Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] 140201 บทสัมภาษณ์ ซอฮยอน กับนิตยสาร 'The Musical' ฉบับกุมภาพันธ์
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
jwesty21


ซอฮยอนกำลังจะมีการแสดงบนเวที ไม่ใช่ในฐานะสมาชิกของโซนยอชิแด แต่ในฐานะยอนอูใน 'Moon That Embraces the Sun' ในชีวิตจริงมีความเหมือนกันระหว่างยอนอู และซอฮยอนอยู่มาก อย่างแรกคือ เธอสวยและไร้เดียงสาเหมือนรักแรกของฮวอน และยังมยอง เมื่อพูดถึงรักแรกทุกคนคงฝันถึงซอฮยอนที่สวมชุดวันพีชสีขาวซึ่่งให้ความประทับใจอย่างเป็นธรรมชาติ ยอนอูก็เช่นกัน เธอได้ออกตามหาความรักอีกครั้ง แต่ก็ได้พบเข้ากับความสัมพันธ์ที่ค่อนข้างลำบาก ซอฮยอนแสดงออกมาในแบบที่สุขุม แต่เต็มไปด้วยจิตวิญญาณที่แข็งแกร่ง ภายนอกของเธอดูอ่อนแอราวกับว่าเธอจะสามารถแตกสลายได้ง่าย ๆ แต่ในดวงตาของเธอแสดงออกมาถึงทัศนคติของเธอ และความฝันของเธอเป็นข้อพิสูจน์ว่าเธอนั้นแข็งแกร่ง

อีกหนึ่งก้าวที่เข้าใกล้เวที

The Musical: ในที่สุดคุณก็เดบิวต์ในวงการละครเวที คุณรู้สึกอย่างไรกับการแสดงครั้งแรกของคุณ?
ซอฮยอน: หัวใจฉันเต้นแรกมากเลยค่ะ ฉันอยากให้วันนั้นมาถึงเร็ว ๆ จัง แต่มันก็ทำให้ฉันวิตกกังวลเหมือนกัน ทั้งตื่นเต้น ใจเต้นแรกเลยค่ะ *หัวเราะ*

The Musical: ฉันเดาว่าสมาชิกโซนยอชิแดที่เคยมีประสบการณ์การแสดงละครเวทีมาก่อนได้ให้คำแนะนำดี ๆ กับคุณที่แสดงครั้งแรกใช่ไหม?
ซอฮยอน: พี่ ๆ เชื่อในตัวฉันมากค่ะ พวกเธอบอกฉันให้มีความเชื่อมั่นในตนเอง ฝึกซ้อมให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ พวกพี่เขาส่งข้อความมาให้กำลังใจฉันเสมอ มากกว่าการให้คำแนะนำเหมือนอาจารย์ พวกพี่ ๆ เป็นเหมือนขุมพลังที่อยู่ข้างฉันเสมอค่ะ

The Musical: คุณตัดสินใจตั้งแต่เมื่อไรว่าเล่นละครเวที?
ซอฮยอน: ฉันฝันไว้ตั้งแต่ได้ดูพี่ อค จูฮยอนแสดงแล้วล่ะค่ะ ฉันดูผลงานทุกการแสดงของพี่เขาไม่พลาดแม้งานเดียว ฉันตั้งความฝันไว้ว่าอยากจะเป็นนักแสดงละครเวทีแบบพี่เขาค่ะ

The Musical: ละครเวทีเรื่องไหนที่คุณอยากเล่นมากที่สุด?
ซอฮยอน: '42nd Street' ในบท Peggy Sawyer เป็นอะไรที่น่าประทับใจมากค่ะ สักวันหนึ่ง ฉันอยากจะเล่นเรื่องนี้ เพราะฉะนั้นหลังจากที่ได้ดูการแสดงแล้ว เพื่อรักษาสัญญาที่เคยให้ไว้ล่วงหน้า(ว่าจะแสดงละครเวที) ฉันเลยเรียนเต้นแท๊ปแดนซ์ ระหว่างที่แสดงคอนเสิร์ต ฉันก็ได้มีการแสดงบนเวทีที่คล้าย ๆ กับละครเวที และแสดงการเต้นแท๊ปแดนซ์ด้วยค่ะ

