[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 5 กรกฎาคม 2556

[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอน ในนิตยสาร 1st Look ฉบับที่ 48

[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอน ในนิตยสาร 1st Look ฉบับที่ 48

[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอน ในนิตยสาร 1st Look ฉบับที่ 48

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 4 กรกฎาคม 2556

[News] โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมร้องเพลงชาติในนัดแข่งขัน LA Dodgers สหรัฐอเมริกา

โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เตรียมร้องเพลงชาติจากคำเชิญของ LA Dodgers ในวันที่ 28 กรกฏาคมนี้

โซนยอชิแด เตรียมขับร้องเพลงชาติก่อนเริ่มนัดแข่งขันเมเจอร์ลีกระหว่าง LA Dodgers สังกัดของ รยูฮยอนจิน และ Cincinnati Reds สังกัดของ ชูชินซู ที่ประเทศสหรัฐอเมริกา

LA Dodgers ได้แต่งตั้งให้วันนั้นเป็นวัน 'Korean Day' ด้วยการเชิญโซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เข้าร่วมในครั้งนี้

อย่างไรก็ตาม จากตารางงานที่แน่นของโซนยอชิแดทำให้จะมีสมาชิกเพียง 3 คนเข้าร่วมร้องเพลงในครั้งนี้ ส่วนจะเป็นสมาชิกคนใดนั้นยังไม่ได้มีการตัดสินใจแต่อย่างใด

ก่อนหน้านี้เมื่อวันที่ 7 พฤษภาคม ทิฟฟานี่ ได้เข้าร่วมขว้างลูกเปิดสนาม LA Dodgers มาแล้วเช่นเดียวกัน

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] บทสัมภาษณ์ของยูริและยุนอา ในนิตยสาร High Cut ฉบับที่ 105 ประจำวันที่ 4-17 กรกฎาคม 2556



High Cut: เมื่อไม่นานมานี้ ยุนอาได้แสดงความแข็งแรงของเธอในรายการ '1 Night 2 Days' มีช่วงนึงที่เป็นเหมือนละครเลย ตอนที่จูวอนจับข้อมือของคุณ ตอนทำความสะอาดปลาไหลที่มีดเกือบจะบาดนิ้วคุณ
ยุนอา: ตอนนั้นมันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริงๆนะคะ ถุงมือของฉันติดอยู่ใต้มีดและมันเกือบบาดนิ้วฉันด้วย เขาตกใจและบอก 'พาโบ่' (โง่/เซ่อ) ใส่โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย แต่ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันนะคะว่าต้องทำยังไงในสถานการณ์แบบนั้น (ฮาห์) ถ้ามันเป็นสถานการณ์ที่ทางทีมงานจัดขึ้น ฉันคงต้องทำท่าทางอะไรบ้างแล้ว แต่นี่ไม่ได้เตรียมกันไว้ ฉันเลยนึกว่าดูละครอยู่ค่ะ (หัวเราะ) วันนั้นเป็นวันแรกที่ฉันเจอคุณจูวอน และเขาดูแลฉันดีเลยค่ะ รู้สึกขอบคุณมากๆ

High Cut: ช่วงนี้ยูริคงกำลังยุ่งอยู่กับการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง

[Trans] บทสัมภาษณ์ของยูริและยุนอา ในนิตยสาร High Cut ฉบับที่ 105 ประจำวันที่ 4-17 กรกฎาคม 2556



High Cut: เมื่อไม่นานมานี้ ยุนอาได้แสดงความแข็งแรงของเธอในรายการ '1 Night 2 Days' มีช่วงนึงที่เป็นเหมือนละครเลย ตอนที่จูวอนจับข้อมือของคุณ ตอนทำความสะอาดปลาไหลที่มีดเกือบจะบาดนิ้วคุณ
ยุนอา: ตอนนั้นมันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นจริงๆนะคะ ถุงมือของฉันติดอยู่ใต้มีดและมันเกือบบาดนิ้วฉันด้วย เขาตกใจและบอก 'พาโบ่' (โง่/เซ่อ) ใส่โดยที่ฉันไม่รู้ตัวเลย แต่ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันนะคะว่าต้องทำยังไงในสถานการณ์แบบนั้น (ฮาห์) ถ้ามันเป็นสถานการณ์ที่ทางทีมงานจัดขึ้น ฉันคงต้องทำท่าทางอะไรบ้างแล้ว แต่นี่ไม่ได้เตรียมกันไว้ ฉันเลยนึกว่าดูละครอยู่ค่ะ (หัวเราะ) วันนั้นเป็นวันแรกที่ฉันเจอคุณจูวอน และเขาดูแลฉันดีเลยค่ะ รู้สึกขอบคุณมากๆ

High Cut: อย่างที่คุณคงรู้ดี (?) คุณชอบทานอาหารด้วยใบหน้าที่เต็มไปด้วยความสุข ไม่ทราบว่ามีอาหารสักอย่างที่คุณมีความมั่นใจใน 'มอกบัง'(먹방) บ้างไหม?
ยุนอา: จริง ๆ แล้วฉันชอบทานทุกอย่างเลยค่ะ ช่วงนี้ฉันมักจะนึกถึงสุขภาพตัวเองเป็นอย่างหลัก และพยายามเลี่ยงอาหารจำพวกแป้ง แต่สิ่งที่ฉันทานเสมอเลยก็คือผลไม้ค่ะ ถึงอย่างนั้น ฉันก็ยังคงทานเก่งในรายการ '1 Night 2 Days' เหมือนเดิม ฉันได้รับเลือกจากร้านขายข้าวหน้าปลาไหล ทำให้ต้องสร้างสุขภาพของตัวเองให้ถูกต้อง ซึ่งฉันก็ทานอิ่มเสียจนถ่ายต่อไม่ได้เลยค่ะ และฉันคิดว่าคงจะเป็นเพราะได้ถูกฝึกมาอย่างดีในรายการ 'Family Outing' มาก่อน แต่ฉันก็ปรับตัวได้เร็วโดยที่ไม่มีปัญหาอะไรค่ะ

