Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] 080722 Byul Bam [Sunny & Yuri & Seohyun]
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Tahoma
เป็นแปลรายการวิทยุแนะนำของที่นำมาร่วมประมูลอีกอันนึงค่ะ คราวนี้เป็นของ Sunny Yuri และก็ Seohyun ค่ะ
โหลดฟังได้ ที่นี่ ค่ะ

DJ : วันนี้เรามีสมาชิกจากโซนยอชิแดมาอยู่กับเรา 3 คนครับ โปรดแนะนำตัวด้วยครับ?

SNSD : สวัสดีค่ะ พวกเราโซนยอชิแดค่ะ

Sunny : โซนยอชิแด พลังงาน ซันนี่ค่ะ

Seohyun : สวัสดีค่ะ ฉันโซนยอชิแด น้องเล็ก ซอฮยอนค่ะ

Yuri : สวัสดีค่ะ ฉันโซนยอชิแด ไข่มุกดำ ยูริค่ะ

DJ : ในพวกคุณ 3 คน ใครที่เปลี่ยนไปมากที่สุดนับตั้งแต่เดบิวต์ครับ

Sunny : ฉันยอมรับ ฉันคิดว่าตัวฉันเองค่ะ (หัวเราะ)

Yuri : ใช่ค่ะ ฉันเห็นด้วย ซันนี่ที่ยูริรู้จักเมื่อนานมาแล้ว ท่าเต้นเธอเต็มไปด้วยพลังร่วมไปกับเสียงร้องที่มีพลังเช่นเดียวกันค่ะ.... และทำแม้กระทั่งตีลังกา เป็นอีกด้านที่แตกต่างจากที่ซันที่พวกเราเห็นกัน

Seohyun : ตอนที่ฉันพบพี่ซันนี่ครั้งแรก พี่เค้าเงียบมากๆๆๆเลยค่ะ เราเคยต้องทำงานด้วยกัน 2 ชั่วโมง... แล้วพี่เค้าไม่พูดแม้กระทั่งคำเดียวค่ะ เปรียบเทียบกับเมื่อก่อน ตอนนี้พี่เค้าเต็มไปด้วยพลังความสามารถและความน่ารักค่ะ

DJ : ครับ ขอบคุณครับ ถ้าอย่างนั้นถ้าให้อธิบายตัวพวกคุณเองด้วยคำ 1 คำ จะเป็นคำว่าอะไรครับ?

Seohyun : พี่ยูริ...........เอ่อ..............ไข่คะ?

Yuri : เธอไม่ได้พูดถึงไข่พวกนั้นใช่ไหม ที่เหี่ยวแห้งภายนอกและมีสีดำข้างใน?

Seohyun : ไม่ใช่ค่ะ เพราะว่าฉันอิจฉารูปหน้าของพี่ยูริมากที่สุด รูปหน้าเหมือนไข่ค่ะ ดังนั้นจึงทำให้ฉันอิจฉาจริงๆค่ะ........... และนั่นทำไมฉันถึงคิดถึงไข่ค่ะ

Yuri : ซันนี่ที่ยูริเห็น.... คุณรู้จักความน่ารักของเธอ.... เจลลี่นุ่มๆ? คือเจลลี่สีแดงรูปหมีค่ะ มันน่ารักมากจนทำให้คุณอยากจับ ผิวของซันนี่เหมือน......

Seohyun : ผิวของเด็กทารกค่ะ

Yuri : ผิวของเด็กทารก มันทำให้ฉันคิดถึง เจลลี่ค่ะ

Sunny : ซอฮยอน ซอนฮยอนที่เราเห็นคือ........ หญ้าสีเขียว(?)

Seohyun : เอ่อ.............

Sunny : หรือ.............. ความสดชื่น ใช่ ความสดชื่น มันเยี่ยมมากค่ะ

DJ : ครับ มีสิ่งไหนที่เป็นความสามารถอันสดชื่นของซอฮยอนที่โชว์พวกเราได้ครับ?

Seohyun : ฉํนไม่แน่ใจว่าฉํนควรทำมันอีกรึเปล่าค่ะ เพราะว่าฉันทำนี้มาตลอดตั้งแต่เดบิวต์มา "สวัสดีค่ะ ฉัน An-Sung-Daek, Park Hye Jin ค่ะ" (หัวเราะ)

DJ : คงต้องมีเวลาที่โซนยอชิแดร้องไห้บ้างใช่ไหมครับ? ตอนไหนครับ?

