใบหนึ่ง
ขอให้เราพบพานกันด้วยความรัก
ในเวลานั้นที่เราไม่ต้องสิ้นหวังในโชคชะตา
เมื่อเราไปเกิดใหม่ขอให้มันไม่เกิดซ้ำเป็นครั้งที่สอง
ฉันจะเป็นดอกไม้อยู่เบื้องหน้าคุณ
และฉันจะขับขานบทเพลงเพื่อคุณ
ในฐานะหญิงสาวคนหนึ่ง
ให้กับความรักของผู้ชายคนหนึ่ง
ฉันปรารถนาที่จะอยู่เคียงข้างคุณตลอดกาล
ฉันเอ่ยถึงความรักอย่างเพียงลำพัง
และก็ได้ปล่อยมันทิ้งไปแล้ว
แต่เพราะความทรงจำในรักที่ยึดถือไว้ น้ำตาฉันก็คลอขึ้นมา
ถึงแม้ว่าคุณอยู่ห่างไกล ฉันได้แต่หวังให้คุณมีความสุข
ฉันฝังความรักของฉันลึกลงไปสุดหัวใจ
ถึงแม้ว่ามันจะเจ็บปวด ถึงแม้ว่ามันจะทำให้ร้าวราน
ฉันจะไม่มีวันร้องไห้
ไม่มีอะไรที่จะแยกความรักของฉันออกจากหัวใจฉันได้
ถึงแม้ว่าชีวิตจะหมดลมหายใจ ในโลกหน้าพวกเรา
จะรักกันแน่นอน พวกเราจะรักกันอย่างแน่นอน
edit by MoGi_JessFaHyuN
แปลไทยโดย [email protected]
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด