มีมาเพิ่มอีกกับรายชื่อโพลสิ้นปี แต่คราวนี้เป็นโพลแบบทางการที่จัดขึ้นโดย ฮันกุก หนังสือพิมพ์ยักษ์ใหญ่ในเกาหลี

ผลสำรวจจากฮันกุกด้่านบันเทิงปี 2009
- จาก 100 ผู้เชี่ยวชาญด้านวงการบันเทิงและคนในอุตสาหรรมบันเทิง รวมทั้ง 20% จากคะแนนโหวต

ผู้มีชื่อเสียงแห่งปี 2009
1. โซนยอชิแด
2. โค ฮยอนจอง

ศิลปินแ่ห่งปี 2009
1. โซนยอชิแด
2. 2NE1
3. 2PM

เพลงแห่งปี 2009
1. Gee
2. Abracadabra
3. I Don't Care
4. Sorry Sorry
5. Again & Again


และบทสัมภาษณ์เล็กน้อย

คุณได้ีัรับรางวัล 3 รางวัล รู้สึกยังไงบ้าง?
ซอฮยอน "จริงเหรอคะ? ฉันคิดว่าคนชอบเราเพราะว่าความสามารถของพวกเรา แต่ความจริงแล้วมันไม่ใช่แค่ความสำเร็จของพวกเราเท่านั้นนะคะ
มันยังรวมไปถึงการทำงานอย่างหนักของนักแต่งเพลงที่เขียนเพลงให้กับพวกเรา แล้วก็ทีมงาน และทีมประชาสัมพันธ์อีกด้วย เราขอบคุณทุกคนมากจริงๆ ค่ะ"

ทำไมคนถึงชอบโซนยอชิแด?
ซูยอง "มีคนถามพวกเราเยอะมากเลยค่ะกับคำถามนี้ ฉันคิดว่าเหตุผลหลักๆ เลยก็คือเขาชอบเพลงของพวกเรา ทั้งเสื้อผ้าหน้าผมและคอนเซ็ปมันเข้ากับพวกเราได้ดีด้วย แล้วก็เหมือนกับว่าคนชอบใจที่ได้เห็นเราในอีกด้านหนึ่งที่เขาไม่คิดว่าจะได้เห็นจากพวกเราตอนที่เราไม่ได้อยู่บนเวที หลายคนบอกกับพวกเราว่า พวกเราดูเหมือนเป็นพี่น้องที่สนิทกันมากจริงๆ ตอนที่พวกเขาได้ดูรายการเรียลลิตี้ที่พวกเราแสดง"

อะไรคือพลังหรือแรงผลักดันในวง
ซันนี "9 คนที่ไม่ใช่น้อยๆ นะคะ พวกเราต้องคุยกันทุกคน สำหรับเด็กผู้หญิง 9 คนเนี่ย พวกเรากลับเข้ากันได้ดีโดยไม่ค่อยมีเรื่องการอิจฉาหรือปัญหาอื่นๆ มากนัก เราช่วยกันคิดช่วยกันทำและคอยดูแลให้กำลังใจคนในทีม ฉันคิดว่าจุดนี้แหละค่ะ คือพลังและแรงผลักดันในทีมของเรา"

ช่วงไหนคือเวลาที่น่าจดจำที่สุด?
ซูยอง "ช่วงหลายวันมานี้เป็นวันที่สุดยอดมากค่ะ เราได้รับหลายรางวัลมากและพวกเรารับรู้ได้ถึงความรักจากทุกคน บางครั้งพวกเราก็รู้สึกว่าพวกเราไม่ใช่โซนยอชิแดที่คนอื่นพูดถึงกัน เราเคยนั่งถามกันว่านี่เราได้รับความรักเยอะมากเกินไปหรือเปล่าเนี่ย "พวกเราคือโซนยอชิแดจริงๆ เหรอ?""

ซันนี "ฉันคิดถึงวันที่พวกเราคัมแบ็คกับเพลง Gee อยู่บ่อยๆ นะคะ การเริ่มต้นด้วยความมุ่งมั่นความตั้งใจและซาบซึ้งตั้งแต่ต้นอย่างนั้น คิดถึงทีไรพวกเราก็มีความสุขค่ะ"

แผนงานสำหรับปีหน้า?
ซอฮยอน "พวกเราเริ่มทัวร์เอเชียคอนเสิร์ตแล้วค่ะ กิจกรรมในเกาหลีก็ำสำคัญมากแต่พวกเราก็ยังมองหาเวทีที่ใหญ่ขึ้นกว่าเดิม เพื่อทำให้ฝันของพวกเราใหญ่ขึ้นกว่าเดิมเช่นกัน พวกเราอยากจะให้คนได้เห็นการแสดงอันยิ่งใหญ่ของพวกเรา และพวกเราก็อยากจะได้รับความรักมากขึ้นกว่าเดิมด้วยค่ะ ปีหน้าสมาชิกแต่ละคนก็จะเริ่มทำงานเดี่ยวกันบ้างแล้ว อย่างเช่นงานละครหรืองานพิธีกรค่ะ"

~~~~~~

c;[email protected]
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif
สอบถาม แนะนำ ติชม ทีมทรานส์ได้ที่ Translator(at)soshifanclub.com