Sunny : เมื่อตอนนั้นเรามีเวลาที่ยากลำบากที่จะขึ้นแสดงบนเวที พวกเราไปถึงสายเนื่องมาจากตารางงานของเรา แต่ว่าสุดท้าย วันนั้นเราก็ชนะ ได้อันดับ 1 ค่ะพวกเรารู้สึกทั้งขอบคุณและอยากจะขอโทษค่ะ การแสดงบนเวทีวันนั้นมีค่ากับพวกเรามากค่ะ และเราได้เห็นแฟนๆเชยร์พวกเราอยู่หน้าเวที เราก็คิดถึงเรื่องที่เราวิ่งมาและเรื่องอื่นอีกครั้งค่ะ วันนั้ยพวกเราร้องไห้กันเยอะมากเลยค่ะ

DJ : พวกคุณช่วนร้องเพลงที่ได้อันดับให้พวกเราฟังกันสักนิดได้ไหมครับ?

SNSD : *ร้องเพลง Into the new world*

Sunny : ฉันจะรู้สึกดีใจทุกครั้งที่ได้ยินเพลงนี้ค่ะ

Yuri : คุณรู้สึกถึงพลังของพวกเราไหมค่ะ?

DJ : คุณคิดถึงภาพของตัวเองในอีก 10 ปีข้างหน้าบนเส้นทางนี้อย่างไรครับ?

Yuri : อีก 10 ปี ฉันก็จะอายุ 30 เหมือนพี่ Hyori และ Um Jung Hwa คนที่ฉันชื่นชมค่ะ ฉันคิดว่าฉันจะยังคงร้องเพลงอยู่บนเวทีค่ะ

Seohyun : อืม..... ก็ยังคงเป็น โซนยอชิแดค่ะ อาจจะเข้าร่วมแสดง(ละคร)เช่นเดียวกันค่ะ? อ่า นั้นเป็นอีกอย่างที่ฉันอยากจะทำค่ะ ฉันชอบละครประวัติศาสตร์มาก ฉันอยากจะเข้าไปร่วมแสดงในละครประวัติศาสตร์ค่ะ
Sunny : สำหรับซันนี่....... อืม..........เหมือนสำนวนของโซนยอชิแดค่ะ "ตอนนี้โซนยอชิแด โซนยอชิแดตลอดไป" แม้กระทั่งอีก 10ปี ให้หลัง พวกเราเราก็จะยังคงแสดงบนเวทีในฐานะโซนยอชิแดและก็พบปะกับแฟนๆค่ะ ฉันหวังว่ามันจะเป็นเช่นนั้นค่ะ ฉันจะพยายามและทำมันให้เป็นจริงค่ะ

DJ : สรุปว่าใน อีก 10 ปีให้หลัง โซนยอชิแดก็จะยังคงเป็นโซนยอชิแดครับ พวกคุณช่วยแนะนำของส่วนตัวด้วยครับ?

Yuri : ของส่วนตัวของยูริคือ..... ที่รัดผมที่มากับโบว์น่ารักๆค่ะ ฉันใช้มาหลายครั้งแล้วค่ะ และฉันหวังว่าพวกคุณจะได้ใช้เช่นเดียวกันค่ะ

Seohyun : ของส่วนตัวของฉันคือ ที่คาดผมสีน้ำตาลค่ะ เป็นที่คาดผมที่ฉันชอบมากๆเลยค่ะ มันดูไม่เหมือนใคร มันเป็นที่คาดผมธรรมดาๆ แต่... รูปร่างของมัน.... เปล่งประกาย เปล่งประกาย..... คุณจะรู้เมื่อคุณเห็นมันค่ะ (หัวเราะ)

Sunny : ของส่วนตัวของซันนี่คือ เสื้อทีเชิ้ตน่ารักๆค่ะ ซึ่งฉันใส่มันแล้ว มันฟรีไซต์(?) ดังนั้นทุกคนสามารถใส่มันได้คะ(หัวเราะ)

credit :
English Translations: ak6c@soshified
แปลไทยโดย Tahoma@soshifanclub
ลิ้งค์โหลดโดย puchi-puchi@soshifanclub
soy_toey
ขอบคุณค๊าฟ

น่ารักทั้งสามคนเลย
Iceberg
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆนะ
RattaR
ไข่ อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกกกก th_086_64color.gif
แอบมีซอรินะเนี้ย 55555 ขอบคุณพี่นิ ( ถูกหรือป่าวนะ ) มากนะค่ะ