T/N: 먹방 ย่อมาจากคำว่า 먹는 방송 ซึ่งแปลว่า รายการ(ทาน)อาหาร ในภาษาเกาหลี



High Cut: ช่วงนี้ยูริคงกำลังยุ่งอยู่กับการถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง ‘No Breathing’ ไม่น้อย และคุณก็คงกำลังขมักเขม้นอยู่กับการซ้อมกีต้าร์ เพราะบทที่คุณได้รับอย่าง จองอึน นั้นเป็นนักดนตรีที่มีจุดยืนอย่างแรงกล้า
ยูริ: ฉันว่าสนุกค่ะ แถมฉันมีความสุขมากจนถึงกับตั้งตารอคอยวันต่อ ๆ ไปที่จะได้ไปกองถ่ายเลย มีอยู่สองเพลงที่ฉันจะต้องร้องและเล่นกีต้าร์ไปพร้อม ๆ กันในบทของ จองอึน ช่วงนี้ฉันก็ตั้งใจฝึกซ้อมมาก ๆ ค่ะ จริง ๆ แล้วเมื่อปีครึ่งก่อนหน้านี้ ฉันซื้อกีต้าร์มาตัวหนึ่งด้วยค่ะ เพราะฉันคิดว่า 'ฉันควรจะแสดงเพลงอคูสติกในคอนเสิร์ตบ้างนะ' จากนั้นก็นำกลับบ้านไป และเพราะฉันมีโอกาสที่จะได้ใช้โอกาสนี้ในการเรียนกีต้ารและร้องเพลงไปพร้อม ๆ กัน ทำให้ฉันคิดว่าตัวเองยิงปืนนัดเดียวได้นกถึงสองตัว ถึงแม้นิ้วฉันจะเริ่มพองในตอนซ้อมไปบ้าง แต่ฉันกลับรู้สึกดีแปลก ๆ ค่ะ (หัวเราะ)


High Cut: กลายเป็นว่านักร้องสาวผู้มีจุดยืนอย่างแรงกล้า กลับต้องตกไปอยู่ในวังวนของรักสามเศร้าร่วมกับเพื่อนชายในวัยเด็กอีกสองคน ซึ่งก็คือซออินกุก และลีจงซอก และนี่คือคำถาม ปกติแล้ว ในสองคนนี้ ใครที่คุณรู้สึกสนใจมากที่สุด
ยูริ: (หัวเราะลั่น) จริง ๆ เขาทั้งสองคนสนิทกับโซนยอชิแดอยู่แล้วค่ะ พี่อินกุกก็เคยร่วมงานกับยุนอาในละครเรื่อง 'Love Rain' มาก่อน แถมตัวจงซอกเองก็สนิทกับฮโยยอนมาแต่ไหนแต่ไรอยู่แล้ว แต่ฉันกลับไม่เคยได้พบกับพวกเขาแบบส่วนตัวเลยสักครั้ง จนกระทั่งฉันได้ยินคนเล่าเกี่ยวกับพวกเขาให้ฟังบ่อย ๆ ทำให้ฉันรู้สึกคุ้นเคยกับพวกเขามากขึ้นค่ะ และอย่างที่คิดไว้ ฉันพบจงซอกครั้งแรกตอนที่พวกเรากำลังอ่านบทกันอยู่ เขาทักทายฉันด้วยท่าทำความเคารพของทหารแบบที่พวกเราทำในเพลง 'Tell Me Your Wish' เป็นอย่างแรกเลย ต้องขอบคุณฮโยยอนค่ะ ที่ทำให้ฉันกับเขาสนิทกันได้อย่างรวดเร็ว อันที่จริงฉันบอกให้ฮโยยอนกับยุนอามาเที่ยวที่กองถ่ายเหมือนกันนะ แต่เนื่องจากพวกเราถ่ายทำกันที่เมืองแทจอน ทำให้ฉันคิดว่าการเดินทางอาจจะไม่สะดวกสักเท่าไร



High Cut: ตอนนี้ยังไม่มีความคืบหน้าใด ๆ เกี่ยวกับผลงานต่อไปของยุนอาเลย ฉันรู้สึกว่าคุณคงจะรู้สึกอยากที่จะรับบทแปลก ๆ ใหม่ ๆ บางอยู่ไม่น้อย ประมาณว่า หญิงสาวที่เย็นชาเสียจนสลัดภาพลักษณ์ที่ไร้เดียงสาไปหมดสิ้น
ยุนอา: บทร้ายมันค่อนข้างจะ... ฉันว่าฉันคงแสดงอารมณ์จนตีบทแตกให้คนดูอินไม่ได้หรอกค่ะ ฉันรับบทที่คล้าย ๆ กับตัว Candy (ใน Candy Candy) ที่เติบโตขึ้นมาท่ามกลางความยากลำบากอยู่หลายครั้ง ฉันอยากจะลองรับบทเป็นตัวละครที่แตกต่างใน 'My Sassy Girl' ดูบ้าง เพราะฉะนั้น ฉันจึงรองานแบบนี้นี้อยู่ค่ะ ฉันดู ๆ อยู่หลายงาน แต่ส่วนใหญ่ก็เป็นลักษณะคล้าย ๆ กับ Candy ทั้งนั้น เพราะฉะนั้น ฉันจึงกำลังมองหาบทที่เข้ากับตัวฉันมากกว่านี้น่ะค่ะ


High Cut: รอยยิ้มที่สดใสของคุณทำให้คุณเป็นที่นิยมมาก ๆ เลย ไม่ทราบว่ามีเคล็ดลับอะไรหรือเปล่า
ยุนอา: เฮ้อ บอกตามตรงนะคะ ฉันอ้าปากหัวเราะกว้างมากจนครอบครัวฉันถึงกับบอกให้ปิดปากบ้างเลยค่ะ (หัวเราะ) มีอยู่หลายครั้งที่ฉันถามตัวเองขณะมองตัวเองในมอนิเตอร์ว่า 'นี่ทำไมฉันถึงอ้าปากตอนหัวเราะขนาดนั้นนะ' จริง ๆ ที่ฉันอ้าปากหัวเราะกว้าง ๆ ก็เพราะเจอเรื่องที่ตลกมาก ๆ นั่นล่ะค่ะ แต่การหัวเราะแบบนั้นเวลาแสดงกลับเป็นเรื่องยาก เพราะว่าการหัวเราะในสถานการณ์ที่เตรียมกับไม่ได้เตรียมมาก่อนมันต่างกันค่ะ



