Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [News] จับเข่าสัมภาษณ์ 9 สาวโซนยอชิแดกับนิตยสาร มารุโกโตะ
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4
Galio

เกิร์ลกรุ๊ปหมายเลข #1 แห่งเกาหลีกำลังจะลงเครื่องที่ประเทศญี่ปุ่นในฤดูร้อนนี้แล้ว!!
รูปร่างดั่งตุ๊กตาบาร์บี้และเรียวขายาวอันเปล่งประกาย ไม่ว่าจะเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง ไม่ว่าจะอายุมากหรือน้อยเพียงใด ทุกคนต่างมอบความรักให้กับพวกเธอ สงสัยนี่คงเป็น 'ยุค' ของสาว ๆ เหล่านี้โดยแท้ -----

พาสเวิร์ดของพวกเราคือ "ตอนนี้คือ โซนยอชิแด!"

— ในประเทศเกาหลี พวกคุณได้รับฉายาว่าเป็นผู้นำแฟชั่น มีอะไรที่คุณคิดว่าน่าจะเหมาะกับแฟชั่นหน้าร้อนบ้างรึเปล่า?

แทยอน:
เนื่องจากเสื้อแขนกุดและกางเกงมินิกำลังเป็นที่นิยมในฤดูร้อนอย่างมาก ฉันเลยคิดว่ามันคงสนุกดีหากจะใส่กำไลที่ข้อมือและขาข้างนึงด้วยน่ะค่ะ

ฮโยยอน: จุดสำคัญคือเครื่องประดับใหญ่ ๆ ค่ะ ถึงแม้เสื้อผ้าจะธรรมดาเพียงใดก็ตาม มันจะดูน่ารักขึ้นมากถ้าใส่กำไลหรือนาฬิกาข้อมือไปด้วยกัน

ทิฟฟานี่: ปีนี้ฉันสังเกตว่าเดรส วัน-พีซ ลายดอกไม้และเดรสยาวที่ปลิวไปกับลม กำลังได้รับความนิยมมากมายเลยค่ะ

ซันนี่: แน่นอนว่าต้องเป็นกางเกงขาสั้นสิ! กางเกงขาสั้นกำลังฮิตสุด ๆ ในหมู่สมาชิกโซนยอชิแดเลยล่ะ

ซูยอง: ใช่แล้ว! เสื้อยาว ๆ ก็ดูมีสไตล์เหมือนกันนะ

เจสสิก้า: เสื้อพื้น ๆ ธรรมดาก็ไม่เลวนะคะ

ซอฮยอน: และถ้าเพิ่มรองเท้าส้นสูงแบบมีสายรัดข้อเท้าล่ะก็ ฉันว่านั่นคงเติมเต็มแฟชั่นฤดูร้อนของโซนยอชิแดเรียบร้อลแล้วล่ะค่ะ

— นอกจากการใส่กางเกงขาสั้นแล้วเนี่ย อะไรอีกบ้างที่สาว ๆ โซนยอชิแดนิยมทำกันมากในขณะนี้?

ซอฮยอน: พวกเราดูทีวี บางครั้งก็ดูรายการหรือการแสดงที่พวกเราเพิ่งไปมาค่ะ

ยุนอา: เมื่อเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา พวกเราทุกคนดูบอลโลกด้วยกันค่ะ ตื่นเต้นสุด ๆ เลยนะคะ!

ฮโยยอน:
อีกสิ่งที่กำลังนิยมเลยก็คือการกินผลไม้ค่ะ พวกเราทุกคนรักผลไม้แล้วก็ชอบเตรียมเผื่ิอซึ่งกันและกันด้วย

ยูริ: ฤดูร้อนทั้งที พวกเราพากันไปกินไอศครีม สโนว์-โคน กันค่ะ!

— พวกคุณกำลังจะขึ้นแสดงคอนเสิร์ตโชว์เคส ณ เอริเกะ คอลิเซี่ยม (25 สิงหาคม) ในอีกไม่กี่วันแล้ว คุณรู้สึกอย่างไรเมื่อคุณได้ทราบว่ากำลังจะมาเดบิ๊วท์ที่ประเทศญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก?