สำหรับคำแปล ผิวซันนี่เหมือนเด็กทารกด้วยน่านนนนน มาให้สัมผัสหน่อยซิค่ะ 555
puchi-puchi
ขอบคุณนะคะนิจัง ตัวเองไวอีกตามเคย><

เค้าอีดิทใส่สีให้นะคะ จะได้อ่านง่ายหน่อย^^
PCy_9
"สวัสดีค่ะ ฉัน An-Sung-Daek, Park Hye Jin ค่ะ"

ซอชอบพูดบ่อยๆ >< ได้ยินซอพูดทีไร เป็นต้องฮา 5555555555555555555555555

ขอบคุณมากเลยนะคะ ^^
แม่น้องซอ
ขอบคุณมากมายค่า น้องซอน่ารักอ่ะ อยากเล่นละครประวัติศาสตร์หรือว่าน้องอยากเล่นแดจังกึม กร๊ากก
Never_FaReN
กี๊สสสสส
ยูริ พูดงี้หิวเยลลี่เรยง๊ะ >///<

ซอค่ะ ประโยคนั้น...
ประโยคทำมาหากิน ( ที่ยังไงก็ชอบฟัง 55 )

ขอบคุณค่ะ ^^
oolala
ขอบคุณนะค่ะ
Sakura~*
อ๊ากกกกกก

อยากได้ ที่ คาดผม สีน้ำตาล

ขอบคุณครับ
TIF-F

โหลดมาดูแล้ว ร้องเพลงเพราะจริงๆ
Darryplus
น่ารักจริงๆ ><~
ฮ่าๆๆ ตลกตอน
น้องซอเปรียบยูเหมือนไข่ ฮ่าๆๆ onion150.gif
~DoublE_N~
โซนยอชิแด พลังงาน ซันนี่คะ ><.

น่ารักอ่า 555+

ขอบคุณมากๆงัป
mimi
ขอบคุณค่า

ทำไมพูดถึงยูริและต้องเป็นไข่ ไม่เข้าใจนุ้งซอ --
joey170
น่ารักจังเลยค่า ยูริเป็นไข่ อิอิ^^
Helzing
ขอบคุณนะ ที่แปลมาให้ฟัง

อันเก่าฮา อันนี้ ก็ ไปฟังก่อนล่ะ
cadiac
ขอบคุณคร๊าบบบ

ยูริ แม่ไข่น้อยของพี่ 555+ เขิล
HJSeulgi
ขอบคุณค่ะ...แอบแปลกใจตอน
Seohyun : พี่ยูริ...........เอ่อ..............ไข่คะ?
น่ารูปไข่นี่เอง.... onion151.gif
dire
emo2 (16).gif ตอบได้น่ารักทั้ง 3 สาวเลยครับ
น่ามาประมูลเมืองไทยบ้างนิ ได้มีส่วนร่วมบ้าง 55
BNNK
ขอบคุนมากๆค่า

ทั้ง3คนน่ารักมากๆเลยอ่า

อยากได้ของส่วนตัวของทั้ง3คนเลยอ่า เกบเปนที่ระลึกได้มิ^^~
.i!.ZaB.!i.
อะนะ ซอเอ๋ย น้องเเนวได้อีก

ใจจ้า
Parkers
QUOTE
Sunny : สำหรับซันนี่....... อืม..........เหมือนสำนวนของโซนยอชิแดค่ะ "ตอนนี้โซนยอชิแด โซนยอชิแดตลอดไป" แม้กระทั่งอีก 10ปี ให้หลัง พวกเราเราก็จะยังคงแสดงบนเวทีในฐานะโซนยอชิแดและก็พบปะกับแฟนๆค่ะ ฉันหวังว่ามันจะเป็นเช่นนั้นค่ะ ฉันจะพยายามและทำมันให้เป็นจริงค่ะ


อีก 10 ปีหรือกี่ปีก็จะตามเชียร์โซนยอชิแดตลอดไปเช่นกันคับ

ปลื้มๆๆๆๆ อ้ากกกๆๆ emo2 (12).gif
mai_12*
ไข่ ไข่ ไข่ onion101.gif ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ น่ารักที่สุดเลย
Yuki
ขอบคุณค่า

แบบว่าอยากได้อ่า~แต่กำลังเงินคงไม่พอสินะ พออีก10ปีเค้าก็25พอดี~ คิดภาพตอนตัวเองอายุ25ยืนกรี้ดพี่สาวเป็นบ้าเป็นหลังไม่ออกแฮะ= =

ของยูริน่ารักแอ๊บจริ๊ง อยากได้มากๆๆๆๆ
TaeTif
ขอบคุณนะคะ
Yuri-Cheese
ขอของได้ป่ะ
omuchan
อยากได้ของทั้ง 3 คนเลยอ่า
แต่ว่าเงินประมูลก็มีไม่พอ55+
อยากเห็นยูริแสดงหนังเร็วๆ จัง
โซชิ ไฟตติ้ง!!!
Kop_SNSD_11
น่ารักมากมาย..

