ข่าว

[News] ฮโยยอน (Hyoyeon) อวดทรงผมใหม่ ในตอนแรกของรายการ ‘Hyoyeon’s one Million Likes’


สาวๆโซนยอชิแดจะมีปฏิกิริยากับทรงผมใหม่ของฮโยยอนอย่างไรนะ?

บ่ายวันที่ 12 มิถุนายน ฮโยยอนได้เปิดตัวในตอนแรกของรายการ 'Hyoyeon's one Million Likes' พร้อมกับทรงผมใหม่ ผมสั้นของเธอ

ฮโยยอนได้ส่งภาพเซลฟี่ทรงผมใหม่ของเธอไปในห้องแชทองโซนยอชิแด เพื่อเป็นการอวดทรงผมใหม่ของเธอและโชว์ผลตอบรับจากสมาชิกในแบบเรียลไทม์เลย

ก่อนตัดผม ฮโยยอน หญิงสาวที่ไว้ผมยาวมาตั้งแต่สมัยมัธยมได้กล่าวว่า "ฉันอยากลองเปลี่ยนทรงผมดูค่ะ ฉันเลยแวะไปที่ร้านทำผมหลังซ้อมเสร็จ มันเป็นอะไรที่ทำใจยากมากนะ ตอนนั้นยังทำใจตัดไม่ได้ค่ะ เลยแค่ย้อมสีแทน ฉันคิดหนักเลยจริงๆนะ" เผยให้เห็นว่าก่อนเธอจะตัดผมสั้นนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย


ซูยองคอมเมนท์ถึงผมสั้นของฮโยยอน "ฮโยยอนดูสวยนะ เวลาที่เธอสะบัดผมตอนเต้น" หลังจากนั้นยูริบอก "เจ๋งสุดๆเลย! สวยดีนะ" ยุนอาเสริม "อ่า สวยดีนะคะ!" ขนาดซอฮยอนยังบอก "ดูเข้ากับพี่ดีนะคะ! สวยมากเลย"

พอเห็นว่าปฏิกิริยาจากสมาชิกมีแต่ด้านบวกแบบนี้ ฮโยยอนก็ค่อนข้างพอใจ ขนาดที่ว่ามาชวนให้คนดูเปลี่ยนลุคกันเลย

รายการ 'Hyoyeon's one Million Likes' ออกอากาศตอนแรกวันที่ 12 มิถุนายน และจะออกอากาศทุกวันศุกร์ ทางช่อง On Style นอกจากนี้เรายังสามารถติดตามการอัพเดทต่างๆของรายการ 'Hyoyeon's one Million Likes' ได้ทาง Instagram @hy100mlike ได้อีกด้วย



Source: Mwave, allkpop
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ยูริ เตรียมโชว์ทักษะว่ายน้ำในรายการ Our Neighborhood Sports




[News] ยูริ เตรียมโชว์ทักษะว่ายน้ำในรายการ Our Neighborhood Sports

ยูริวงโซนยอชิแดจะปรากฏตัวในตอนพิเศษว่ายน้ำของรายการ

[News] ยินดีต้อนรับ! สาวๆโซนยอชิแดเหินฟ้าถ่ายเอ็มวีที่ไทย เตรียมคัมแบ๊คก.ค.นี้





สาวๆโซนยอชิแดเหินฟ้าถ่ายเอ็มวีที่ไทย เตรียมคัมแบ๊คก.ค.นี้

อ้างอิงจากวงในของวงการเพลงในวันที่ 10 มิถุนายนนี้ สาวๆโซนยอชิแดทั้ง 8 คนได้เดินทางไปประเทศไทย เพื่อถ่ายทำมิวสิควีดีโอ (Music Video) สำหรับเพลงใหม่ของพวกเธอที่คาดว่าจะเปิดตัวในเดือนกรกฏาคมนี้

