Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] บทสัมภาษณ์ซูยองในนิตยสาร "InStyle" ฉบับเดือนมีนาคม ปี 2014
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
EraOfGirls
[Trans] บทสัมภาษณ์ซูยองในนิตยสาร "InStyle" ฉบับเดือนมีนาคม ปี 2014





นิตยสาร "InStyle" ฉบับเดือนมีนาคมปี 2014 ได้ซูยองมาร่วมถ่ายรูปเป็นนางแบบในเล่มและมีการตีพิมพ์คร่าว ๆ เกี่ยวกับเรื่องผลงานที่คุณพ่อของซูยองทำให้กับสมาคมเพื่อผู้ป่วยโรคจอประสาทตาเสื่อมแห่งเกาหลี ( Korea Retinitis Pigmentosa Society - KRPS) ซึ่งเป็นองค์กรการกุศลที่ช่วยเหลือผู้ป่วยโรคจอประสาทตาเสื่อมด้วยการให้ข้อมูลทางการแพทย์ ช่วยปลอบโยน และมอบกำลังใจให้ผู้ป่วยเพื่อเอาชนะโรคร้ายและป้องกันไม่ให้อาการทรุดลงกว่าเดิม





ซูยองแห่งโซนยอชิแดที่เป็นทั้งสมาชิกของเกิร์ลกรุ๊ประดับแถวหน้าและยังรับหน้าที่เป็นพิธีกรในรายการบันเทิงด้วย "การมองเห็น" จึงเป็นสิ่งที่มีความหมายพิเศษอย่างยิ่งกับเธอ แม้จะเป็นดาราซึ่งเป็นที่จับตามองของคนทั่วไป แต่ซูยองก็ยังมีสมาชิกในครอบครัวที่ป่วยเป็นโรคจอประสาทตาเสื่อมด้วย





สมาคมเพื่อผู้ป่วยโรคจอประสาทตาเสื่อมแห่งเกาหลี - "สายตาของคุณพ่อฉันไม่ดีเอามาก ๆ ค่ะ เหมือนศิลปินตลกอีดงอูก็ป่วยเป็นโรคจอประสาทตาเสื่อมเช่นกัน "สมาคมเพื่อผู้ป่วยโรคจอประสาทตาเสื่อมแห่งเกาหลี " เป็นกลุ่มคนที่ช่วยเหลือและมอบความหวังให้กับผู้ที่มีภาวะเสี่ยงจะตาบอดค่ะ ฉันเข้าไปช่วยไม่ค่อยได้มากนักเพราะติดตารางงาน แต่จากการถ่ายแบบเพื่อการกุศลนี้ อย่างน้อยฉันก็ขอให้ได้ช่วยเหลือคุณพ่อที่เป็นผู้นำโครงการนี้สักนิดก็ยังดีค่ะ"





แสงแห่งความหวัง - "โรคจอประสาทตาเสื่อมเป็นโรคที่เกิดได้น้อยและมีสาเหตุมาจากความผิดปกติทางพันธุกรรม ปัจจุบันยังไม่มีวิธีรักษาที่แน่นอน เพราะฉะนั้นคุณจะค่อย ๆ สูญเสียการมองเห็นโดยไม่ได้รับการเยียวยาใด ๆ เลยค่ะ ฉันได้ยินว่าที่ต่างประเทศมีการทำวิจัยสเต็มเซลล์และการทดลองทางการแพทย์เยอะมาก แต่ที่เกาหลีกลับเห็นว่าไม่ใช่เรื่องสำคัญค่ะ ถึงตอนนี้อาจจะหาวิธีรักษายากอยู่ แต่อย่างน้อยก็คงดีค่ะถ้าได้มีการให้ความรู้ผ่านการจัดสัมมนาบ่อย ๆ และให้ความหวังกับคนไข้สักหน่อยว่าพวกเขาสามารถหายจากโรคนี้ได้"



ข้อแตกต่างระหว่างความสงสารกับความเอาใจใส่อย่างแท้จริง - "การช่วยเหลือโดยไม่ลืมหูลืมตาก็อาจจะทำให้คนที่มีปัญหาด้านสายตายิ่งลำบากค่ะ อย่างเวลาจะช่วยนำทาง แทนที่จะจับมือแล้วดึงตัวพวกเขาไป ก็ให้ยื่นแขนเข้าไปให้เขาจับเงียบ ๆ ดีกว่าค่ะ อาการในระยะแรกเริ่มของโรคจอประสาทตาเสื่อมคือ "ตาบอดแสง" ค่ะ ดังนั้นถ้าช่วยเอาไฟฉายจากมือถือส่องทางก็จะช่วยพวกเขาได้มาก และต้องระวังเรื่องการปรับแสงไฟเวลามีลูกค้าที่มีปัญหาด้านสายตาเข้าไปในร้านอาหารมืด ๆ แล้วก็ถ้าไปดูหนังในโรงภาพยนตร์ก็ต้องนั่งแถวหลังสุดด้วยค่ะ "