ซูยอง:
ฉันเคยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่นมาก่อนแล้ว และฉันชอบอาหารญี่ปุ่นเอามาก ๆ ดังนั้นจึงรู้สึกแฮปปี้มากเลยค่ะ

ซันนี่: มันจะเป็นความท้าทายใหม่ ในตอนแรกพวกเราต่างกังวลว่า "เราจะทำได้จริง ๆ หรอ?" แต่ตอนนี้ทุกคนต่างตั้งหน้าตั้งตารอแล้วล่ะค่ะ!

ยูริ: ฉันรู้สึกเพียงคำเดียว "ไฟท์ติ้ง!" เพราะว่าฉันจะได้ไปกับสมาชิกทุกคน ยิ่งทำให้ฉันรอไม่ไหวแล้วค่ะ

ยุนอา: ปกติแล้วฉันกังวลเกี่ยวกับภาษาค่ะ ดังนั้นฉันจะพยายามเต็มที่เพื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นให้ได้มากกว่านี้ค่ะ

— แล้วเรียนภาษาญี่ปุ่นไปถึงไหนกันแล้ว?

แทยอน: ความจริงแล้วฉันสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นมาตั้งแต่สมัยมัธยมต้นแล้วค่ะ ดังนั้นฉันจึงรู้ภาษาญี่ปุ่นคร่าว ๆ คำที่ฉันชอบที่สุดคือ.... "ยัตต้า"!? (ยัตต้า เป็นคำอุทานเหมือน 'ฮูเร่' แปลตรงตัวว่า "ทำได้แล้ว!")

ฮโยยอน: ตอนนี้พวกเราทุกคนกำลังเข้าเรียนอยู่ที่ออฟฟิศค่ะ นอกจากนี้พวกเราก็เรียนด้วยตัวเองด้วยการฟังเพลงญี่ปุ่น หรือไม่ก็ ดูละครญี่ปุ่นไปด้วยค่ะ

ทิฟฟานี่: เนื่องจากฉันชอบผลงานของ มิยาซากิ ฮายาโอะ มาก ฉันจึงตัดสินใจดูหนังอนิเมชั่นอย่าง 'My Neighbor Totoro' แต่ก็ยังไม่ถึงไหนเลยค่ะ...

ยุนอา: ฉันไม่ค่อยได้เข้าเรียนในออฟฟิศมากเท่าไหร่น่ะค่ะ ดังนั้นฉันจะตอบคำถามนี้ในอนาคตข้างหน้านะคะ ส่วนคำญี่ปุ่นที่ฉันโปรดปรานมาก ๆ คือ "โดกิ โดกิ" และ "อริกาโตะ โกไซมาซุ" (โดกิ โดกิ เป็นเสียงหัวใจเต้น ส่วน อริกาโตะ โกไซมาซุ แปลว่าขอบคุณ)

เจสสิก้า: ฉันชอบพยางค์ที่ว่า "ไอชิเตรุ"(แปลว่า ฉันรักเธอ) แล้วก็ชอบเสียงของคำว่า "ชอตโต จุทซุ"(แปลว่า นิดหน่อย) มันฟังดูน่ารักมาเลยค่ะ

ซันนี่: ก็... ฉันมีคำถามค่ะ จริงหรือเปล่าที่ว่าคุณสามารถสนทนายาว ๆ ได้เพียงใช้คำ 2 คำ "โดโมะ" กับ "โดโซะ"? (ทั้งสองคำมีความหมายหลากหลาย)

— ใช่แล้ว คุณพูดอย่างนั้นได้นะ เป็นการค้นพบที่ยอดเยี่ยมมาก (ฮ่าฮ่า) ทุก ๆ คนมีเพลงหรือเพลงคาราโอเกะภาษาญี่ปุ่นที่ชื่นชอบหรือเก่งเป็นการส่วนตัวไหม?

เจสสิก้า
: มิกะ นากาชิม่า เพลง 'ยูกิ โน ฮานะ'!

