Help - Search - Members - Calendar
Full Version: เนื้อเพลง Because I'm a girl เพราะชั้นเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง ~
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > Lyric & Code
하늘 ~
เคยเห็นกระทู้แถวๆนี้ จำไม่ได้ว่ากระทู้ไหน
มีเพื่อนๆขอเนื้อร้องและคำแปลไว้
แปลมาให้แต่ดันหากระทู้เดิมที่มีคนขอไว้ไม่เจอซะงั้น sleep.gif'

ถ้ายังไงคุณ moderator ย้ายได้ตามสะดวกเลยนะคะ


lyric : 여자이니까 (Because I'm a girl)
Artist : SNSD (cover from 여자 이니까 by KISS )

여자이니까
ยอ-จา-อี-นี-กา
เพราะฉันเป็นผู้หญิง

도대체 알 수가 없어 남자들의 마음
โท เด เช อัล ซู กา ออบ ซอ นัม จา ทืล เร มา อึม
บนโลกนี้ ฉันไม่สามารถบอกถึงใจของผู้ชายคนไหนได้เลย

원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대
วอน ฮัล เตน ออน เจ โก ทา ชู นี อี เจ ตอ นัน เด
างครั้งเค้าแค่ต้องการเราแล้วพอเบื่อก็ทิ้งกันไป

이런적 처음이라고 너는 특별하다는
อี รอน จอก ชอ อึม มี รา โก นอ นึน ทึก บยอล ฮา ดา นึน
นี่เป็นครั้งแรกนะ เธอเป็นคนพิเศษ

그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
คือ มา รึล มี ดอซ ซอ เน เกน เฮง บก กี ออซ ซอ
ฉันเชื่อในคำพูดนั้น มันทำให้ฉันมีความสุข

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา รึล ฮา จิ คือ เรซ ซอ เน กา ชิล ออ จยอซ ทา โก
ทำไมถึงไม่บอกล่ะว่าไม่ได้ชอบกัน

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน ชี กา ออบ นึน นัน นึล โบ เช กี มัน เฮซ ซอ
ถ้าไม่ได้รู้สึกอะไรกัน ก็อย่าหลอกกันให้รำคาญใจ

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มา นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บู อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게
โม ดึน กอล ชวีบ เก ทา จู มยอน คึม บัง ชิล จึง เน นึน เก
ถ้าเหนื่อย ก็ทำให้อะไรมันง่ายเข้า

남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
นัม จา รา ทือ รอซ ซอ ทึล ริน มัล คัท จิน อัน นา
อย่าพูดอะไรผิดๆให้เค้าได้ยิน

다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만
ทา ชิ นึน ซก จิ อัน นึอ รี มา อึม มอก กอ โพ ชี มัน
อย่าหลอกกันอีก ให้ใจกันบ้าง

또다시 사랑에 무너지는게 여자야
โต ทา ชิ ซา รัง เอ มุ นอ จิ นึน เก ยอ จา ยา
ก็แค่อยากตกหลุมรักอีกสักครั้ง

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
มา รึล ฮา จิ คือ เรซ ซอ เน กา ชิล รอ จยอซ ทา โก
ทำไมถึงไม่บอกล่ะว่าไม่ได้ชอบกัน

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
นุน ชี กา ออบ นึน นัน นึล โพ เช กี มัน เฮซ ซอ
ถ้าไม่ได้รู้สึกอะไรกัน ก็อย่าหลอกกันให้รำคาญใจ

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โท มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
ซา รัง งึล วี เฮ ซอ รา มยอน โม ดึน ทา ฮัล ซุ อิซ นึน
เพื่อความรัก ฉันทำได้ทุกสิ่งทุกอย่าง

여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
ยอ จา เอ ชัก ฮัน บน นึง งึล อี ยง ฮา จิ นึน มัล รา จยอ
โปรดอย่ามาทำอะไรกับสัญชาติญาณที่ดีของผู้หญิง

한여자로 태어나 사랑받고 사는게
ฮัน ยอ จา โร เท ออ นา ซา รัง บัก โก ซา นึน เก
ในฐานะผู้หญิงคนหนึ่ง การเกิดมา มีชีวิตอยู่ และได้รับความรัก

이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
อี รอค เค ฮิม ดึล โก ออ รยอ อุล จุล โมล รัซ ซอ
ฉันไม่รู้เลยว่ามันยากและเหนื่อยแบบนี้

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง

너를 욕하면서도 많이 그리울거야
นอ รึล ยก ฮา มยอน ซอ โด มัน นี คือ รี อุล กอ ยา
แต่ยิ่งว่าเธอแรงแค่ไหน ฉันก็ยิ่งคิดถึงเธอมากมาย

사랑이 전부인 나는 여자이니까
ซา รัง อี จอน บุ อิน นา นึน ยอ จา อี นี กา
รักได้ทั้งหมด เพราะฉันคือผู้หญิง


เครดิตเนื้อเพลงจากเว็บนี้ค่ะ
http://www.justsomelyrics.com/1595820/Kiss...A%B9%8C)-Lyrics

แต่ที่ SNSD ร้อง เค้าจะตัดบางท่อนออกไป
ความยาวเพลงพอๆกัน แต่เนื้อจะวนไปวนมานี้ดส์นึง sleep.gif'

แปลผิดแปลถูกยังไง
รบกวนผู้รู้ช่วยชี้แนะแก้ไขด้วยนะคะ
ขอบคุณค่ะ
~*Mir@iiz_Teukiiez
ขอบคุณค่ะ
เพลงก้อเพราะ
เนื้อเพลงก้อดี~


사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
เพื่อความรัก ฉันทำได้ทุกสิ่งทุกอย่าง