High Cut: โดยปกติ ยูริเป็น 'นักขว้างมือฉกาจ' ด้วยการขว้างที่ไม่เหมือนใคร คุณเคยคิดที่จะขว้างเบสบอลแก้ต่างให้กับการขว้างบอลที่โหม่งพื้นของเจสสิก้ากับทิฟฟานี่ไหม?
ยูริ: ฉันว่าฉันคงทำแบบนั้นเป็นครั้งที่สองไม่ได้หรอกค่ะ (หัวเราะลั่น) จริง ๆ แล้วมันไม่สนุกเลยนะคะ ที่จะทำสิ่งเดิม ๆ ฉันคงจะต้องขอไปค้นคว้ากลยุทธ์ใหม่ ๆ มาก่อนแล้วกันค่ะ ถ้าได้อะไรมา แล้วฉันจะขอคิดดูอีกที (หัวเราะ)

High Cut: คุณเข้าร่วมรายการ Mnet’s dance survival ‘Dancing 9’ ในฐานะกูรูการเต้น ไม่ทราบว่าบทบาทของคุณคืออะไร
ยูริ: ในแต่ละประเภท จะมีผู้เชี่ยวชาญที่เก่งที่สุดออกมาให้คำแนะนำกับผู้เข้าแข่งขันค่ะ ส่วนฉันกับฮโยยอนก็จะรับหน้าที่เป็นกูรูคอยให้คำแนะนำเกี่ยวกับ K-POP พวกเราไม่มีหน้าที่ในการสอนให้พวกเขาเต้นหรือตัดสิน แต่พวกเรามีหน้าที่ในการสอนให้พวกเขาเรียนรู้เวลาอยู่บนเวที แต่ในขณะที่พวกเรามีส่วนร่วมในรายการนี้ พวกเราก็ได้เรียนรู้อะไรมาหลายอย่างค่ะ พวกเราหลั่งน้ำตาให้กับความประทับใจในความมุ่งมั่นของพวกเขา และนั่นก็ทำให้พวกเราต้องหันกลับไปมองตัวเองเวลาอยู่บนเวที พวกเขาเป็นผู้เข้าแข่งขันที่มีความสามารถ เพราะฉะนั้น ฉันจึงจดบันทึกเกี่ยวกับพวกเขาลงบนกระดาษ เพื่อให้ฉันได้เรียนรู้อะไรจากพวกเขาบ้างค่ะ



High Cut: เริ่มจากตอนนี้ เราจะเริ่มถามคำถามกับพวกคุณทั้งคู่ เรื่อง 'รูปภาพที่ไม่ดี/น่าเกลียด' ของยูริ, ยุนอา และ ฮโยยอน รูปนี้ ที่กำลังฮ็อทอยู่ในตอนนี้ จริงๆแล้วคุณคงมีรูปที่แย่หรือน่าเกลียดกว่านี้ในมือถือของคุณที่ไม่สามารถโพสบนสังคมออนไลน์ได้สินะ?
ยูริ: รวมๆแล้วรูปที่ผ่านมากว่า 10 ปี ที่ฉันถ่ายกับสมาชิกนั้นเกิน 500 รูปแล้วค่ะ พักหลังมานี้มีการดวล 'ภาพน่าเกลียดๆ' กันในห้องแชทด้วย รูปพวกนั้นอันตรายมากๆค่ะ ซูยองอยู่ในตำแหน่งสูงๆตลอดค่ะ คนที่ทำให้หัวเราะแบบสุดๆคือฮโยยอน ยุนอาก็อยู่ในตำแหน่งที่สูงเช่นกันค่ะ ส่วนแทยอนถึงแม้จะทำเรื่องที่น่าเขินอายแบบนี้ก็น่ารักตลอด ทิฟฟานี่พยายามอย่างมากเลย แต่เธอก็ทำได้แค่เกือบฮา ซอฮยอน! เธอพยายามอย่างสุดๆเหมือนกันค่ะ ฉันหวังว่าเธอจะไม่พยายามอีกแล้วนะ (หัวเราะ)
ยุนอา: เพื่อเป็นการสรุปเรื่องทั้งหมด ซูยองกับฮโยยอนออนนี่เป็นผู้เข้ารอบชิงค่ะ(ตำแหน่งสูงสุด) ยูริออนนี่กับฉันอยู่ตำแหน่งสูง ส่วนคนที่พยายามแล้วแต่ไม่ฮาคือทิฟฟานี่ออนนี่กับซอฮยอน และเจสสิก้าออนนี่ไม่ได้ร่วมการแข่ง พวกเราเลยถ่ายรูปเธอตอนที่เธอหลับแล้วบังคับให้เธอเข้าร่วมการแข่งค่ะ



High Cut: เนื่องจากหน้าร้อนใกล้เข้ามาแล้ว ฉันขอถามเกี่ยวกับร่างกายของคุณ มันน่าจะมีวิธีสำหรับการไดเอทอย่างรวดเร็ว เวลาพวกคุณจะคัมแบคใช่หรือไม่?
ยูริ: มีหลายวีธีเลยค่ะ และฉันก็ทำทุกวิธีเลย อย่างแรกทำท่าพื้นฐานค่ะ ฉันจะเบ่งท้อง/พุงและฝึกทำท่านั้นค่ะ แล้วก็ไม่ลืมที่จะดื่มน้ำผักที่คุณแม่ของฉันทำให้ในช่วงนี้ เมื่อไหร่ที่ฉันทานหรือดื่มเยอะเกินไป วันต่อมาฉันจะไปวิ่งไม่ก็ไปฝึกอย่างหนักประมาณ 2 ชั่วโมง ฉันทำทุกอย่างๆตรงไปตรงมาค่ะ
ยุนอา: ปกติแล้วฉันไม่ไดเอทนะคะ การเติมพลังให้กับร่างกายเป็นเรื่องที่สำคัญกว่า (หัวเราะ) ฉันไม่ได้คิดถึงร่างกายของฉัน แต่เริ่มจากเมื่อปีก่อน ฉันเป็นโรคโลหิตจางและท้องก็ไม่ค่อยดี ผิวที่ปกติจะสวยโดยที่ไม่ได้ทำอะไรทั้งสิ้น แต่มันกลับเปลี่ยนไปทั้งหมดเมื่อปีก่อน เรื่องแบบนี้เกิดกับฉันได้ยังไงเนี่ย! หลังจากนั้น ฉันต้องทานวิตามินและโอเมก้า-3 และไปพบแพทย์ผิวหนังเสมอๆด้วยค่ะ ฉันจะทำงานต่อและออกกำลังกายต่อไปด้วยค่ะ