The Musical: พวกเราจะรอดูคุณในบท Peggy นะ มีบทอื่น ๆ ไหนอีกไหมที่คุณอยากเล่น?
ซอฮยอน: Glinda จากเรื่อง Wicked ! ฉันชอบเรื่อง Wicked มาก ๆ ค่ะ ฉันดูที่นิวยอร์คแล้วยังมาดูที่เกาหลีด้วย แต่ฉันชอบการแสดงของพี่จูฮยอน และพี่จอง ซูนาที่สุดเลยค่ะ ถ้าคนแสดงไม่ใช่พี่ ๆ 2 คนนี้ ฉันคงจินตนาการไม่ออกเลยค่ะ พวกพี่เข้าถึงตัวละครได้เกิน 100% เลย ทุกครั้งที่ฉันได้ดูการแสดงของพี่จูฮยอน ฉันรู้สึกเหมือนมีก้อนอะไรจุกอยู่ที่คอและได้รับพลังเพิ่มขึ้นมามากเลย แน่นอนการแสดงของเธอในบท Elphaba ก็เป็นอะไรที่ยอดเยี่ยม ฉันอยากแสดงบทนั้นเหมือนกัน แต่ Glinda ค่อนข้างน่ารักกว่า ตัวละครสองตัวนี้เป็นสิ่งที่ฉันน่าจะแสดงออกได้ดี ฉันเลยตั้งเป้าหมายว่าจะเล่นในบทนี้ในอีก 10 ปีข้างหน้าค่ะ

The Musical: มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษไหมที่คุณเลือกที่จะแสดงเรื่อง 'Moon that Embraces the Sun' ในฐานะละครเวทีเรื่องแรกของคุณ?
ซอฮยอน: ฉันได้ดูละครเวทีเกี่ยวกับประวัติศาสตร์มาตั้งแต่เด็ก ๆ แล้วก็ชอบมาก ฉันฝันว่าสักวันจะต้องไปแสดงในละครประวัติศาสตร์บ้างให้ได้ เมื่อตอนที่ฉันฝันเกี่ยวกับการแสดงละครเวที มันกลายเป็นว่าละครเวทีเรื่องนี้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ด้วย ฉันได้ดูละครเรื่อง 'Moon that Embraces the Sun' ด้วยช่วงหนึ่ง มันสนุกมาก และฉันก็มีความคิดขึ้นมาว่า มันคงจะดีนะ ที่จะได้เล่นในบทของยอนอู แต่เหมือนมีเวทมนตร์ ละครเวทีเรื่องนี้ออกมาสุดยอดมากและฉันก็ชอบมากด้วยค่ะ

การพบกันบนเวทีที่ถูกกำหนดไว้

The Musical: คุณยังจำความประทับใจแรกเมื่อตอนดูละคร 'Moon that Embraces the Sun' ได้ไหม?
ซอฮยอน: ยอนอูเป็นเด็กอายุ 13 แต่ดูเหมือนจะเป็นเด็กที่โตเกินวัย และยังสามารถดูเด็กแต่มีความคิดที่เป็นผู้ใหญ่มากกว่าตัวฉันจริงๆเสียอีก ยอนอูเป็นเด็กที่ดูมีความคิดเป็นผู้ใหญ่ แน่นอนเธอไร้เดียงสาและสดใสเหมือนเด็กคนอื่นทั่วๆไปในช่วงอายุของเธอ เธอสนิทกับผู้หญิงมากกว่าเด็กผู้หญิงด้วยกัน เธอเป็นเด็กที่ฉลาดค่ะ