สมาชิกอย่างทิฟฟานี่ ฮโยยอน ได้แสดงความตื่นเต้นของพวกเธอออกมาโดยการอัพโหลดภาพของพวกเธอระหว่างกำลังเดินทางไปประเทศไทยลงบนอินสตาแกรมของตนเอง ซึ่งก่อนหน้านี้ แทยอน ซอฮยอน และยุนอา ต่างก็ได้รับความสนใจเป็นอย่างมากจากการเปลี่ยนลุคผมบลอนด์ของพวกเธอ

อนึ่ง แม้ว่าจะมีการกล่าวว่าสาวๆโซนยอชิแดจะกำลังอยู่ในขั้นตอนสุดท้ายของการเตรียมอัลบั้มแล้ว แต่วันที่แน่นอนสำหรับการคัมแบ๊คก็ยังไม่ได้รับการคอนเฟิร์มแต่อย่างใด



Source: Tiffany's Instagram, Hyoyeon's Instagram, Soompi, wstarnews
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] บทสัมภาษณ์ทิฟฟานี่ ในนิตยสาร 1st Look ฉบับเดือนพฤษภาคม 2015


HEART ATTACK

รายการ Heart_a_Tag รายการที่จะเข้าถึงเซ้นต์ของพวกคุณ รายการที่จะทำให้พวกคุณเข้าถึงได้ด้วยความชอบของอีกคน พวกเรารู้สึกดีใจและแข็งแกร่งมากขึ้นเมื่อได้แบ่งปันถึงสิ่งที่เราชอบ ทิฟฟานี่สุดแสนน่ารัก และ ชอลอูผู้ที่พึ่งพาได้ ทั้งคู่ช่างเป็นคู่หูที่เข้ากัน ทั้งคู่รับหน้าที่พิธีกรที่พวกคุณพร้อมจะแชร์ความชอบ


บางทีในชีวิตประจำวันของเรา คำว่า 'ความชอบ' ของคนเราก็ค่อนข้างพิเศษนะ คนเราชอบที่จะเผยความชอบของตัวเองออกมาอย่างไม่มีสิ้นสุด แล้วก็ชอบที่จะสนใจถึงความชอบของคนแปลกหน้าด้วย ความชอบนั้นสำคัญ ความชอบสามารถบอกได้ว่าคนเราคิดแบบไหน, ใช้ชีวิตแบบไหน, หรือแม้กระทั่งคนเรากำลังไล่ตาม 'การใช้ชีวิต' แบบไหนอยู่ 'สภาพแวดล้อมที่เราอยู่สามารถเล่าเรื่องราวในชีวิตเราได้' ราวกับว่า สิ่งที่เราชอบ, เลือก, และมีอยู่รอบข้างตัวเรานั้นสามารถเป็นตัวเล่าเรื่องชีวิตของเราได้เลย หนังสือบนชั้นหนังสือของคุณ รูปของกินที่คุณอัพขึ้นบนโซเชียลเน็ตเวิร์ค เสื้อยืดและรองเท้าผ้าใบที่คุณใส่วันนี้บางทีก็สามารถบ่งบอกความเป็น 'คุณ' ได้มากกว่าคำพูดเสียอีก ฉะนั้นแล้วคุณไม่มีทางเลือก นอกเสียจากต้องให้ความสนใจกับของชอบของคุณเพื่อเป็นการใช้ชีวิตอย่างมีความสุข นี่คงเป็นอีกเหตุผลที่ว่าทำไมคนเราถึงปรับเปลี่ยนความชอบของตัวเรา และทำไมเราถึงสังเกตหรือให้ความสนใจกับความชอบของคนแปลกหน้าจนกลายมาเป็นสิ่งที่เราเลิกไม่ได้เสียแล้ว


