Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] โซนยอชิแด สัมภาษณ์แสดงความยินดีครบรอบ 9 ปีหนังสือพิมพ์ Metro
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3
Galio

[Metro Special รายงานโดย: ยู ซุนโฮ]

'9 สาว', '9 ปี' ยอดสองทีมที่มีอะไรคล้ายคลึงกัน

สมาชิก 9 สาว 9 สีสัน โซนยอชิแด แสดงความยินดีต่อการย่างเข้าปีที่ 9 ของหนังสือพิมพ์ Metro พร้อมบทสัมภาษณ์

เกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด เปิดใจส่งข้อความแสดงความยินดีต่อการย่างเข้าปีที่ 9 ของหนังสือพิมพ์ Metro รวมแล้ว 9 สไตล์ด้วยกัน ภายใน 4 ปีที่พวกเธอเดบิ๊วท์สู่วงการเพลง สาว ๆ เหล่านี้ได้สถาปนาตนขึ้นเป็นตัวแทนเกิร์ลกรุ๊ปแห่งประเทศไปเรียบร้อย แถมยังถูกยกให้เป็นเกิร์ลกรุ๊ประดับท็อปของเอเชียอีกด้วย เฉกเช่นเดียวกับหนังสือพิมพ์ Metro Seoul ที่แอคทีฟในฐานะของผู้นำไม่เพียงแค่ภายในประเทศเท่านั้น แต่เป็นระดับโลกเลยทีเดียว สาว ๆ ทั้ง 9 กล่าวว่าพวกเธอต้องการจะฉลองความสำเร็จนี้ไปพร้อม ๆ กับ Metro หนังสือพิมพ์ที่อยู่เคียงข้างพวกเธอมาตั้งแต่ครั้นสาว ๆ เหล่านี้เพิ่งเริ่มต้นอาชีพนักร้อง

Metro กับ โซนยอชิแด ผู้อยู่ในปีที่ 4 ตั้งแต่เดบิ๊วท์

แม้จะยังไม่ถึง 4 ปีเต็มตั้งแต่การแสดงแรกเมื่อวันที่ 2 สิงหาคม 2007 แต่ความสำเร็จที่พวกเธอได้รับก็มาจากหยาดเหงื่อและการทำงานหนักอย่างไม่หยุดหย่อน ตั้งแต่ช่วงเป็นเด็กฝึกที่นับได้ถึง 5 ปีเต็ม ๆ ระหว่างช่วงเวลานั้น สาว ๆ สารภาพว่า Metro ไม่ใช่หนังสือพิมพ์โนเนมอะไรต่อพวกเธอ

แทยอน: "ตั้งแต่ก่อนเดบิ๊วท์เป็น โซนยอชิแด ฉันมีนิสัยพกหนังสือพิมพ์ Metro ติดตัวอยู่เสมอเลยค่ะ ฉันชอบอ่านมันระหว่างการเดินทางไปโรงเรียนหรือแม้กระทั่งห้องฝึกซ้อม มันเป็นอะไรที่แปลกใหม่เสมอทุก ๆ เช้า โดยเฉพาะหลากหลายคอลัมถ์ที่สดใหม่และสนุกน่าอ่าน"

ภายหลังช่วงการเป็นเด็กฝึกสิ้นสุดลงแล้ว ก็ถึงเวลาเคาท์ดาวน์การเดบิ๊วท์ของพวกเธอ Metro กลายเป็นหนังสือพิมพ์เจ้าแรกที่แสดงซัพพอร์ตต่อว่าที่เกิร์ลกรุ๊ปแห่งเอเชียวงนี้ (หน้า 34 ฉบับวันที่ 18 กรกฎาคม 2007 หัวข้อ '9 สาวมัธยมปลายฯ ซูเปอร์จูเนียร์หญิง ปรากฏกายแล้ว') แม้จะเลือนลาง แต่ความทรงจำของบทความแรกนั้นยังคงติดอยู่ในหัวของพวกเธอเสมอ

ซูยอง: "ฉันไม่สามารถลืมความภูมิใจและความตื่นเต้นนั้นได้หรอกค่ะ ฉันจำได้ว่าสมาชิกแต่ละคนแฮปปี้กันสุด ๆ จนอ่านคอลัมถ์กันผิด ๆ ถูก ๆ เลยทีเดียว"

พวกเธอเชื่อว่ากุญแจเบื้องหลังความนิยมที่พวกเธอได้รับนั้นคือการ เติบโตไปพร้อมกับแฟน ๆ นี่คือสิ่งที่เกิร์ลกรุ๊ปวงนี้เชื่อว่าคล้ายกับ Metro เป็นอย่างดี