The Musical: คุณคิดยังไงหลังจากได้รับบทเป็นเธอ(ยอนอู)?
ซอฮยอน: ยอนอูเป็นเด็กที่เหมือนกับในแบบที่ฉันคิดเลยค่ะ ถ้าฉันเป็นผู้ชาย ยอนอูคงเป็นผู้หญิงในฝันของฉัน เธอสมบูรณ์แบบมากสำหรับฉัน ฉันยังจินตนาการเลยว่าตัวเองเป็นยอนอู *หัวเราะ* แม้แต่ในตอนที่ฉันอ่านนิยายต้นฉบับ ฉันอ่านเหมือนกับว่าฉันกำลังอ่านบทความของตัวเอง ซึ่งมันช่วยให้เข้าใจในตัวละครได้มากขึ้นค่ะ

The Musical: แม้ตัวยอนอูจะใกล้เคียงกับแบบที่คุณคิดไว้ แต่ก็มีหลายอย่างที่ทำให้คุณไม่เห็นด้วยกับเธอใช่ไหม?
ซอฮยอน: ตอนแรกก็ไม่มีอะไรยากค่ะ นอกจากเรื่องราวที่ปูไว้ว่าอยู่ในสมัยโชซอน แต่มันมาเริ่มยากตรงที่ยอนอูปรากฎตัว 8 ปีให้หลัง ในฐานะธิดาเทพนามว่า วอล ซึ่งจริง ๆ แล้วก็คือตัวยอนอูที่จำอะไรไม่ได้เลย ฉันว่ามันยากนะ ที่จะแสดงว่ารู้สึกสับสนว่า สิ่งที่กำลังรบกวนเธออยู่ตอนนี้คืออะไร เป็นความทรงจำในอดีต หรือความทรงจำในอดีตเหล่านั้นคือสิ่งที่เธอระลึกได้จากการเป็นธิดาเทพ เพราะฉะนั้น ฉันเลยขีดเส้นใต้ในส่วนที่วอลปรากฎตัวในต้นฉบับค่ะ ถ้ามีเวลาเมื่อไรฉันก็จะมาอ่านอีกรอบ

The Musical: ความรักระหว่าง ยอนอู กับ ฮวอน เป็นโชคชะตาแท้ๆเลย คุณเชื่อในโชคชะตาความรักไหม?
ซอฮยอน: ฉันเชื่อค่ะ อาจเป็นเพราะฉันยังมีความเป็นเด็กผู้หญิงอยู่หรือเปล่า? *หัวเราะ* ผู้คนพูดว่าคุณจะสามารถมองเห็นอย่างชัดเจนว่าใครคือคนที่คุณจะแต่งงานด้วย ในขณะที่บางคนคุณคบหามากกว่า 10 ปีแต่ก็ไม่รู้สึกอยากแต่งงานกับเขาเลย มีคนบางคนที่ทำให้คุณคิดว่า 'คนนี้แหละใช่' ในทันที่ที่คุณเจอเขา ฉันขอถามกลับว่า 'มันจริงไหม ?' ฉันเชื่อว่ามันเป็นโชคชะตาค่ะ

The Musical: ไม่ใช่แค่ฮวอน แต่ยังมยองก็ต้องผิดหวังในความรักในเธอด้วย ในชีวิตจริงถ้าคุณต้องเลือกระหว่างสองคนนี้ คุณจะเลือกคนไหน?
ซอฮยอน: มันยากเกินไปนะ *หัวเราะ* แต่ฉันก็เคยคิดเกี่ยวกับเรื่องแบบนีเหมือนกันค่ะ ในละครเวที ยอนอูเลือกฮวอนแต่ฉันไม่คิดว่ามันเป็นการตัดสินใจที่ง่ายเท่าไหร่ เมื่อยอนอูได้รู้ว่าลูกสาวของท่านยุน แดฮยอง ได้รับเลือกให้เป็นชายาขององค์ชาย ยังมยองก็ได้ไปพบกับเธอ แล้วบอกว่าจะทิ้งทุกอย่าง และหนีไปกับเธอ ถ้าฉันเป็นยอนอูฉันคงหวั่นไหวกับการกระทำแบบนั้นไม่น้อย ในเมื่อโชคชะตาของฉันไม่ได้เกิดมาคู่กับองค์ชาย และยังมยองได้มอบความรักของเขาให้กับฉันอย่างหมดหัวใจ ฉันคิดว่าฉันควรเลือกยังมยองค่ะ

