[News] ซอฮยอน (Seohyun) รับบทนางเอก ประกบคู่คิมจองฮยอนในเรื่อง ‘Time’ ซีรีย์ใหม่ทางช่อง MBC


ซีรีย์ประจำวันพุธและพฤหัส ทางช่อง MBC อย่างเรื่อง 'Time' คอนเฟิร์มสองนักแสดงนำหลักแล้ว!

แหล่งข่าวจากฝั่ง MBC บอกกับ HeroldPop ว่า ซอฮยอน และ คิมจองฮยอน จะมาเป็นนักแสดงนำให้กับซีรีย์เรื่องนี้ นอกจากนั้นทั้งคู่จะเริ่มอ่านสคริปครั้งแรกในวันที่ 28 เมษายน 2018

เนื้อเรื่องของซีรีย์เรื่องนี้เกี่ยวกับชายคนนึงที่ต้องเผชิญหน้ากับความตาย เขาจึงใช้เวลาในวันสุดท้ายของเขาช่วยเหลือชีวิตของผู้หญิงคนนึงที่เขาเคยได้ทำร้ายชีวิตของเธอ เรื่องนี้แต่งขึ้นโดยชเวโฮชุล คนเดียวกับที่แต่งเรื่อง 'Secret Love' และ 'Mask'

ซอฮยอนได้รับบท 'ซอลจีฮยอน' หญิงสาวผู้ที่สดใสและมองโลกในแง่ดี เธอกลายมาเป็นคนที่ต้องหาเลี้ยงครอบครัวตั้งแต่อายุยังน้อย ด้วยความที่มีจิตใจไม่เกรงกลัวและไม่สามารถทนต่อสิ่งที่ไม่เป็นธรรมได้ เธอดรอปการเรียนจากมหาวิทยาลัยและมาทำงานเพื่อหาเลี้ยงน้องๆและคุณแม่ของเธอที่ไม่มีงาน

ซีรีย์เรื่อง 'Time' จะเริ่มออกอากาศในเดือนกรกฏาคม หลังเรื่อง 'Come and Hug Me' จบ

Source: Soompi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ฮโยยอน (Hyoyeon) เผย สมาชิก Girls’ Generation ยังคงสนิทกันดี แม้แต่ละคนจะมีงานยุ่ง


ฮโยยอนเล่าให้ฟังในรายการวิทยุว่าระหว่างสมาชิก Girls' Generation นั้นยังคงสนิทกันเหมือนเดิม ต่อให้แต่ละคนกำลังแยกไปทำงานเดี่ยวอยู่

เมื่อวันที่ 27 เมษายน ฮโยยอนได้ไปออกรายการวิทยุ 'Choi Hwa Jung's Power Time' ทางคลื่นของ SBS PowerFM โดยฮโยยอนได้พูดถึงตัวเองที่เดบิวต์ในฐานะ DJ HYO และเพลง Sober รวมไปถึงเรื่องอื่นๆอีกหลายเรื่อง ขณะที่กำลังพูดคุยกันอยู่ในรายการ มีผู้ฟังท่านนึงบอกว่าเขาเองเป็นแฟนคลับของ Girls' Generation มาเป็นเวลานาน ได้เขียนเข้าไปบอกในรายการว่า "ตอนนี้สมาชิก Girls' Generation ยังเจอกันอยู่ไหม?"

ฮโยยอนตอบ "ช่วงนี้พวกเราไม่ค่อยได้เจอกันบ่อยๆค่ะ เพราะกำลังโฟกัสงานเดี่ยวกันอยู่" เธอตอบพร้อมรอยยิ้มให้ในมิตรภาพที่ไม่เคยผันแปรของสาวๆ และกล่าวต่อ "อย่างไรก็ตาม เรายังคงติดต่อกันผ่านข้อความนะคะ เรามีกลุ่มห้องแชทที่มีโนติเด้งประมาณร้อยๆข้อความเลย เรามีเรื่องราวมากมายที่อยากคุยอยากบอกกันอยู่เสมอๆ"


ดีเจชเวฮวาของถามต่อว่าใครมักจะเป็นคนสุดท้ายที่เข้ามาอ่านข้อความเหล่านั้น ฮโยยอนตอบพร้อมเสียงหัวเราะว่าเป็นเธอเอง "เดี๋ยวสุดท้ายแล้วฉันต้องโดนเตะออกจากกลุ่มแน่เลยค่ะ"

Source: Soompi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] SM True เตรียมจัดแฟนมีตติ้งยุนอา YOONA FANMEETING TOUR, So Wonderful Day #Story_1 in BANGKOK 7 กรกฎาคมนี้



SM True คว้าโอกาสสุดพิเศษ เตรียมต้อนรับเทพธิดาสาวสวย "YOONA" แห่งเกิร์ลกรุ๊ปอันดับ 1 "Girls' Generation" ในงานแฟนมีตติ้งอันแสนวิเศษ "YOONA FANMEETING TOUR, So Wonderful Day #Story_1 in BANGKOK" ในวันเสาร์ที่ 7 กรกฎาคม 2561 เวลา 18.00 น. ณ ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี

เปิดจองบัตรอย่างเป็นทางการ: วันเสาร์ที่ 9 มิถุนายน 2561 เวลา 11.00 น. เป็นต้นไป ผ่าน 2 ช่องทาง ทางเคาน์เตอร์เซอร์วิสในร้าน 7-Eleven หรือ ร้านค้าที่มีสัญลักษณ์เคาน์เตอร์เซอร์วิสกว่า 13,000 สาขาทั่วประเทศ และทางเว็บไซต์ www.allticket.com ราคาบัตรนั่ง: 5,500 / 4,500 / 3,500 และ 2,000 บาท

วันสุดพิเศษของ "YOONA" และแฟน ๆ ชาวไทยที่รักของเธอกำลังจะมาถึง เตรียมหัวใจให้พร้อมมารับความงดงาม และเสน่ห์อันไม่สิ้นสุดของเธอไปด้วยกัน รอติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมเร็ว ๆ นี้ทาง SM True

ที่มา : SM True

ทั้งนี้ทาง SM True ได้ประกาศผังที่นั่ง เรียบร้อยแล้ว โดยเปิดจองบัตรอย่างเป็นทางการ: วันเสาร์ที่ 9 มิถุนายน 2561 เวลา 11.00 น. ที่ทางเคาน์เตอร์เซอร์วิสและ www.allticket.com นะคะ

[Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอน ‘DJ HYO : หญิงสาว แห่งยุคของ EDM’ ในเว็บ PAPER Magazine



PAPER Magazine เป็นนิตยสารเกี่ยวกับแฟชั่น, เพลง, ศิลปะ, ภาพยนตร์, และอื่นๆ ของนิวยอร์ก

เธอชื่อว่า 'ฮโยยอน' แต่เราเรียกเธอ DJ HYO

ในฐานะสมาชิกของวง Girls' Generation - หนึ่งในวงเกิร์ลกรุ้ปของเพลงป๊อบยุคใหม่ เมื่อพูดถึงชื่อเสียงของพวกเธอแล้วนั้นนับได้ว่าเป็น 'วงเกิร์ลกรุ้ปแห่งชาติ' เลยก็่ว่าได้ - นักร้องและนักเต้น วัย 28 ปี เธอคนนี้ได้ผ่านประสบการณ์และประสบความสำเร็จมากว่า 10 ปี ในระดับที่เหล่า K-pop ไอดอลมากมายทำได้เพียงแค่เฝ้าใฝ่ฝันที่จะได้พบกับความสำเร็จแบบนี้

ตอนนี้เหล่าสมาชิกในวงเองต่างกำลังตั้งใจทำงานเดี่ยว หลังพวกเธอได้ฉลองการครบรอบ 10 ปีของวงไปเมื่อปี 2017 HYO เองได้เลือกที่จะสร้างทางเดินสายดนตรีของเธอเอง แต่มันค่อนข้างจะพลิกผันนิดหน่อยนะ *เสียงแผ่นสะดุด* - เพราะตอนนี้เธอกลายมาเป็น DJ แล้วน่ะสิ

แม้ว่าการเปลี่ยนอาชีพจะทำให้เกิดความสงสัยบ้าง เพราะนี่ถือว่าเป็นอะไรที่ห่างไกลที่ป๊อบสตาร์คนนึงจะทำแค่ใส่หูฟังแล้วแกล้งทำเป็นบิดปุ่มเกิดเสียงต่างๆนาๆหลังบูท HYO เองได้ฝึกฝนและเรียนรู้เทคนิคมากมายมาหลายปีเพื่อที่จะได้เดบิวต์เป็น DJ

ผลงานที่เธอเพิ่งปล่อยมาในเดือนนี้ เพลงแนว tropical house อย่างเพลง 'Sober' ที่เป็นการร่วมงานกับ DJ Ummet Ozcan ชาวดัตช์ เพลงนี้ได้ปล่อยออกมาทั้งเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีและอังกฤษ DJ HYO ได้เผชิญหน้ากับความคาดหวังต่างๆนาๆ - ทั้งการเป็นป๊อบสตาร์ และ การเป็นผู้หญิงด้วย - เพื่อที่เป็นการทำอะไรให้ชัดเจนว่าเธอไม่ได้อยากจะยึดติดกับสิ่งใดสิ่งนึง ... ไม่ใช่แค่เพลงแนวใดแนวหนึ่ง หรือ เป็นคนในคนหนึ่ง

เมื่อมันมาถึงทางของเธอแล้ว HYO จะเริ่ม ณ ตอนนี้


PAPER: วงการเพลงในตอนนี้ถือว่าแตกต่างจากช่วงที่คุณเดบิวต์ในฐานะ Girls' Generation อย่างมาก ตั้งแต่การ stream เพลง ไปจนถึงเพลงที่ดังๆจะได้เปิดในรายการวิทยุ ในมุมมองของคุณในฐานะศิลปิน คุณรู้สึกอย่างไรบ้างกับการเปลี่ยนแปลงนี้?
DJ HYO: หลายปีที่ผ่านมากับการเป็น Girls' Generation พวกเราโฟกัสไปกับการแสดงที่ดูทรงพลังและน่าตื่นตาตื่นใจ Video Streaming เริ่มได้รับความนิยมในช่วงกลางๆของการโปรโมทชองเราค่ะ นั่นคือสาเหตุว่าทำไมหลายๆคลิปของเราได้มียอดวิวเป็นล้านๆวิวเลยจากทั่วโลก ตั้งแต่นั้นการ stream ก็มาในรูปแบบที่ต่างกันไปและเริ่มทรงพลังมีอิทธิพล ฉะนั้นคุณภาพของเพลงต้องดีด้วยค่ะ ด้วยความที่ฉันสามารถควบคุมอะไรได้เองมากขึ้นตอนทำโซโล่ด้วยค่ะ ฉันเลยพยายามทำสิ่งต่างๆให้ดีที่สุด ฉันรักในการทำงานนะคะ ทั้งในฐานะศิลปิน, DJ, และโปรดิวเซอร์

