Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans+Lyrics] 少女時代 - GENIE [JAP Ver.]
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > Lyric & Code
Wiz_PriOw
GENIE [JAP Ver.]

Artist : 少女時代
Translation and lyrics+ramanji by Wiz_Pirow@yoonyulsoulmate.com


お呼びですか
ねえ言いかけたSOSはマジだ
ほら 真さにここで素直じゃなきゃ
何か願うなら 君と恋に落ちた GENIEよ
きれい子とってよりも自己中の方がマシね
まずは言わなきゃ 分かんないでしょ
言葉は意外にも魔力を秘めてるの
正直な君の夢は


Oyobidesuka
nee iikaketa SOS wa maji da
hora masa ni koko de sunao janakya
nani ka negau nara kimi to koi ni ochita Genie yo
kirei gototte yori mo jikochuu no hou ga mashi ne
mazu wa iiwanakya wakannai desho
kotoba wa igai ni mo maryoku wo himeteru no
shoujiki na kimi no yume wa


เรียกฉันมาใช่ไหมล่ะ?
นี่ บอกไปแล้วไงว่าSOSนี่น่ะมันเรื่องจริงนะ
อ้อ จงแน่ใจด้วยล่ะว่าจะให้สัตย์สาบานต่อฉัน ณ ตรงนี้
ไม่ว่าจะต้องประสงค์สิ่งใด ฉันตกหลุมรักเธอเข้าแล้วล่ะ จีนี่ของเธอไง
ที่จะเป็นเด็กสาวผู้งดงามให้เลอเลิศมากขึ้นกว่านี้
อย่างแรกน่ะ เธอพูดอะไรไม่เข้าใจเอาซะเลยน้า
คาถาก็คือ ความฝันของเธอผู้ภักดีได้ซุกซ่อนเวทมนตร์อันตระการตาไว้น่ะสิ


そうよこの星は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し
叶えてあげる
ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになれば (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)


sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru
koko ni iru wa (I'm Genie for you, boy!)
kimi mo kureba (I'm Genie for your wish)
suki ni nareba (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)


เอาล่ะ ข้างเคียงดวงดาวคิดเสียว่าคือทางเดินซึ่งทอดยาว
ถ้าอยากก้าวเดินไปด้วยกันสองคนตามเส้นทางสู่วันข้างหน้าอย่างที่ได้คาดหวังไว้
ฉันจะทำให้มันเป็นจริงขึ้นมาเอง
ฉันยังอยู่ตรงนี้นะ (I'm Genie for you, boy!)
หากคุณจะมาด้วยกัน (I'm Genie for your wish)
ถ้าเกิดชอบฉันขึ้นมาล่ะก็ (I'm Genie for your dream)
ก็จงชอบให้มากๆเลยนะ (I'm Genie for your world)



「覚悟できた?」退屈なんでしょ同じ日々は
前に進むならむしろ派手な
強気のgoサインキミはSuperstar, Shining star, Superstar)
ツジツマ合わすように(合わすように)
運命に飛び乗って 気の向く方へ ドライブでしょ
世界は意外にも単純に出来てるの (出来てるの)
ナイショだよI'm just your Biggest fan


Kakugo dekita? taikutsu nan desho onaji hibi wa
mae ni susumu nara mushiro hade na
tsuyoki no GO sain kimi wa superstar shining star superstar
tsujitsuma awasu you ni (awasu you ni) unmei ni tobinotte
Ki no muku hou he doraibu desho
sekai wa igai ni mo tanjun ni dekiteru no (dekiteru no)
naisho da yo I'm just your biggest fan


เตรียมตัวมาแล้วใช่ไหม?
มันต้องน่าเบื่อแหงอยู่แล้ว หากทุกวันเป็นเหมือนกันหมด
ถ้าหากว่าอยากจะก้าวไปข้างหน้าให้ได้มากกว่านี้อย่างโดดเด่นสะดุดตาล่ะก็นะ
ดวงดาวประกายแสงจะเป็นตัวแทนแห่งความกล้าแข็งให้กับเธอ
เพื่อที่จะให้เป็นอย่างนั้น
ก็จงโบยบินมุ่งตรงไปสู่หนทางแห่งโชคชะตา
ทำโลกใบนี้ให้เป็นสิ่งหรรษาขึ้นมาอย่างง่ายดาย
ความลับนะ ฉันคือแฟนตัวจริงของเธอเชียวล่ะ


そうよこの星は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し
叶えてあげる
ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになるは (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)
クセになるわ


sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru
koko ni iru wa (I'm Genie for you, boy!)
kimi mo kureba (I'm Genie for your wish)
suki ni naru wa (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)
Kuse ni naru wa