The Musical: คยูฮยอนมาจากบริษัทเดียวกับคุณ SM ผู้ซึ่งรับบทเป็นฮวอน ซึ่งก็สนิทสนมกับคุณอยู่แล้ว ฉันคิดว่าพวกคุณคงจะได้คุยกันมามากพอสมควร คุณมีความทรงจำดี ๆ ระหว่างกันไหม?
ซอฮยอน: พี่คยูฮยอนให้ของขวัญฉันเป็นนิยายต้นฉบับของเรื่องนี้ ฉันรู้สึกขอบคุณมากๆเลยค่ะ และพี่เขายังบอกอีกว่าฉันเหมาะกับบทยอนอูมาก ๆ ตอนนั้นฉันมีความสุขมากเลยค่ะ เพราะฉันได้ยินคนอื่นบอกกับฉันแบบนั้น ทำให้ฉันมีความหวังมากขึ้่น ขอบคุณพี่เขามากที่ทำให้ฉันมีกำลังใจในการฝึกฝนให้หนักขึ้นค่ะ

The Musical: ฮวอนคนอื่นเป็นอย่างไรบ้างคะ?
ซอฮยอน: รุ่นพี่คิม ดาฮยอน ดูแลฉันด้วยความเอาใจใส่จริง ๆ ค่ะ เขาจะคอยดูงานตลอดทั้งหมด เพราะฉะนั้น พี่เขาจะคอยให้คำแนะนำในส่วนที่ฉันอาจจะนึกไม่ออก เพื่อให้ฉันสามารถจินตนาการสิ่งใหม่ ๆ ได้ตลอดเวลา รุ่นพี่ชอน ดงซอกเองก็จะช่วยดูส่วนของฉัน และอธิบายให้ฉันฟังเหมือนกัน ฉันค่อนข้างจะรู้สึกกังวล เพราะอย่างไรมันก็เป็นละครเวทีเรื่องแรกของฉัน แต่บรรดารุ่นพี่ก็คอยให้ความช่วยเหลือฉันอยู่ตลอด ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนกับว่า ‘Moon That Embraces the Sun’ เป็นครอบครัวของฉันค่ะ ทุกคนใจดี และร่าเริงมาก ฉันสนิทกับทีมงานทุกคนเลย แม้ตอนที่ฉันรู้สึกกดดัน พอเข้าไปในห้องซ้อม ฉันก็จะรู้สึกโล่ง แล้วก็มีกำลังใจขึ้นมาทันที เนื่องจากฉันได้มานั่งอยู่บนโต๊ะอาหารที่ได้มีการจัดแต่งไว้อย่างสวยงามแล้ว ฉันก็จะตั้งใจทำงานให้เต็มที่ให้เหมือนกับช้อนคันหนึ่งค่ะ

รอวันนั้น

The Musical: ในโปสเตอร์ที่คุณใส่ชุดฮันบก คุณดูสวยมากเลย ฉันมีความคิดว่าคุณคงจะเหมาะกับละครอิงประวัติศาสตร์มาก ไม่ทราบว่าฉันจะได้ดูคุณเล่นละครอิงประวัติศาสตร์ไหมคะ?
ซอฮยอน: แน่นอนค่ะ ทุกคนที่รู้จักฉันจะรู้ดีว่าฉันชอบละครอิงประวัติศาสตร์ขนาดไหน ฉันได้เขียนข้อความต่าง ๆ เก็บไว้ แล้วเมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้เอาบางข้อความที่เคยเขียนไว้ตอนเด็ก ๆ มาอ่าน ฉันมองดูแล้วก็คิดว่า 'อะไรน่ะ?' ในนั้นเขียนว่า 'วันนี้ หมอโฮจุนตายแล้ว' ฉันเป็นแฟนคลับของละครเรื่องหมอโฮจุนเลยนะคะ (หัวเราะ) ฉันชอบละครอิงประวัติศาสตร์มากค่ะ ตอนเด็ก ๆ เพื่อน ๆ คนอื่นก็จะเล่นตุ๊กตา แต่ฉันจะชอบใส่ชุดฮันบก แล้วก็เป็นตัวละครในละครอิงประวัติศาสตร์ต่ะ