PAPER: ตอนปี 2015 คุณไปร่วมรายการ Mash Up ด้วย ในการแข่งขันของ DJ ประสบการณ์ตอนนั้นเป็นอย่างไรบ้าง? นั่นเป็นแรงบันดาลใจให้คุณพลิกโฉมในการโซโล่นี้หรือเปล่า?
DJ HYO: ตอนที่ฉันได้แสดงในฐานะศิลปิน ฉันเองรู้สึกตื่นเต้นและสนใจในการมิกซ์เพลงและค่อยๆฝึกมาเสมอนะคะ Mash Up ช่วยให้ฉันมีพื้นฐานที่มั่นคงค่ะ ซึ่งนั่นเป็นอะไรที่สำคัญมากๆ และฉันได้รัยนรู้ทักษะต่างๆ การสแครชแผ่น, มิกซ์เพลง, ประกบคู่กับ DJ มากมายในรายการค่ะ ทำให้ฉันมีแรงผลักดันพอควรเลย


PAPER: อะไรคือแรงบันดาลใจให้คุณทำเพลง 'Sober' ออกมาทั้งเวอร์ชั่นภาษาเกาหลีและภาษาอังกฤษ
DJ HYO: ฉันแนะนำค่ายอย่างหนักแน่นเลยค่ะว่าฉันอยากทำเพลงออกมาเป็นภาษาอังกฤษด้วย เพราะแฟนๆของฉันมีอยู่ทั่วโลก และฉันอยากจะเข้าถึงพวกเขาเท่าที่ทำได้นะ เพลงเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดในการเข้าถึงพวกเขา ด้วยความที่ภาษาบ้านเกิดของฉันไม่ใช่อังกฤษ ฉันเลยอยากจะทำให้แน่ใจว่าฉันเองก็เข้าใจและอยากสื่อสารกับแฟนๆ ฉันใช้เวลาเรียนรู้และทำความเข้าใจกับมันด้วยเวลาระยะนึงค่ะ และค่อยๆถ่ายทอดออกมาผ่านเนื้อเพลง

PAPER: คุณช่วยอธิบายความหมายเบื้องหลังของ Music Video หน่อยได้ไหม?
DJ HYO: ใน Music Video เป็นเรื่องราวของหญิงสาวที่มีใจรักอิสระ แต่เธอเองนั้นรู้สึกว่ายังไม่อิสระเท่าที่ควรเหมือนถูกขังไว้และเบื่อกับสิ่งต่างๆ ฉันเลยอยากจะถ่ายทอดออกมาว่าพวกเขาสามารถออกมาจุดๆนั้นได้นะ การที่เราลุกขึ้นมาต่อต้านมันและทำให้ทุกคนเห็นถึงสิ่งที่เราอยากจะเป็นจริงๆค่ะ

PAPER: คุณได้ร่วมงานกับ Ummet Ozcan ในเพลง 'Sober' นี้ พวกคุณทั้ง 2 คน รู้จักกันได้อย่างไร แล้วการร่วมงานกันรู้สึกอย่างไร?
DJ HYO: ตอนนั้นมีงาน festival ครั้งใหญ่ที่เกาหลีค่ะ ฉันเลยมีโอกาสได้พบกับ Ummet ตอนที่เจอเขาฉันได้แสดงเพลงที่ฉันทำขึ้นมาให้เขาดูค่ะ เราเลยเริ่มคุยกันถึงการร่วมงานกันในตอนนั้น ที่ตลกคือ Ummet ไม่พูดภาษาเกาหลี และ ฉันเองก็ไม่พูดภาษาอังกฤษค่ะ! ตอนทำงานเลยสนุกเป็นพิเศษเลยที่ได้ทำงานพร้อมกับ 2 ภาษาที่ต่างกัน เป็นอะไรที่น่าสนใจมากๆค่ะ แต่เราก็ได้เข้าใจกันและทำเพลง 'Sober' ออกมาได้อย่างดีเลยค่ะ


PAPER: การเตรียมตัวเดบิวต์เพลง EDM ต่างกับตอนเตรียมคัมแบ็คเพลงป๊อบ อย่างไร? หรือเหมือนกัน?
DJ HYO: ฉันเป็นศิลปินที่ต้องแสดงต้องเต้น ตอนทำเพลงป๊อบเลยจะเน้นไปในเรื่องท่าเต้น, การแสดง, ภาพลักษณ์ค่ะ แต่พอเป็นเพลง EDM ฉันต้องเน้นโฟกัสเรื่องพลังหาทางที่จะสามารถสื่อกับคนดูได้ค่ะ หลายคนคิดว่านี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้ลองทำแนวเพลงใหม่ๆ จริงๆแล้วฉันได้ศึกษามาหลายปีแล้วนะคะ ฉันได้ไปออกรายการ Mash Up ฉันเลยได้ทุ่มเวลาและลงทุนเรียนเกี่ยวกับการเป็น DJ มากมายเลย และได้ไปเกี่ยวข้องกับการทำเพลงหลากหลายแนวด้วยค่ะ