High Cut: ฉันสงสัยจังว่าช่วงนี้ปัญหาของคุณคืออะไรกัน
ยุนอา: อย่างแรกเลย ฉันคิดว่าฉันต้องมีสุขภาพที่ดีและแข็งแรงเพื่อที่จะทำสิ่งอื่นๆค่ะ (ทุกคนหัวเราะออกมาเพาะยุนอาพูดถึงแต่เรื่องสุขภาพ) พักหลังมานี้สิ่งที่อยู่ในหัวฉันเสมอๆเวลามีเวลาว่างคือฉันต้องทำอะไรสักอย่าง ฉันกำลังมองหาอะไรทำเพื่อให้คลายความกังวลค่ะ จนถึงตอนนี้ฉันมีผลงานมากมาย แต่ก็ไม่ได้เตรียมอะไรมากเท่าไหร่ ฉันได้รับโอกาสก่อนสมาชิกของฉันและสนุกไปกับชีวิตอย่างไม่รู้อะไร แต่ในทางเดียวกันสมาชิกของฉันจะเตรียมตัวในตอนที่พวกเรากำลังรอโอกาสนั้นๆอยู่ พอถึงเวลาที่สมาชิกคนอื่นๆของฉันจะแสดงสิ่งที่พวกเขาได้ฝึกซ้อมและเตรียมมา ฉันถึงกับต้องกลับไปเตรียมตัวใหม่เลยค่ะ ความจริงแล้วฉันคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้มาโดยตลอดแต่ไม่ได้ทำมันจริงๆ มันเลยมีช่วงเวลาที่ตัวฉันเองจะรุ้สึกอุดอู้หรืออึดอัดค่ะ
ยูริ: อืม... เมื่อไหร่ฉันจะไปและอยู่ที่ภูเขานะ? หลังจากแต่งงานกับคนที่ฉันรัก การใช้ชีวิตอยู่ในธรรมชาติคือความโรแมนติกที่ฉันฝันเอาไว้ค่ะ ฉันอยากไปอยู่ในเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย แต่เมื่อไหร่กันนะ.... แต่ฉันก็อยากจะทำงานต่อไปด้วยนะ เลยคิดวีธีที่จะร้องเพลงและทำงานด้านการแสดงไปด้วยกันตอนที่อยู่เมลเบิร์นค่ะ



High Cut: ในอีกด้านนึง ช่วงนี้พวกคุณทั้งสองคนกำลังติดหรือชอบอะไรอยู่? อย่างเช่นพวกรายการทีวี
ยูริ: อ่า พักนี้ฉันชอบซีรีย์เรื่อง I Hear Your Voice ทางช่อง SBS ค่ะ คุณจองซึกเท่มากๆ และทำให้ใจของฉันโล่งไปเลยค่ะ
ยุนอา: ฉันดูซีรีย์ทุกเรื่องอย่างละนิดค่ะ ฉันดูเรื่อง I Hear Your Voice, The Queen’s Classroom, Gu Family Book, Goddess of Workplace และ Shark ฉันสงสัยเลยดูทุกเรื่องเลยค่ะ ขณะที่สงสัยอยู่นั้นก็คิดว่า "ถ้าตัวละครตัวนี้เป็นฉัน ฉันจะแสดงออกมาอย่างไรนะ?" แล้วก็เพลงบัลลาดกับเพลงที่จังหวะไม่ช้าและเร็วเกินไป ปกติแล้วฉันจะฟังเพลงทั้งอัลบั้มของนักดนตรีอย่าง รุ่นพี่คิมดงรยูล, Epitone Project, Broccoli You Too, Autumn Vacation, Urban Zakapa, และ Lucia ฉันชอบหาเพลงที่ดีๆนอกเหนือจากเพลงไตเติ่ลหนะค่ะ



High Cut: ต่อจากนี้ ฉันสงสัยว่ากิจกรรมทั้งหมดของโซนยอชิแดจะเกิดขึ้นที่ไหนกัน
ยูริ: อย่างแรกเลย ยังมีประเทศอีกหลายประเทศอยู่ในตารางเวิร์ดทัวร์ของพวกเราค่ะ ฉันคิดว่าปีนี้ก็คงจะไปตามประเทศต่างๆเพื่อแสดงคอนเสิร์ต เมื่อไม่นานมานี้พวกเราได้อัดเพลงใหม่ ฉันคิดว่าอัลบั้มใหม่ของพวกเราคงจะออกไม่นานนี้แหละค่ะ ช่วงเวลาที่สนุกที่สุดคือตอนที่พวกเราทั้ง 9 คนอยู่ด้วยกัน
ยุนอา: เพราะว่าพวกเรามีเวิร์ดทัวร์ตลอด การบินไปญี่ปุ่นเหมือน(บิน)ไปเกาะเจจูเลยค่ะ (หัวเราะ) พวกเราจะดูหนังส่วนมากบนเครื่องบิน พวกเราเลยคอยตั้งหน้าตั้งตารอการอัพเดทหนังใหม่ของเดือนต่อไปค่ะ
ยูริ: ใช่เลยค่ะ พวกเรามีแต้มสะสมไมล์(ของสายการบิน)เยอะนะคะ

Source: Sosiz ,jekwon.tistory.com
Eng Trans: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified

แปลไทย: jwesty21+mashiks ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมร้องเพลงชาติในนัดแข่งขัน LA Dodgers สหรัฐอเมริกา

[News] โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมร้องเพลงชาติในนัดแข่งขัน LA Dodgers สหรัฐอเมริกา



โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เตรียมร้องเพลงชาติจากคำเชิญของ LA Dodgers ในวันที่ 28 กรกฏาคมนี้