The Musical: ถ้าอย่างนั้น คุณอยากเล่นเป็นตัวละครตัวไหน?
ซอฮยอน: ฮวัง จินอีค่ะ แทนที่จะเป็นตัวละครหญิงสาวที่ใคร ๆ ต่างก็ปกป้อง ฉันชอบตัวละครที่ลุย ๆ มากกว่า ในสมัยโชซอน จะมีการแบ่งชนชั้นค่อนข้างเยอะ เพราะฉะนั้น ไม่ว่าผู้หญิงคนนั้นจะมีพรสวรรค์หรือความสามารถขนาดไหน แต่สุดท้ายก็ต้องถูกลืม แต่สำหรับฮวังจินอี เธอกลับมีเป้าหมาย และไม่ยอมย่อท้อต่อโชคชะตา นิสัยของเช่นนี้มหัศจรรย์มาก พูดตามตรง คนยุคนี้ไม่ค่อยได้อ่านเรื่องราวประวัติศาสตร์เท่าไร ส่วนใหญ่ฉันดูละครอิงประวัติศาสตร์มากกว่าอ่านหนังสือประวัติ จากนั้นฉันก็จะไปศึกษาเกี่ยวกับประวัติศาสตร์เยอะ ๆ นั่นคือสิ่งที่ฉันชอบเกี่ยวกับละครอิงประวัติศาสตร์ ฉันคิดว่านั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันฝันมาตลอด(ว่าอยากจะเป็นส่วนหนึ่งในนั้น) ฉันอยากจะให้ความช่วยเหลือกับคนที่อายุน้อยกว่าเพื่อให้พวกเขาได้เข้าใจในเรื่องของประวัติศาสตร์มากขึ้น

The Musical: คุณดูจะใส่ใจแฟนคลับมาก ๆ เลย ก่อนหน้านี้ฉันได้ยินมาว่า ตอนที่แฟน ๆ เอาของขวัญซัพพอร์ตไปให้คุณในห้องซ้อม คุณเป็นคนขอถ่ายรูปพวกเขาก่อนด้วย?
ซอฮยอน: แค่การที่พวกเขาคอยอยู่ข้างฉันตลอดไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็เป็นเหตุผลที่เพียงพอแล้วค่ะ ฉันจะตอบแทนพวกเขาอย่างไร? แน่นอนว่าคำตอบคงหนีไม่พ้นการตั้งใจทำงาน แต่ฉันอยากจะปฏิบัติต่อพวกเขาในแบบที่สนิทสนมกันมากกว่า แฟน ๆ อาจเตรียมของขวัญพวกนี้ข้ามวันข้ามคืน แต่ฉันกลับมีเวลาตอบแทนพวกเขาเพียงแค่ไม่กี่สิบนาที เพราะฉะนั้น ฉันเลยรู้สึกเสียใจมาก ๆ ฉันเลยอยากจะขอถ่ายรูปพวกเขาก่อน เพื่อเวลาที่รู้สึกเหนื่อย จะได้เอารูปทีถ่ายมาดู จะได้รู้สึกดีขึ้น พลางคิดไปว่า 'มีคนที่สนับสนุนฉันขนาดนี้ด้วยนะ'

The Musical: ถ้าให้คุณเลือกช่วงเวลาเมื่อไม่นานมานี้ที่คุณได้กำลังใจจากแฟนคลับมาก ๆ ?
ซอฮยอน: ฉันมักจะได้กำลังใจจากพวกเขาจากจดหมายที่พวกเขาส่งมาค่ะ ฉันจะรวบรวมจดหมายของพวกเขา เวลาที่รู้สึกไม่ดี ฉันก็จะเอาจดหมายพวกนั้นมาอ่านทีละฉบับ จึงทำให้มีหลายต่อหลายครั้งที่ฉันได้กำลังใจจากพวกเขา เวลาที่ฉันได้รู้อ่านจดหมายที่พวกเขาเขียนว่า 'ฉันมีความสุขเพราะพี่เลยนะ' ฉันก็จะมาคิดว่า มีคนที่ได้รับอิทธิพลในแง่ดีจากเราด้วยนะ ฉันจะต้องผ่านช่วงเวลานี้ไปให้ได้