PAPER: สิ่งที่ยากที่สุดกับการเป็น DJ?
DJ HYO: นอกจากเทคนิคต่างๆ ฉันกำลังแต่งเพลงด้วย MIDI keyboard ค่ะ ฉันทราบดีว่ามันคงใช้เวลาพอควร ฉันทำพลาดนิดหน่อยตรงนู้นตรงนี้ และมันเป็นประสบการณ์ที่สนุกดีนะคะ ตอนนี้ฉันค่อยๆเรียนรู้พร้อมกับก้าวเดิน และฉันจะค่อยๆทำเพลงและเป็น DJ ในเพลงของฉันเอง ฉันอยากจะทำเพลง, มิกซ์เพลง, และร่วมงานกับศิลปินคนอื่นๆด้วยค่ะ

PAPER: คุณได้วางแผนจะไปแสดงที่ EDM festival ไหนบ้างไหม? แล้ว DJ HYO จะแสดงเพลงไหนบ้าง?
DJ HYO: หากได้รับโอกาสแล้ว ฉันต้องไปแสดงด้านใหม่ๆของ DJ HYO ให้กับแฟนๆชมแน่นอนค่ะ ฉันเชื่อว่าฉันจะไปงาน Spectrum Dance Music Festival ที่โซลนะคะ ในเดือนกันยายน พอฉันค่อยๆเก็บเกี่ยวประสบการณ์ ฉันจะสร้างแบรนด์ของตัวเองและค่อยๆทัวร์ไปในอนาคตด้วย set เพลงของ DJ HYO คงเป็นเพลงของ Girls' Generation ค่ะ เพราะเรามีเพลงเยอะมาก ทั้งภาษาเกาหลีและภาษาญี่ปุ่น นอกจากนั้นนี่จะเป็นโอกาสที่ดีที่จะได้แสดงเพลงที่ไม่ค่อยมีคนรับรู้หรือรู้จักด้วยค่ะ

PAPER: มีเพลงไหนอยากแสดงเป็นพิเศษไหม?
DJ HYO: เพลง Genie กับ The Boys ค่ะ ตอนนั้นเรามีเพลง The Boys หลายเวอร์ชั่นมากๆ แถมได้ปล่อยแบบ Worldwide ด้วย และมีหลายภาษา มี remix ของ Snoop Dogg ด้วยค่ะ ฉันเลยอยากมาทำใหม่ในสไตล์ของตัวเอง


PAPER: คุณได้แจ้งเกิดในฐานะป๊อบสตาร์ไปแล้ว คุณคิดว่ามันเป็นเรื่องยากไหมกับการจะประสบความสำเร็จในด้านเพลง EDM? แล้วตอนเรียนรู้การเป็น DJ มีประสบการณ์ไม่ดีบ้างไหม หรือเจอคนดูถูกหรือติเรื่องการข้ามแนวเพลงจากป๊อบมาเป็น EDM หรือเปล่า?
DJ HYO: ตอนฉันเริ่มการเป็น DJ ฉันค่อนข้างกังวลนะคะว่าแฟนๆจะรู้สึกอย่างไรกับการเปลี่ยนแปลงนี้ รวมไปถึงคนทั่วไปด้วย ส่วนใหญ่จะคิดว่าฉันยังไม่มีประสบการณ์มากพอในด้านนี้ แต่ฉันเองได้ปล่อยคำใบ้ต่างๆหรือโพสรูปและคลิปบนโซเชีบลมีเดียมากมายถึงด้านใหม่ๆของฉัน ตอนนี้เพลง 'Sober'ปล่อยออกมาแล้ว ฉันรู้สึกมั่นใจมากขึ้นค่ะ และสามารถถ่ายทอดความเป็น DJ ได้มากขึ้นและตอนนี้มีพลังเต็มเปี่ยมเลย ฉันเลยหวังว่าจะสามารถแชร์เรื่องนี้ให้กับใครก็ตามที่ฟังเพลงของฉันค่ะ

PAPER: มี DJ หลายคนที่ถือว่าเป็นหน้าเป็นตาของวงการ EDM คนไหนเป็นคนโปรดของคุณบ้าง? แล้ว DJ หรือ นักร้องคนไหนบ้างที่คุณอยากร่วมงานด้วยในอนาคต?
DJ HYO: ฉันรัก Martin Jensen กับ DJ Snake ค่ะ สองคนนี้เป็นคนที่ฉันชอบมากๆเลยค่ะตอนนี้ นอกจากนั้นแล้ว Martin Garrix ก็ดูดีเช่นกัน *หัวเราะ* เมื่อพูดถึงนักร้องแล้ว ฉันอยากร่วมงานกับสมาชิก Girls' Generation ของฉันค่ะ แทยอนนั่นเอง นอกจากเธอแล้ว ฉันอยากทำงานร่วมกับ Justin Bieber, Camila Cabello, และศิลปินคนโปรดตลอดกาลของฉัน Britney Spears ค่ะ

