สีเทา=แทยอน,สีม่วง=เจสสิก้า,สีเหลือง=ซันนี่
สีแดง=ทิฟฟานี่,สีส้ม=ฮโยยอน,สีน้ำเงิน=ยูริ
สีน้ำตาล=ซูยอง,สีฟ้า=ยุนอา,สีเขียว=ซอฮยอน
สีชมพู=รวม
Boy, I see you walking by every day.
เธอน่ะ! ฉันเห็นเธอเดินผ่านฉันทุกๆวันเลยนะ
So, just stop in the name of love and just say yes!
ดังนั้นหยุดหลงรักฉันข้างเดียวได้แล้ว แค่เธอตอบตกลงเราก็จะเป็นแฟนกัน!
Say yes say yay yay yay yes
เธอตอบตกลง เยเย่เย้ ตกลงนะ
별이 쏟아지는 하늘을 보면 생각나는 소원이 있죠
พยอล-อี-ซุด-ดา-จี-นึน-ฮา-นึล-อึล-โบ-มยอน-แซง-กัก-นา-นึน-โซ-วอน-อี อิซ-จโย
เมื่อฉันมองท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยฝนดาวตก มันมีความต้องการที่ฉันคิดอยู่ในใจ
간절한 마음에 혼자 들떴나요? (Stop!)
คัน-จอล-ฮัน-มา-อึม-เม-ฮน-จา-ดึล-ดอซ-นา-โย (Stop!)
ฉันเป็นคนเดียวใช่มั๊ยที่ตื่นเต้นกับความปราราถนานั้น (หยุดเลยนะ!)
어지러운 세상 속에서라도 그대 곁에 있을 수만 있다면
ออ-จี-รอ-อุน-เซ-ซัง-ซก-เก-ซอ-รา-โด-คือ-แด-กยอท-เท-อิซ-ซึล-ซู-มัน-อิซ-ดา-มยอน
แม้จะอยู่ในโลกที่แสนสับสน ขอแค่ฉันยังได้ยืนอยู่เคียงข้างเธอ
난 어디든 따라갈래요
นัน-ออ-ดี-ดึน-ตา-รา-กอล-แร-โย
ฉันก็สามารถไปกับเธอได้ในทุกๆที่
사실 두려워서
ชา-จิล-ดู-รยอ-วอ-ซอ
จริงๆแล้วเพราะว่าฉันกลัว
모자라서
โม-จา-นา-ซอ
แค่นั้นยังไม่พอ
상처가 아플 것 같아서
ซัง-ชอ-กา-อา-พึล-กอซ-กัท-ทา-ซอ
ฉันยังกลัวว่าเธอจะสะกิดบาดแผลในใจของฉันให้เป็นแผล
쉽게 표현 못하는 아픈 가슴 그댄 아나요?
ชวีบ-เก-พโย-ฮยอน-มซ-ฮา-นึน-อา-พโย-คา-ซึม-คือ-แดน-อา-นา-โย
เธอรู้มั๊ยว่าฉันไม่สามารถแสดงความรู้สึกเจ็บปวดออกมาได้อย่างง่ายดายหรอกนะ
Can you feel my heart?
คุณรู้สึกถึงความรักของฉันมั๊ย?
Can you read my mind?
คุณรู้มั๊ยว่าฉันคิดอะไรอยู่?
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
นุน-บิช-ชือ-โร-นัน-บอล-ซอ-โค-แบก-แฮซ-จัน-ฮา-โย
ฉันสารภาพความรักของฉันผ่านทางสายตาส่งไปให้คุณแล้วนะ
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니
โอ-แรซ-ดง-อัน-ทัด-ดา-ดุน-มัม-มึล-ซิบ-โช-คัน-มัน-นยอล-ลอ-ดุล-เท-นี
ฉันจะลองเปิดประตูหัวใจของฉันสักสิบวินาที
망설이지 말고
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ
Just say yes!
แค่เธอตอบตกลง!
(Oh baby give it to me right now)
(โอ้วที่รัก บอกคำตอบฉันมาเดี๋ยวนี้เลยนะ!)
