เนื้อเพลง+คำแปลเพลง 아름다운 그대에게
Artists: Kyuhyun & Tiffany
To beautiful you OST
To beautiful you OST
가쁘게 차오른 숨에 쫓겨
คา-ปือ-เก ชา-โอ-รึน ซุม-เม จด-กยอ
ฉันวุ่นอยู่กับการถูกไล่ต้อนและ
달아나기 바빴죠
ทา-รา-นา-กี พา-ปัด-จโย
วิ่งหนีจนหอบแฮ่กๆ
터질 듯 보채는 심장을
ทอ-จิล ดึด โบ-แช-นึน ชิม-จา-งึน
ฉันไม่รู้ว่าจะทำใจให้สงบได้อย่างไร
달래는 법 난 몰랐죠
ทัล-แร-นึน บอบ นัน มล-รัด-จโย
ซึ่งนั่นยิ่งทำให้ฉันแทบจะระเบิด
어쩌면 이렇게 난 어린가요 하늘은 왜 또 이리 높은가요
ออ-จอ-มยอน อี-รอด-เก นัน ออ-ริน-กา-โย
ทำไมฉันถึงเด็กจังนะ?
하늘은 왜 또 이리 높은가요
ฮา-นือ-รึน แว โต อี-รี โน-พึน-กา-โย
และทำไมท้องฟ้าถึงได้สูงนักนะ?
수 백 번을 뛰어봐도
ซู แบก บอ-นึล ตวี-ออ-บวา-โด เช-ชา-รี-เอ ซอ อิด-จโย
ฉันกระโดดเป็นสิบเป็นร้อยครั้ง
제자리에 서 있죠
เช-ชา-รี-เอ ซอ อิด-จโย
แต่ฉันก็ยังอยู่ที่เดิม
바라는 만큼 날아 볼 수 있다면 (느껴 볼 수 있다면)
พา-รา-นึน มัน-คึม นา-รา พล ซู อิด-ดา-มยอน (นือ-กยอ พล ซู อิด-ดา-มยอน)
ถ้าเพียงแค่ฉันสามารถบินได้สูงพอ (ถ้าเพียงแค่ฉันรู้สึกถึงมันได้)
내 맘 가득 저 하늘을
แน มัม คา-ดึก ชอ ฮา-นือ-รึล
ฉันก็จะเติมเต็มหัวใจของฉัน
담아서 전해 줄 텐데
ทา-มา-ซอ ชอน-แฮ จุล เทน-เด
ด้วยท้องฟ้าใบนี้และมอบมันให้กับเธอ
세상 가장 큰 날개를 달고 선
เซ-ซาง กา-จาง คึน นัล-แก-รึล ทัล-โก ซอน
เธอมีปีกสองปีกที่ใหญ่ที่สุด
그댄 너무 아름다워
คือ-แดน นอ-มู อา-รึม-ทา-วอ
ในโลกใบนี้และเธอก็งดงามเหลือเกิน
그댄 모든 걸 다 뛰어
คือ-แดน โม-ดึน กอล ทา ตวี-ออ
ตอนนี้ เธอสามารถกระโดดข้าม
넘어서 이젠 higher yea yea
นอ-มอ-ซอ อี-เจน Higher yea yea
ทุกๆ สิ่ง สูงขึ้น~ yea yea
아름다운 그대에게 펼쳐진
อา-รึม-ดา-อุน คือ-แด-เอ-เก พยอล ชยอ-จิน
ท้องฟ้าได้แผ่กว้างออกไป
저 하늘을 Touch the sky
จอ ฮา-นือ-รึล TOUCH THE SKY
เพื่อเธอผู้งดงาม, Touch the sky
믿어 온 만큼 꿈 꿔온 만큼
มี-ทอ อน มัน-คึม กุม กวอ-อน มัน-คึม
มากเท่าที่เธอเชื่อ มากเท่าที่เธอฝันเอาไว้
분명 내일은 Rise and shine
บุน-มยอง แน-อี-รึน Rise and shine
พรุ่งนี้จะดีขึ้นและสดใสอย่างแน่นอน
불안 할 수록 발걸음은
พู-รัน ฮัล ซู-รก พัล-กอ-รือ-มึน
ยิ่งเธอกังวลมากเท่าไหร่
느려져만 가겠죠
นือ-รยอ-ชยอ-มัน คา-เกด-จโย
เธอจะยิ่งก้าวเดินช้าลงเท่านั้น
멈춰 설 자신도 없는
มอม-ชวอ ซอล จา-ชิน-โด ออบ-นึน
ถ้าเธอไม่มีความมั่นใจ
채로 지쳐만 가겠죠
แช-โร ชี-ชยอ-มัน คา-เกด-จโย
ที่จะหยุดมัน เธอจะก้าวต่อไปอย่างเหน็ดเหนื่อย
그대 맘에 귀를
คือ-แด มา-เม ควี-รึล
แต่ลองใช้หูของเธอฟังหัวใจของเธอสิ มัน-
기울여 봐요 작지만
คี-อู-รยอ บวา-โย จัก-จี-มัน
อาจจะเล็ก แต่เธอจะได้ยินเสียงมันแน่นอน
분명 들려 올 거예요
พุน-มยอง ทึล-รยอ อุล กอ-เย-โย
บนยอดสูงสุดของความฝัน
꿈이라는 대지 위에 자라오던 용기죠
กู-มี-รา-นึน แด-จี วี-เอ ชา-รา-โอ-ดอน ยง-กี-จโย
ความกล้าหาญของเธอได้เพิ่มพูนขึ้น
몇 번이라도 일어 날 수 있기를 (버텨 낼 수 있기를)
มยอด พอ-นี-รา-โด อี-รอ นัล ซู อิด-กี-รึล (พอ-ทยอ-แนล ซู อิด-กี-รึล)