ความพยายามของคนเราที่จะแชร์ความชอบต่อคนแปลกหน้า เพื่อที่จะเป็นการพัฒนาความชอบของตัวเราเองด้วย และเป็นการพยายามที่จะเข้าใจคนอื่นมากขึ้นเมื่อเรามีสิ่งที่เหมือนกัน หลายคนพยายามที่จะเผยความชอบและไลฟ์สไตล์ของตัวเอง และเมื่อพูดถึงข้อมูลอันแสนยาวเป็นกิโลหรือแนวเทรนด์แล้ว มันค่อนข้างยากหรือแทบจะไม่สามารถบอกได้เลยว่าเทรนด์ไหนเป็นเทรนด์ 'ที่ดี' ในความเป็นจริงแล้ว มันก็มีคนพวกนี้อยู่นะ คนที่สามารถเล่าเรื่องราวออกมาพร้อมกับความสุข 'ผู้ที่เป็นคนจัดการเรื่องเทรนด์' โซนยอชิแด ทิฟฟานี่ และ นายแบบอีชอลอู พวกเขาทั้งสองคนนี้ เป็นผู้ที่เข้าใจถึงความสำคัญและความสุขในด้านนี้กว่าใคร พวกเขารู้ว่าต้องใช้ชีวิตของตัวเองอย่างไรและจะทำงานให้เข้ากันได้อย่างไร และนี่คงเป็นเหตุผลที่ว่าเราต้องคอยติดตามรายการ รายการที่จะผสมผสานความชอบของพวกเขาทั้งสองคนเอาไว้


1st Look: ยินดีด้วยนะคะ ที่ได้เป็นพิธีกรในรายการ ! กระแสค่อนข้างมาแรง รายการนี้เป็นการท้าทายกับพวกคุณเลย เป็นอย่างไรบ้าง?
ทิฟฟานี่: ฉันเคยเป็นพิธีกรรายการเพลงมา 6 ปีค่ะ แต่พอได้มาทำรายการนี้แล้วก็รู้สึกแปลกใหม่นะ เพราะนี่ก็เป็นครั้งแรกด้วยค่ะ ฉันรับผิดชอบทุกด้านของรายการนี้เลยค่ะ ไม่ใช่แค่ส่วนของฉันเอง ในรายการ ฉันไม่มีทางเลือกอื่นค่ะ นอกเสียจากการที่ต้องเผยความสนใจ, นิสัย, และมุมมองของฉันเอง ฉันชอบนะคะ เพราะว่าฉันสามารถพูดถึงเรื่องที่กังวลและแบ่งปันความคิดของฉันได้ ฉันก็คิดเหมือนกันนะคะ ว่าการที่ฉันเป็นพิธีกรนั้น แสดงว่าต้องมีคนชอบความชอบและรสนิยมของฉันพอควรเลย และมันก็ทำให้ฉันดีใจนะ


1st Look: ฉันคิดว่า พวกคุณสองคนนั้นเป็นพิธีกรต้นแบบของรายการ เลย เพราะพวกคุณนั้นเป็นคนดังที่มีความรู้หรือความสามารถ ตอนที่พวกคุณรู้ว่าต้องมาเป็นพิธีกรรายการคู่กันนั้น พวกคุณรู้สึกอย่างไร?
ทิฟฟานี่: ช่วงที่รายการนี้อยู่ในขั้นวางแผน พอได้ยินว่าต้องมาจัดรายการคู่กับชอลอูแล้ว ฉันถึงกับตะโกน "ฉันชอบมันนะ!" เลยค่ะ ฉันคิดเลยค่ะ ว่าต่อให้เรามองสิ่งเดียวกัน ชอลอูก็จะมองมันด้วยมุมมองที่ต่างกันและรู้สึกออกมาคนละแบบค่ะ มันคงเป็นความแตกต่างของความชอบระหว่างผู้หญิงกับผู้ชายค่ะ หรือไม่ก็เพราะชอลอูได้พัฒนาความคิดของเขาจากการเป็นนายแบบค่ะ เพราะนั่นเป็นโลกคนละด้านกับสิ่งที่ฉันเคยเจอมาเลย ฉันคิดว่าเราต้องจัดรายการคู่กันได้ดีและสนุกแน่ๆ แล้วพอได้มาเจอชอลอูตัวเป็นๆ นิสัยของเราต่างกันสุดขั้วเลยค่ะ ฉะนั้นตอนถ่ายรายการ ฉันคิดว่าเราค่อยๆเข้ากันได้ดีมากขึ้นนะคะ
ชอลอู: สำหรับผมแล้ว ต้องบอกว่าดีใจอย่างมากเลยครับ เหนือสิ่งอื่นใด พี่เขามีประสบการณ์การเป็นพิธีกรเยอะมาก มันเลยทำให้เราเข้ากันได้ดีขึ้นมั้งครับ? พี่เขาเป็นคนที่ร่าเริงมากและพูดเก่งระดับที่ผมสามารถวางใจและเชื่อใจพี่เขาได้เลย ตอนถ่ายทำผมก็ได้เรียนรู้อะไรมากมายจากพี่เขาครับ