เอาล่ะ เคียงข้างดวงดาวคิดเสียว่าคือทางเดินซึ่งทอดยาว
ถ้าอยากก้าวเดินไปด้วยกันสองคนตามเส้นทางสู่วันข้างหน้าอย่างที่ได้คาดหวังไว้
ฉันจะทำให้มันเป็นจริงขึ้นมาเอง
ฉันยังอยู่ตรงนี้นะ (I'm Genie for you, boy!)
หากคุณจะมาด้วยกัน (I'm Genie for your wish)
ถ้าเกิดชอบฉันขึ้นมาล่ะก็ (I'm Genie for your dream)
ก็จงชอบให้มากๆเลยนะ (I'm Genie for your world)
เอาให้ขาดไม่ได้เลยล่ะ


Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on


まるで 地球儀を回すように 奇跡さえ手順通り (通り)
ロマンティックが欲しいなら 叶えてあげる グっと来るわ
この胸を焦がす Music 始まりは Automatic
ただ一人キミは Magic 叶えて欲しい


Maru de chikyu-ugi wo mawasu you ni kiseki sae tejun douri
romanchikku ga hoshii nara kanaeteageru gutto kuru wa
Kono mune wo kogasu Music hajimari wa Automatic
tada hitori kimi wa Magic kanaetehoshii


ทั้งหมดนี้คือปาฏิหาริย์ในการทำให้โลกนี้ผันเปลี่ยน
ถ้าอยากจะโรแมนติกละก็นะ ฉันยินยอมพร้อมใจในทันทีเลยล่ะ
ใจดวงนี้จะมอดไหม้ด้วยบทเพลงโดยอัตโนมัติ
ทำความฝันของเธอเพียงผู้เดียวเท่านั้นให้เป็นจริงด้วยมนตรา


(ただキミが願いさえすれば… そう自由になりたい
ただキミが願いさえすれば… もう離れたくないよ)


(tada kimi ga negai sae sureba... sou jiyuu ni naritai
tada kimi ga negai sae sureba...mou hanaretakunai yo)


(หากว่าเพียงเธอที่ต้องการ...ก็เลยอยากจะเป็นอิสระเสรี
หากว่าเพียงเธอที่อยากได้...ก็ปลดปล่อยฉันออกมาอีกครั้งสิ)


ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになれば (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)
きっとなるわ
好きになれば
クセになるわ


Koko ni iru wa (I'm Genie for you, boy!)
kimi mo kureba (I'm Genie for your wish)
suki ni nareba (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)
kitto naru wa
suki ni nareba
kuse ni naru wa


ฉันยังอยู่ตรงนี้นะ (I'm Genie for you, boy!)
หากคุณจะมาด้วยกัน (I'm Genie for your wish)
ถ้าเกิดชอบฉันขึ้นมาล่ะก็ (I'm Genie for your dream)
ก็จงชอบให้มากๆเลยนะ (I'm Genie for your world)
ก็แน่นอนอยู่แล้วล่ะเนอะ
ถ้าจะชอบขึ้นมาล่ะก็
เอาให้ขาดไม่ได้เลยนะ



ต้องขอขอบคุณ คุณเพื่อนผู้น่ารักที่ช่วยตรวจคันจิและแกรมม่าแอนด์คำผิดให้ จุ๊บๆ รักเอ็งว่ะลูกวาด><!

Ps; แปลยากชิบหายวายป่วง ไม่รู้ว่าร้างจากแปลเพลงนานมากหรือ เพลงมันมึนเอง- -
Pss; อยากได้คำอ่านแบบภาษาไทยมั้ยคะ? เผื่ออ่านโรมาจิแล้วมึน-_- จะได้มาเิพิ่มให้ค่ะ

ดิท,,,

เพิ่มคำอ่านแบบไท๊ไทยให้ค่ะ><
เวลาร้องตามก็ลงเสียงตามจังหวะทีละเสียงนะคะ มันจะลงล็อกพอดี



โอะโยบิเดสึกะ
เน่ อี้คะเคะตะ SOS วะ มะจิดะ
โฮระ มะสะนิ โคะโคะเด๊ะ สุนาโอะจานะเคียะ
นะนิกะ เนะกะอุ นะระ คิมิโทะ โค่ย นิ โอะฉิตะ จีนี่โยะ
คิเร่ โกะโต๊ตเตะโยริโมะ จิโคะชูวโนะ โฮกะ มาชิเนะ
มาซุวะ อิกัยนิโมะ มะริโยวขุโวะ ฮิเมะเตะรุโนะ
โชวิจิคินะ คิมิโนะยุเมะวะ

