ปีก่อน 9 สาวจากวงการเคป๊อบ อย่าง โซนยอชิแด เอาชนะ Lady Gaga, Justin Bieber และ Miley Cyrus พร้อมคว้ารางวัล Video of the Year ในงานประกาศรางวัล Youtube awards พร้อมสร้างกระแสในโลกทวิตเตอร์ขึ้นมาว่า "ใครคือ Girls' Generation?!"

แม้การเดบิวเมื่อปี 2007 ในฐานะ 'วงซุปเปอร์จูเนียร์เวอร์ชั่นผู้หญิง' จะไม่ได้หวานหอม จนกระทั่งปี 2009 กับเพลง 'Gee' ที่สาวๆโซนยอชิแดดังเป็นพลุแตก ณ จุดนี้ ลืมไปก่อนเลยว่า PSY เป็นศิลปินเคป๊อบคนแรกที่บุกและสร้างกระแสให้กับชาวอเมริกัน เพราะเมื่อปี 2011 โซนยอชิแดได้เซ็นสัญญากับ Universal ไปแล้ว และยังเคยไปแสดงในรายการ 'The David Letterman Show' รวมไปถึงที่ Madison Square Garden อีกด้วย

หลายๆคนมองโซนยอชิแดด้วยภาพลักษณ์ 'ใสซื่อบริสุทธิ์' เป็นภาพหลักคู่ไปกับกระแสความดังของพวกเธอ แต่ก็ไม่สามารถมองบุคลิกของสมาชิกแต่ละคนได้ บุคลิกของสาวๆทั้ง 9 คน ที่จะหลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวและเป็นเอกลักษณ์ ทำให้เป็นโซนยอชิแดสนิทสนมกันเหมือนครอบครัว สำหรับแฟนๆที่เรียกตัวพวกเขาว่าโซวอน โซนยอชิแดนั้นเป็นมากกว่าวงเกิร์ลกรุ๊ปของเกาหลี โซวอนมองเห็น ทิฟฟานี่, แทยอน, เจสสิก้า, ซันนี่, ฮโยยอน, ยูริ, ซูยอง, ยุนอา และซอฮยอน เป็นเหมือนพี่สาวหรือน้องสาว, เป็นแบบอย่างและไอค่อน

เพลง 'I Got A Boy' ที่ได้จำกัดความใหม่ของเคป๊อบในปีก่อน และกว่า 14 เดือนต่อมา กับมินิอัลบั้มชุดใหม่ 'Mr.Mr.' เพลงนี้ก็เป็นอย่างที่คาดไว้ โดนการกวาดเรียบครองชาร์ตเพลงในประเทศหรือจะเรียกว่า 'all kill' ก็ได้ ในขณะที่วงโซนยอชิแดกำลังโปรโมทเพลงอยู่ที่เกาหลี พวกเราได้มีโอกาสพูดคุยกับทิฟฟานี่ หนึ่งในสองสมาชิกชาวเกาหลี-เมกันของโซนยอชิแด เธอตื่นเต้นไปกับลุคใหม่ๆในการแสดงของเธอ ทั้งนี้ในการแสดงยังมีแดนเซอร์ผู้ชายด้วย ถือว่าเป็นการแสดงกับแดนเซอร์ครั้งแรกของโซนยอชิแดเลย "มีการแสดงเจ๋งๆมากมายเลยค่ะ" เธอกล่าว "แฟนๆควรจะติดตามนะคะ" แล้วสาวๆได้ปลุกความกล้าของพวกเขาหรือเปล่า จับพวกเขามาเข้าแถวแล้วแตะไหล่เหมือนอวยพร? ต่อด้วยการหัวเราะ "ฉันหวังว่า จะสนุกไปกับการมองดูพวกเขานะ"


Dazed Digital: เพลง 'Mr.Mr.' ครองชาร์ตเพลงเกาหลี และอยู่ลำดับต้นๆบน iTunes chart ด้วย คุณติดตามความเคลื่อนไหวขนาดไหน? แล้วยังตื่นเต้นที่ได้อันดับ 1 อยู่หรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: ฉันคอยติดตามความเคลื่อนไหวในปีนี้เสมอๆนะคะ กระบวนการทำงานรอบนี้นานมากจนอยากจะกลิ้งตามเลยค่ะ ฉันสนุกไปกับมันมากๆเลยคิดว่าแฟนๆคงจะสนุกกับมันเหมือนกัน และก็โชคดีค่ะ แฟนๆก็สนุกไปกับมันนะ! พอเวลาผ่านไป พวกเรามักจะโดนถาม "พวกเธอได้ที่ 1 เสมอเลย พวกเธอก็คาดหวังแบบนั้นสินะ" แต่ทุกครั้งที่เราได้อันดับ 1 พวกเราก็ตื่นเต้นนะคะ ไม่ใช่เพราะเราได้ที่ 1 แต่เพราะพวกเขาเห็นความพยายามและความตั้งใจที่พวกเราใส่ลงไป