ทิฟฟานี่: รุ่นพี่จากบริษัทเดียวกันของเรา หรือพี่โบอานั่นเองค่ะ เพลง 'Possibility' นอกจากนี้ฉันยังชอบ m-flo ด้วยนะคะ ฉันมีอัลบัมของเขาครบเลยค่ะ

— สุดท้ายนี้ ช่วยกล่าวเป้าหมายในการเยือนญี่ปุ่นครั้งนี้ด้วย

แทยอน: ฉันอยากให้ผู้คนในญี่ปุ่นได้ยิน เห็น และรู้สึกถึงเพลงและการแสดงของโซนยอชิแดค่ะ ช่วยตั้งหน้าตั้งตารอพวกเราด้วยนะคะ!

ยูริ: ฉันจะทุ่มเทสุดความสามารถเพื่อให้แฟน ๆ เข้ามาเต็มความจุสถานที่เลยค่ะ ทุก ๆ คนคะ ขอให้สนุกกับฤดูร้อนนะ!




-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Marugoto K-POP GIRLS Magazine
Translated by: Kanki@soshified.com/forums
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
สาว ๆ มาไทยไม่มีข่าวเลย 555 เอาสัมภาษณ์ไปอ่านแก้คิดถึงก่อนนะครับ
ชานมปั่นใส่น้ำแข็ง
เฝ้ารอออออ อยากให้ถึงเร็วๆ
fmyoonsic
ฟานี่ชอบดูเหมือนเค้าเลย เรื่อง My Neighbor totoro เนี่ย


อิอิ



สาวๆจะไปญี่ปุ่นแล้ว



รอๆๆๆค่ะ



เวลาสาวๆพูดภาษาญี่ปุ่นคงจะน่ารักน่าดูเลยอ่ะ


โดยเฉพาะสิก้ากะซันนี่

pangiizz
นั่นสิเนอะ ข่าวญี่ปุ่นออกมาตู้มต้าม

ฟานี่ถูกใจใช่เลย วันพีช ลายดอกเทรนด์มาก

เดรสยาวและตัวใส่ก็เข้ากันมากๆ อิอิ

ขอบคุณสำหรับคำแปล มานั่งอ่านตอนเช้าๆนี่ได้ฟีลจริง ๆ
mylove
สาวสาวเราใก้แสดงที่ญ๊ปุ่นแล้ว
สู้สู้นะออนนี่~~~
afun666
เริ่มเป็นข่าวออมาเยอะเลย

ขอบคุณครับ
vɑииiiz..!*
สู้ๆนะค่ะ

พี่สาว
geal120839
สู้สูนะค้ะ ^^
say it isn't so
รวดเร็วมาก ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านกันนะครับ
raducan
ใกล้เข้าไปทุกทีแล้วสินะ ทำให้ดีที่สุดนะสาวๆ ^^
จะเป็นกำลังใจให้ค่ะ
ปล.ตอนนี้ใจไปภูเก็ตแล้ว กรี๊ดดดดดดดดดดดด
ขอบคุณค่ะ
fayman555
ฟานี่เป็นแฟนสตูดิโอกิบลิหรือนี่ น่ารักจริงๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
PinkO
สาวๆ ไฟท์ติ้ง !!

WorM
สิก้า คิดว่า เสื้อลายธรรมดา จะ มาแรงใช่หมะ

ถ้า สิก้า ใส่ อะ จะน่ารักสุดๆ เลยหละ ^ ^
aoooooom
สาวๆเรานำแฟชั่นจริงๆ
Pitter
แจ่มเลย
FairyFany
นิตยสารไทย รีบๆ ไปรับตัวสาวๆมาลง บ้างสิ