1st Look: เทปออกอากาศตอนแรกทั้งคู่ยังดูอึดอัดกันอยู่เล็กน้อย แต่ก็เห็นได้ว่าสนิทกันเร็วมาก พอพวกคุณเริ่มเข้ากันได้แล้ว รายการสนุกขึ้นมากเลย
ทิฟฟานี่: ฉันคิดว่าคงเพราะพวกเราเข้ากับรายการและเข้ากันได้มากขึ้นค่ะ เราเลยเป็นตัวของตัวเองมากขึ้น พอพูดถึงความชอบของตัวเองที่เผยไปแล้วนั้น ตอนเริ่มต้นนั้น ฉันกับชอลอูเราพูดกันค่ะว่า "มาแสดงความเป็นตัวของเราเองกันเถอะ" ไม่ต้องพยายามทำแต่สิ่งสวยๆหรือพยายามทำอะไรให้มันออกมาดูเป็นแบบอย่าง แต่เราควรแชร์อะไรที่เป็นตัวจริงของทิฟฟานี่และชอลอูค่ะ ฉะนั้นเราเลยพยายามอย่างมากให้บรรยากาศรายการออกมาเป็นธรรมชาติและสบายๆ

1st Look: ช่วงนี้มีรายการแฟชั่นหรือเทรนด์อะไรแบบนี้เยอะอยู่นะ แล้วเอกลักษณ์ของรายการ คือ?
ทิฟฟานี่: คติประจำใจของเราคือ อย่าตัดสินความชอบของคนอื่น แต่ควรที่จะ 'ให้เกียรติ' แทนค่ะ และนั่นก็เป็นสาเหตที่ว่าทำไมเราพาแขกรับเชิญที่มั่นใจในรสนิยมของตัวเองมาออกรายการในแต่ละตอนค่ะ เพื่อโชว์ให้เห็นถึงไลฟ์สไตล์ของคนดังที่เราอยากได้มาครอง ความจริงแล้ว เมื่อพูดถึงความชอบของคนเรานั้น ไม่มีอะไรผิดหรือถูกหรอกนะคะ และเสน่ห์ของรายการ ก็คือการที่เราสามารถรับฟังและแบ่งปันมันออกมาได้อย่างสบายใจค่ะ


1st Look: ในมุมมองของแฟนๆแล้ว การที่จะได้รู้ถึงความชอบของพวกคุณคงเป็นเรื่องที่น่าสนใจนะ มันคงทำให้รู้สึกว่าเรารู้จักพวกคุณมากขึ้นด้วย
ทิฟฟานี่: หลายต่อหลายคนให้ความสนใจต่อโซนยอชิแด และพักนี้ก็มีหลายคนนะคะ ที่สนใจและสนใจถึงสไตล์และการใช้ชีวิตของทิฟฟานี่ เพราะฉันก็เดบิวต์มา 8-9 ปีแล้ว ฉันคิดว่าความเป็นธรรมชาติหรือตัวตนของสมาชิกแต่ละคนนั้นก็ดูจะชัดเจนขึ้น ฉันก็แอบอายนะคะแต่จริงๆแล้ว หนึ่งในชื่อเล่นของฉันคือ 'นางฟ้าแห่งการตอบคำถาม' ค่ะ เหมือนเป็นนางฟ้าหรือเทพธิดาที่พร้อมจะตอบทุกคำถาม ปกติแล้วฉันเป็นคนที่ชอบจะแชร์สิ่งที่แฟนๆสงสัยน่ะค่ะ ฉันเลยดีใจมากเลยที่ได้รับชื่อเล่นนี้จากรายการ พูดถึงอนาคตฉันจะตั้งใจทำงานอย่างขยันขันแข็งและแบ่งปันข้อมูลต่างๆที่จะทำให้พวกเราทุกคนมีความสุขยิ่งขึ้นนะคะ พอนึกถึงเรื่องนี้แล้ว ฉันก็ใจเต้นเลยค่ะ ฉันจะตั้งใจถ่ายทำรายการนะคะ