Dazed Digital: ท่าเต้นเพลง 'Mr.Mr.' ค่อนข้างละเอียดนะ เหมือนท่าเต้นมีลูกเล่นประกอบกับชุดที่พวกคุณใส่ด้วย
ทิฟฟานี่: ท่าเต้นยากมากเลยค่ะ มันแตกต่างจากสิ่งที่พวกเราทำกัน พวกเขาแบบ 'boom boom boom! go go go!' คนออกแบบท่าเต้นของพวกเรา Jillian (Meyers) เป็นคนที่อัจฉริยะ และทำให้พวกเรารู้ว่า พวกเราสามารถถ่ายทอดอะไรออกมาได้เพียงแค่การสะบัดข้อมือหรือเน็คไท ถ้าเปรียบกับเพลงอื่นๆแล้ว เพลงนี้จะมีท่าเต้นขยับตัวน้อยกว่า แต่มันต้องใช้พลังและความตั้งใจมากๆเลยค่ะ โดยโฉพาะฉัน!

Dazed Digital: เพลง 'Mr.Mr.' ดูเหมือนจะเป็นการเล่าเรื่องมากกว่า MV เพลงอื่นๆของโซนยอชิแด ตอนจบเหมือนจะไม่ค่อยปะติดปะต่อด้วย คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง?
ทิฟฟานี่: เป็นการวนไปวนมาของทั้งสีขาวดำและสีชมพู! ส่วนตัวแล้ว ฉันก็อยากได้เนื้อเรื่องที่เรียบๆกว่านี้หน่อย แต่การได้ลองอะไรที่ต่างออกไปและดูผลลัพธ์ของมันก็ดีนะคะ เรียนรู้จากมันและทำครั้งหน้าให้ออกมายิ่งใหญ่และดีกว่าเดิม


Dazed Digital: จากเพลงในมินิอัลบั้มทั้งหมด 6 เพลง คุณชอบเพลงไหนมากที่สุด?
ทิฟฟานี่: เพลงที่ชอบที่สุดคงจะเป็นเพลง 'Goodbye' ค่ะ เพราะว่าเพลงนี้ทำให้เห็นว่า การเลิกลาก็สามารถเป็นเรื่องที่ดีได้เหมือนกัน ปกติแล้วการจากลามักจะเป็นอะไรที่เจ็บปวดและเป็นทุกข์ แต่กับเพลงนี้จะแบบ "เฮ้ ฉันจะไม่เป็นไรสิ่งที่เธอทำอยู่นั้นก็โอเคนะ" จริงๆแล้ว ฉันรู้สึกว่าพวกเราทำเพลงออกมาเป็นตัวแทนพลังของสาวๆเป็นส่วนใหญ่ และเพลงนี้ก็สามารถเป็นเพลงแถวหน้าๆได้เลยค่ะ

Dazed Digital: ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่โซนยอชิแดออกทีวี เหมือนทุกคนจะมีช่วงเวลาที่ดีตลอดเลย เพราอะไรกัน?
ทิฟฟานี่: ฉันคงต้องบอกว่า เพราะพวกเราเหมือนเป็นครอบครัวกันค่ะ คุณจะรู้ว่าพวกเธอชอบอะไร และไม่ชอบอะไร และถ้ามีใครสักคนทำอะไรพลาดไป คุณจะพยายามที่จะเข้าใจเธอว่าทำไมเธอทำแบบนั้น ทุกคนเสียสละตัวพวกเขาเองในทางที่ดีค่ะ พวกเราเรียนรู้ที่จะเสียสละ ไม่ใช่เพราะเป็นคำสั่งหรืออะไร แต่เพราะพวกเราอยากจะให้วงอยู่ต่อไปเรื่อยๆ พวกเราต้องการสิ่งเดียวกันค่ะ

"พวกเราก็เป็นคนจริงจังนะคะ พวกเราอยากจะจริงจังทั้งเรื่องงานของพวกเราและเรื่องส่วนตัวของพวกเราด้วยเช่นกัน"