The Musical: การจะตอบแฟนคลับทุก ๆ คนคงไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ถ้าให้คุณตอบแฟน ๆ ที่คุณไม่เคยตอบเลยมาจนถึงตอนนี้ คุณอยากจะตอบพวกเขาว่าอย่างไรคะ?
ซอฮยอน: ฉันไม่อยากจะพูดว่า 'ได้โปรด รักฉันต่อไป รักต่อไปอย่าเปลี่ยนแปลง' แค่แฟน ๆ ทุกคนนึกถึงตอนนี้ และจำได้ว่า 'เมื่อก่อนฉันเคยชอบโซนยอชิแด ซอฮยอนด้วยนะ' ฉันก็ขอบคุณมาก ๆ แล้วค่ะ การที่พวกเขาจำฉันได้ก็หมายความว่าฉันได้กลายเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของใครหลาย ๆ คนไปแล้ว และฉันจะไม่ลืมรักนี้แน่นอนค่ะ

The Musical: ฉันเองก็กำลังตั้งตารอผลงานของคุณกับโซนยอชิแดที่จะมีในอีกไม่นานมานี้ อยากรู้ว่าตอนนี้ สำหรับคุณแล้ว โซนยอชิแดคืออะไร?
ซอฮยอน: โซนยอชิแดเป็นจุดเปลี่ยนในชีวิตของฉันค่ะ ชีวิตฉันทั้งก่อนและหลังการเป็นโซนยอชิแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง แน่นอนว่าเหตุผลหนึ่งก็คือมีคนที่รู้จักฉันมากขึ้น แต่การที่ฉันได้พบกับพี่ ๆ ทั้งแปดคนเป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่าเหนือสิ่งอื่นใดทั้งหมดค่ะ ก่อนที่เราจะได้มาเป็นเพื่อนร่วมงาน เราต่างมาพบกันในฐานะเพื่อนคนหนึ่งที่มีเป้าหมายและความฝันเดียวกัน ฉันมักจะอิจฉาเพื่อน ๆ อยู่เสมอ ๆ ที่พวกเขามีพี่สาวกัน เพราะฉันเป็นลูกสาวคนเดียว แต่เหมือนเป็นโชคชะตา ที่นำพาให้ฉันได้มาพบกับพี่ ๆ ที่ได้มาเดินบนหนทางเดียวกัน แบ่งปันความฝันที่มีร่วมกันมาตลอดสิบปี ฉันคิดว่าพี่ ๆ ทั้งแปดเป็นครอบครัวที่โชคชะตาสร้างมาจริง ๆ ค่ะ

The Musical: ถ้าเป็น 10 ปีก่อน คุณคงฝันที่จะเป็นโซนยอชิแด แล้ว 10 ปีหลังจากนี้ล่ะ ภาพลักษณ์ของคุณในอนาคตจะเป็นอย่างไร?
ซอฮยอน: อย่างแรก ฉันหวังว่าตัวเองยังจะได้เล่นละครเวทีอยู่ ไม่สิ ฉันจะเล่นละครเวทีต่อไป เพราะฉะนั้นอยากเล่นละครเวทีมานานมาก ๆๆ แล้วค่ะ พวกคุณคิดไหมว่าบางที ความสามารถของฉันอาจจะพัฒนามากขึ้นกว่าตอนนี้ หลังจากที่ซ้อมมาอย่างตั้งใจก็ได้? นอกจากนี้ ฉันก็อยากจะแสดง และร้องเพลงต่อไปค่ะ ฉันอยากจะใช้ความสามารถของตัวเองให้เป็นประโยชน์ ฉันอาจจะดูอ่อนแอ แต่ถ้าสิ่งที่ฉันมีสามารถเป็นแรงผลักดัน ช่วยเหลือให้ใครหลาย ๆ คนสามารถทำความฝันของตัวเองให้เป็นจริงได้ ฉันก็อยากจะทำค่ะ ฉันตั้งใจจริงนะ คนเราเกิดมาแค่ครั้งเดียว เพราะฉะนั้น ฉันจะใช้ชีวิตที่มีความฝันอย่างนี้ต่อไปค่ะ