ฉันหวังว่าเธอจะสามารถลุกขึ้นมาได้มากครั้ง (หวังว่าเธอจะอดทนได้มากครั้ง)
내 맘 깊은 응원을
แน มัม คี-พึน อึง-วอ-นึล
ฉันจะรวบรวมกำลังใจทั้งหมด
모두 모아서 전할 텐데
โม-ดู โม-อา-ซอ ชอน-ฮัล เทน-เด
จากหัวใจของฉัน และมอบมันให้กับเธอ
세상 가장 큰 날개를 달고 선
เซ-ซาง กา-จาง คึน นัล-แก-รึล ทัล-โก ซอน
เธอมีปีกสองปีกที่ใหญ่ที่สุด
그댄 너무 아름다워
คือ-แดน นอ-มู อา-รึม-ทา-วอ
ในโลกใบนี้และเธอก็งดงามเหลือเกิน
그댄 모든 걸 다 뛰어
คือ-แดน โม-ดึน กอล ทา ตวี-ออ
ตอนนี้ เธอสามารถกระโดดข้าม
넘어서 이젠 higher yea yea
นอ-มอ-ซอ อี-เจน Higher yea yea
ทุกๆ สิ่ง สูงขึ้น~ yea yea
아름다운 그대에게 펼쳐진
อา-รึม-ดา-อุน คือ-แด-เอ-เก พยอล ชยอ-จิน
ท้องฟ้าได้แผ่กว้างออกไป
저 하늘을 Touch the sky
จอ ฮา-นือ-รึล TOUCH THE SKY
เพื่อเธอผู้งดงาม, Touch the sky
믿어 온 만큼 꿈 꿔온 만큼
มี-ทอ อน มัน-คึม กุม กวอ-อน มัน-คึม
มากเท่าที่เธอเชื่อ มากเท่าที่เธอฝันเอาไว้
분명 내일은 Rise and shine
บุน-มยอง แน-อี-รึน Rise and shine
พรุ่งนี้จะดีขึ้นและสดใสอย่างแน่นอน
저마다의 색으로 빛나는 이 순간
ชอ มา-ดา-เย แซ-กือ-โร บิด-นา-นึน อี ซุน-กัน
ช่วงเวลานี้ได้ส่องสว่าง
다시는 오지 않을
ทา-ชี-นึน โอ-จี อา-นึล
ด้วยแต่ละเฉดสีทุกสี
눈부신 순간을 우리에게
นุน-บู-ชิน ซุน-กา-นึล อู-รี-เอ-เก
ช่วงเวลาที่สว่างสุกใสซึ่ง
그 누구도 이젠
คือ นู-กู-โด อี-เจน
จะไม่มีมาอีกครั้งกำลังจะเกิดแก่พวกเรา
오 우릴 막을 수 없죠
โอ อู-ริล มา-กึล ซู ออบ-จโย
ตอนนี้ไม่มีใครหยุดเราได้
그대 두 눈에 비치는 세상이
คือ-แด ทู นู-เน พี-ชี-นึน เซ-ซัง-งี
โลกที่สะท้อนอยู่ใน
온통 내게 말을 걸어
อน-ทง แน-เก มา-รึล คอ-รอ
ดวงตาของเธอกำลังพูดกับฉัน
우린 모든 걸 다 이겨
อู-ริน โม-ดึน กอล ทา อี-กยอ
เราจะชนะทุกๆ สิ่ง
내고 더 높이 Higher yea
แน-โก ทอ โน-พี Higher yea
และบินให้สูงขึ้น Higher yea
아름다운 그대에게 불어오는
อา-รึม-ทา-อุน คือ-แด-เอ-เก พู-รอ-โอ-นึน
รู้สึกถึงสายลมที่พัดผ่านไปยังเธอผู้แสนงดงาม
바람을 느껴 봐
พา-รา-มึน นือ-กยอ บวา
มากเท่าที่เธอจะจริงใจ
간절한 만큼 달려 온 만큼
คัน-จอล-ฮัน มัน-คึม ทัล-รยอ อน มัน-คึม
มากเท่าที่เธอจะมา
분명 내일은 Rise and shine
บุน-มยอง แน-อี-รึน Rise and shine
พรุ่งนี้จะดีขึ้นและสดใสอย่างแน่นอน
Touch the sky From the sky
Touch the sky (아름다워)
Touch the sky (อา-รึม-ดา-วอ)
Touch the sky (มันช่างสวยงาม)
We can fly FROM THE BEAUTIFUL SKY
아름다운 그대와
อา-รึม-ดา-อุน คือ-แด-วา
ถ้าได้อยู่กับเธอผู้แสนงดงาม
함께 한다면 Rise and shine
ฮัม-เก ฮัน-ดา-มยอน Rise and shine
ฉันก็สามารถลุกขึ้นและเปล่งประกายได้
เครดิต >> Hangul Lyrics : Romanization.wordpress.com
English Translation : pop!gasa
https://princessoftea.wordpress.com/2012/08...on-translation/
http://kromanized.com/2012/08/29/rom-eng-l...utiful-you-ost/
หากมีข้อผิดพลาดประการใดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยจ้าาา ^^
- แปลจากอังกฤษ ความหมายอาจเฉๆ ไปบ้างนะ