I can tell you're lookin at me
ฉันรู้นะว่าคุณคอยแอบมองฉันอยู่
I know what you see
ฉันรู้นะว่าคุณเห็นอะไร
Any closer and you'll feel the heat
เข้ามาใกล้ๆซิ แล้วคุณจะสัมผัสได้ถึงความร้อนแรงของฉัน
You don't have to pretend that you didn't notice me
คุณไม่ต้องแกล้งมาทำเป็นมองไม่เห็นฉันเลยนะ
Every look will make it hard to breathe
ทุกสายตาของพวกคุณที่มองมาที่ฉัน ทำให้คุณรู้สึกหายใจติดขัดงั้นหรอ
Bring the boys out (yeah you know)
เพื่อให้คุณก้าวออกมา (คุณก็รู้)
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้ว
we bring the boys out
พวกเราจะทำให้พวกคุณแสดงตัวออกมา
we bring the boys out yeah
พวกเราจะทำให้คุณแสดงตัวออกมาสักที
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้วล่ะ
Soon as I step on the scene
ทันทีที่ฉันก้าวขึ้นอยู่บนเวที
I know that they'll be watching me
watching me (get up)
ฉันรู้ ว่าพวกคุณต้องจ้องมองมาที่ฉัน มองมาที่ฉัน (ลุกขึ้นมาซิ)
I'ma be the hottest in this spot
ฉันสุดแสนจะฮอต ณ ที่จุดนี้
There ain't no stopping me
และจะไม่มีใครมาหยุดยั้งฉันได้
(That's funny) stopping me
(น่าตลกดีนะ) ที่ไม่มีใครหยุดยั้งฉันได้
I know life is a mystery
ฉันรู้ว่าชีวิตนี้มันมีแต่ปริศนา
I'm gonna make history
ฉันเลยอยากจะสร้างตำนาน
I'm taking it from the start
ที่ฉันเริ่มทำมันมาตั้งแต่ต้น
Call all emergency
กดโทรเบอร์ด่วนสักทีซิ
I'm watching the phone ring
ฉันกำลังรอเสียงโทรศัพท์ดังอยู่นะ
I'm feeling this in my heart my heart
ฉันรู้สึกตั้งหน้าตั้งตารอคอยมันด้วยหัวใจเลยทีเดียว
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้ว
Girls' Generation make you feel the heat
พวกเราจะทำให้คุณสัมผัสถึงความร้อนแรงของพวกเรา
And we're doin it we can't be beat
และสิ่งที่พวกเรากำลังทำมันอยู่นั้น พวกเราจะไม่มีวันแพ้อย่างแน่นอน
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้วล่ะ
We're born to win
พวกเรานั้นเกิดมาเพื่อชัยชนะนะ
Better tell all your friends
ทางที่ดีช่วยบอกเพื่อนๆของคุณด้วยล่ะ
Cuz we get it in
เพราะพวกเราจะทำให้คุณก้าวออกมาเอง
You know the girls
คุณรู้จักผู้หญิงอย่างเราดีอยู่แล้ว
Bring the boys out
ให้คุณแสดงตัวออกมาได้แล้ว
Wanna know my secrets
อยากรู้ความลับของฉันล่ะซิ
But no I'll never tell
แต่โทษทีนะ ฉันไม่ยอมบอกคุณหรอก
Cuz I got the magic touch
อาจเป็นเพราะโชคเข้าฉันล่ะมั้ง
and I'm not trying to fail
และฉันพยายามที่จะไม่ให้มันผิดพลาดด้วย
That's right (yes fly high)
ใช่แล้วล่ะ (ใช่แล้ว ชีวิตที่ดี)
And I (I you fly high)
และฉัน (ทั้งฉัน เธอ ชีวิตที่ดีขึ้น)
Can't deny I know I can fly
ไม่สามารถปฏิเสธมันได้ ว่าฉันรู้อยู่แล้วว่าตัวฉันสามารถมีชีวิตที่ดีขึ้นมากกว่านี้
I know life is a mystery
ฉันรู้ว่าชีวิตมันนี้มีแต่ปริศนา
I'm gonna make history
ฉันเลยอยากจะสร้างตำนาน
I'm taking it from the start
ที่ฉันเริ่มสร้างมันมาตั้งแต่ต้น
Call all emergency
กดเบอร์โทรด่วนสักทีซิ
I'm watching the phone ring
ฉันกำลังรอเสียงโทรศัพท์ดังอยู่นะ
I'm feeling this in my heart my heart
ฉันรู้สึกตั้งหน้าตั้งตารอมันด้วยหัวใจเลยทีเดียว
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้ว
Girls' Generation make you feel the heat
