[News] ยุนอา (YoonA) เตรียมอวดเสียงหวานๆให้แฟนๆได้ฟังในสเปเชียลอัลบั้ม ‘A Walk to Remember’ 30 พ.ค. นี้เจอกัน!


ยุนอา จะปล่อยสเปเชียลอัลบั้ม 'A Walk to Remember' วันที่ 30 พฤษภาคม 2019

เมื่อเที่ยงคืนของวันที่ 23 พฤษภาคม ทาง SM Entertainment ได้ปล่อยภาพ Teaser ของยุนอา พร้อมประกาศว่ายุนอาจะมีสเปเชียลอัลบั้ม โดยอัลบั้มพิเศษนี้จะปล่อยมาในวันที่ 30 พฤษภาคม ที่จะถึงนี้ นอกจากนั้นแล้วอย่างที่โซวอนทราบกันดี 30 พฤษภาคม นั้นยังเป็นวันเกิดของยุนอาด้วย! ในอัลบั้มมีทั้งหมด 5 เพลง โดยแต่ละเพลงจะพูดถึงฤดูทั้งสี่ และความรู้สึกที่ได้เดินท่องไปบนความทรงจำกับยุนอา ในอัลบั้มมีทั้งหมด 5 เพลง โดยเพลงในอัลบั้มนั้นจะพูดถึงฤดูทั้ง 4 ทั้งฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน, ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาว คนฟังจะรู้สึกเหมือนได้เดินทางไปบนเส้นทางแห่งความทรงจำกับยุนอา

โดยเพลงไตเติ้ลอย่าง "여름밤 (Summer Night)" สามารถแปลงความหมายออกมาได้ 2 อย่าง คือทั้ง 'การเดินทางกับความทรงจำ' และ 'เดินทางต่อไปกับความทรงจำ' ทั้งนี้ยังได้ 20 Years of Age มาร่วมฟีท โดยเพลงนี้จะเป็นแนว acoustic ballad ทำให้คนฟังรู้สึกผ่อนคลายไปกับค่ำคืนของฤดูร้อน ยุนอา กล่าวถึงเพลงไตเติ้ล "เพลงเป็นแนว acoustic ballad ค่ะ แนวที่ฉันชอบมากที่สุดเลย ทำนองดนตรีต่างๆก็อัดแบบไลฟ์สด คนฟังจะสัมผัสได้ถึงเสียงดนตรีที่เปี่ยมล้น และทำให้เรานึกถึงค่ำคืนแสนโรแมนติกของหน้าร้อนค่ะ"

อย่าลืมรอฟังเพลงพิเศษๆจากยุนอาในสเปเชียลอัลบั้มนี้ ในวันที่ 30 พฤษภาคม เวลา 4 โมงเย็นไทยกันนะคะ

สำหรับใครสนใจอยากสั่งอัลบั้ม ทาง SM TRUE เปิด Pre-Order อยู่นะคะ ยอดอัลบั้มจะถูกนับเข้าชาร์ตอัลบั้ม Gaon ของเกาหลีด้วย
รายละเอียดการ Pre-Order สเปเชียลอัลบั้ม A Walk to Remember















Source: @TheSoneSource
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซันนี่ (Sunny) ร่วมแจมรายการวาไรตี้ทำอาหาร ‘Shall We Chicken’ พร้อมรังสรรค์เมนูไก่ทอด ออกอากาศตอนแรก 12 พ.ค.นี้!


ทางช่อง JTBC จะเปิดตัวรายการวาไรตี้โชว์ทำอาหารอันใหม่ โดยจะเน้นวัตถุดิบหลักเป็น - ไก่!

รายการใหม่นี้มีชื่อว่า 'Shall We Chicken' ได้คอนเฟิร์มวันออกอากาศตอนแรกแล้วในวันที่ 12 พฤษภาคม เวลา 21:30 น. ตามเวลาเกาหลี ในรายการจะมีผู้ดำเนินรายการอย่าง ซันนี่ (Girls' Generation), คิมจุนฮยอน (นักแสดงตลก), และ อีกยูฮัน (นักแสดง) โดยพิธีกรในรายการจะรับคำท้าสูตรทำอาหารจากที่ส่งมาจากผู้ชมรายการ! แน่นอนว่าอย่างน้อยทั้ง 3 ท่านจะได้รับความช่วยเหลือจากเชฟมืออาชีพ อย่าง รยูแทฮวาน

นอกจากนี้แล้ว ผู้ชมทางบ้านสามารถส่งผลโหวตให้กับเมนูอาหารของพิธีกรที่ดูเยี่ยมที่สุดประจำสัปดาห์ ฉะนั้นแล้ว อย่าลืมติดตามสูตรอาหารใหม่ๆที่ทำมาจากไก่ทอด ในรายการ 'Shall We Chicken' กันนะคะ!