1st Look: ถ้าจะให้พูดถึงความชอบของตัวเองออกมาหนึ่งคำ จะพูดว่า?
ทิฟฟานี่: ฉันคงเป็นฉูดฉาด/หรูหราค่ะ ส่วนเพื่อนฉันคนนี้(ชอลอู)คงเป็นเรียบง่าย แต่ถ้าพูดถึงเรื่องกินแล้ว เราเหมือนกันนะคะ พวกเรากินกันได้อย่างดีเยี่ยมเลยค่ะชอบมากๆ ฉะนั้นตอนถ่ายรายการพวกเราก็กินกันอย่างไม่มีหยุดเลยค่ะ *หัวเราะ*
ชอลอู: ก็ดีนะครับที่พวกเราแตกต่างกัน มันทำให้ผมพบเจอกับอะไรใหม่ๆที่ไม่เคยเจอมาก่อน
ทิฟฟานี่: วันนี้ตอนถ่ายแบบกัน ฉันรู้สึกได้เลยค่ะ ว่าพวกเรามีผลกระทบต่อกันและกัน ขอบคุณชอลอูนะคะ เลยรู้สึกสบายใจและสนุกไปกับการถ่ายแบบ เมื่อพูดถึงถ่ายแบบแล้ว เมื่อก่อนก็จะถ่านแบบฟิลเดียวกันหมด ทั้งในแบบ 'โซนยอชิแด' และ 'ทิฟฟานี่' แต่ตอนนี้ฉันค่อนข้างกังวลว่าจะถ่ายแบบคู่กับชอลอูยังไงให้ออกมาดูดี แต่ปรากฏแล้วบก.แฟชั่นนั้นเป็นคนที่มีสไตล์มากและให้ความแปลกใหม่ค่ะ วันนี้เลยถ่ายแบบกันได้อย่างสนุกเลย


1st Look: การมีรสนิยมที่ดีมีหลายความหมายนะ แต่มันก็ไม่ใช่สิ่งที่สามารถเกิดได้เพียงข้ามคืน พวกคุณพัฒนาความชอบของพวกคุณอย่างไร? มีใครหรือประสบการณ์ไหนไหมที่กระทบหรือมีอิทธิพลกับพวกคุณเป็นอย่างมาก?
ทิฟฟานี่: มีคำพูดนึงค่ะ ที่บอก 'ศิลปะมักจะได้รับแรงบันดาลใจมาจากศิลปะอีกอัน' ตามนั้นเลยค่ะ ฉันคิดว่าทุกสิ่งทุกอย่างนั้นเกี่ยวข้องกัน สำหรับฉันแล้ว เพลงและดนตรีเป็นศูนย์กลางที่จะทำให้เราถ่ายทอดอะไรออกมาได้ ฉันค้นหาและศึกษาด้านแฟชั่นและการแสดงค่ะ คนเราไม่มีทางเลือกอื่นนอกเสียจากการได้รับอิทธิผลหรือโดนโน้มน้าว คนที่ยึดมั่นแต่กับสิ่งที่ตัวเองรู้ จะไม่มีที่ว่างสำหรับการพัฒนา แม้แต่มืออาชีพก็ต้องเรียนรู้, เคารพ, และศึกษาความชอบของคนอื่นค่ะ