พวกเราจะทำให้คุณสัมผัสถึงความร้อนแรงของพวกเรา
And we're doin it we can't be beat
และสิ่งที่พวกเรากำลังทำมันอยู่ พวกเราจะไม่มีวันแพ้มันอย่างแน่นอน
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้วล่ะ
We're born to win
พวกเรานั้นเกิดมาเพื่อชัยชนะนะ
Better tell all your friends
ทางที่ดีช่วยบอกเพื่อนๆของคุณด้วยล่ะ
Cuz we get it in
เพราะพวกเราจะทำให้คุณก้าวออกมาเอง
You know the girls
คุณรู้จักผู้หญิงอย่างเราดีอยู่แล้ว
Bring the boys out
ให้คุณแสดงตัวออกมาได้เลยนะ
Girls bring the boys out
พวกเราจะทำให้พวกคุณแสดงตัวออกมาแล้วล่ะ
I wanna dance right now
ตอนนี้ฉันอยากจะเต้นแล้วล่ะ
We can show em how the girls get down
เราสามารถทำให้เห็นได้ว่าผู้หญิงอย่างเรานั้นทำได้ดีเพียงใด
Yes we go for more than zero
ใช่แล้วล่ะ! พวกเราทำได้ดีมากกว่าศูนย์ที่จุดเริ่มต้น
Number one everyone should know
กลายเป็นที่หนึ่งที่ทุกคนควรรู้จักไว้
Check this out
ลองดูซะซิ
All'a all the Boys
พวกผู้ชายทั้งหลาย
All'a all the Boys want my heart
ผู้ชายทั้งหลายที่ต้องการครอบครองหัวใจของฉัน
Better know how to rock and don't stop
ทางที่ดีคุณควรรู้วิธีการเต้นแบบไม่มียั้ง
Oh gee we make it so hot
โอ้ว! แล้วพวกเราจะทำให้มันร้อนแรงขึ้นมากกว่านี้
Girls generation we won't stop
พวกเราจะไม่มีทางหยุดอย่างแน่นอน
Bring the boys out
พวกคุณแสดงตัวออกมาได้แล้วนะ
It's not a fantasy
มันไม่ใช่แค่จินตนาการที่เพ้อฝัน
This is right for me
แต่นี้มันเป็นสิ่งที่ถูกต้องแล้วสำหรับฉัน
Living it like a star
คือการใช้ชีวิตแบบซุปเปอร์สตาร์
Can't get the best of me
ฉันอาจไม่สามารถที่จะเป็นคนดีที่สุดได้นะ
I'ma be what I wanna be
ฉันยังอยากที่จะเป็นตัวของตัวเองมากกว่านี้
This is deep in my heart
นี่คือความรู้สึกเบื้องลึกที่แท้จริงในใจฉัน
I can tell you're lookin at me
ฉันรู้นะว่าคุณคอยแอบมองฉันอยู่
I know what you see
ฉันรู้นะว่าคุณเห็นอะไร
Any closer and you'll feel the heat
เข้ามาใกล้ๆซิ แล้วคุณจะสัมผัสได้ถึงความร้อนแรงของฉัน
(Just Bring the boys out)
(แค่เพียงคุณแสดงตัวออกมา)
You don't have to pretend that
you didn't notice me
คุณไม่ต้องแกล้งมาทำเป็นมองไม่เห็นฉันเลยนะ
Every look will make it hard to breathe
ทุกสายตาของพวกคุณที่มองมาที่ฉัน ทำให้คุณรู้สึกหายใจติดขัดงั้นหรอ
Bring The Boys out
แสดงตัวออกมาได้แล้ว
Cuz the girls bring the boys out
เพราะผู้หญิงอย่างฉันจะทำให้คุณก้าวออกมา
Girls bring the boys out
ผู้หญิงอย่างฉันจะทำให้คุณแสดงตัวออกมา
Girls bring the boys out
ผู้หญิงอย่างฉันจะทำให้คุณก้าวออกมาให้ได้
Girls bring the boys out
ผู้หญิงอย่างฉันจะทำให้คุณแสดงออกมาสักที
Girls' Generation make em feel the heat
พวกเราจะทำให้คุณสัมผัสถึงความร้อนแรงของพวกเรา
And we're doin it we can't be beat
และสิ่งที่พวกเรากำลังมันอยู่ พวกเราจะไม่มีวันแพ้มันอย่างแน่นอน
Bring the boys out
ให้คุณก้าวออกมาได้แล้วล่ะ
We're born to win
พวกเรานั้นเกิดมาเพื่อชัยชนะนะ
Better tell all your friends
ทางที่ดีช่วยบอกเพื่อนๆคุณด้วยล่ะ
Cuz we get it in
เพราะพวกเราจะทำให้คุณก้าวออกมาเอง
You know the girls
คุณรู้จักผู้หญิงอย่างเราดีอยู่แล้ว
Bring the boys out
แค่เพียงคุณแสดงตัวออกมาสักที
Trans : soshiaholic@soshifanclub and chanya