Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอนในนิตยสาร “L’uomo Vogue”
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
EraOfGirls
[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอนในนิตยสาร “L’uomo Vogue”



เมื่อไม่นานมานี้ฮโยยอนได้เข้าร่วมการถ่ายแบบและให้สัมภาษณ์กับนิตยสาร “L’uomo Vogue” ในฉบับที่นำเสนอเกี่ยวกับชาวเกาหลีผู้ที่มีชื่อเสียงหลายคน ไม่ว่าจะเป็นนักแสดงชายอีบยองฮอน นักแสดงหญิงคิมฮวีซอน ชเวซีวอนแห่ง Super Junior รวมไปถึงพัควอนซุน นายกเทศมนตรีประจำกรุงโซลด้วย “L’uomo Vogue” เป็นนิตยสารผู้ชายฉบับภาษาอิตาลีของนิยสารแฟชั่นสากลรายนี้



เธอผู้เป็นทั้งสัญลักษณ์ นักเต้น นางแบบ และนักแสดงสาวแห่งวงการเค-ป็อบที่ได้รับความรักท่วมท้นจากแฟนคลับ เธอคือฮโยยอน

เธอเป็นหนึ่งในสมาชิกของโซนยอชิแด กลุ่มศิลปินสาวผู้ร่าเริงทั้งเก้าคนที่มีผลงานอัลบั้มหลักมาแล้วถึงสี่ชุด

"วงการดนตรีของเกาหลีเต็มไปด้วยหนุ่มสาวที่มีพรสวรรค์และรอคอยการถูกค้นพบเหมือน ๆ กับฉันค่ะ ส่วนใหญ่แล้วคนที่ได้ครองชาร์ตเพลงต่าง ๆ จะเป็นไอดอลป็อบแดนซ์ที่มีชื่อเสียงแม้กระทั่งในทีวีค่ะ อย่างเช่นฉันเองที่ไปร่วมรายการเรียลลิตี้ 'Dancing 9' ซึ่งดังมากในมากเกาหลีค่ะ" ฮโยยอน กล่าว

หญิงสาวที่เป็นทั้งนักร้อง นักเต้น นางแบบ และนักแสดงผู้นี้เกิดเมื่อปีค.ศ. 1989 และมาจากอินชอนได้ใช้ชีวิตเป็นโซนยอชิแด กลุ่มศิลปินหญิงเคป็อบเก้าคนมีชื่อเสียงโด่งดังมากทั้งในถิ่นของตัวเองรวมไปถึงทั้งในญี่ปุ่นกับจีน และตอนนี้ก็พร้อมแล้วที่จะลุยทางเข้าสู่แดนสหรัฐอเมริกา

"ฉันค้นพบว่าตัวเองหลงใหลในการเต้นตั้งแต่ตอนที่ฉันยังเด็กมากค่ะ แล้วพออายุ 12 ขวบ ฉันก็ถูกเลือกโดย SM Entertainment เอเจนซี่นักปั้นฝันและค่ายเพลงที่ทำให้ฉันได้เป็นส่วนหนึ่งของโซนยอชิแดค่ะ" นอกจากจะมีผลงานอัลบั้มหลักสี่ชุด ที่ล่าสุดคือ "I Got A Boy" ซึ่งวางขายในปีนี้ โซนยอชิแดยังดังเป็นพลุแตกเมื่อย้อนไปในปี 2009 กับเพลงสุดฮิตอย่าง "Gee" ที่ติดอันดับสูงสุดบนชาร์ตรายการวิทยุต่อเนื่องกันเป็นเวลาหลายสัปดาห์

"ฉันภูมิใจมากกับสิ่งที่เพื่อนร่วมวงและตัวฉันสามารถไขว่คว้ามาได้จนถึงตอนนี้ค่ะ ฉันคิดว่าวันหนึ่งงานเดี่ยวนอกวงของฉันน่าจะอยู่ในวงการหนังหรือไม่ก็ทีวีค่ะ"

ในเดือนพฤศจิกายนจะมีทัวร์ของโซนยอชิแดเพื่อเป็นการโปรโฒตอัลบั้มล่าสุดของพวกเธอ "ในรายการต่าง ๆ ที่พวกเราไปออก คุณมักจะได้เห็นผู้หญิงเก้าคนเต้นอยู่ท่ามกลางผู้คนมากมายใช่ไหมคะ แฟนคลับของเราก็เองก็เป็นแบบนั้นเหมือนกันค่ะ (หมายเหตุ: ฮโยยอนหมายถึงแฟนคลับที่แต่งตัวคอสเพลย์เป็นโซนยอชิแด) "



บทความแปลจาก: Soshified
Sources: L’uomo Vogue, StyleM, Astral@OneHallyu, Soshified Photos Section
Translated by: LadyT14@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทย: EraOfGirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

KK.
ขอบคุณค่าาาา^^
kawaiineko
ขอบคุณมากค่ะ mkb (31).gif
'' Yusica '' is rEal !!!
ขอบคุณมากค่ะ ฮโยยอนเท่มาก ><
violet_m
ขอบคุณสำหรับข่าวจ้า
jamomjamam
สวยอลังการมากข่าาาาาาาาา ม๊าฮโยของฉัน ><

ขอบคุณนะคะ ^^
nonlovesnsd
สุดยอดมากๆๆๆเลย
Proboat
ม๊าาาา น่ารักเกินไปแล้ว :)
taeny 27
ม๊า สวยยยยยยยยย ><
SNSD - Let's Go
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
ToP_Dao
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
premsoshi
ฮโยสวยมากเลยค่ะ ขอให้เจิดจรัสขึ้นเรื่อย ๆ นะคะ
I_am_SONE
สวยมากเลยฮโยยอนออนนี่

ขอบคุณนะคะ




32.gif
takky101
thanks
MarissaFS
ขอบคุณสำหรับข่าวดี ๆๆ นะค่ะ



snsd :)
ขอบคุณสำหรับข่าวค่าาาา
MaiiMaii
ขอบคุณสำหรับข่าวคะ ^^
143GG
ขอบคุณสำหรับข่าวค่าาาาา^^
sinesone09
ขอบคุณค่ะ
namSOmNE
สู้ๆๆๆๆๆๆๆๆๆนะ Fighting !! :)
SNSD Yoona Peach
น่ารักจุงเบย
kimfany_is rael
ขอบคุณสำหรับข่าว
รักม๊านะ :)
YaiimJane
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
kpknjm
ขอบคุณค่ะ
MindSone09
ฮโยสวยมากๆค่า ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
NookkiiZ
ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้า
goku3
ขอบคุณนะ
CrAZy_TiffaNy...♥
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ .
mangaman
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ ^^
NJ9
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
MaPle_ST
mkb (46).gif mkb (46).gif mkb (46).gif
รักม๊าาาาาาาาาาา ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ><
!Mr.Kwon-Mrs.Jung!
ม๊าสวย ^^''
SMILE CAT
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับผม

ม๊าฮโยเท่ห์จัง mkb (46).gif
member9
ขอคุณสำหรับคำแปลค่ะ
kim282
สวย เท่ จิง ๆ s6.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.