ยูริ: "พวกเราตริตรองกับคอนเซ็ปต่าง ๆ อยู่เสมอ เพื่อที่ว่าคอนเซ็ปใหม่นั้นจะให้ความรู้สึกแปลกใหม่ สดชื่น แก่แฟน ๆ เนื่องจากแฟนเพลงของเรานั้นรักการเปลี่ยนแปลงในตัวของพวกเราอยู่เสมอ นั่นคือขุมพลังของเราค่ะ เช่นเดียวกับสเน่ห์ของ Metro ที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดและเต็มไปด้วยพลังอยู่เสมอด้วย"

ฮโยยอน: "ขอบคุณที่สร้างความทรงจำอันมีค่าให้พวกเรานะคะ"

ทิฟฟานี่: "ฉันหวังว่า Metro จะเติบโตขึ้นไปยิ่งกว่า 9 ปีที่ผ่านมาอีกค่ะ"

ซันนี่: "ช่วยนำเสนอและเป็นหนังสือพพิมพ์ที่เหมือนแสงอาทิตย์แรกของรุ่งอรุณต่อไปด้วยนะคะ"

ทัวร์ญี่ปุ่น เริ่ม 31 พฤษภาคม ยกพลบุกตลาดต่างแดน

ณ จุดนี้ ความใฝ่ฝันที่จะก้าวกระโดดไปข้างหน้า และเดินหน้าเข้าสู่ตลาดต่างแดนเต็มตัวกำลังจะเริ่มต้นในวันที่ 31 พฤษภาคมนี้แล้ว พวกเธอจะเปิดคอนเสิร์ต 'Arena Tour' ในเกาะญี่ปุ่น ก่อนมีแผนจัดเอเชียทัวร์รอบที่ 2 เริ่มต้นที่กรุงโซลอย่างต่อเนื่อง

8 เดือนหลังจากการเดบิ๊วท์เข้าสู่วงการเพลงญี่ปุ่น นี่เป็น 'Arena Tour' หรือทัวร์แรกของพวกเธอ การเพิ่มโชว์ไปอีก 2 รอบในนาทีสุดท้าย หมายความว่าสาว ๆ แห่ง โซนยอชิแด จะขึ้นแสดง 14 รอบทั่ว 6 จังหวัดใหญ่ ได้แก่ โตเกียว, โอซาก้า, ไซตามะ, ฮิโรชิม่า, นาโงย่า และ ฟุกุโอกะ ยาวไปจนถึงวันที่ 18 กรกฎาคม เกือบครึ่งของรอบแสดงเป็นการสนองความต้องการของแฟน ๆ ที่แสดงให้เห็นว่า 150,000 ที่นั่งถูกกวาดเรียบก่อนทัวร์จะเริ่มต้นเสียอีก

ซอฮยอน: "ความทรงจำที่ดีที่สุดของปีที่แล้วคือ โชว์เคส ของพวกเราค่ะ มันเป็นการแสดงครั้งแรกในญี่ปุ่น ฉันรู้สึกแปลก ๆ เพราะไม่รู้จะเรียกว่าตื่นเต้นหรือกังวลดี กับการที่ออกมาแสดงต่างแดนแบบนี้ ฉันแทบไม่อยากเชื่อว่าพวกเราจะได้รับการต้อนรับอบอุ่นขนาดนี้ ฉันอยากพบปะกับแฟน ๆ ทั่วสถานที่ใหม่ ๆ และทิ้งนิยายแห่งความทรงจำไว้ทุกที่ ๆ ฉันไปเลยค่ะ"

ในวันที่ 23 และ 24 กรกฎาคม หนึ่งสัปดาห์หลังจากปิดฉากทัวร์อันสวยงามกลางฤดูร้อนของญี่ปุ่น พวกเธอจะกลับมาพบแฟน ๆ เกาหลีอีกครั้งผ่าน '2011 Girl's Generation Tour' ณ โอลิมปืค สเตเดี้ยม ย้อนกลับไปเมื่อปีที่แล้ว โซนยอชิแด ได้งัดความสามารถออกมาอวดแฟน ๆ กันอย่างเต็มที่ผ่านเอเชียทัวร์ ไม่ว่าจะเป็นการร้อง, การเต้น และความสร้างสรรค์ของการแสดง และแน่นอนว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือ ทีมเวิร์ค ที่จะถูกขัดเกลาจนเข้าใกล้ความเพอร์เฟ็ก ภายหลังทัวร์ญี่ปุ่นเสร็จสิ้นลง ทุก ๆ สายตากำลังเฝ้ารอพวกเธอพิสูจน์พัฒนาการที่ว่านี้อีกครั้งในกรุงโซล