โซ่ โยะขุโนะ โฮชิวะ โอโม่ยโดะโอริ
ฟุทารินะระ โนะโซะมิโดะโอะริ
มิราอิซาเอะโมะ โอะโม่ยโอะชิ
คานะเอะเตะ เอะการุ
โคโคะนิ อิรุวะ (I'm Genie for you, boy!)
คิมิโมะ คุเระบะ (I'm Genie for your wish)
สุกินิ นะเระบะ (I'm Genie for your dream)
โม๊ตโต๊ะ นะเรบะ (I'm Genie for your world)

คาคุโกะเดคิตะ? ไตคุทสึ นันเดะโชะ โอะนาจิฮิบิวะ
มาเอะนิ สุสุมุนะระ มุชิโระ ฮะเดะนะ
ทสึโยะกิโนะ GO ซะอิง คิมิวะ superstar shining star superstar
ทสึจิทสึมะ อะวาสุ โยนิ (อะวาสุ โยนิ) อุนเมนิ ทิบิโน๊ตเตะ
คิโนะมุขุ โฮเอ๊ะ โดะรัยบุเดะโชะ
เซะกัยวะ อิกัยนิโมะ ทันจันนิ เดะคิเตะรุโนะ (เดะคิเตะรุโนะ)
นัยโชดะโย๊ะ I'm just your biggest fan

โซ่ โยะขุโนะ โฮชิวะ โอโม่ยโดะโอริ
ฟุทารินะระ โนะโซะมิโดะโอะริ
มิราอิซาเอะโมะ โอะโม่ยโอะชิ
คานะเอะเตะ เอะการุ
โคโคะนิ อิรุวะ (I'm Genie for you, boy!)
คิมิโมะ คุเระบะ (I'm Genie for your wish)
สุกินิ นะเระบะ (I'm Genie for your dream)
โม๊ตโต๊ะ นะเรบะ (I'm Genie for your world)
คุเสะนิ นะรุวะ

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

มารุเดะ จิคิวอุกิ โวะ มาวะสุ โยวนิ คิเสะกิ ซะเอะ เตะจุนโดวริ
โรมันชิกกุกะ โฮชี่นาระ คานะเอะเตะเกะรุ กุตโตะ คุรุวะ
โคโนะมุเนะ โวะ โคกะสุ มิวสิค ฮาจาริวะ ออโตเมติก
ทาดะฮิโตริ คิมิวะ เมจิค คานะเอะโฮชี่

ทาดะคิมิกะ เนะกัยซะเอะสุเระบะ... โซ่ จิยูวนิ นาริตัย
ทาดะคิมิกะ เนะกัยซะเอะสุเระบะ... โม่ ฮานะเระตะขุนัยโยะ

โคโคะนิ อิรุวะ (I'm Genie for you, boy!)
คิมิโมะ คุเระบะ (I'm Genie for your wish)
สุกินิ นะเระบะ (I'm Genie for your dream)
โม๊ตโต๊ะ นะเรบะ (I'm Genie for your world)
คิตโต๊ะ นะเรบะ
สุกินิ นะเระบะ
คุเสะนิ นารุวะ




YunaKung
โอ้ว มาแล้วๆๆๆ

แต้งกิ้ววๆ กำลังต้องการ 55555
FergY
โอ้วเยส สุโก่ย ผลงานเด็กม.บรู คณะมุนษย์ค่ะ 5555+

(สถาบันเดียวกันอ่ะค่ะ) สะบัดบ๊อบอย่างภาคภูมิใจ อิอิ

s910434369.gif
buzzz_air
อ้า ขอบคุนค่ะ กำลังรออยุ่เลยค่ะ
chaeaim
ขอบคุณมากฮับ ^^
ApriLFoOL
ซิก จขกท หื๊นหื่น emo.png
~MI3S_ss9~
ขอบคุณจ้า
ปล.มีคำอ่านไทยก็ดีเหมือนกันนะเออ ^^
tkg
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆนะคะ
fanybrian
ขอบคุนมากๆค่ะ
อยากได้เนื้อร้องไทยอะ
เเต่ก้เยี่ยมละคะ
Hojiz
อยากได้คำอ่านแบบภาษาไทยด้วยอ่าค่ะ ^^
ขอบคุณมากๆนะคะ ><
Pimmiiz
ร้องไม่ทันนน 555
ขอบคุณค่ะ
Mewz`
ขอบคุณมากๆเลยนะคับ ^^
ขออนุญาตเอาไปทำซับนะคับ ไว้ดูเอง เพ้อเอง ><
poobelle
ว้าววววววว
เยี่ยมเลยยยยยย

