Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Lyrics+Trans] 달라 (Different) - Taeyeon & Kim Bum Soo
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > Lyric & Code
Nagisuki
달라 (Different) (Translation)
김범수(Kim Bum Soo) & 태연(TaeYeon)
credit: nagisuki


ผลงานแปลห่วยๆ~ (ฮา) พอดีชอบเพลงนี้จริงๆ เพราะมันซึ้งนี่นาเนอะ เข้าใจถึงวินาทีคนเลิกกันได้สุดๆไปเลย~ TT w TT
แปลไม่ค่อยได้เรื่องเท่าไหร่ หากมีข้อผิดพลาดประการใด ขออภัย มา ณ ที่นี้ด้วยจ้า~~

(NARRATION)
묶였던 운동화 끈이 풀리듯 점점 멀어진다
사랑의 반대만은 이별이 아니다 무관심 이다

mukkyeotdeon undonghwa ggeuni purrideut jeomjeom meoleojinda
sarangui bandaemaneun ibyeoli anida mugwansimida
"เป็นดั่งเชือกรองเท้าที่ถูกคลายออก...
ค่อยๆไกลห่างกันออกไป
สิ่งที่ตรงข้ามกับความรัก.."
ไม่ใช่การแยกจาก.."
แต่มันเป็นการที่เรา "ไม่ใส่ใจ"


[Taeyeon]
I’m sorry I’m sorry 이별을 찾는다
긁혀진 상처낸 니 못된 말땜에
미쳤던 가슴도 널 못 알아본다
그만하자 말을 한다 헤어지자

Love 사랑이 아파
Love 이별이말을 건다
Love 다시 혼자가 되도
덧난 맘은 꼭껴안고 여잔 말한다


I'm sorry I'm sorry ibyeolreul chatneunda
geulhyeojinsangcheonaen ni motduin malddaemeh
michyeotdeon gaseumdo neol mot arabonda
geumanhaja mareul handa heojija


ฉันขอโทษ.. ฉันขอโทษ... ฉันเห็นว่า.. เราคงต้องลาจากกัน
คำพูดที่แสนโหดร้าย ทำชั้นเจ็บ...
ใจที่เคยรักเธอครั้งหนึ่ง.. ไม่สามารถเห็นเธอได้อีกแล้ว
มันบอกให้ฉันพอเสียที... เราเลิกกันเถอะ


Love sarangi apa
Love ibyeorimalreul geonda
Love dasi honjaga duido
deotnan mameun ggokggyehango yeojan malhanda


Love.....รักนั้นเจ็บปวด..
Love.....การแยกจากกันนั้นมาถึงแล้วเหรอ..
Love.....ถึงแม้ฉันต้องอยู๋ตัวคนเดียว
หญิงสาวพูด.. พลางพยายามกุมใจที่ถูกขโมยไปคืนมา



[Kim Bumsoo]
I’m sorry so sorry 그녀를 찾는다
못해준 일들이 내귀를 막는다
추억을 지우면 나 지워찐가봐
겁이나서말을 한다 im sorry

Love 사랑이 아파
Love 이별이말을 건다
Love 다시 혼자가 되도
미안하다 사과한다 남잔 말한다

I'm sorry so sorry geuneoreul chatneunda
mothaejun ildeuri naeguireulmakneunda
chueokeul jiumyeon na jiwojjingabwa
geopinaseomareul handa im sorry


ผมขอโทษ... ขอโทษจริงๆ..... ผมเฝ้าตามหาเธอ..
สิ่งที่ผมทำให้เธอไม่ได้ ทำให้ผมไม่ได้ยินอะไรเลย..
ผมกลัว.. กลัวว่า ความทรงจำดีๆเหล่านั้นจะหลงหายไป..
กลัวผมจะหมดสิ้นจนหนทาง.. ผมเลยต้องกล่าว.. "ขอโทษ"



Love sarangi apa
Love ibyeorimalreul geonda
Love dasi honjaga duido
mianhada sagwahanda namjan malhanda


Love.....รักนั้นเจ็บปวด..
Love.....การแยกจากกันนั้นมาถึงแล้วเหรอ..
Love.....ถึงแม้ฉันต้องอยู๋ตัวคนเดียว
ชายหนุ่มจะพูด..ว่าเขา "ขอโทษ..ขอโทษจริงๆ"


[Taeyeon and Kim Bum Soo]
사랑에 혼난 가슴이 이별로 고쳐진다면

I don’t leave you (leave me)
I cant leave you (leave me)
So l love you you’re my soul

Love 사랑이 아파 (아픈 사랑은 내가 가져 love)
Love 이별이말을 건다 (니가 이니면 안돼 you’re my love)
Love 다시 혼자가 되도

sarangeh honnan gaseumi ibyeolro gochyeo jindamyeon
I don’t leave you (leave me)
I cant leave you (leave me)
So l love you you’re my soul


ถ้าการแยกจากกันนี้ จะซ่อมใจที่มีตำหนิจากรักนี้ได้..
ผมจะไม่ทิ้งคุณ...... (ปล่อยฉันไปเถอะ...)
ผมปล่อยคุณไปไม่ได้.... (ปล่อยฉันไป...)
ผมจะรักคุณ.. คุณคือชีวิตจิตใจของผม..