Source: allkpop
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซอฮยอน (Seohyun) เซ็นสัญญาเป็นนักแสดงกับค่าย Namoo Actors



ซอฮยอน วง Girls' Generation ได้มาอยู่บ้านใหม่ เป็นสมาชิกนักแสดงภายใต้ค่าย Namoo Actors

7 มีนาคม ทางค่าย Namoo Actors เผย "ทางเรารู้สึกดีใจเป็นอย่างมากที่ได้เซ็นสัญญากับซอฮยอน ตัวซอฮยอนนั้นเคยโปรโมทมาแล้วทั่วโลก ในฐานะสมาชิกวง Girls' Generation ทางเราจะสนับสนุนเธอทุกรูป แบบเพื่อที่ความชอบความใฝ่ฝันด้านการแสดงของเธอจะเบ่งบานได้อย่างเต็มที่ ในด้านการเป็นนักร้องด้วยเช่นกัน"

นักแสดงในสังกัด Namoo Actors นั้นมีทั้ง มุนกึนยอง, ชินเซคยอง, มุนแชวอน, ปาร์คมินยอง, คิมจีซู, ลีจุนกิ, และอีกมากมาย

Source: Allkpop
แปลไทย: mashiks @ Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] บทสัมภาษณ์ทิฟฟานี่ จากเว็บไซต์ REFINERY29 “เธอครอบครองเกาหลีแล้ว ตอนนี้ TIFFANY YOUNG จะเดินทางมาสำหรับที่อเมริกา”


Refinery29: อัลบั้ม EP แรกในฐานะนักร้องเดี่ยวของคุณ อย่าง Lips on Lips ปล่อยออกมาแล้ว ช่วยพูดถึงความสำคัญของชื่อไตเติ้ลนี้หน่อย?
TIFFANY YOUNG: มันช่างเป็นช่วงเวลาที่น่าตื่นเต้นค่ะ! ฉันเลือก Lips on Lips เป็นไตเติ้ลเพราะ EP นี้จริงๆแล้วจะเกี่ยวกับช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความรักความชอบแพชชึ่นต่างๆและความเจ็บปวดในชีวิตของฉันค่ะ 'Lips on Lips' เป็นตัวแทนของช่วงเวลาที่สนุกสนานและโรแมนติก แต่มันก็ยังมีคอนเซปและสิ่งที่ดูหนักๆที่คุณสามารถพบได้ในอัลบั้มนี้ค่ะ

Refinery29: เป็นอย่างไรบ้างสำหรับการที่คุณได้ค้นหาตัวเองในฐานะนักร้องเดี่ยว หลังจากอยู่แบบวงมาเป็นเวลานาน?
TIFFANY YOUNG: มันท้าทายและยากกว่ากันเยอะเลยค่ะ การแต่งเพลงเขียนเพลงไม่ใช่เรื่องง่าย ฉันคิดภาพว่าตัวเองกำลังได้ยินตัวเองในอีกแบบนึงอยู่ค่ะ ใช้เวลาเป็นปีเหมือนกันนะ ฉันรู้สึกขอบคุณที่มันมาถึงได้เร็วขึ้นทั้งจากความช่วยเหลือพร้อมกับการได้ร่วมงานกับคนที่มีความสามารถค่ะ ฉันเองยังรู้สึกไม่อยากจะเชื่อเลยค่ะที่ใน EP นี้มีคนที่ได้ชื่อว่าเป็นตำนานร่วมอยู่ด้วย และรู้สึกโชคดีมากๆที่มันเกิดขึ้นในโปรเจกต์งานแรกของฉัน รู้สึกราวกับว่ามันเป็นนิทานเป็นนิยายเลยค่ะ - แต่มันเกิดขึ้นจริงหละ!