Dazed Digital: คุณรู้ใช่ไหมว่าคนเรามักจะพูดกันว่า สำหรับครอบครัวนั้น - ยิ่งรักมาก เวลาทะเลาะก็ยิ่งทะเลากันแรง
ทิฟฟานี่: โอ้ ใช่เลยค่ะ ถูกต้องที่สุด พวกเราทะเลาะกันแรงและนั่นก็หมายความว่า พวกเรารักกันมากๆด้วยเช่นกัน คนเราถ้าไม่ได้หมายความแบบนั้นหรือแคร์ใครจริงๆก็คงไม่พูดแบบนั้นออกไปใช่ไหมหละคะ ถึงพวกเราจะสนิทกันมาก แต่พวกเรายังคงตั้งกฏอะไรไว้บ้าง เพื่อเป็นการสร้างขอบเขตและเคารพซึ่งกันและกัน และนี่ก็เป็นสาเหตุที่ทำให้เรายังอยู่ร่วมกันได้ทุกวันนี้ พวกเราก็เป็นผู้ฟังที่ดีนะคะ

Dazed Digital: เหมือนมีภรรยา 8 คน?
ทิฟฟานี่: ไม่นะคะ เหมือนมีพี่/น้องสาว 8 คน และเพื่อนสนิทมากกว่า พวกเราเรียนรู้ที่จะพึ่งพากันและกัน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องงาน, ปัญหาครอบครัว, หรือแฟชั่น พวกเราไม่มีความลับต่อกันและกัน แค่พูดอะไรแบบนี้ออกมาก็ทำให้ฉันรู้สึกดีและภูมิใจต่อวงของเราแล้วค่ะ


Dazed Digital: ตอนนี้คุณเป็นผู้หญิงอีกคนที่น่าจดจำในวงการเคป๊อบ แบบนี้มีผลกระทบอะไรต่อชีวิตของคุณนอกเหนือจากการทำงานไหม?
ทิฟฟานี่: ปีก่อนตอนพักเบรกจากเพลง 'I Got A Boy' พวกเราได้ใช้เวลาที่ดีไปกับเพื่อนๆและครอบครัวค่ะ พวกเราไปเที่ยวกับเพื่อนและได้ใช้ชีวิตแบบขี้เกียจๆที่บ้านบ้าง สุดยอดเลยค่ะ พวกเราได้ไปดูหนังและละครเวที และฟังเพลงที่พวกเราชอบ - พวกเรามักทำอะไรธรรมดาๆแบบนี้เสมอค่ะ พวกเราได้รู้ว่าการที่มีครอบครัวที่มั่นคงนั้นสำคัญขนาดไหน ความรู้สึกที่ทำให้เราอยากจะถ่ายทอดความรักออกมาในบทเพลงมากขึ้นค่ะ

Dazed Digital: ตอนพักคุณกลับไปที่อเมริกา คุณยังมีเพื่อนอยู่ที่นั่นหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: แน่นอนค่ะ เพราะว่าฉันโตที่นั่น และอยู่จนถึงตอนอายุ 15 และฉันก็มีเพื่อนมากมายตั้งแต่อายุ 6 หรือ 7 ขวบ ฉันวาดฝันถึงเรื่องนี้เสมอ และมันเป็นอะไรที่โชคดีมากๆที่ฉันทำมันได้สำเร็จ การที่เรารู้ว่าเรามีเพื่อนที่สนับสนุนและเชื่อในตัวเรา แล้วเราได้กลับบ้านและไปพบคนเหล่านั้นที่เรารู้จักก่อนเรื่องราวเหล่านี้จะเกิดขึ้นเป็นอะไรที่ดีมากๆเลยค่ะ

Dazed Digital: พวกเขา(เพื่อนๆครอบครัว)เคยล้อหรือพูดไหมว่า "ทิฟฟานี่ เธอใส่อะไรในวิดีโอนั้น?"
ทิฟฟานี่: โอ้ พี่สาวฉันพูดแบบนั้นค่ะ ตลกสุดๆเลย พี่สาวฉันเป็นทั้งผู้สนับสนุนสุดๆคนนึงและเป็นนักวิจารณ์ตัวยงเหมือนกันค่ะ! เธอเป็นพี่สาวคนโตของฉัน ฉันเลยคิดว่าฉันควรจะฟังคำพูดของเธอเพื่อนตัวของฉันเอง ฉันเห็นด้วยกับเธอทั้งเรื่องแฟชั่นและค่านิยมค่ะ!