อยากเจอสาวๆและนะ เมื่อไรจะมาไทยน้า s910434369.gif

world
สาวๆจะไปญี่ปุ่นแล้ว

รอๆๆๆ สู้ๆนะสาวๆ

PaulFrank
สาว ๆ น่าร๊ากกกกกก
รอดูคอนเดบิวท์ของสาว ๆ อยู่ค่า ^ ^
JordanLoveTiffany
ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียว... สู้ๆ ไฟท์ติ้ง!!! s910434369.gif
i-umba
สู้ๆ นะออนนี่ !! ไฟท์ติ้ง s6.gif
gift_snsd
คิดถึงสาวๆจังเลย
MondayFah
สาวธรรมดาๆ เจสสิก้า ฮ่าๆๆๆ
Orr_LuvSoshi

ทั้งที่ยังไม่ไปแต่มีข่าวขนาดนี้ ถ้าไปคงมีข่าวมากขึ้น

แต่กลับคิดถึงล่วงหน้าไปแล้วซ่ะงั้น ข่าวก็มี 555+

zhou_chou22
ขอบคุณมากๆๆๆเลยนะค่ะ
poop
ขอบคุณสำหรับข่าว
rabbit
จับเข่าคุยบ่อยจัง อยากไปนั่งด้วยบ้าง
yuri 21
สู้ๆจ้า

อยากให้มาไทยบ้างจัง
SY2827
สาวๆๆสู้ๆๆ
jeebby
หุหุ เริ่มเปิดัวแล้วคร้าบๆๆๆๆ
AomKunG
ไปญี่ปุ่นข่าวเยอะมากก

มาไทยหล่ะ ? 5555
สุดยอดปลาทับทิม
ยังไงก็รออยู่นะครับ เป็นกำลังใจให้จัา
Fu-Chem
พี่สาวสู้ๆคร่า
Soshi999
ขอบคุณสำหรับข่าวคับ....สู้ๆนะสาวๆ
hahatiff
ว๊าวววววว 5555 สู้ ๆ น้าสาว ๆๆๆๆๆๆๆๆ
Soo:P
เริ่มลงนิตยาสารบ้างแล้ว

รอวันที่สาวๆได้ลงพวก เมียวโจ ทีวีไกด์ นะคะ
MoNaLiZa
สุดยอดอออ
★ChicaDoom★
ตื่นเต้นๆๆๆ
Soshi_ang
เค้าจะรอสาวเเบบ โดกี โดกิ น่ะ
YaDong
โซชิสู้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
vidic
สาวๆๆๆน่ารักและทำได้แน่นอนครับ
'tuanoii
สาวๆ สู้สู้
;')
*~Hamonic~*
โซชิสู้ๆ
-MUGGLE-
ขอบคุณมากครับ

อิอิ ภาษาญี่ปุ่น กับ สาวๆ 55

Midnight Sun
ฮ่าๆๆ

บอกได้คำเดียว

แฟนๆชาวญี่ปุ่นโชคดีมากกกกกก


ขอบคุณจ้าาาาา
anotherPITSH
น้องซอแนะนำเกี่ยวกับแฟชั่น !!??

ฮ่าๆๆ ฟานี่เค้าก็ชอบm-flo

ขอบคุณมากนะคะ
iMbevsc
ขอบคุณมากค่ะ สาวๆจะไปญี่ปุ่นแล้ว
เพิ่งรู้ว่าฟานี่ชอบ m-flo ฮ่าๆ

ขอบคุณนะคะ
Trucky_GUdaFy
เด็กๆ ของเราจะไปสร้างกระแสที่ญี่ปุ่นกันแล้ว s910434369.gif
SLJJO
คิดถึงสาวๆอ่าาาาาา

อิจฉาญี่ปุ่น อยู่ใกล้
nampungja
นึกภาพฟานี่ใส่เดรสยาวๆลายดอกไม้ ต้องโคดสวยยยยยแน่เรยอ่ะ
เหมือนในฮ่าฮ่าฮ่ามงโช s910434369.gif


พี่ยุนนนนน มีไอดอลอยุญี่ปุ่นนิ สู้ๆซิภาษายี่ปุ่นอ่ะ

แบบนี้ต้องให้เพื่อนสอนภาษาญี่ปุ่นให้และ
boy1000
สื่อไทยไปสัมภาสบ้างก็น่าจะดีน่ะ s912397456.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.