변해가는 세상 속에서 Baby
พยอน-แฮ-กา-นึน-เซ-ซัง-ซก-เก-ซอ Baby
ที่รัก ถ้าในโลกที่เปลี่ยนแปลงใบนี้
그대 품에 꼭 안아주면 maybe
คือ-แด-พุม-เม-กก-อัน-นา-จู-มยอน maybe
แค่เธอกอดฉันไว้ในอ้อมกอดของเธอ
언제나 함께 할게요
ออน-เจ-นา-ฮัม-เก-ฮัล-เก-โย
ฉันอาจจะอยู่กับเธอตลอดไปก็ได้นะ
많이 힘든가요?
มัน-ฮี-ฮิม-ดึน-กา-โย
ช่วงนี้เธอรู้สึกลำบากใจมั๊ย?
지쳤나요?
ชี-จยอซ-นา-โย
เธอเหนื่อยบ้างหรือเปล่า?
사랑의 상처가 많나요?
ซา-ราง-อึย-ซัง-ชา-กา-มัน-ฮา-โย
เธอมีบาดแผลจากความรักเยอะมั๊ย?
쉽게 표현 못하는 아픈 그대 맘 난 알아요
ชวีบ-เก-พโย-ฮยอน-มซ-ฮา-นึน-อา-พึน-คือ-แดน-มัม-นัน-อัล-อา-โย
เธอรู้มั๊ยว่าฉันไม่สามารถแสดงความรู้สึกเจ็บปวดออกมาได้อย่างง่ายดายหรอกนะ
Can you feel my heart?
คุณรู้สึกถึงความรักของฉันมั๊ย?
Can you read my mind?
คุณรู้มั๊ยว่าฉันคิดอะไรอยู่?
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
นุน-บิช-ชือ-โร-นัน-บอล-ซอ-โค-แบก-แฮซ-จัน-ฮา-โย
ฉันสารภาพความรักของฉันผ่านทางสายตาส่งไปให้คุณ
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니
โอ-แรซ-ดง-อัน-ทัด-ดา-ดุน-มัม-มึล-ซิบ-โช-คัน-มัน-นยอล-ลอ-ดุล-เท-นี
ฉันจะลองเปิดประตูหัวใจของฉันสักสิบวินาที
망설이지 말고
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ
Just say yes!
แค่เธอตอบตกลง!
Oh 뜨거워지는 내 얼굴 책임져요
Oh ตือ-กอ-วอ-จี-นึน-แน-ออล-กุล-แจก-กิม-จยอ-โย
โอ้! เธอต้องรับผิดชอบเลยนะที่ทำให้ใบหน้าฉันร้อนผ่าวแบบนี้
Baby I'll be waiting
ที่รัก ฉันจะรอนะ
사랑한다고 말해죠
ซา-ราง-ฮัน-ดา-โก-มัล-แฮ-จโย
ได้โปรดบอกฉันทีเถอะว่าเธอรักฉัน
baby sayiyeiyeah!
ที่รัก เธอตอบตกลงนะ
Can you feel my heart?
คุณรู้สึกถึงความรักของฉันมั๊ย?
Can you read my mind?
คุณรู้มั๊ยว่าฉันคิดอะไรอยู่?
눈빛으로 난 벌써 고백했잖아요
นุน-บิช-ชือ-โร-นัน-บอล-ซอ-โค-แบก-แฮซ-จัน-ฮา-โย
ฉันสารภาพความรักของฉันผ่านทางสายตาส่งไปให้คุณ
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니
โอ-แรซ-ดง-อัน-ทัด-ดา-ดุน-มัม-มึล-ซิบ-โช-คัน-มัน-นยอล-ลอ-ดุล-เท-นี
ฉันจะลองเปิดประตูหัวใจของฉันสักสิบวินาที
망설이지 말고
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ
Just say yes!
แค่เธอตอบตกลง!
오랫동안 닫아둔 맘을 십 초간만 열어둘 테니
โอ-แรซ-ดง-อัน-ทัด-ดา-ดุน-มัม-มึล-ซิบ-โช-คัน-มัน-นยอล-ลอ-ดุล-เท-นี
ฉันจะลองเปิดประตูหัวใจของฉันสักสิบวินาที
망설이지 말고 just
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก just
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ แค่...
망설이지 말고 just
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก just
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ แค่...
망설이지 말고
มัง-ซอล-ลี-จี-มัล-โก
ดังนั้นเธอไม่จะน่าลังเลนะ
Just say yes!
แค่เธอตอบตกลง!
Trans : soshiaholic@soshifanclub and chanya