Dazed Digital: ก่อนหน้าที่คุณจะมาออดิชันภายใต้สังกัต S.M. Entertainment คุณฟังเพลงเกาหลีหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: ก่อนหน้าที่ฉันจะมาออดิชั่นปีนึง ฉันฟังเพลงของศิลปินในบริษัทฉันค่ะ โบอา แล้วก็ติดเพลงของเขามากๆเลยค่ะ ฉันรู้ว่านั่นคือเพลงที่ฉันอยากร้อง เธอเป็นตัวอย่างและมีอิทธิพลต่อฉันและเป้าหมายของฉันและความฝันของฉันตอนเป็นวัยรุ่นค่ะ

Dazed Digital: ถ้าเปรียบเสียงและสไตล์ของโบอากับศิลปินอื่น?
ทิฟฟานี่: ตอนนั้นเป็นช่วงที่มีนักร้องผู้หญิงที่น่าสนใจเยอะแยะมากค่ะ ทั้ง Britney, Christina Aguilera, Mandy Moore, Mariah Carey - และฉันฟังเพลงของพวกเขาเหล่านั้นทั้งหมดตั้งแต่เด็กๆ และโบอาก็อายุมากกว่าฉันเพียง 3 ปีเท่านั้น และนั่นเป็นสิ่งที่มอบความหวังให้ฉันค่ะ ว่าคนอายุน้อยๆก็สามารถเป็นนักร้องได้เหมือนกัน

Dazed Digital: พูดถึงตอนเป็นเด็กเทรนด์ เป็นเด็กเทรนด์ทั้งๆที่ก็ไม่มีการันตีว่าจะได้เดบิว แถมยังเสี่ยงบินไปถึงเกาหลีด้วย ทำไมไม่เซ็นสัญญาที่อเมริกาแทน?
ทิฟฟานี่: ประสบการณ์ทั้งหมดทำให้ฉันเป็นแบบที่ฉันเป็นค่ะ และฉันคิดว่า ตอนนี้มันมีเวลาสำหรับทุกอย่าง และทุกสิ่งทุกอย่างเกิดขึ้นด้วยเหตุใดบางอย่าง ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่คุณคิดว่าคุณควรจะได้รับมันตอนนี้หรือภายหลัง การที่ฉันอยากเห็นช่วงเวลานั้นคือสิ่งที่ทำให้ฉันผ่านสิ่งต่างๆมาได้โดยที่ไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นค่ะ มันทำให้ฉันรู้สึกว่า ตัวเองต้องร้องเพลงมากกว่านี้, เต้นมากกว่านี้ ไม่ด้วยทางใดก็ทางหนึ่ง แต่ที่สุดแล้ว ถ้าพูดถึงเรื่องเพลง การซ้อมจะทำให้มันออกมาได้สมบูรณ์แบบที่สุดค่ะ ฉันคิดว่านั่นคือเรื่องที่เกี่ยวกับวงของเราด้วยเช่นกัน


Dazed Digital: คุณพุดถึงว่า ไม่ด้วยวิธีใดก็วิธีหนึ่ง และคุณและสาวๆโซนยอชิแดที่เหลือมักจะโดนวิจารณ์ทั้งเรื่องหน้าตา, ทรงผม และเสื้อผ้าที่สวมใส่ คุณจัดการกับเรื่องเหล่านี้อย่างไร?
ทิฟฟานี่: อย่างแรกเลยค่ะ ต่อให้เราบอกว่ามันไม่กวนใจเราแต่มันก็ยังกวนใจเราอยู่เสมอ ฉันคิดว่า ถ้าคุณอยากจะไปไกลกว่านั้น คุณต้องเก็บเรื่องราวทั้งหมดนั้นไว้ และมีความสุขกับสิ่งที่คุณมี ตอนแรกๆมันก็เจ็บปวดกับสิ่งเหล่านั้น แต่ตอนนี้ฉันไม่สนใจแล้วค่ะ

Dazed Digital: ถึงแม้ตารางงานในปี 2014 ของคุณยังไม่เสร็จ แต่ถ้าคุณสามารถไปเที่ยวเล่นที่ไหนได้สักที่ จะไปไหน?
ทิฟฟานี่: LA หรือ นิวยอร์ก ค่ะ ฉันหวังว่าพวกเราจะได้ไปทัวร์คอนที่บ้านเกิดของฉัน ฉันคิดว่ามันคงรู้สึกดีมากแน่ๆ เพราะบางทีครอบครัวของฉันก็บินมาดูการแสดงของฉันที่เอเชีย แต่การที่ฉันได้ไปแสดงที่บ้านเกิดคงรู้สึกอีกแบบนึง ฉันมีบ้านที่ LA นะคะ ให้สมาชิกทุกคนไปพักที่บ้านของฉันแทนที่โรงแรมก็ได้ค่ะ A home away from home (ที่ๆอยู่หรือพักแล้วสบายใจเหมือนอยู่บ้าน)