Refinery29: คุณบอกว่า EP นี้เป็นเรื่องจริงของตัวคุณเอง และเพิ่งได้พูดมันอย่างเปิดเผยในตอนนี้ ทำไมกันละ?
TIFFANY YOUNG: ฉันคิดว่าฉันนั้นซื่อสัตย์เท่าที่จะเป็นมาค่ะ ถึงขนาดใส่มันลงไปในอัลบั้มนี้ด้วย ศิลปะของเราต้องเชื่อถือได้และมีความจริงใจ หรือฉันคิดว่ามันจะไม่พูดกับคนค่ะ แต่การได้มาอยู่ที่บ้านมันทำให้ฉันเปิดใจตัวเองค่ะ - จากเรื่องราวปั่นปวนของครอบครัว, การรู้สึกถูกตีกรอบตลอดการเป็นนักร้องของฉัน และตอนนี้สามารถพูดได้ว่า "ฉันดีใจนะที่ฉันผ่านมันมาได้ แต่สิ่งเหล่านั้นมันไม่ใช่สำหรับฉันแล้วในตอนนี้" ทั้งธีมและสิ่งต่างๆใน EP นี้ค่อนข้างยึดแน่นในความเป็นเทพนิยายและแฟนตาซีนะคะ เพราะในทุกเทพนิยาย มีทั้งการต่อสู้และฝ่าฟันสิ่งต่างๆ ต้องเจ็บปวดก่อนจะได้พบกับช่วงเวลาแห่งชัยชนะและความสุขตลอดไป - หรือกระทั่งจุมพิตนั้น อย่างใน Lips on Lips

Refinery29: ในเพลง "The Flower" ท่อนที่คุณร้องว่า "จะเป็นดอกไม้เมื่อเธอเจ็บปวด" อะไรทำให้คุณเขียนท่อนนี้?
TIFFANY YOUNG: ดอกไม้ถือว่าเป็นสิ่งสำคัญตลอดชีวิตของฉันค่ะ จากความรู้สึกเสียใจ ประสบการณ์ที่เจ็บปวด ช่วงเวลาที่สูญเสีย จนถึงช่วงเวลายินดีและเฉลิมฉลอง โดยเฉพาะแล้วฉันอยากจะปลอบโยนไม่ว่าใครก็ตามที่กำลังลำบากและต้องการความช่วยเหลือ โดยเฉพาะความทรงจำที่เป็นแรงบันดาลใจคือตอนที่ฉันนำดอกไม้ไปวางบนหีบศพของคุณแม่ที่งานศพค่ะ ฉันทราบค่ะว่ามันฟังดูหนักดูหน่วงนิดหน่อย ฉันอยากแต่งเพลงที่ฟังแล้วรู้สึกมีกำลังใจรู้สึกดีขึ้น แต่พอคิดถึงความสวยงามและความเจ็บปวดในตัวดอกไม้หรือสิ่งที่ดอกไม้สื่อแล้ว นั่นแหล่ะค่ะ เพลงพิเศษของฉัน



Refinery29: ในเพลง "Not Barbie" ท่อนที่บอกว่า "พลิกเปลี่ยนหน้าไปมาในนิตยสาร ไม่เห็นมีใครดูเหมือนฉันเลย" นั่นหมายความว่าอย่างไร?
TIFFANY YOUNG: เมื่อโตขึ้น ฉันอยากเห็นผู้หญิงที่ดูเหมือนฉันค่ะ หวังว่าฉันจะเป็นแรงบันดาลใจให้คนอื่น ให้เด็กผู้หญิงชาวเอเชียตัวเล็กๆบ้าง เพราะฉันเชื่อว่าความเปลี่ยนแปลงเริ่มต้นได้ที่ตัวเรา ฉันคือสิ่งที่ฉันรู้สึกตอนแต่งเพลงนี้ค่ะ แล้วก็เพลงนี้แต่งขึ้นมาจากประสบการณ์ของแรงกดดันในความสมบูรณ์แบบค่ะ มันหยั่งรากเกิดขึ้นจากพื้นหลังความเป็น K-POP แรงกดดันทั้งหมดที่ต้องเปลี่ยนตัวเองตามที่คนอื่นบอก เพลงนี้เป็นเพลงบวกที่พูดถึงฉันหลงทางอยู่ในนั้น เพราะพวกเราในตอนนี้อยู่ในช่วงเวลาที่ 'ความแตกต่าง คือ สิ่งที่งดงาม' สุขภาพจิตและอารมณ์และความตระหนักก็มีบทบาทในเพลงนี้ค่ะ