โซนยอชิแด เตรียมขับร้องเพลงชาติก่อนเริ่มนัดแข่งขันเมเจอร์ลีกระหว่าง LA Dodgers สังกัดของ รยูฮยอนจิน และ Cincinnati Reds สังกัดของ ชูชินซู ที่ประเทศสหรัฐอเมริกา

LA Dodgers ได้แต่งตั้งให้วันนั้นเป็นวัน 'Korean Day' ด้วยการเชิญโซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เข้าร่วมในครั้งนี้

อย่างไรก็ตาม จากตารางงานที่แน่นของโซนยอชิแดทำให้จะมีสมาชิกเพียง 3 คนเข้าร่วมร้องเพลงในครั้งนี้ ส่วนจะเป็นสมาชิกคนใดนั้นยังไม่ได้มีการตัดสินใจแต่อย่างใด

ก่อนหน้านี้เมื่อวันที่ 7 พฤษภาคม ทิฟฟานี่ ได้เข้าร่วมขว้างลูกเปิดสนาม LA Dodgers มาแล้วเช่นเดียวกัน

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 3 กรกฎาคม 2556

[Trans] 1300703 ซอฮยอน โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[จาก. ซอฮยอน] เปิดตัวดูบู (เต้าหู้)~!^^



สวัสดีค่ะ~ นี่ซอฮยอนเองค่ะ!
เมื่อวานนี้มีสมาชิกใหม่เข้ามาในครอบครับของซอฮยอนเอง
!!ฮิฮิ
ส่วนชื่อของเจ้าตัวจิ๋ว สีขาวนี่ก็คือ ดูบู ค่ะ (เต้าหู้)~!^^
ตอนที่ตัวเล็กๆ ขนาดเท่ามือฉันเนี่ยกระโดดไปมาเนี่ย มันน่ารักมากเลยค่ะ~ㅜ
แล้วมันก็คงจะน่าเสียดายถ้าฉันเก็บไว้ดูอยู่คนเดียว ก็เลยเอามาแบ่งให้ดูนะคะ


Source: http://m.smtown.com/Board/Details/3466582
Trans: ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[News] ยูริ (Yuri) และยุนอา (Yoona) เผยแฟชั่นจิวเวอรี่ใน HIGH CUT



ยูริ (Yuri) และยุนอา (Yoona) แห่ง โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เผยเสน่ห์ในแบบหงส์สาวผ่านนิตยสาร HIGH CUT

ยูริ และยุนอา ได้ถ่ายภาพแฟชั่นจิวเวอรี่พร้อมเผยเสน่ห์ที่แตกต่างกัน ณ บูทิกโฮเทลแห่งหนึ่งใน คังนัม กรุงโซล ยูริ ที่มีเสน่ห์ในแบบแข็งแรงสวมมาดเป็นหงส์ดำสุดเซ็กซี่ ในขณะที่ ยุนอา ที่มาพร้อมกับเสน่ห์ในแบบใสบริสุทธิ์สวมมาดเป็นหงส์ขาวสุดงดงาม

โดยภาพชุดนี้ยูริและยุนอามาพร้อมกับเครื่องประดับ BVLGARI B.zero1 สุดหรูหรา

ยูริ พูดถึงผลงานภาพยนตร์ No Breathing ที่กำลังถ่ายทำกล่าวว่า "ประมาณ 1 ปีครึ่งที่แล้ว ฉันซื้อกีต้าร์แล้วก็วางไว้แต่ในบ้าน แต่ในเรื่องนี้ฉันต้องเล่นกีต้าร์ร้องเพลงด้วยทำให้ฉันกำลังตั้งใจซ้อมอย่างหนักค่ะ"

ด้านยุนอาเปิดเผยว่าเธออยากจะลองรับบทเป็นสาวแสบเหมือนภาพยนตร์ 'My Sassy Girl' ดูบ้างหลังจากที่รับบทหวานๆมาตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา

พบกับยูริและยุนอาได้ใน HIGH CUT ฉบับที่ 105 วางจำหน่าย 4 กรกฏาคม 2556



ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[News] แทยอน เตรียมฝากผลงาน OST ชิ้นใหม่ในภ.สุดประทับใจ 'Mr. Go' พร้อมปล่อยสองเวอร์ชั่น เกาหลี-จีน



โซนยอชิแด-แทยอน เตรียมฝากผลงาน OST ใหม่ล่าสุดใน 'Mr. Go' (กำกับภาพยนตร์ โดย คิม ยง-ฮวา, ดำเนินการผลิตโดย Dexter Studio)

3 กรกฎาคม ที่ผ่านมา จากการให้สัมภาษณ์ของทาง Dexter Studio แทยอน ได้ร้องเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง 'Mr. Go' ที่มีชื่อว่า 'Bye' ซึ่งเพลงนี้ได้รับความสนใจมากยิ่งขึ้น เมื่อได้มีการเปิดเผยว่าเพลงดังกล่าวเกิดจากความร่วมมือกันระหว่างผู้กำกับละครเวทีชื่อดังอย่าง ลี แจฮัก และผู้กำกับคิม ยงฮวา ซึ่งได้สร้างสรรค์ผลงานเพลงประกอบภาพยนตร์มาแล้ว เช่น 'Maria' ร้องโดย คิม อาจุง ใน '200 Pounds Beauty' และ Butterfly โดย Loveholic ใน 'Take Off'

แทยอน กล่าว "เนื่องจาก '200 Pounds Beauty' และ 'Take Off' เป็นงานที่อลังการตั้งแต่ตัวภาพยนตร์ไปจนถึงเพลงประกอบ ทำให้ฉันรู้สึกว่าอยากจะร่วมงานกับท่านผู้กำกับคิมยงฮวาสักครั้งค่ะ พอได้คิดว่าฉันได้ยินเพลงที่ตัวเองร้องบนจอที่ฉายภาพยนตร์เรื่อง Mr. Go ก็ทำให้ฉันตื่นเต้นจะแย่แล้วล่ะค่ะ"

ตัวแทนจากบริษัทผลิตภาพยนตร์เปิดเผยว่า "เพลง 'Bye' ที่แทยอนร้องนั้น จะถูกผลิตเป็นสองเวอร์ชั่น คือเวอร์ชั่นภาษาเกาหลี และภาษาจีน โดยตั้งใจว่าเพลงนี้จะดึงดูดผู้ชมทั้งชาวเกาหลี ชาวจีน และผู้ชมจากทั่วโลก"