ขอบคุนค่ะ
kiss_seohyun
ขอบคุณมากๆค่า
SNSD~GEE~l3Al3Y
อยุ่ข้างล่างนี่เอง ขอบคุณคร้าบๆๆๆ

D3SOLaT3
ร้องตามไม่ทัน แม้จะดูเนื้อแล้วก็ตาม T^T

ขอบคุณมากๆเลยนะคะ สำหรับ คำอ่าน และคำแปลเลย
^^
YooNA'POnD
ขอบคุณนะคะ ^^
sone•๐•๙
ขอบคุณนะคะ ครบครันกันเลยทีเดียว ^^
ll เลม่อน ♥ ซอยุนสิก้า* ll
ว้าว ขอบคุณมากค่า : D
Sukiyaki
พวี๊ดดดด วิซซี่ แบบว่าตอนนี้หูเพี้ยนไปแล้วอ่ะ
ฟังยุ่นไม่กระดิกเลย เมื่อก่อนฟังยุ่นบ่อย ตอนนี้ฟังแต่เกา 555
จะร้องตามรอดมะเนี่ย

ขอบคุณวิซซี่มาก น่าร๊ากกกกก ขยันจริง
ไปเรียนคณะนี้ไม่เสียแรงจริงๆ 55555555
LiverNUT
ขอบคุณมากจ้า จะไปหัดร้องตาม อิอิ
alotoff
ขอบคุณมากๆนคะ
ReBirthImpact
ขอบคุณครับ
Wayfarer
ขอบคุณมากนะครับ

แต่ดูเนื้อแล้วก็ยังร้องตามไม่ทันอยู่ดี - -"
thipfanii
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
แบบว่าหัดร้องตามไม่ไหว ประหนึ่งเป็นแร๊พ ฮ่าๆๆๆ
mymelody
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ อิอิ
คำอ่านไทยมาแล้ว ^^
FernNi !! SNSD
ขอบคุนมากคร้าาาา
ชอบๆๆๆๆๆ
เจสสิ
มากๆๆ
SoneLoveSoshi
ดอ๊ะ! ขอบคุณค่า!!!~ > <
Mintra
ขอบคุณมากๆเลยครับ
SWEET_sicafany
ร้องยากมาก ><
ความหมายดี ขอบคุณค่า
::BESTYNNUS::
แปลได้ภาษาสวยมากเลยค่ะ ชอบๆ ขอบคุณนะคะ
Sunny_Shine
วิซซซ <33.

ว่าแล้วแกต้องมาเอง ! .

วิซ คือ .. งงมั้ย ทำไมต้อง จีนี่โย .

ปล. ท่อนแทแรกสุดฟังแล้วแลดูคล้าย "โอ้โหนี่แทสกา" มากมาก 55555555555555555555555555555555555555 5 .
miewja
โอ้วๆๆ ขอบคุนมากนะคะ
ร้องตามไม่ทันอย่างแรง
~Pizza~
ขอบคุณมากๆค่ะ ><
LoveYURIsnsd
ขอบคุนค่า
Sone_Pang
ขอบคุณมากๆนะค่ะ
เป็นประโยชน์มากๆเลย
blank
ขอบคุณค่ะ
โอ้วววววว สุดยอดไปเลย
SeJang
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
ชอบ PV เวอร์ชั่นนนี้มาก แต่สำเนียงออกจะฟังแปร่งๆไปหน่อยแฮะ
~TifnyJang~
ขอบคุณน่ะ
Hi-Bird
ขอบคุณมากๆนะคะ *0*
clound
โอ้ คำอ่านและคำแปลมาแย้ววววววววววววว
lukling
ไปหัดร้องตามเค้ามั่ง ขอบคุณมากค่ะ
9irls_4ever
ขอบคุณค่ะ
เนื้อแอบเปลี่ยนไปนะเนี่ย
oFoRcEo
ขอบคุณนะครับ
ขอเอาไปโพสที่อื่นหน่อยนะครับ ^^
yu(r)i™
ขอบคุนค่ะ
I'Ra
โอ๊ววว , ขอบคุณคะ
ciel'
ชอบคำแปลเวอร์ชั่นนี้อ๊าาาา ><
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
ไม่รู้ว่าชินกับภาษาเกาหลีรึเปล่า ทำไมเจอในภาษานี้มันร้องยากจัง - -'
`ping__YS#
ร้องยากแฮะ 55555555555 5*

ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
olinegirl
ร้องยากเหมือนกันนะเนี่ย
อ่า...ไม่ค่อยชินแฮะเรา
Sister_Vampire
ขอบคุณนะคะ ^^
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.