All My Love Is For You - SNSD
新しい街で乗った電車の窓映った
อะ ตะ ระ ชิ มะ ชิ เต นต ตะ เดน ชะ โนะ มะ โดะ อุท สึต ตะ
ภาพของเมืองแห่งใหม่ที่สะท้อนอยู่บนกระจกรถไฟที่กำลังแล่น
不安そうな目をした私は
ฟุ อัน โซ นะ เม โอะ ชิ ตะ วะ ตะ ชิ วะ
ทำให้ดวงตาของฉันมันสับสนไปหมด
あなたが教えてくれた 自分らしさ忘れないで
อะ นะ ตะ กะ โอ ชิ เอะ เต คุ เระ ตะ ชิ บุน lesson วะ ซุ เร ไน เด
อย่าลืมบทเรียนที่เธอเคยสอนฉันไว้
いまも輝いているかな
อิ มะ โมะ คะ กะ ไย เต อิ รุ คะ นะ
ฉันสงสัยจริงจริงว่าร่างกายทุกส่วนของฉันจะรู้สึกอิจฉาอยู่ไหมตอนนี้
流れてく景色 ふと深呼吸して
นะ กะ เระ เต คุ เคะ ชิ คิ ฟุ โตะ ชิน โคะ คยู ชิ เต
บรรยากาศรอบข้างทำให้ฉันสูดหายใจลึกลึกขึ้นทันใด
見上げた空の果て あなたの声がした
นะ กะ เระ เต คุ เคะ ชิ คิ ฟุ โตะ ชิน โคะ คยู ชิ ตะ
บรรยากาศรอบข้างทำให้ฉันสูดหายใจลึกลึกขึ้นทันใด
遠く離れていても目を閉じれば ほら心はそばにいる
โทะ คุ ฮะ นะ เระ เตะ อิ เตะ โมะ เมะ โอะ โท จิ เระ บะ โฮ ระ โคะ โคะ โระ วะ โซ บะ นิ อิ รู
ถึงเธอจะอยู่ห่างไกล แต่เพียงหากฉันหลับตาลง หัวใจของเธอก็จะอยู่ใกล้ฉันมากขึ้น
All my love is for you
Nothing left to lose
誰よりも愛の意味を力を知ってるから
ดะ เระ โยะ ริ โมะ อะ อิ โน อิ มิ โอะ ชิ คะ ระ โอ ชิท เตะ รุ คะ ระ
เพราะว่าฉันรู้จักถึงพลังและความหมายของความรักของเธอมากกว่าใครใคร
愛が軽くなって 傾いた世界で 転がりそうな私を
อะ อิ กะ คะ รุ คุ นัต เตะ คะ ตะ มุ อิ ตะ เซ คะ อิ เต โคะ โระ กะ ริ โซะ นะ วะ ตะ ชิ โอะ
ความรักของเธอช่วยส่องทางสว่าง เพราะโลกที่บิดเบี้ยวใบนี้ ทำให้เธอกลิ้งมาหาฉัน
世界が終わってもあなたの笑顔を 永遠に信じようと あの時決めていた
เซะ คะ อิ กะ โอะ วัต เต โมะ อะ นะ ตะ โนะ เอะ กะ โอะ โอะ อิ เอะ อิ เอน นิ ชิน จิ โย อุ โตะ อะ โนะ โท คิ คิ เมะ เตะ อิ ตะ
ถึงโลกใบนี้จะแตกสลาย แต่ฉันก็จะเชื่อในรอยยิ้มของเธอตลอดไป นี่คือสิ่งที่ฉันตัดสินใจในตอนนั้น
遠く離れていても目を閉じれば ほら心はそばにいる
โทะ คุ ฮะ นะ เระ เตะ อิ เตะ โมะ เมะ โอะ โท จิ เระ บะ โฮ ระ โคะ โคะ โระ วะ โซ บะ นิ อิ รู
ถึงเธอจะอยู่ห่างไกล แต่เพียงหากฉันหลับตาลง หัวใจของเธอก็จะอยู่ใกล้ฉันมากขึ้น
All my love is for you
รักนี้ฉันมีให้เธอเพียงคนเดียว
Nothing left to lose
ไม่มีอะไรจะต้องเสียดายอีกต่อไปแล้ว
誰よりも愛の意味を力を知ってるから
ดะ เระ โยะ ริ โมะ อะ อิ โน อิ มิ โอะ ชิ คะ ระ โอ ชิท เตะ รุ คะ ระ
เพราะว่าฉันรู้จักถึงพลังและความหมายของความรักของเธอมากกว่าใครใคร
All my love is for you…
どんな未来もこの手で開くの
ดน นะ มิ ไร โมะ โคะ โนะ เตะ เดะ ฮิ ระ คุ โนะ
ไม่ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ฉันก็จะเปิดรับมันด้วยแขนสองข้างนี้
遠く遥かな道も あなたがずっと照らしてくれるから
โทะ คุ ฮะ รุ คะ นะ มิ ชิ โมะ อะ นะ ตะ กะ ซุต โตะ เตะ ระ ชิ เตะ คุ เร รุ คะ ระ
ถึงเธอจะยืนอยู่บนถนนที่ห่างและไกลแสนไกล แต่เธอก็ยังคงส่องแสงสว่างให้กับฉันอยู่เสมอ
歩き出せる恐れずに 誰よりも愛の意味を力を知ってるから…。
อะ รุ คิ ดะ เซะ รุ โอะ โซะ เระ ซุ นิ ตะ เระ โยะ ริ โมะ อะ อิ โนะ อิ มิ โอะ ชิ คะ ระ โอ ชิท สึ เท รุ คะ ระ
ทิ้งความกลัวเอาไว้ และจงเริ่มเดิน เพราะว่าฉันรู้จักถึงพลังและความหมายของความรักของเธอมากกว่าใครใคร
.
心はそばにいる
โคะ โคะ โระ วะ โซ บะ นิ อิ รู
หัวใจของเธอก็จะอยู่ใกล้ฉันมากขึ้น
All my love is for you
心はそばにいる
โคะ โคะ โระ วะ โซ บะ นิ อิ รู
หัวใจของเธอก็จะอยู่ใกล้ฉันมากขึ้น
心はそばにいる
โคะ โคะ โระ วะ โซ บะ นิ อิ รู
หัวใจของเธอก็จะอยู่ใกล้ฉันมากขึ้น
Japanese lyrics: Bestiz
English lyrics & translation : allaboutsonyeoshidae @ youtube
Thai lyrics & translation : jexkrss09