1st Look: พวกคุณทั้งสองคนสามารถนำเทรนด์และไลฟ์สไตล์ที่เต็มไปด้วยความคิดดีๆและมีรสนิยม ความพอใจในตัวเราของแต่ละคนต้องเพิ่มขึ้นด้วยแน่ๆ เราหวังว่าพวกคุณจะจัดรายการออกมาได้อย่างดีนะ
ทิฟฟานี่: ฉันมักจะซ่อนสิ่งต่างๆไว้จนกว่ามันจะสมบูรณ์แบบค่ะ แต่ตอนนี้ความคิดฉันค่อนข้างเปลี่ยนไปนะ ฉันว่ามันก็เป็นเรื่องที่โอเคนะคะที่จะเผยให้คนอื่นเห็นว่าทิฟฟานี่ตอนอายุ 27 นั้นเป็นแบบนี้ ฉันพยายามจะแบ่งปันและเปิดเผยตัวเองมากขึ้น ถ้าฉันสามารถแบ่งปันความสุขหรือพลังให้ทุกคนได้แม้แต่เพียงเล็กน้อย ฉันคงจะตั้งใจทำงานในทุกๆได้ด้วยอิทธิผลใหม่ๆค่ะ หน้าร้อนนี้โซนยอชิแดจะตั้งในทำงานกันตลอดหน้าร้อนเลย และถ้าฉันมีพลังแบบนี้ ฉันคิดว่าฉันจะสามารถแสดงการแสดงเจ๋งๆบนเวทีออกมาได้อย่างแน่นอนค่ะ!

Source: 1st Look Magazine
Eng Trans: SonexStella
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแดเสริมทัพศึกเกิร์ลกรุ๊ปคัมแบ็คช่วงมิ.ย.-ก.ค.



[News] โซนยอชิแดเสริมทัพศึกเกิร์ลกรุ๊ปคัมแบ็คช่วงมิ.ย.-ก.ค.

ถือได้ว่าสาว ๆ โซนยอชิแดนั้นเล็งจังหวะรอคัมแบ็คอย่างรอบคอบ เพราะตอนนี้ถือเป็นฤดูกาลของบรรดาบอยแบนด์ทั้ง EXO กับ Big Bang แต่ในช่วงหน้าร้อนนี้จะยิ่งทวีความร้อนแรงขึ้นอีกเมื่อกองทัพเกิร์ลกรุ๊ปต่างพากันประกาศคัมแบ็คในช่วงเวลาเดียวกัน

ในศึกครั้งนี้ วงที่ถูกจับตามองมากที่สุดก็หนีไม่พ้นโซนยอชิแด เพราะว่านี่จะเป็นการกลับมาโปรโมตครั้งแรกในเกาหลีหลังจากที่เจสสิก้าออกจากวงไป

คาดกันว่าโซนยอชิแดจะคัมแบ็คในช่วงสิ้นเดือนมิถุนายนหรือเดือนกรกฎาคมนี้ โดยจะต้องเจอศึกรอบทิศจากทั้งวง SISTAR, A Pink, Girl′s Day, และ AOA

ทางค่าย SM Entertainment ให้ข้อมูลกับ Newsen ในวันนี้ (3 มิถุนายน) ว่า

[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด “อิม ยุนอา” 30 พฤษภาคม 2558

สุขสันต์วันเกิดนะคะ ยุนอา

ขอให้ยุนอาของพวกเรามีสุขภาพแข็งแรง มีแต่เรื่องดีๆเข้ามาในชีวิต คิดอะไรก็สมหวังดั่งที่ตั้งใจไว้
ยุนอาเป็นคนตั้งใจทำงานอย่างเต็มที่ในทุกบทบาท >< เป็นน้องที่น่ารักของสาวๆทุกคนเสมอมา
พวกเราจะคอยเฝ้าดูความตั้งใจของยุนอาที่ถ่ายทอดผ่านผลงานแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆนะคะ

รักกกกกกกกกกกกกกกกกกกก.