Refinery29: มีเรื่องราวหรือสิ่งไหนที่คุณต้องพบต้องจัดการระหว่างช่วงเวลาตอนอยู่กับ Girls' Generation แล้วทำให้คุณเขียนมันออกมาไหม?
TIFFANY YOUNG: ฉันเป็นโรคกระดูกสันหลังคด (Scoliosis) อย่างรุนแรงเลยค่ะ ฉันไม่ได้พูดถึงมันเลยและฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ไม่ได้ถูกพูดถึงมากนักในวัฒนธรรมของคนเอเชียค่ะ มันเป็นสิ่งที่ทำให้ฉันกังวลและคิดเสมอว่าฉันยังไม่ดีพอค่ะ ตอนเด็กๆฉันได้เรียนบัลเล่ต์ค่ะ ฉันจำได้ว่า arabesque (ท่าเต้นบัลเล่ต์) ของฉันหยุดลงตอนอายุ 12 และฉันไม่รู้ตัวว่ามันเป็นเพราะความเปลี่ยนแปลงของร่างกาย ฉันมาค้นพบว่าฉันเป็นโรคกระดูกสันหลังคดตอนอายุ 16 ค่ะ แล้วมันก็ส่งผลกระทบต่อทุกอย่างเลย เป็นช่วงที่ฉันผ่านการโตการยืดตัวแล้ว (Growth Spurt) และพวกเขาบอกว่าฉันต้องได้รับการผ่าตัดค่ะ - ฉันไม่มีผู้ปกครองหรือคนดูแลที่มาช่วยตัดสินใจว่าควรทำอะไรยังไง ทางบอร์ดบริหารของค่ายก็ต้องตัดสินใจว่าจะให้ฉันอยู่ใน SM Entertainment ต่อไปไหมเพราะพวกเขากังวลว่ามันจะกระทบกับงานของฉันค่ะ

"แต่ฉันไม่ยอมแพ้หรอกนะคะ มันเป็นสิ่งที่ฉันต้องฝ่าฟัน ฉันเต้นแรงกว่าทุกคน 2 เท่า 20 เท่า 200 เท่า เพราะร่างกายของฉันไม่สมดุลเหมือนคนปกติ นักเต้นบัลเล่ตห์นักกีฬาบางคนยังเป็นโรคนี้ เขายังผ่านมาได้ด้วยความสง่างาม ฉันก็จะไม่ให้มันมาทำลายฉันเช่นกันค่ะ มันส่งผลกระทบต่อฉันตลอดเวลา และเปลี่ยนแปลงฉันค่ะ ตั้งแต่ท่านั่งจนถึงการยืดเส้นต่างๆ และการสูดหายใจเข้าปอดเวลาร้องเพลง เมื่อเวลาผ่านไปมันคือสิ่งที่ทำให้ฉันเป็นฉันในทุกวันนี้ค่ะ แต่ทุกคนก็ต่างมีสิ่งที่คนเราต้องฝ่าฟันต้องพบเจอด้วยตัวเองอยู่แล้ว เราสามารถเลือกด้านบวกเพื่อจะได้เติบโตและข้ามลิมิตของคนเราไป"


Refinery29: คุณได้อยู่ในวงการ K-POP ในช่วงอายุที่ยังเด็กอยู่แบบนั้น วงการนั้นมีความคิดถึงความเป็นผู้หญิงในแบบๆนึง พอตอนนี้คุณกลับมาอยู่ทีอเมริกาแล้ว มุมมองของอย่างผู้หญิงของคุณเปลี่ยนไปบ้างไหม?
TIFFANY YOUNG: สำหรับฉันแล้วความเป็นผู้หญิงและการเป็นผู้หญิงนั่นคือการเติบโตขึ้น ค้นหาจุดแข็งในความอ่อนแอของเราค่ะ นั่นคือสิ่งที่น่าสนใจเป็นเสน่ห์ในการเป็นนักร้องหญิง ด้วยความที่ K-POP จะมีข้อจำกัดฉันเองก็จะพยายามหาทางอยู่กับสิ่งที่ฉันเชื่อตลอดมาค่ะ และนั่นเองเป็นสิ่งที่พิเศษมากๆของ Girls' Generation และคงเป็นเหตุผลที่ทำให้พวกเรายังคงอยู่ด้วยกันในทุกวันนี้ พวกเราคิดนอกกรอบค่ะ ในตอนที่เราบอกให้คล้อยตามเราจะตอบว่า "ไม่ค่ะ เราเคยทำมันไปแล้วในช่วงปีแรก ตอนนี้เราจะลองทำอะไรใหม่ๆ"