Love sarangi apa (apeun sarangeun naega gachyeo love)
Love ibyeolri malreul geonda (niga inimyeon andwae you're my love)
Love dasi honjaga duido


Love.....รักนั้นเจ็บปวด.. (ผมจะรับรักที่แสนเจ็บปวดนี้เอง)
Love.....การแยกจากกันนั้นมาถึงแล้วเหรอ.. (ไม่มีใครนอกจากคุณ.. YOU ARE MY LOVE)
Love.....ถึงแม้ฉันต้องอยู่ตัวคนเดียว


[Taeyeon]
덧난 맘은 꼭껴안고 여잔 말한다
deotnan mameun ggokggyeo ango yeojan malhanda
หญิงสาวพูด.. พลางพยายามกุมใจที่ถูกขโมยไปคืนมา

[Kim Bumsoo]
미안하다 사랑한다 남잔 말한다
mianhada saranghanda namjan malhanda
และ ชายหนุ่มจะพูด..ว่าเขา "ขอโทษ..ขอโทษจริงๆ"
Oil9
อร๊ายยยยยยยยยยยยยยย เริ่ดมากกกกกกกกกกกกก แปลได้ซึ่งกินใจ เพราะสุดๆๆๆ แทแท สู้ๆๆๆๆ
kkabtaro
แปลซึ้งดีจัง .. เนื้อหาเพลงก็ดี ..

ลีดเดอร์สุดยอดจริง .. เสียงทรงพลังมาก ..

ฟังตอนใช้ โปรแกรมลดเสียงดนตรี ขนลุกพรึ่บ ..

(แอบคิดว่าทำไมเสียงพี่แมนจัง..)
vudvid8
ขอบคุณค่ะ
Ball26
เนื้อหาเพลงชั่งบาดใจจริงๆ เพราะมากๆครับ แทยอนเยี่ยมมากๆเลย
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลง และความหมายดีๆมากๆนะครับ
Fraker_YA
ป๊าดดดด ขอบคุณมากๆ > <
YuRi_Jess
ขอบคุณมากๆค่ะ ><
victoryfeview
อร๊ายยยยยยยยยยยย T^T

น้ำตาไหลอ่ะ ฮื่ออออออออ
T@ngoO
ขอบคุณมากๆนะคะ
เพลงซึ้งจัง ความหมายดีด้วย
คนร้องก็ร้องเพราะด้วย ฮ่าๆๆๆ
YoonA_SoCuTe
เศร้ามากๆ แต่เพราะมากๆ
ขอบคุณครับ
ChA_YeN
กำลังต้องการคำแปลเลยค่ะ เศร้าโดนใจอย่างแรง

ขอบคุณมากค่ะ
Dr.Montri
เย้ รอคำแปลอยู่เลย ดราม่านะเนี่ย
ขอบคุณนะคะ
Nnoina
ขอบคุณมากๆนะคะ ><!
คำแปล ซึ้ง รุนแรง ดีจริงๆ TT!
Seororo_0823
อร๊ายยย...ชอบเพลงนี้ของแทงกูมากๆ

พอๆได้อ่านคำแปลแล้วน้ำตาไหลพราก T T

ซึ้งจริงๆเลย ขอบคุณนะคะ
LOVE MY SISTER
ซึ้งจริงๆ ขอบคุณครับ
TaeChronic
ฟังแค่เพลงก็เศร้ากันไปเบาๆ
ยิ่งมีแปลมาอีกก็เศร้ากันไปเบ๊าเบา
ขอบคุณค่ะๆ^^
WonderSeoHyun
ขอบคุนมากนะคะ
Sky-of-love
ซึ้งจังเลย
ขอบคุณมากนะคะ
D3SOLaT3
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
มันเพราะและซึ้ง ตอนยังไม่รู้ความหมาย

พอรู้แล้วอึ้ง เศร้าอ่ะ T^T
tkg
ขอบคุณสำหรับคำแปลซึ้งๆมากนะคะ
kunwee
บอกได้คำเดียวว่า แร๊งงงงงงงงง
kiddy1412
เศร้า TT
ขอบคุณค่ะ ^^
trisomi
เศร้ามากๆ เพลงนี้เศร้าจริงๆ
โอยยยยยย บาด
-//-sarangYoon
ขอบคุณมากกกค่ะ

เนื้อบาดใจมากกกก
pack_snsd
ขอบคุณจ้า

ชอบเพลงนี้มาก ><
darklight_soo
ฟังครั้งแรกโหยหวนมากก...
ถึงกับหันไปมองหาสิ่งมีชีวิตรอบๆตัว ทำไมทำนองมันเศร้าได้ขนาดนี้
แล้วยิ่งแทยอนเป็นคนร้องอีกนะ...อ๊ากกก.....เพราะมาก เพราะจัด อินด้วย

สรุปว่าชอบจร้าาา....

ขอบคุณค้าบบบ s15.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.