การแบ่งปันเล็ก ๆ น้อย ๆ - "เมื่อพูดถึงคำว่า "การกุศล" อาจฟังดูเป็นเรื่องใหญ่ แต่ถ้าลองเปิดใจดี ๆ ก็จะรู้ว่ามีวิธีให้คุณร่วมช่วยเหลือได้แบบง่ายมาก ๆ ค่ะ อย่างเช่นการซื้อยาให้ผู้ป่วยโรคจอประสาทตาเสื่อมจากเว็บไซต์ต่างประเทศ หรืออย่างแฟนคลับของฉันก็สามารถสละเวลามาช่วยจัดงานสัมมนาก็ได้ค่ะ การบันทึกเสียงอ่านหนังสือให้กับผู้ที่มีปัญหาทางสายตาก็สามารถช่วยได้เยอะเช่นกันค่ะ"









บทความแปลจาก: Soshified
Sources: InStyle Magazine, je-kwon
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
ภาพประกอบจาก: je-kwon via Sosiz
แปลไทย: EraOfGirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com




takky101
thanks
yasuda
ใจบุญจริง หยองกี้ ทำาบุญร่วมกับคุณพ่อสินะ ขอให้อาการดีขึ้นด้วยค่ะ
คนไม่มีเวลา
ป้าสวยมากกกกกกกกกกกก
หน้าสวยแล้ว ใจยังสวยด้วยอ่ะ
ขอบคุณค่า mkb (46).gif
MoNKeY D YuL
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค๊าาาา~~~
KK.
สู้ๆนะป้า
เป็นกำลังใจให้เสมอๆ
I_am_SONE
ขอบคุณนะคะ
ขอให้คุณพ่อของซูยองและคนที่ป่วยเป้นโรคนี้มีอาการดีขึ้นนะคะ




s15.gif
Giftzepc
ป้าสวยมากอะ mkb (31).gif
สู้ๆนะค่า เป็นกำลังใจให้เสมอ

ขอบคุณสำหรับข่าวก้าบ
taeny 27
ขอบคุณค่าาา
ป้าสวยมากก ><
ToP_Dao
สวยทั้งกาบและใจนี่แหละนางฟ้าตัวจริง
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
Plai-Sone
ขอบคุณมากๆค่ะ พี่ซูสวยจริงๆ
mangaman
ขอเป็นกำลังใจให้ป้าด้วยคนครับ ทำความดีย่อมมีความสุขครับ (กฎข้อต้นๆ ของเอกภพ) ^^

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ sy1.gif
SNSD Yoona Peach
น่ารักฝุดๆๆ
kalapa
น่ารักจริงๆนางฟ้าของโซวอน
love_girlgen
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆเลยคะ >.< ซูยองอ่าา สวยย
pltxic
ขอบคุณครัชช :))
tangtaeng
ขอบคุณมากกๆเลยนะคะ
ONNIE
สวยทั้งกายทั้งใจเลยยยยยย
ยกนิ้วให้
bananaprince
ป้าน่ารักมาก
ขอบคุณค่ะ
violet_m
หัวใจเธองามมาก 15.gif
member9
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
FayTaeLu
ป้าสวยมาก mkb (46).gif

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
Great_SNSDForever
สู้ๆนะ หยองกี้

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ^^
RED.69
ป้าสวยอ่าาา ><

ขอบคุณคำแปลค่าา


Sica-Girls' Generation
:: ขอบคุณค้าบ ::
ป้าหยองสวยมว๊ากกกก...
YaiimJane
ป้าหยองอย่างสวย
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
BJ Loveyul
สวยทั้งกายทั้งใจ น่ารักนะคะซูยอง

เป็นคนที่คิดดี แล้วยังทำดีทุกครั้งที่มีโอกาส ไม่เสียแรงรักจริงๆ

ขอบคุณที่แปลมาฝากกันนะคะ
setsuna
ประทับใจมากๆอ่ะที่ซูยองไปช่วยงานเเบบนี้
MaPle_ST
mkb (46).gif
งามมมมม
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่าาาา
KissSone
ขอบคุณมากค่ะ
gornya
คนอะไรไม่รู้ยิ่งโตยิ่งสวย.. เสน่ห์ทะลุกำแพงเมืองจีนมาก
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.