PAPER: ในโลกใบนี้มีถิ่น Residency ของ DJ ทั่วโลกเลย เช่น David Guetta มี Residency อยู่ที่ Las Vegas และ Foam & Diamonds party ของ Paris Hilton ก็อยู่ที่ Ibiza คุณเคยไปแถวไหนบ้างไหม? อยากมี Residency อยู่แถวนั้นบ้างหรือเปล่า?
DJ HYO: ฉันเคยไป Vegas นะคะ ไปชมการแสดงของ DJ หลายคนเลยค่ะ แต่ยังไม่เคยไปเห็น Residency สักเท่าไหร่ หากมีโอกาสฉันอยากลองไปดูแน่นอนค่ะ จนกว่าจะถึงตอนนั้น ฉันอยากไปแสดงตามงานหรือปาร์ตี้ต่างๆก่อนเพื่อเก็บเกี่ยวประสบการณ์การเป็น DJ ค่ะ

PAPER: ได้รับคำแนะนำจาก DJ ท่านอื่นบ้างไหม?
DJ HYO: ฉันไม่ได้เจาะจง DJ คนไหนให้คำแนะนำฉันเป็นพิเศษนะคะ แต่ตอนรายการ Mash Up ตอนนั้น ทำให้ฉันเห็นพื้นฐานต่างๆและได้สร้างพื้นฐานตั้งแต่นั้นมา Ummet เป็นโปรดิวเซอร์ที่ดีมากค่ะและฉันจะทำเพลง 'Sober' ออกมาไม่ได้เลย หากขาดเขาไป

PAPER: ปีก่อน Girls' Generation คัมแบ็คด้วย Holiday Night คุณช่วยพูดสิ่งที่เกี่ยวกับวงในวันข้างหน้าหน่อยได้ไหม?
DJ HYO: Girls' Generation ไม่เคยแยกวงค่ะ เราจะกลับมารวมตัวกันในเวลาที่ใช่ที่สมควร อาจจะเป็นโปรเจกต์ตอนครบรอบ 11 ปี หรือ 12 ปี ... ตอนนี้พวกเรากำลังโฟกัสงานเดี่ยวอยู่ แต่ในวันนึงหรือเร็วๆนี้ เราจะกลับมาหาแฟนๆของเรา 'พร้อมกัน' ค่ะ


PAPER: มีสาวๆ Girls' Generation คนไหนพูดถึงหรือแนะนำเกี่ยวกับเดบิวต์ DJ HYO บ้างไหม?
DJ HYO: สาวๆไม่ค่อยเข้าถึง DJ ค่ะ พวกเธอเลยไม่ได้แนะนำอะไร *หัวเราะ* แต่ตอนฉันส่ง 'Sober' ไปในกลุ่มแชท พวกเธอตอบกลับมากันแบบล้นหลามเลยค่ะ พวกเราให้กำลังใจกัน, รักกัน, และสนับสนุนกันเป็นอย่างมาก

PAPER: มีคำแนะนำอยากจะมอบให้เหล่าเกิร์ลกรุ้ปรุ่นใหม่หรือเปล่า?
DJ HYO: เหล่าเด็กฝึกเกิร์ลกรุ้ปฝึกซ้อมกันมาหลายปี พอพวกเธอเดบิวต์มันก็เหมือนความฝันกลายเป็นจริง แต่กับความเป็นจริงที่พวกเธอต้องเธอนั้นและเห็นถึงความยากลำบากในวงการเพลงแล้ว พวกเธอจะเจอกับอุปสรรครูปแบบใหม่ที่ไม่เคยนึกฝันมาก่อนค่ะ ฉันอยากบอกให้พวกเธออย่าหมดศรัทธาและสิ่งที่เราฝันนะ แค่ทำมันต่อไปและเข้มแข็งไว้ค่ะ

PAPER: ด้วยความที่คุณรู้ถึงวงการเพลง, และความสำเร็จแล้ว มีคำแนะนำไหนหรือเปล่าที่อยากแนะนำตัวเอง?
DJ HYO: ตอนแรกที่ฉันเดบิวต์ ฉันไม่มีเวลาให้คิดถึงตัวเองเลย ตารางงานก็ถูกจัดไว้หมดแล้ว และทุกอย่างยุ่งไปหมด - ไปอะไรที่รวดเร็วไปหมดเลยค่ะ ฉันอยากจะบอกเจ้าฮโยตัวน้อยให้อ่านหนังสือเยอะๆนะ นอกจากซ้อมเต้นและร้องเพลงแล้ว เธอไม่ควรประนีประนอมตัวเองหรือเป้าหมายสำหรับอะไรทั้งสิ้น และควรจะมุ่งมั่นไปกับสิ่งที่ท้าทายอยู่เสมอๆ

PAPER: ในปี 2018 นี้ เราจะคาดหวังอะไรกับ DJ HYO ได้บ้าง?
DJ HYO: เพลง 'Sober' เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีค่ะ ฉันอยากจะเก็บพลังเหล่านี้ให้คงที่ไว้และทำเพลงอีก 2-3 เช่นกัน แล้วก็ไป festival ฉันอยากจะทัวร์ด้วยค่ะ หรืออย่างน้อยไปแสดงที่ประเทศอื่น ฉันจะได้แบ่งปันเพลงกับแฟนๆที่ฉันรักค่ะ

Source: ฺBradley Stern at PAPER Magazine
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ฮโยยอน (Hyoyeon) คัมแบ็คในฐานะ DJ HYO พร้อมปล่อยเพลง ‘Sober’ ให้พวกเราโยกตัวตาม!