Source: The Musical February Issue
English translation by ch0sshi @ soshified.com
แปลไทย: pltxic + jwesty21ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
dumex1plus
10.gif ขอบคุณมากๆค่ะ ยิ่งรู้จักยิ่งรักน้องซอ My Hyun 10.gif
MoNKeY D YuL
ขอบคุณสำหรับคำแปลค๊าาา

รอการคัมแบ็คของครอบครัวที่โชคชะตาสร้างอยู่นะคะ ^^
neungz : ))
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
ยิ่งอ่านก็ยิ่งรักซอมากขึ้นๆๆเลย>.<
sensory
ซอฮยอนเป็นคนมุ่งมั่นและตั้งใจมากๆเลยค่ะ อ่านบทสำภาษณ์แล้วรู้สึกได้ มีทัศนะคติที่เป็นผู้ใหญ่ดีจริงๆ
อ่านช่วงท้ายความรู้สึกที่มีต่อพี่สาวทั้งแปดแล้ว ไม่แปลกเลยที่สาวๆกลุ่มนี้จะรักและมีความสามัคคีกันได้ถึงขนาดนี้
เอาใจช่วยซอฮยอนในบทบาทนักแสดง และมั่นใจว่าตัวซอฮยอนสามารถพัฒนาขึ้นไปได้อีกแน่นอน
ขอบคุณทีมงานค่ะที่แปลบทสัมภาษณ์มาให้ได้อ่านกัน
bananaprince
ขอบคุณสำหรับคำเเปลค่ะ ><
taeny 27
ขอบคุณสำหรับคำแปลมาก ๆ เลยค่ะ ^^
supichay
น่าีรักนะตัว
orawan_poo
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ น้องซอน่ารักมากเลย
I_am_SONE
ขอบคุณนะคะ
ซอฮยอนออนนี่ให้สัมภาษณ์ดีมากเลย




60.gif
YaiimJane
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
Cocoanut_JJ
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ ^-^
ขอบคุณค่ะที่แปล และเธอซอจูฮยอน...ยิ่งได้อ่านแล้วยิ่งรักเธอ...รักเธอทุกวันนะ<333
mkb (46).gif
violet_m
ขอบคุณสำหรับคำแปล
CrAZy_TiffaNy...♥
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ .
PPFany
ยิ่งรู้จักยิ่งรักเธอ =3=
เดอะเบสมากกกกกกกกกกกกกกกกก
member9
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
KK.
ขอบคุณค่ะ
นุ้งซออออออ
อยากจะไปดูจัง
แต่เพราะว่าเราห่างไกลกันเหลือเกินนนนนน
seohyun_sidae
รักนางอะ
RED.69
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
mkb (46).gif


Zag
มักเน่ของพวกเราตอบได้หลักแหลมมาก เธอไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะ สิ่งที่ดีที่สุดของเธอ เธอก็ยังตอบว่าการได้มาเจอพี่ๆ อีก 8 คนเป็นสิ่งที่ดีที่สุดของเธอเสมอ mkb (46).gif
sinesone09
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากค่ะ
takky101
thanks
YuriCa!!
ผู้หยิงคนนี้มีความฝันไม่สิ้นสุด ภูมิใจในตัวซอจูฮยอนจังงงง ><
sOlOnG
ซอจูฮยอน... ได้รักครั้งหนึ่ง ก็จะรักตลอดไป...
mangaman
ขอบคุณสำหรับข่าวสารและคำแปลครับ ^^
SNSD Yoona Peach
ขอบคุณคำแปลครับ น่ารักจริงๆ
kpknjm
มักเน่น่ารักมาก
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
KissSone
รักจังงงงง เธอคนนี้
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.