ด้วยผลงานเพลงประกอบละครที่แทยอนร้องอย่าง 'ฮงกิลดง', 'Beethoven Virus', 'Athena - The Goddess of War', 'The King Two Hearts' ไปจนถึง 'That Winter, The Wind Blows' ด้วยเสียงร้องอันเป็นเสน่ห์ทำให้แทยอนถูกกล่าวขนานนามว่าเป็น 'ราชินีแห่ง OST'

'Mr. Go' เป็นภาพยนตร์ที่บอกเล่าเรื่องราวสุดประทับใจของ 'หลิงหลิง' กอริลล่าที่มีความสามารถในการเล่นเบสบอล และ 'เว่ยเว่ย' สาวน้อยผู้จัดการของหลิงหลิงวัย 15 ปี ที่เดินทางสู่เกาหลีเพื่อเข้าร่วมการแข่งขันเบสบอลที่ได้มีการจัดขึ้น ซึ่งทำให้หลิงหลิงนั้นกลายเป็นดาราดังไปในเพียงชั่วข้ามคืน

อนึ่ง Mr. Go มีกำหนดฉายในวันที่ 17 กรกฎาคม นี้

Source: Asia Economy
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ฮโยยอนและยูริที่สนามบินวันนี้ เดินทางกลับมาถึงเกาหลีแล้วหลังจากไปถ่ายทำรายการ Mnet's 'Dancing9' ที่ลอสแอนเจลิส เมื่อวันที่ 30 มิถุนนายน source: yoonvisual



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ยูริ อัพเดตภาพในอินสตาแกรม [1]


자연스러운게 제일 좋지?! [ธรรมชาติคือสิ่งที่ดีที่สุด ว่าไหม? - แปลอังกฤษโดย ch0sshi]


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ซูยองในคลิปตัวอย่างของละครเรื่อง Dating Agency; Cyrano ตอนที่ 13

[연애조작단; 시라노] 13화 예고 (อัพโหลดโดย: CJENMDRAMA)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ฮโยยอนและยูริในตัวอย่างรายการ Mnet's 'Dancing9'

[댄싱9/Dancing9] 소녀시대 리액션 7탄 - 나...정말 민망하9... (อัพโหลดโดย: Mnet)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

คลิปเจสสิก้า ซันนี่ ฮโยยอน ยูริ และซอฮยอน ในคลิปโฆษณาแบบเป็นทางการของ LG Cinema 3D Smart TV

LG 시네마 3D Smart TV (태그온 + 스마트 쉐어 기능 편) (อัพโหลดโดย: ElectoTube)



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

คลิปยูริและซอฮยอน ในตัวอย่างของ EAFF East Asian Cup 2013 ทาง Jtbc

SNSD/Girls' Generation - EAFF East Asian Cup 2013 Teaser ! (소녀시대의 2013 동아시안컵 응원영상) (อัพโหลดโดย: jtbcstar)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

คลิปฮโยยอน ในตัวอย่างรายการ Mnet's The Beatles Code 2 ('Dancing9' Special)


[비틀즈코드2] 댄스고수들의 노란잠수함 방문?! 댄싱9 특집! (อัพโหลดโดย: Mnet)



รูปของฮโยยอนและยูริจากหน้าโฮมเพจของเว็บไซต์รายการ Dancing9 source: Mnet_Dancing9



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ชมคลิปโซนยอชิแดจากเทปบันทึกภาพคอนเสิร์ต 2013 Korea-China Friendship Concert ที่กรุงปักกิ่ง เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน ทางช่อง KBS2 ได้จาก [1][2][3][4][5]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

คลิปซูยองจากรายการ Mnet Japan Wide Entertainment News

130702 Mnet Japan Wide 이승철 인터뷰 수영 Cut (อัพโหลดโดย: jk kim)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] เพลง 그대라는 한 사람 ที่เจสสิก้าร้องประกอบละครเรื่อง Dating agency, Cyrano อยู่อันดับที่ #3 บน iTunes Thailand Charts source: sonesubs



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ภาพโซนยอชิแด โปรโมต Baby-G SHEEN Towel source: TheSoneSource



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปโซนยอชิแดโปรโมตห้างสรรพสินค้า LOTTE source: Sosiz



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปถ่ายยุนอาจากใบปลิวโปรโมทของมหาวิทยาลัยดงกุก source: Shay530



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปถ่ายของฮโยยอนและซอฮยอนกับอีจงฮยอก ที่งาน Kolon Sport 2013 F/W เมื่อวันที่ 26 มิถุนายนที่ผ่านมา source: Berbba



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปของยูริจากกองถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง No Breathing source: TheSoneSource





-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปซูยองจากการทำหน้าที่เป็นพิธีกรรายการ SBS's One Night Of TV Entertainment source: [1][2]





-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] TrueMove H ชาวเอช ที่ใช้ Android ดาวน์โหลดเกมจับผิด H Hunt GIRLS' GEN หาจุดผิดกับภาพสาวๆ GIRLS' GENERATION ได้แล้วที่ Google Play *สำหรับผู้ที่ใช้ทรูมูฟและทรูมูฟ เอชเท่านั้น source: True Move H's Facebook



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ซูยองได้พูดข้อความถึงรายการใหม่ของประเทศจีน "Super Star China" ร่วมกับศิลปินเกาหลีท่านอื่นๆ source: SYloveTY



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] 기다릴게요 เพลงประกอบละคร Fashion King ที่ร้องโดยซอฮยอนมีชื่อเข้าชิงในงานประกาศรางวัล Seoul Drama Awards 2013 สาขา Most Popular Drama OST ซึ่งMost Popular Drama OST มีทั้งหมด 26 เพลงจากละคร 13 เรื่องที่เข้าชิง โดยจะเปิดให้โหวตผ่านเว็บ Daum Music ตั้งแต่วันที่ 4 กรกฎาคม

source: NNseo_Whipping [1][2]

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[News] แทยอน เตรียมฝากผลงาน OST ชิ้นใหม่ในภ.สุดประทับใจ ‘Mr. Go’ พร้อมปล่อยสองเวอร์ชั่น เกาหลี-จีน