น้องซอน่ารักที่สูด.... th_015_orz.gif

ยูริด้วยนะ... emo2 (19).gif
Yanui
ขอบคุณสำหรับคำแปลฮะ ยูลิงหน้าไข่เอิ๊กๆๆๆ
nana
หนูซอพูดเปล่งประกายตั้ง 2ครั้ง

มันคงจะเปล่งประกายมากจริงๆเลยนะนั่น 5555+

หนูซอน่าร้ากกกกกกกกก

ขอบคุณนิค่ะที่แปลมาให้อ่าน(ขยันจริงๆเลยเนอะ) th_070_goodjob.gif
LoliTa_KangKi
นี่ ใช่ไหม๊ เสื้อ ซอนี่อ่ะ


อิอิชอบๆๆ


ขอบคุนข่าวด้วยน่ะจ้ะ
Fayyfairy
อยากได้ของนุ้งซอออ

แต่ไม่มีตังอ่ะ

emo2 (19).gif
kukad
Yuri : เธอไม่ได้พูดถึงไข่พวกนั้นใช่ไหม ที่เหี่ยวแห้งภายนอกและมีสีดำข้างใน?

ลิงยังกลัวดำอีก 555+++
EJY-Sunny
ซันนี่ :: นุ้งกบ = หญ้าสีเขียว ว วว

ก๊ากๆๆๆๆ

จะเข้าชมรมกินเด็กอะป่าวเนี่ย

โฮะๆๆๆ

อยากได้เลื้อซันซันอ่ะ

กรี๊ด ด ด ด
ferin
สามสาวน่ารักมาก
น้องซอช่างคิดเน้อยูริกับไข่55
ขอบคุณค่ะ
momigi
อยากได้ที่คาดผมเปร่งประกายๆของนุ้งซอ555

นุ้งซอน่าร๊ากกกกกกกกกก

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
freakish

โอ้.... ท่าทางซันๆ จะเปลี่ยนมากสุดจริง
เมื่อก่อนมีตีลังกาด้วย O____O
แต่เดี๋ยวนี้แอ๊บแบ๊วอย่างเดียว ฮ่าๆๆๆ

น่ารักกันทั้งสามคนเลยน้อ~

ขอบคุณค่า

seo hyun *
ตลกดี ใจมาก ครับ^^
heenim_snsd
เอ่อ ซอ

ไข่ค่ะ 555
plyteam
ขอบคุณฮะ 32.gif

แต่ ยูริต้องเป็นลิงดิ น้องซอเป็นกบ ซันนี่เป็นกระรอก 55.gif
cool_pamz
โบว์ ที่รัดผมยูลิงงงงงงงง

โอยยย อยากได้ >,<


ยูลลล คือไข่

ซอโรโระ คือหญ้าสีเขียว

ซันนี่ คือเยลลี่รูปหมี

น่าร๊ากกกกกกกกกกกกอะ^^~

ขอบคุงสำหรับคำแปลดีดีนะงับ^^
kesicky
เสื้อของซันซํนใส่ได้ทุกเรยหรอ อิอิ

ซันซํนน่ารักเปงเยลลี่ไปแร้ว รักตายเรยนะ

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
Soshi_ang
น่ารักทั้ง 3คนเลย หุหุห

ดีจัยที่ได้มาอ่านอ่ะ
WonderSeoHyun
สามสาวน่ารักมากเลยอะ

สามคนสามสไตล์จิงๆๆ
i_SnSd ^^
เอิ๊กๆ สดใสกันจัง ^^

อีกกี่ปีก็โซชิตลอดไป เฮ้!!!!

ขอบคุนสำหรับคำแปลคร้าาา
-=TiffanY=-
ว้าวๆ น่ารัก ทั้ งสาม คนเลยน้า


อิอิ


koko_imissU
หญ้าสีเขียวแสนสดชื่น
เฮ้ออออออออออ
เมื่อไหร่จะมาไทยน๊า
feverz
สาวๆ น่ารักจัง


xxแฟนร็อบ_แตแตx
โซวอนก็หวังว่าพวกพี่ๆจะอยู่เป็น โซ นยอ ชิ เด ตลอดไป ><,,
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.