ท่อนนี้โดนนนนน
Tiffany Cute^==^
ขอบคุนค่า

ความหมายดีจังๆๆ
*✿_Taeyeon_sarang_✿*
ขอบคุณค่า

ชอบเพลงนี้มานานมากแล้ว
D-EyE
เพราะจิงๆ^^
H a n J a e
ขอบคุนค่ะ
firm
ขอบคุนค่ะ

เพลงนี้โซนยอร้องเพราะมากเลย
SoRaZzz
ขอบคุงจ้า

ความหมายดีๆ
SoRaZzz
ขอบคุงจ้า

ความหมายดีๆ
SoRaZzz
ขอบคุงจ้า

ความหมายดีๆ
~DoublE_N~
ขอบคุณมากๆฮับ ><.
omuchan
ขอบคุณนะคะ
เพลงนี้เพราะมากมาย
มีหลายเวอร์ชั่นอีกต่างหาก อิอิ
Sakura~*
ขอบคุณครับ

เพลงนี้ รู้สึก จะเป็นเพลงแรกเลยมั้ง ที่ชอบ อะ

อิอิ
poobelle
เพลงนี้เพาะมากเลยยย

ขอบคุนคร่า....
แม่น้องซอ
ขอบคุณนะคะ ที่หาเนื้อเพลงเพราะๆมาให้
morethanlove
ขอบคุณนะค๊า ^^

เพลงนี้เมโลดี้เพราะอ่ะ
lovedharry
ขอบคุณมากมากจ้า
BOOMMY
ขอบคุณครับ
Miieew
ขอบคุณค่ะ

เพิ่งรู้ความหมายนะเนี่ย

เพลงเพราะ ความหมายก็ดี
Tae Jung ~*
ชอบมากๆเลยเพลงนี้

ขอบคุณมากๆค่ะ
A-aungaung
เพลงนี้ ชอบมาก ~~~~~

เพลงเพราะ ความหมายดี

เพราะชั้นเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง~~~~


사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
เพื่อความรัก ฉันทำได้ทุกสิ่งทุกอย่าง


한여자로 태어나 사랑받고 사는게
ในฐานะผู้หญิงคนหนึ่ง การเกิดมา มีชีวิตอยู่ และได้รับความรัก


อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกโดนใจ โดนสุดๆเลย

TToTT

เพราะชั้นเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง

ขอบคุณมากๆนะค่ะ ^_______________________^


ooDARKoo
ขอบคุนคร้า

ชอบความหมายของเพลงนี้จัง

อิอิ
SNSD-TaeYeon
ขอบคุณนะครับ ที่แปลออกมาให้ เพลงนี้เพราะมากเลย อ่ะ
noOniD
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
แบบว่ามันโดนใจตรงคำแปลอ่ะคะ T^T
เพลงก็เพราะ เนื้อหาก้ดี ซึ้งค่ะ T^T
YJYT
เคยฟังเพลงนี้หลายครั้งแล้วแต่ไม่รู้คำแปล
ในที่สุดก็รู้แล้ว
ขอบคุณอับ
Mir@cLe
ชอบมากๆเลยคะ
ขอบคุณนะคะ

s910434369.gif
nutziisnsd
ขอบคุนนะคับ

เนื้อโดนใจมากเลย

ฟังแล้ว รู้สึก อยากมีความรักที่มั่นคง

อิอิ
neko
emo2 (16).gif ชอบเพลงนี้มากเลยฟังทุกวันแต่เพิ่งรู้ว่าแปลว่าอะไรขอบคุณค่าemo2 (16).gif
I luv' Tae yeon
เนื้อเพลงดีอ่ะครับ แต่ผมยังไม่มีเพลงเลย


ใครมีช่วยหน่อยครับ ขอบคุณครับ
~TaefanY~
เพลงเพราะมากค่า

ความหมายก็ดี

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ^^
HeaRtquakE
ขอบคุณนะคะ

ชอบมากเลยอ่ะ
sky_H
เพลงนี้เพราะมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
เค้าชอบมากๆเลยค่ะ ฟังตั้งแต่ตอนฟังเพลงเกาหลีใหม่ๆ~
ขอบคุณนะคะ
power.tae
ขอบคุณค่ะ ^^
hoho_hu
ขอบคุณน๊าคร๊า

เพิ่งจะได้เห้นความหมายอิอิ

เศร้าจัง

Saranghaeyo~GG
ชอบมากๆเลย เพราะมาก อิอิ

ขอบคุณมากนะค้า

PatChy Sone
ขอบคุณนะค่ะ
GAZETTEM
...~ เพราะ อ่า เพลงนี้!!... เพราะชั้นเป็นผู้หญิงคนหนึ่ง

..
ฉันก็รัก ผู้หญิงงงคนหนึ่งงง ^^
LAMUuz
ขอบคุนค่า


เพราะความหมายดีมากเลยเนอะ


emo2 (16).gif
Fangzz
ใช่จิ ชั้นเป็นผญ.คนนึง 555
joong_hee_ri
เนื้อหากินใจมากๆเลยค่ะ

สื่อความรู้สึกของผู้หญิงได้ดีจริงๆค่ะ

ขอบคุณมากค่ะที่นำมาลงไว้

mkb (21).gif

Fangzz
เพราะเว่ออ
~Begining~Tiffy
ความหมายดีมาก

ขอบคุณค่ะ
rukawa
ชอบเพลงนี้มากเลย อยากรู้ความหมายมานานแล้ว

ขอบคุณนะคะ
D3vilRabbit
ขอบคุณมากค่ะ ชอบเพลงนี้มากอ่ะ กรี๊ดๆๆๆ
pat_yuri
ขอบคุนนะคะ
harukung
ขอบคุณมากค่ะๆๆ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.