<3

[Trans] 150528 ยุนอา โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก


[From Yoona]: ยุนอา กลับมาแล้ว



สวัสดีค่ะ ยุนอา เองนะคะ
ตั้งแต่เดือนมกราคม ฉันก็ไปถ่ายละครจีนเรื่องแรก 'God of War Zhao Yun' ที่ประเทศจีน ถึง 5 เดือนค่ะ นี่ก็เลยมาทักทายกันบ้าง~
ขอบคุณแฟนๆหลายคนที่สนับสนุนฉันนะคะ การถ่ายทำเลยผ่านไปได้ด้วยดีและปลอดภัย!
ช่วงที่ใช้เวลาอยู่ที่ประเทศจีน ฉันก็ปรับตัวเข้ากับสิ่งต่างๆได้ดีโดยไม่มีอะไรติดขัดเลยค่ะ รวมไปถึงอาหารที่นู่นด้วย เข้ากับฉันได้เป็นอย่างดีเลย
ทั้งทีมงานและนักแสดงก็น่ารักกันมากๆ ฉันสนิทกับพวกเขาถึงขนาดที่ว่าพอถ่ายตอนสุดท้ายแล้วก็แอบเสียใจเลยค่ะ
และ เหนือสิ่งอื่นใด นอกจากที่เกาหลีและจีนแล้ว
รวมไปถึงแฟนๆชาวต่างชาติ ฉันรู้สึกขอบคุณและภูมิใจมากๆเลยนะคะ
ที่พวกคุณทั้งสนับสนุนและช่วยกันโปรโมทละครของฉัน ตั้งแต่ที่กองถ่ายจนถึงงานแถลงข่าวเลย!
แม้กระทั่งของขวัญวันเกิดที่กำลังจะมาถึงของฉัน ฉันอยากขอบคุณมากๆๆๆ จริงๆอีกครั้งนะคะ
ขอบคุณสำหรับความรักที่อบอุ่นที่และการสนับสนุนฉันมากมายขนาดนี้ ของขวัญที่จะไปช่วยเหลือผู้คนอีกมากมาย
อากาศเริ่มร้อนขึ้นแล้ว รักษาสุขภาพด้วยนะคะ ทานอะไรก็ระมัดระวังกันด้วย รักษาสุขภาพให้แข็งแรงเข้าไว้นะ!!
ละครของฉันจะออกอากาศทางทีวี ช่อง Hunan ตั้งแต่เดือนธันวาคมนี้นะคะ
ไว้ฉันจะมาทักทายพวกคุณอีกน้าาาา~
ขอบคุณค่ะ ฉันรักพวกคุณนะ~~!!



Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 150528 ยุนอา โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก


[From Yoona]: ยุนอา กลับมาแล้ว



สวัสดีค่ะ ยุนอา เองนะคะ
ตั้งแต่เดือนมกราคม ฉันก็ไปถ่ายละครจีนเรื่องแรก 'God of War Zhao Yun' ที่ประเทศจีน ถึง 5 เดือนค่ะ นี่ก็เลยมาทักทายกันบ้าง~
ขอบคุณแฟนๆหลายคนที่สนับสนุนฉันนะคะ การถ่ายทำเลยผ่านไปได้ด้วยดีและปลอดภัย!
ช่วงที่ใช้เวลาอยู่ที่ประเทศจีน ฉันก็ปรับตัวเข้ากับสิ่งต่างๆได้ดีโดยไม่มีอะไรติดขัดเลยค่ะ รวมไปถึงอาหารที่นู่นด้วย เข้ากับฉันได้เป็นอย่างดีเลย
ทั้งทีมงานและนักแสดงก็น่ารักกันมากๆ ฉันสนิทกับพวกเขาถึงขนาดที่ว่าพอถ่ายตอนสุดท้ายแล้วก็แอบเสียใจเลยค่ะ
และ เหนือสิ่งอื่นใด นอกจากที่เกาหลีและจีนแล้ว
รวมไปถึงแฟนๆชาวต่างชาติ ฉันรู้สึกขอบคุณและภูมิใจมากๆเลยนะคะ
ที่พวกคุณทั้งสนับสนุนและช่วยกันโปรโมทละครของฉัน ตั้งแต่ที่กองถ่ายจนถึงงานแถลงข่าวเลย!
แม้กระทั่งของขวัญวันเกิดที่กำลังจะมาถึงของฉัน ฉันอยากขอบคุณมากๆๆๆ จริงๆอีกครั้งนะคะ
ขอบคุณสำหรับความรักที่อบอุ่นที่และการสนับสนุนฉันมากมายขนาดนี้ ของขวัญที่จะไปช่วยเหลือผู้คนอีกมากมาย
อากาศเริ่มร้อนขึ้นแล้ว รักษาสุขภาพด้วยนะคะ ทานอะไรก็ระมัดระวังกันด้วย รักษาสุขภาพให้แข็งแรงเข้าไว้นะ!!
ละครของฉันจะออกอากาศทางทีวี ช่อง Hunan ของจีน ตั้งแต่เดือนธันวาคมนี้นะคะ
ไว้ฉันจะมาทักทายพวกคุณอีกน้าาาา~
ขอบคุณค่ะ ฉันรักพวกคุณนะ~~!!



Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] บทสัมภาษณ์ยูริ&ซูยองจากหนังสือพิมพ์ม.จุงอังฉบับพฤษภาคม 2015





[Trans] บทสัมภาษณ์ยูริ&ซูยองจากหนังสือพิมพ์ม.จุงอังฉบับพฤษภาคม 2015

หนังสือพิมพ์แห่งมหาวิทยาลัยจุงอังได้พบกับ: ควอนยูริและชเวซูยอง นักร้องนักแสดง (เอกการละครและภาพยนตร์ ชั้นปีที่ 4)

ชีวิตขีดเขียนขึ้นด้วยดินสอ มากกว่าแค่เพียงด้วยเสียงไมโครโฟน

วงที่คว้าชัยอันดับ 1 มากที่สุดจากรายการเพลงของเกาหลี แชมป์ผู้ครองชาร์ต Oricon ของญี่ปุ่น และเจ้าของสถิติยอดวิวมิวสิควิดีโอเค-ป๊อปบน YouTube เมื่อเดือนก่อน เฉกเช่นคำขวัญประจำวงที่พวกเธอกู่ก้อง

[News] ต้นสังกัดคอนเฟิร์ม ทิฟฟานี่และนิชคุณเลิกกันแล้ว หลังคบกันได้ 1 ปี 5เดือน เหตุเพราะงานยุ่ง



ทิฟฟานี่แห่งโซนยอชิแดและนิชคุณแห่ง 2PM ได้ตัดสินใจที่จะแยกทางกันหลังคบกันมาได้ร่วม 1 ปี 5 เดือน

แหล่งข่าวที่ใกล้ชิดของทั้งคู่เปิดเผยว่าทั้งคู่ได้เลิกกันแล้วเมื่อไม่นานมานี้ และได้บอกกับเพื่อนสนิทของพวกเขาไปแล้ว หลายๆคนต่างสงสัยว่าเลิกกันเพราะเหตุใด และพวกเขาได้บอกว่าเป็นเพราะว่าทั้งคู่ไม่สามารถหาเวลามาเจอกันและกันได้เนื่องจากตารางงานในต่างประเทศที่เยอะมาก พวกเขาเองต่างก็กำลังทำงานเพื่อการคัมแบ๊คของวงอยู่ด้วยเช่นกัน ดังนั้นเนื่องจากเหตุผลที่กล่าวมานี้ พวกเขาจึงค่อยๆห่างกัน และจากกันด้วยดี

ทางด้านต้นสังกัดของทั้งคู่ SM และ JYP ต่างคอนเฟิร์มว่าเป็นความจริง "เราได้รับการคอนเฟิร์มจากพวกเขาแล้ว พวกเขาบอกว่าเลิกกันแล้วจริง"

อย่างไรก็ตามดูเหมือนพวกเขาอาจจะได้เจอกันอีกครั้งในฐานะของศิลปินที่จะคัมแบ๊คเร็วๆนี้ ทางด้าน 2PM กำลังเตรียมตัวสำหรับคัมแบ๊ค ซึ่งวางแผนไว้ในเดือนมิถุนายนนี้ ส่วนทางด้านโซนยอชิแด คาดว่าจะกลับมาพร้อมเพลงใหม่ในช่วงปลายมิถุนายนถึงต้นเดือนกรกฏาคม

Source: allkpop
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 39 of 543« First...102030...3738394041...506070...Last »
Go to Top