สำหรับคอนเสิร์ตในโซลนั้นจะเป็นเพียงจุดเริ่มต้นของเอเชียทัวร์ ซึ่งจะยาวไปถึง กรุงไทเป ประเทศไต้หวัน และกรุงนานจิง ประเทศจีน และประเทศแถบเอเชียอีกมากมายรอการประกาศอย่างเป็นทางการ หากแต่เกิร์ลกรุ๊ปวงนี้ไม่ถูกจำกัดอยู่ในทวีปเอเชียเท่านั้น เพราะในวันที่ 10 และ 11 มิถุนายน สาว ๆ ทั้ง 9 จะบินไปยังประเทศฝรั่งเศส กับคอนเสิร์ต 'SMTOWN LIVE World Tour in Paris' ภายใต้การดูแลของบริษัท Lezenith de Paris

ยุนอา: "เพียงแค่คิดถึง เคป็อปฟีเวอร์ ในแดนปารีสก็ทำให้ฉันขนลุกไปหมดแล้วค่ะ ปีที่แล้ว ณ กรุงลอสแองเจลิส ประเทศสหรัฐอเมริกา ฉันรู้สึกติ้นตันใจที่ได้เห็นแฟน ๆ หลากเชื้อชาติเข้ามาเชียร์พวกเรา ดังนั้นฉันว่าความรู้สึกเดียวกันอาจรอพวกเราอยู่ที่ปารีสก็ได้ค่ะ"

อีกทั้ง โซนยอชิแด จะวางแผงอัลบัมเต็มชุดแรกในประเทศญี่ปุ่น 'Girls' Generation' ณ วันที่ 1 มิถุนายน คอนเฟิร์มความนิยมตลาดเพลงแดนปลาดิบอีกครั้ง

เจสสิก้า: "แม้พวกเราจะห่างหายไปจากประเทศเกาหลีมากขึ้นเรื่อย ๆ แต่พวกเราจะใช้ประสบการณ์ที่พวกเราตักตวงในต่างแดน กลับมาโชว์การเติบโตของพวกเราค่ะ"

(บรรทัดก่อนลายเซ็นเขียนว่า: "Metro ยินดีกับวันครบรอบ 9 ปีนะคะ")


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sosiz
Credit: Soshified
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ShiOru
ขอบคุณสำหรับข่าวดีๆๆ
berrypla
สุดยอดจริงๆ ><
ขอให้หนังสือพิมพ์ Metro อยู่ไปนานๆ ค่ะ ^^
รวมถึงพี่สาวด้วย ดังถล่มทลาย ฮ่าๆ
ขอบคุณค่ะ ^^
MarzKiiz
เลข 9 มันสุดยอดจิง ๆ
^^
2*pm
อ่า ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
pukky-snsd
ขอบคุณมากค่าา ^^
st.lamp
ขอบคุณสำหรับข่าวและคำแปลจ้า
หนังสือพิมพ์ก็เปรียบเหมือนหน้าตาของสาวๆแหละนะ ช่วยนำเสนอสาวๆอย่างนี้ตลอดไปนะคะ ^^
conancung
ขอบคุนสำหรับคำแปลน่ะ
สิก้าพูดได้ดีมากดเลยอ่า
Moody
สุดยอดจริงๆ เลข9 สวยงามที่สุด
say it isn't so
ขอบคุณสำหรับทรานดีๆครับ
afun666
ขอให้อยู่คู่สาวๆ ตลอดไปนะ และหาข่าวดีๆ มานำเสนอ

ขออบคุณครับ
iloveyoong
9 ที่พวกเราโซวอนภาคภูมิใจ โตขึ้นแล้วววว และก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง
พวกเราโซวอน ก็จะคอยสนับสนุนไปอย่างนี้ ไม่ต้องห่วงนะจ๊ะสาวๆ
Чоυ'яε ⑨ ѕо Cυ†ε ★ тт
ยินดีด้วยกับทั้งหนังสือ Metro และ 9 สาวนางฟ้าคาเฟ่ของเรา ฮ่าๆ
อยุ่ไปนานๆนะ :D

- ขอบคุณสำหรับข่าวแปลค่ะ
rabbit
ว้าว เคียงคู่กันต่อไปนะ
nat_snsd
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
Ultra_Woo
ประโยคสุดท้ายของสิก้ากินใจมากอ่ะ แฟนเกาหลีปลื้มตายเลย
WonderSeoHyun
ก้าวไปด้วยกันนะคะ