18 เมษายน ฮโยยอน ได้กลับมาอีกในนาม DJ HYO พร้อมเพลงแนว EDM อย่าง 'Sober' โดยเพลงนี้เป็น tropical future house จังหวะกีตาร์ไฟฟ้าที่ฟังแล้วติดหู นอกจากนั้นเพลงนี้ยังเป็นการ featuring กับ DJ Ummet Ozcan ด้วย เพลงนี้ปล่อยมาทั้งหมด 3 เวอร์ชั่น ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ, และป๊อบ

ทั้งนี้ฮโยยอนจะเริ่มโปรโมทซิงเกิ้ลนี้ด้วยการจัด Twitter Blueroom Live '#Welcome_HYORoom' ในวันนี้เวลา 21:22 น. เวลาเกาหลี บนแอคเคาท์ทวิตเตอร์ของ @GirlsGenerationn และ @Hyoyeon_djhyo และ ฮโยยอน จะขึ้นแสดงเพลง Sober ครั้งแรกที่คลับ Gangnam Club Made ในเวลาตี 2 ของวันที่ 21 เมษายนอีกด้วย หลังจากนั้นฮโยยอนจะเดินทางไปยังประเทศไต้หวันเพื่อร่วมแสดงคอนเสิร์ต Best of Best Part 2 ในวันที่ 22 เมษายน (คอนเสิร์ตเดียวกับแทยอน ซึ่งแทยอนแสดงทั้งรอบวันที่ 21 และ 22)

ไปอุดหนุนและฟังเพลงของ DJ HYO ได้บน itunes และ spotify ได้แล้วตอนนี้นะคะ





Source: Soompi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เล่าประสบการณ์ขึ้นเวทีเพลง ณ แดนเกาหลีเหนือ

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เล่าประสบการณ์ขึ้นเวทีเพลง ณ แดนเกาหลีเหนือ



ซอฮยอนแห่งวงโซนยอชิแดเปิดใจเล่าประสบการณ์เดินทางไปเยือนแดนเกาหลีเหนือเพื่อร่วมแสดงคอนเสิร์ตครั้งสำคัญ

สำหรับในงานนี้ ซอฮยอนทั้งร่วมแสดงในงานคอนเสิร์ตเมื่อวันที่ 1 เมษายนซึ่งจัดขึ้น ณ โรงละครแกรนด์ เธียเตอร์ของกรุงพยองยางตะวันออก รวมถึงในวันที่ 3 เมษายน ณ สนามกีฬารยูกย็องจ็องจูย็อง แต่ยังไม่ใช่แค่นั้น เพราะซอฮยอนยังรับภารกิจเป็นพิธีกรประจำงานคอนเสิร์ตทั้งสองวันดังกล่าวด้วย โดยซอฮยอนได้ร่วมแสดงกับศิลปินอีกหลายท่านทั้งโชยงพิล อีซอนฮวี ยุนโดฮยอน แพคจียอง จองอิน Ali และวง Red Velvet อีกด้วย

น้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแดเผยความรู้สึกว่า

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เล่าประสบการณ์ขึ้นเวทีเพลง ณ แดนเกาหลีเหนือ

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เล่าประสบการณ์ขึ้นเวทีเพลง ณ แดนเกาหลีเหนือ



ซอฮยอนแห่งวงโซนยอชิแดเปิดใจเล่าประสบการณ์เดินทางไปเยือนแดนเกาหลีเหนือเพื่อร่วมแสดงคอนเสิร์ตครั้งสำคัญ

สำหรับในงานนี้ ซอฮยอนทั้งร่วมแสดงในงานคอนเสิร์ตเมื่อวันที่ 1 เมษายนซึ่งจัดขึ้น ณ โรงละครแกรนด์ เธียเตอร์ของกรุงพยองยางตะวันออก รวมถึงในวันที่ 3 เมษายน ณ สนามกีฬารยูกย็องจ็องจูย็อง แต่ยังไม่ใช่แค่นั้น เพราะซอฮยอนยังรับภารกิจเป็นพิธีกรประจำงานคอนเสิร์ตทั้งสองวันดังกล่าวด้วย โดยซอฮยอนได้ร่วมแสดงกับศิลปินอีกหลายท่านทั้งโชยงพิล อีซอนฮวี ยุนโดฮยอน แพคจียอง จองอิน Ali และวง Red Velvet อีกด้วย

น้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแดเผยความรู้สึกว่า

[News] คิมจองอึนชมการแสดงของศิลปิน K-pop ที่กรุงเปียงยาง, ซอฮยอนรับหน้าที่เป็น MC และร่วมร้องเพลงในงาน


ผู้นำเกาหลีเหนือคิมจองอึนและภรรยา เข้าชมการแสดงของศิลปิน K-pop เป็นงานที่หาดูได้ยากในกรุงเปียงยาง

สื่อรายงานว่า คิมจองอึนปรบมือและเข้าไปพบศิลปินต่างๆหลังเวที คิมจองอึนได้ไปพูดคุยและร่วมถ่ายภาพกับเหล่าศิลปินจากเกาหลีใต้ นอกจากนั้นแล้ว นี่ยังนับเป็นครั้งแรกในรอบหลายสิบปีที่เหล่าศิลปินได้มาเข้าร่วมการแสดงดนตรีพร้อมทั้งผู้นำของทั้งสองประเทศได้เตรียมมาพบเจอกัน

ทั้งนี้เมื่อต้นปีที่ผ่านมานี้ทางเกาหลีเหนือได้ส่งทีมของตัวเองไปทำการแสดงที่งาน Pyeongchang Winter Olympics ที่เกาหลีใต้เช่นกัน