Refinery29: ไม่ว่าจะที่เกาหลีหรือที่ไหน มันย่อมมีความสองมาตรฐานอยู่แล้ว คือผู้ชายจะสามารถเซ็กซี่ได้ แต่พอผู้หญิงถ่ายทอดความรู้สึกแนวนั้นออกมาบ้าง จะถูกบอกว่ามันน่าอับอาย คุณคิดอย่างไรกับเรื่องนี้?
TIFFANY YOUNG: ฉันยืดหยักมั่นคงถึงความเป็นศิลปินหญิงค่ะ! ขอให้เราซื่อสัตย์จริงใจต่อสิ่งที่เราเชื่อ หัวใจของเราก็จะมีแต่สิ่งดีๆค่ะ มีแต่เจตนาดีๆจะผ่านบททดสอบนั้นๆได้ และสำหรับฉันตอนนี้กฏและธีมที่ฉันเชื่อถือคือความเป็นดีว่าและควีนค่ะ นั่นหมายความว่าการเป็นดีว่าหรือควีนคือความเข้มแข็งและไร้ซึ่งความกลัว แต่ก็มีความรักและสามารถช่วยให้คนอื่นรู้สึกมีกำลังใจรู้สึกดีค่ะ ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ฉันคิดว่าผู้หญิงที่เข้มแข็งทำกัน ฉันยึดมั่นมากๆค่ะ ฉันเพียงหวังว่าจะสามารถเป็นส่วนหนึ่งได้

Refinery29: คุณบอกว่ารัก Britney และ BoA แล้วเพลงของศิลปินหญิงคนไหนที่คุณฟัง?
TIFFANY YOUNG: ฉันรัก Madonna และ Annie Lennox ค่ะ แต่ตอนนี้ฉันเองก็รัก Rosalํa และ Billie Eilish ค่ะ ฉันรักศิลปินหญิงเดี่ยวทุกท่านทั่วโลกเลยและรักสิ่งที่พวกเขาทำ


Refinery29: นอกเหนือจากการกิน, หายใจ, นอน แล้วคุณทำอะไรในเวลาว่าง?
TIFFANY YOUNG: ฉันรักพวก ASMR video นะคะ ฉันดูพวก reaction video ด้วย แล้วก็ไปดูหนัง, คุยกับพี่สาวของฉัน, ไปเที่ยวกับเพื่อนๆ และปกติฉันชอบเขียนอยู่แล้ว ฉันยังไม่ค่อยมีช่วงเวลาที่หยุดหรือพักจริงๆ มันมักจะเป็นว่าฉันไปเรียน, เข้าสตูดิโอ, โปรโมท, เข้า pilot session แล้วก็กลับไปเข้าสตูดิโอค่ะ

Refinery29: คุณดู reaction video ของแฟนๆด้วย?
TIFFANY YOUNG: ฉันดูค่ะ! ฉันจะรอประมาณ 2 สัปดาห์ แล้วก็ดูคลิป reaction ของแฟนๆสำหรับ MV ใหม่ของฉันแบบรัวๆเลย ฉันร้องไห้ไปกับพวกเขาด้วยนะคะ!