Dazed Digital: ส่วนมากสาวๆโซนยอชิแดจะอายุ 24 กัน ความสำคัญในชีวิตคุณคงเปลี่ยนไปมากในหลายปีที่ผ่านมา ในอนาคตอันใกล้นี้อยากจะทำอะไร?
ทิฟฟานี่: โซนยอชิแดจะทำสิ่งที่พวกเราทำต่อไปค่ะ แต่บางครั้งจะมีช่วงเวลาที่สาวๆอยากทำสิ่งที่อยากทำค่ะ ฉันอยากจะทำเพลงที่บ้านเกิดเพราะว่าฉันคงถ่ายทอดตัวเองออกมาได้ดีกว่าในภาษาแม่ของฉัน อย่างภาษาอังกฤษค่ะ และนั่นก็เป็นสิ่งที่ฉันฝันมาตลอดและเป็นอะไรที่ฉันอยากทำมันให้สำเร็จ ฉันคิดว่ามันคงเป็นอะไรที่มีความสุขค่ะ ตอนนี้ฉันก็มีความสุขนะคะ ได้ขึ้นไปแสดงบนเวทีและแสดงอะไรใหม่ๆ นั่นคือความปลาบปลื้มในสิ่งที่คุณรัก


Dazed Digital: จะมีสักวันไหมที่คุณจะให้ความสำคัญในการทำเพลงลดลง?
ทิฟฟานี่: โอ้ สักวันเมื่อฉันพร้อมค่ะ แน่นอนอยู่แล้ว ฉันไม่รู้ว่าตอนไหนนะคะ แต่ฉันก็อยากแต่งงานและมีลูก ฉันเป็นคนที่เชื่อมั่นในรักแท้ และฉันมองความรักเป็นเรื่องที่สำคัญที่สุดส่วนนึงของชีวิตค่ะ และฉันหวังว่าทุกคนจะมีความสุขไปกับสิ่งที่สมาชิกของฉันมีความสุข คนที่รักพวกเราจริงๆ จะรักสิ่งที่พวกเราตัดสินใจด้วยค่ะ ในอนาตต ฉันและสาวๆคนอื่นคงมีครอบครัวกันและนั่นคือความสุขส่วนนึงในชีวิต และเป็นสิ่งที่พวกเราอยากจะเจอเช่นเดียวกันค่ะ

Dazed Digital: ตอน 2 สมาชิกในวงมีข่าวเรื่องการเดทออกมา คุณกังวลกับพวกเขาหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: ฉันคิดว่าเพราะพวกเราเก็บเรื่องส่วนตัวและเรื่องงานดีได้อย่างดี มันเลยกลายเป็นเรื่องที่น่าตกใจค่ะ ฉันดีใจกับพวกเธอนะคะ แต่ฉันกังวลกับตัวสาวๆเองนะคะ เพราะมันไม่ใช่เรื่องที่เราจะมาเสียใจหรือกังวลอะไร มันเป็นสิ่งสวยงามที่เกิดขึ้น ไม่ว่าเรื่องจะเกิดขึ้นตอนไหนหรือกับใครก็ตาม ฉันหวังว่าสิ่งที่พวกเราตัดสินใจจะได้รับการสนับสนุนนะคะ พูดถึงฝั่งนักข่าว จริงๆไม่ใช่การตัดสินใจหรือทางเลือกของพวกเขา มันเป็นการเกิดขึ้นมาจากนักข่าวและบางครั้งฉันก็หวังว่านักข่าวจะเคารพว่าตอนไหนที่เราอยากจะปล่อยข่าว พวกเราเป็นคนจริงจังนะคะ และพวกเราจะจริงจังในเรื่องงานและเรื่องส่วนตัวเช่นกัน

Dazed Digital: อีก 10 ปี คงจะมีสามีและลูกของโซนยอชิแดเต็มไปหมดที่หลังเวที....
ทิฟฟานี่: ฉันมอง วง Spice Girl เป็นแบบอย่างค่ะ ฉันชอบที่พวกเธอยังคงสนิทกัน พวกเธอตามฝันในสิ่งที่ต้องการ แต่ก็ยังสนับสนุนกันและกัน ฉันคิดว่าพวกเราคงเป็นแบบนั้นค่ะ ข่าวการเดทของสมาชิกกลายเป็นเรื่องใหญ่โต แต่เรื่องที่พวกเราสนใจหรือโฟกัสคือเรื่องวง และแฟนๆที่พวกเรารักไม่ว่ายังไงก็ตาม ฉันรู้สึกว่าพวกเขาจะมีความสุขในแบบเดียวกันที่พวกเรามีความสุขต่อสาวๆค่ะ

Source: DAZED
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com