แทยอน

Q: ถ้าคุณสามารถหยุดเวลาได้ดั่งใจ คุณอยากจะทำอะไรบ้าง?
A: ฉันจะไปหาคนที่ฉันอยากเจอค่ะ

Q: คำที่เต็มไปด้วยความสุขที่เมมเบอร์ใช้เรียกคุณคือคำว่าอะไร?
A: แทงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง (ชื่อเล่นของแทยอน)

Q: ช่วงนี้ มีงานไหนบ้างที่คุณหัวเราะเยอะมากที่สุด?
A: ที่คอนเสิร์ต SMTOWN ที่อินโดนีเซียค่ะ ตอนนั้นพวกเราได้เตรียมปาร์ตี้วันเกิดไว้ให้ฮโยยอนด้วย ได้เห็นฮโยยอนเต้น ฉันหัวเราะซะจนตัวสั่นเลยค่ะ

English translated by haljung @ twitter


ซอฮยอน

Q: ถ้าให้หวังในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซอฮยอนหวังถึงอะไรมากที่สุด?
A: ฉันอยากให้ตัวเลขของคนในโลกนี้ที่ได้ฟังเพลงของโซนยอชิแด แล้วมีความสุขเพิ่มมากขึ้น ๆ น่ะค่ะ เพราะพวกเราคิดว่า ในเพลงของพวกเราร้องนั้นไม่มีขอบเขตกั้นใด ๆ เพราะฉะนั้น ฉันจึงหวังว่า โซนยอชิแด จะสามารถร้องเพลงเพราะ ๆ ที่ทำให้ทุก ๆ คนนั้นสามารถรวมเป็นหนึ่งและมีความสุขร่วมกันได้ค่ะ^^

Q: มักเน่จ๋า ระหว่างฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง กับฤดูหนาว มักเน่ชอบฤดูไหนมากที่สุด? และเหตุผลที่ชอบคือ?
A: ฉันเลือกฤดูใบไม้ผลิค่ะ เพราะฤดูใบไม้ผลิ เป็นฤดูที่เริ่มต้นด้วยสิ่งใหม่ ๆ มากมายค่ะ มันทำให้ฉันรู้สึกว่า มันเต็มไปด้วยความหวัง ยามที่ต้นไม้แตกหน่อ และดอกไม้ผลิบ้านค่ะ

Q: ชอบภาษาญี่ปุ่นคำไหนมากที่สุด?
A: ชอบคำว่า "คะระ คะระ" ค่ะ พอสตาฟฟ์ชาวญี่ปุ่นบอกกับฉันว่า คำว่า "ปัน จัก ปัน จัก" ที่อยู่ในเพลง Gee ภาษาเกาหลีเนี่ย มีความหมายเดียวกับคำว่า "คะระ คะระ" ฉันกับคนอื่น ๆ ต่างก็พูดว่าความแตกต่างของสองคำนี่น่ารักมาก ๆ ค่ะ

Korean translated by DC Seohyun


เจสสิก้า

Q:ตอนนี้เจสสิก้าอยากทำอะไรมากที่สุด?
A: ไปพักผ่อนค่ะ! ฉันอยากจะเดินทางไปที่นิวยอร์ก ไม่ก็ปารีส พอถึงตอนนั้นก็อยากช็อปปิ้งค่ะ [more]

Q: ช่วงเวลาไหนที่เจสสิก้าคิดว่า มันเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุด?
A: ตอนที่ฉันได้ทานอาหารอร่อย ๆ กับคนที่ตัวเองรักค่ะ ^^

Q: เจสสิก้า มักจะเป็นคนที่ดูดีอยู่เสมอ ๆ ไม่ทราบว่ามีแฟชั่นไอเท็มอะไรที่คุณคิดว่าเหมาะกับในฤดูใบไม้ร่วงบ้างไหม?
A: ก็คงจะเป็นเสื้อทักสีไวน์แดง สวมทับด้วยเสื้อโค้ตสีคาร์เมลค่ะ... แล้วก็ ทุก ๆ คนก็อย่าลืมลอง Cody สวย ๆ เป็นแฟชั่นไอเทมสำหรับฤดูใบไม้ร่วงนี้ด้วยนะคะ!!

Korean translated by sunnyroad14 @ twitter


แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com