สาวๆโซชิ ><
namSOmNE
ออนนี่สู้ๆๆๆน๊ะ

รอออนนี่มาไทยๆๆๆ ^___^

ขอบคุณสำหรับข่าวดีๆค่า
valentine_t
สุดยอดกับหนังสือที่เคียงข้างโซชิมาตั้งแต่เดบิวต์ อิอิ
JeaNTae^^~
คิดถึงออนนี่สุดหัวใจ รีบมาไทยนะจ๊ะ
So Sica
สุดยอดไปเลยหนังสือพิมพ์ที่โตมากับแทงกู
และบทความดีๆของสาวๆ

สาวๆยังคงพยายามอย่างเต็มที่อยู่เสมอเลย
ปารีส ญี่ปุ่น จีน ไต้หวัน .................................ไทยแลนด์ วิ้วววววว s910434369.gif
Soshi999
ขอบคุณสำหรับคำแปลคับ.....
tarnnn
รักโซวอนไทยด้วยนะสาวๆ
iml3al3y
คอนเยอะมากจริงๆ รักษาสุขภาพด้วยนะจ๊ะ!!
น้องกบน่ารักที่สุดเลย
ขอบคุณสำหรับข่าวครับ
umay
เลข9เลขของพี่สาวของโซวอนนี้มันดีจิงๆ


ขอบคุนสำหรับข่าวนะคะ ^^ ♥
myimyoona1
;p สวยยย งามม จ้าา ^^ s910434369.gif
**YuuL**
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ s910434369.gif
9 ไปข้างหน้าเรื่อยๆนะสาวๆ
LazyQueen
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
mai2530
ไม่ว่ายังไงเลข 9 ก็เป็นเลขที่ดีมากจริงๆๆๆๆๆๆๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ s910434369.gif
a_autumn
ขอบคุณนะ๊ค๊า ชอบประโยคสุดท้ายของสิก้าจัง
bowzaga
รักหมดใจเลย
NanzZii
ขอบคุณสำหรับข่าวสารค่ะ

โซชิไฟท์ติ้ง!!
fmyoonsic
ขอบคุณมากค่ะ

สาวๆโตขึ้นมากแล้วจริงๆ


และเราจะผลงานที่มีคุณภาพอย่างนี้ต่อไป ฮิ้วๆ
Pikky_DH
ถือเป็นผู้สนับสนุนเรื่องข่าวสาร อิอิ
สาว ๆ สุดยอดเลยจ้า
ขอบคุณมากๆนะคะ
withyou
ขอบคุณนะคะ ^____^
LoveLoveSICA
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
The Giix*
9 คน 9 ปี ..
ก้าวไปด้วยกันนะ โซชิโซวอน <3
mewzim
RIGHT NOW!!!
TOMORROW!!!!
FOREVER!!!!!!
โซนยอชิแด
!!!!!!!!!!!!!
คิดถึงสาวๆได้ยินเสียงจากแฟนแคมก็ดีใจ
debby
ขอบคุนสำหรับคำแปลคร้า ^^
Soshi_ang
ว้าวววววว ยินดีกับหนังสือพิมพ์ด้วย อิอิ
iyimz
โตไปพร้อมๆกับสาวๆเลยนะ ^^
blank
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ^__^
สาวๆสู้ๆ หนังสือพิมพ์Metroสู้ๆ
cheervcheer
แทถึงขนาดพกไปด้วยตลอด เอิ่ม ขนาดนั้นเลยรึอิหนู
อ่านแรกๆก็ไม่มีไรแค่อวยกันไปอวยกันมา แต่มาเศร้าตรงสิก้านี่แหละ ห่างหาย - -"
อยากได้โซชิแบบเคป๊อปกลับมา..
ขอบคุณสำหรับข่าว
NumbKung
ขอบคุนมากกกกก น่ารักมากจร้า สาวๆ
The_Sweety_Dolphin
สาวๆน่ารักที่ซู้ดดดด ขอบคุณมากค๊าาาา ^ ^
nignis
ขอบคุณสำหรับข่าวแปลค่ะ
W-Indy
เลข 9 เป็นเลขมงคล
ปีนี้ต้องเป็นปีของ metro และ โซชิฯแน่ๆ
ยินดีด้วยค่ะ ^^
boy1000
กำลังเบื่อๆ เซงๆ พอได้มาอ่านข่าวสาวๆแล้วหายทันที

ขอบคุณสำหรับคำแปลบทความดีๆแบบนี้น่ะครับ
snsdmida
ขอบคุณค่ะ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.