โดยการแลกเปลี่ยนครั้งนี้นั้นทำให้เชื่อว่าจะเป็นการละลายเส้นความสัมพันธ์ของประเทศเกาหลีเหนือและใต้ หลังจากทั้งสองประเทศมีสถานการณ์ที่ค่อนข้างตึงเครียดต่อกันในช่วงหลายเดือนก่อน

คอนเสิร์ตครั้งนี้ ชื่อว่า 'Spring is Coming' (ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือน) ได้จัดขึ้นเมื่อวันอาทิตย์ที่ East Pyongyang Grand Theatre มีผู้เข้าชมกว่า 1,500 คน และ คณะศิลปิน ไม่ว่าจะเป็น K-pop, ร็อค, และ อื่นๆ จะทำการแสดงร่วมกันอีกครั้งในวันที่ 3 เมษายนนี้





สื่อ Yonhap ของเกาหลีใต้รายงานว่า คิมจองอึนนั้นถือว่าเป็นผู้นำของฝั่งเกาหลีเหนือคนแรกที่ได้เคยร่วมเข้าชมการแสดงของศิลปินจากฝั่งเกาหลีใต้เลยทีเดียว

นอกจากนั้นแล้ว คิมโยจอง น้องสาวผู้นำเกาหลีเหนือ และ คิมยองนัม ประธานสมัชชาประชาชนสูงสุดของเกาหลี ก็ได้เข้าชมการแสดงในครั้งนี้ด้วยเช่นกัน

โดจองฮวาน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมของเกาหลีใต้เผยว่า "คิมจองอึนสนใจการแสดง รวมไปถึงคอยถามถึงเพลงและเนื้อหาของเพลงด้วย"


ซอฮยอน

สมาชิกของวงหนึ่งในวง K-pop อันโด่งดังโดยปราศจากข้อกังขา เธอได้เดบิวต์ในปี 2007 ในฐานะสมาชิกของวงเกิร์ลกรุ้ป Girls' Generation โดยวงได้แจ้งเกิดในปี 2009 ทำให้ซอฮยอนเป็นหนึ่งในศิลปิน K-Pop อันเป็นที่น่าจดจำจนถึงทุกวันนี้

เมื่อเดือนกุมภาพันธุ์ที่ผ่านมา ซอฮยอน วัย 26 ปี ได้ร่วมแสดงกับ วง Samjiyon Orchestra ซึ่งเป็นศิลปินชาวเกาหลีเหนือกว่า 137 คน ในงาน Pyeongchang Winter Olympics ที่ผ่านมา




Source: BBC News
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เยือนกรุงเปียงยางทำหน้าที่ MC พร้อมร่วมแสดงในคอนเสิร์ตเกาหลีเหนือและใต้ ในวันที่ 1 และ 3 เมษายนนี้


ซอฮยอน ได้รับเลือกให้เป็น MC และ จะร่วมทำการแสดงพิเศษที่คอนเสิร์ตเกาหลีเหนือและใต้ ที่กรุงเปียงยาง, ประเทศเกาหลีเหนือ

โดยงานคอนเสิร์ตนี้จะถูกจัดขึ้นในวันที่ 31 มีนาคม ถึง 3 เมษายน ที่กรุงเปียงยาง ประเทศเกาหลีเหนือ ฝั่งเกาหลีใต้จะส่งศิลปินเข้าร่วมมากมาย เช่น ซอฮยอน, โชยองพิล, อีซันฮี, ยุนโดฮยอน, แพคจียอง, จองอิน, Ali, และ วง Red Velvet

ทางทีมงานได้เผยว่าซอฮยอนจะร้องเพลงของเกาหลีเหนือ อย่างเพลง "Blue Willow Tree" นอกจากนั้นแล้วเธอจะรับหน้าที่เป็นพิธีกรในคอนเสิร์ตครั้งนี้อีกด้วย ทั้งนี้เพลง "Blue Willow Tree" ถือว่าเป็นเพลงตัวแทนของนักร้องชาวเกาหลีเหนือคิมควางซุก ที่แต่งเพลงโดยฮวังจินยองและเขียนเนื้อโดยจอนดงวู นอกจากนั้นเพลงนี้ยังเป็นเพลงที่ได้รับความนิยมอย่างมากจาก วงออเครสต้าของเกาหลีเหนือ Pochonbo Electronic Ensemble

นอกจากนั้นแล้ว ทางทีมงานได้กล่าวอีกว่าซอฮยอนจะแสดงเพลง "Let's Meet Again" และ "Our Wish" ในคอนเสิร์ตครั้งนี้ด้วย ซึ่งซอฮยอนได้เคยร้องทั้ง 2 เพลงนี้มาแล้วกับ Samjiyon Band ในคอนเสิร์ตที่กรุงโซลเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา

ศิลปินจากฝั่นเกาหลีใต้จะแสดงคอนเสิร์ตของพวกเขาในวันที่ 1 เมษายน เวลา 5 โมงเย็นของเกาหลี และ จะมีการแสดงร่วมกับศิลปินจากฝั่งเกาหลีเหนือในวันที่ 3 เมษายน ที่ Pyongyang Arena แต่ละคอนเสิร์ตจะมีความยาว 2 ชั่วโมง ทั้งนี้ในการแสดงร่วมกันจากศิลปิน 2 ฝั่งนั้นได้ถูกคาดไว้ว่าจะแสดงเพลงของฝั่งเกาหลีเหนือ และกำลังเป็นที่ถูกจับตามองอย่างมาก ศิลปินทั้ง 2 ฝั่งจะไปซ้อมการแสดงในวันที่ 2 เมษายน