โซนยอชิแด-แทยอน เตรียมฝากผลงาน OST ใหม่ล่าสุดใน 'Mr. Go' (กำกับภาพยนตร์ โดย คิม ยง-ฮวา, ดำเนินการผลิตโดย Dexter Studio)

3 กรกฎาคม ที่ผ่านมา จากการให้สัมภาษณ์ของทาง Dexter Studio แทยอน ได้ร้องเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง 'Mr. Go' ที่มีชื่อว่า 'Bye' ซึ่งเพลงนี้ได้รับความสนใจมากยิ่งขึ้น เมื่อได้มีการเปิดเผยว่าเพลงดังกล่าวเกิดจากความร่วมมือกันระหว่างผู้กำกับละครเวทีชื่อดังอย่าง ลี แจฮัก และผู้กำกับคิม ยงฮวา ซึ่งได้สร้างสรรค์ผลงานเพลงประกอบภาพยนตร์มาแล้ว เช่น 'Maria' ร้องโดย คิม อาจุง ใน '200 Pounds Beauty' และ Butterfly โดย Loveholic ใน 'Take Off'

แทยอน กล่าว "เนื่องจาก '200 Pounds Beauty' และ 'Take Off' เป็นงานที่อลังการตั้งแต่ตัวภาพยนตร์ไปจนถึงเพลงประกอบ ทำให้ฉันรู้สึกว่าอยากจะร่วมงานกับท่านผู้กำกับคิมยงฮวาสักครั้งค่ะ พอได้คิดว่าฉันได้ยินเพลงที่ตัวเองร้องบนจอที่ฉายภาพยนตร์เรื่อง Mr. Go ก็ทำให้ฉันตื่นเต้นจะแย่แล้วล่ะค่ะ"

ตัวแทนจากบริษัทผลิตภาพยนตร์เปิดเผยว่า "เพลง 'Bye' ที่แทยอนร้องนั้น จะถูกผลิตเป็นสองเวอร์ชั่น คือเวอร์ชั่นภาษาเกาหลี และภาษาจีน โดยตั้งใจว่าเพลงนี้จะดึงดูดผู้ชมทั้งชาวเกาหลี ชาวจีน และผู้ชมจากทั่วโลก"

ด้วยผลงานเพลงประกอบละครที่แทยอนร้องอย่าง 'ฮงกิลดง', 'Beethoven Virus', 'Athena - The Goddess of War', 'The King Two Hearts' ไปจนถึง 'That Winter, The Wind Blows' ด้วยเสียงร้องอันเป็นเสน่ห์ทำให้แทยอนถูกกล่าวขนานนามว่าเป็น 'ราชินีแห่ง OST'

'Mr. Go' เป็นภาพยนตร์ที่บอกเล่าเรื่องราวสุดประทับใจของ 'หลิงหลิง' กอริลล่าที่มีความสามารถในการเล่นเบสบอล และ 'เว่ยเว่ย' สาวน้อยผู้จัดการของหลิงหลิงวัย 15 ปี ที่เดินทางสู่เกาหลีเพื่อเข้าร่วมการแข่งขันเบสบอลที่ได้มีการจัดขึ้น ซึ่งทำให้หลิงหลิงนั้นกลายเป็นดาราดังไปในเพียงชั่วข้ามคืน

อนึ่ง Mr. Go มีกำหนดฉายในวันที่ 17 กรกฎาคม นี้



Source: Asia Economy
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ยูริ (Yuri) และยุนอา (Yoona) เผยแฟชั่นจิวเวอรี่ใน HIGH CUT

[News] ยูริ (Yuri) และยุนอา (Yoona) เผยแฟชั่นจิวเวอรี่ใน HIGH CUT



ยูริ (Yuri) และยุนอา (Yoona) แห่ง โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เผยเสน่ห์ในแบบหงส์สาวผ่านนิตยสาร HIGH CUT

ยูริ และยุนอา ได้ถ่ายภาพแฟชั่นจิวเวอรี่พร้อมเผยเสน่ห์ที่แตกต่างกัน ณ บูทิกโฮเทลแห่งหนึ่งใน คังนัม กรุงโซล ยูริ ที่มีเสน่ห์ในแบบแข็งแรงสวมมาดเป็นหงส์ดำสุดเซ็กซี่ ในขณะที่ ยุนอา ที่มาพร้อมกับเสน่ห์ในแบบใสบริสุทธิ์สวมมาดเป็นหงส์ขาวสุดงดงาม

โดยภาพชุดนี้ยูริและยุนอามาพร้อมกับเครื่องประดับ BVLGARI B.zero1 สุดหรูหรา

ยูริ พูดถึงผลงานภาพยนตร์ No Breathing ที่กำลังถ่ายทำกล่าวว่า "ประมาณ 1 ปีครึ่งที่แล้ว ฉันซื้อกีต้าร์แล้วก็วางไว้แต่ในบ้าน แต่ในเรื่องนี้ฉันต้องเล่นกีต้าร์ร้องเพลงด้วยทำให้ฉันกำลังตั้งใจซ้อมอย่างหนักค่ะ"

ด้านยุนอาเปิดเผยว่าเธออยากจะลองรับบทเป็นสาวแสบเหมือนภาพยนตร์ 'My Sassy Girl' ดูบ้างหลังจากที่รับบทหวานๆมาตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา

พบกับยูริและยุนอาได้ใน HIGH CUT ฉบับที่ 105 วางจำหน่าย 4 กรกฏาคม 2556







ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT


[Trans] 130703 ซอฮยอน โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[Trans] 1300703 ซอฮยอน โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[จาก. ซอฮยอน] เปิดตัวดูบู (เต้าหู้)~!^^



สวัสดีค่ะ~ นี่ซอฮยอนเองค่ะ!
เมื่อวานนี้มีสมาชิกใหม่เข้ามาในครอบครับของซอฮยอนเอง
!!ฮิฮิ
ส่วนชื่อของเจ้าตัวจิ๋ว สีขาวนี่ก็คือ ดูบู ค่ะ (เต้าหู้)~!^^
ตอนที่ตัวเล็กๆ ขนาดเท่ามือฉันเนี่ยกระโดดไปมาเนี่ย มันน่ารักมากเลยค่ะ~ㅜ
แล้วมันก็คงจะน่าเสียดายถ้าฉันเก็บไว้ดูอยู่คนเดียว ก็เลยเอามาแบ่งให้ดูนะคะ