ทั้งนี้ ซอฮยอนได้ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับการได้ไปแสดงคอนเสิร์ตครั้งนี้ "ถือว่าเป็นเกียรติอย่างยิ่งเลยนะคะที่ฉันจะได้ไปแสดงกับศิลปินที่มีชื่อเสียงอย่างมาก มันทำให้ฉันรู้สึกว่าต้องมีความรับผิดชอบอย่างยิ่งและฉันจะทำออกมาให้ดีที่สุดค่ะ"

ในเช้านี้ (31 มีนาคม 2018) ซอฮยอนได้เดินทางไปยังสนามบินกิมโปเพื่อเตรียมเดินทางไปยังกรุงเปียงยาง นอกจากนั้นเธอได้พูดอะไรเล็กน้อยถึงการไปเยือนกรุงเปียงยางในครั้งนี้ด้วย



ซอฮยอน กล่าว "ระหว่างการเดินทางมาสนามบินวันนี้ ฉันเห็นดอกไม้เริ่มผลิบานค่ะ ฉันเลยคิดว่า 'ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือนแล้ว' ธีมที่เข้ากับคอนเซปการแสดง ฉันหวังว่าความอบอุ่นของฤดูใบไม้ผลิจะถูกพัดพามาถึงความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลีเหนือและใต้นะคะ ทั้งนี้ตัว V เป็นสัญลักษณ์ของความสงบ เรามาถ่ายภาพพร้อมชู 2 นิ้วกันค่ะ"





Source: soompi 1, 2
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซูยอง (Sooyoung) รับบทนางเอกในหนังร่วมสร้างเกาหลีญี่ปุ่น “Memories of A Dead End”


ซูยอง วงโซนยอชิแด จะได้รับบทนักแสดงนำหญิงในภาพยนตร์เป็นครั้งแรก!

ซูยอง จะได้รับบทนักแสดงนำหญิงในภาพยนจร์ร่วมสร้างของเกาหลีและญี่ปุ่น เรื่อง "デッドエンドの思い出 Memories of A Dead End" โดยเนื้อเรื่องนำมาจากนวนิยาย (ชื่อเรื่องเดียวกัน) ของ Yoshimoto Banana เรื่องนี้จะเป็นเรื่องราวของหญิงสาวคนนึงที่ค่อยๆก้าวเดินกับชีวิตของเธอต่อไปเมื่อได้พบผู้คนใหม๋ๆและเมืองแห่งใหม่ หลังจากที่เธอนั้นเคยรู้สึกว่าชีวิตของเธอได้มาถึงทางตัน เธอได้ศูนย์เสียคนอันเป็นที่รักและหมดความเชื่อในโชคชะตาความรัก ทั้งนี้นิยายเรื่องนี้ยังเป็นเรื่องโปรดของผู้แต่งเองด้วย เมื่อเทียบกับผลงานการเขียนของเธอทั้งหมด

โดยซูยองจะรับบทเป็น 'ยูมิ' นางเอกของเรื่องผู้ที่ได้สะท้อนชีวิตและความรักของตัวเธอเองว่ามันมีความหมายเช่นไรโดยการได้ใช้เวลาตัวคนเดียว ผู้กำกับจางชุลฮัน ซึ่งอยู่บริษัทเดียวกับซูยอง อย่าง Echo Global Group ได้เผยว่า เธอเลือกเรื่อง "Memories of A Dead End" เป็นโปรเจกต์เรื่องต่อไปของซูยองเพราะอยากจะเน้นความเป็นนักแสดงให้เห็นชัดมากขึ้นจากเรื่องนี้ ทั้งนี้เรื่องนี้จะเต็มไปด้วยคุณค่าของศิลปะและบทประพันธ์

ผู้กำกับชเวฮยอนยัง อธิบายว่าทำไมเธอถึงเลือกซูยองมารับบท "หากให้คิดถึงนักแสดงที่จริงใจและสัตย์ซื่อต่อการแสดงแล้ว ฉันไม่คิดว่าจะมีใครโดดเด่นกว่าซูยองค่ะ หากดูผลงานที่ผ่านๆมาของเธอแล้ว นอกจากนั้นความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่นของเธอยังเป็นข้อยกเว้นด้วย ฉันรู้สึกขอบคุณมากๆเลยนะคะที่ได้ทำงานกับเธอ" ครั้งนี้จะนับว่าเป็นภาพยนตร์แบบเต็มรูปแบบที่กำกับโดยผู้กำกับชเวฮยอนยัง

นอกจากนั้นแล้วภาพยนตร์เรื่องนี้ได้ถูกวางแผนไว้ว่าจะฉายครั้งแรกในเดือนกันยายนปีนี้ ที่งาน Aswan Women International Film Festival, ในเดือนตุลาคม ที่งาน Busan International Film Festival ครั้งที่ 23 และจะเริ่มฉายที่ประเทศญี่ปุ่นอย่างเป็นทางการในปี 2019

ภาพยนตร์ "Memories of A Dead End" จะเริ่มถ่ายทำที่เมืองนาโกย่า, ประเทศญี่ปุ่นในเดือนเมษายน



Source: soompi,TheSoneSource
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 4 of 538« First...23456...102030...Last »
Go to Top