--------------------------------------

Source: http://m.smtown.com/Board/Details/3466582
Trans: ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 2 กรกฎาคม 2556

[News] เจสสิก้า ปล่อยเพลง 'That One Person, You' (그대라는 한 사람) ประกอบละคร Dating Agency; Cyrano



วันที่ 2 กรกฎาคม 2013 ตั้งแต่เวลาประมาณ 12:00 น. ของเกาหลี เพลง '그대라는 한 사람' ('That One Person, You') ที่เจสสิก้าร้องประกอบละครเรื่อง 'Dating Agency; Cyrano' ของช่อง tVN ที่มีเพื่อนร่วมวงอย่างซูยองร่วมแสดงนำ ได้วางจำหน่ายออนไลน์ผ่านทางผ่านทางเว็บไซต์ฟังเพลงต่างๆของเกาหลี

และในวันเดียวกันนี้ มิวสิควิดีโออย่างเป็นทางการของเพลง 'That One Person, You' ยังได้ถูกปล่อยออกมาด้วย โดยใช้ฉากต่างๆจากละคร Dating Agency; Cyrano ที่ได้ซูยองร่วมแสดงนำในบท'กงมินยอง' มาประกอบกับบทเพลง คลิกชมคลิปมิวสิควิดีโอได้ด้านล่าง

[연애조작단; 시라노] OST part.4 제시카 - 그대라는 한 사람 (อัพโหลดโดย: CJENMDRAMA)


(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)


Source: PINGBOOK ENTERTAINMENT + Soshified + Sosiz
รวบรวมโดย: EraOfGirls ll SOSHIFANCLUB ll https://soshifanclub.com


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ยูริ อัพเดตภาพในอินสตาแกรม [1][2]

찾았다.. [เจอแล้ว - แปลไทยโดย Yuchirian]


where r u running to ?! #집 #자유다 [จะวิ่งไปไหนน่ะ?! #บ้าน #เป็นอิสระ - แปลอังกฤษโดย ch0sshi]


แทยอนได้ส่งคอมเมนต์ถึงภาพนี้ของยูริในอินสตาแกรมว่า: "เธอทำได้ดีมาก" source: soshi_bond, Doongie09



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

แทยอน อัพเดตภาพในอินสตาแกรม [1]

Morning coffee x Honey


แทยอนคอมเมนต์ภาพของตัวเองเมื่อเวลา 3.09 น. (ของเกาหลี) source: wooritaetae, taengstagram

탱시 [เวลาของแทง]


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ฮโยยอน อัพเดตภาพในอินสตาแกรม [1][2][3]

꽃 미남+,+ 상진오빠라앙~~ #LA [ผู้ชายที่ดูดีๆ +,+ กับซังจินอปป้าค่ะ~~ #LA แปลไทยโดย boom13003]


in front of TOPSHOP at the grove ; ) clothes and shoes, all from TOPSHOP +,+ ~~~ #LA #topshop


댄싱9 촬영중~~>, [ถ่าย dancing9 อยู่ค่ะ ~~>,ch0sshi]


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

เจสสิก้า อัพเดตภาพใน Weibo [1]


With my little brother hahaha


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ภาพตัวอย่างแบบเป็นทางการของฮโยยอนในรายการ Beatles Code 2 (Dancing 9 Special) ตอนของอาทิตย์หน้าทางช่อง Mnet ในวันจันทร์ที่ 8 กรกฎาคม *ยูริจะไปร่วมรายการด้วย source: Mnet_Dancing9's Twitter [1][2]




ฮโยยอนและยูริในคลิปตัวอย่างของรายการ Mnet's 'Dancing9'

[댄싱9/Dancing9] 소녀시대 리액션 6탄 - 나 너무 웃기9~ (อัพโหลดโดย: Mnet)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ภาพนิ่งอย่างเป็นทางการชุดใหมของซูยองจากละครเรื่อง Dating Agency; Cyrano ชมภาพแบบเต็มๆได้จากแหล่งที่มา source: Dating Agency; Cyrano's official site, ohboyproject






ซูยองในคลิปตัวอย่างของละครเรื่อง Dating Agency; Cyrano ตอนที่ 12

[연애조작단; 시라노] 12회 예고 (อัพโหลดโดย: CJENMDRAMA)


[연애조작단; 시라노] 12화 맛보기 영상 - 민영(수영)의 고백 (อัพโหลดโดย: CJENMDRAMA)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ยุนอาในคลิปโฆษณาของ Innisfree

이니스프리 수퍼 화산송이 모공 마스크 CF (อัพโหลดโดย: ecoinnisfree11)


-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] โซนยอชิแดจะเข้าร่วมแสดงในรายการ Music Bank เทปพิเศษครึ่งปีแรก ทางช่อง KBS2 ในวันศุกร์ที่ 5 กรกฎาคมนี้ เริ่มเวลา 18.10 น. (เกาหลี) source: processic

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

รูปถ่ายของยูริ จากกองถ่ายทำภาพยนตร์ 'No Breathing' source: Yurisistables



-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] ซิงเกิ้ลอัลบั้ม 'Love & Girls' ทำยอดขายได้อันดับ #14 บนชาร์ตประจำสัปดาห์ของ Oricon ด้วยจำนวน 5,944 ชุด รวมขายไปได้ทั้งหมดแล้ว 48,470 ชุด source: Doongie09

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] โซนยอชิแด เป็นวงนักร้องที่มีสมาชิกใน fancafe มากที่สุดเป็นอันดับ #4 นับจำนวนได้ 259,719 ราย ในวันที่ 30 มิถุนายน source: Soshifiers

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

[Info] จากเว็บไซต์ข่าว "Liputan6 News" ของประเทศอินโดนีเซีย ระบุว่ามีแหล่งข่าวกล่าว่าคอนเสิร์ต 2013 Girls' Generation World Tour
Page 78 of 544« First...102030...7677787980...90100110...Last »
Go to Top