Refinery29: นั่นถือว่ามีความเป็นศิลปินสำหรับปี 2019 มากๆ ช่างเป็นคอนเซปใหม่จริงๆ แล้วคุณรู้สึกอย่างไรบ้างในตอนที่ได้ดูปฏิกิริยาของแฟนๆต่องานของคุณ?
TIFFANY YOUNG: รู้สึกโชคดีมากๆค่ะ โชคดีจริงๆ มันทำให้ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากยิ่งขึ้นสำหรับการทัวร์คอนเสิร์ต จริงๆแล้วฉันจะพบ ... อ่า ไม่รู้สิคะ สักมุมๆนึง ที่ถนนที่ฉันจะสามารถร้องเพลงสดๆให้พวกเขาได้ฟังถ้าฉันทำได้ ถ้าฉันเจอกับแฟนๆแล้วพวกเขาบอกฉันว่าช่วยร้องเพลงให้ฟังหน่อยได้ไหม? ฉันจะตอบว่าแน่นอนในทันทีเลยค่ะ



Source: Refinery29
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] บทสัมภาษณ์แทยอนในนิตยสาร NYLON ฉบับเดือนมีนาคม 2019


NYLON: นี่เป็นการถ่ายแบบของคุณกับนิตยสาร NYLON ครั้งแรกเลย พูดถึงความรู้สึกของคุณหน่อย?
แทยอน: NYLON เป็นนิตยสารที่ดูอิสระไร้กังวลแล้วก็ทันสมัยด้วยค่ะ พอได้ยินว่าจะได้มาร่วมงานกันกับ NYLON ฉันรู้สึกดีใจมากเพราะมันจะทำให้ฉันได้ถ่ายแบบอย่างเป็นอิสระ ฉันไม่ใช่พวกที่ชอบถ่ายนิตยสารบ่อยๆ การได้มาถ่ายแบบและให้สัมภาษณ์หลังจากห่างหายไปนานก็ดีเหมือนกันนะคะ และมันยิ่งดียิ่งขึ้นที่ได้ร่วมงานกับ NYLON

NYLON: อย่างที่คุณคิดเลย หวังว่ามันจะรู้สึกเป็นอิสระนะ
แทยอน: แน่นอนเลย อย่างแรกฉันรู้สึกผ่อนคลายค่ะ ชอบความรู้สึกนี้นะ

NYLON: ชอบถ่ายแบบชุดไหนแนวไหนมากสุด?
แทยอน: ปกติแล้วฉันชอบอะไรที่ผ่อนคลายสบายๆค่ะ การได้นั่งถ่ายแบบไปพร้อมกับชุดวันพีชสีมิ้นท์สว่างๆก็คงเป็นสิ่งที่ฉันอยากจะทำค่ะ


NYLON: คุณทำสิ่งเดิมๆที่เคยทำมากว่า 10 ปีแล้ว จะประเมินตัวเองอย่างไรบ้าง?
แทยอน: ใช่เลยค่ะ ฉันทำสิ่งเดิมๆที่เคยทำได้ออกมาเป็นอย่างดี จะให้เลี้ยวไปทำอย่างอื่นแทนดีไหมคะ? ฮ่าฮ่า คือฉันทำอย่างเดิมเป็นอย่างดีมาโดยตลอดค่ะ เหมือนถ้าเปรียบเป็นการขุดดิน ฉันก็คงขุดซ้ำๆแบบเดิมมาจนจะถึงแกนโลกแล้ว แทนที่จะพูดถึงการประเมิน ฉันอยากจะชมตัวเองนะคะ หากเปรียบความต้องการเป็นบ่อน้ำ ก็คงมีแต่ขนาดของบ่อน้ำแหละค่ะที่ต้องเปลี่ยน ฉันไม่อยากเปลี่ยนทิศไปทำอย่างอื่น บางครั้งฉันก็อยากจะขุดให้มันกว้างขึ้น บางครั้งก็อยากขุดให้มันลึกขึ้น

NYLON: พักหลังมานี้คุณดูขุดเก่งขึ้นนะ? (พูดโยงกับคำถามข้อก่อนที่แทยอนเปรียบถึงการขุดดิน)
แทยอน: ฉันอยากจะรู้สึกสดชื่นขึ้นด้วยค่ะเวลาออกมาจากบ่อน้ำนั้น เลยหาช่วงเวลาพักบ้าง ฉันได้ใช้เวลาไปกับน้องหมาของฉันด้วยค่ะ

NYLON: ตอนที่คุณพักผ่อน คุณได้ทำ vlogs แล้วอัพขึ้นบนช่อง youtube ของคุณด้วย 'แทงกูทีวี' คุณได้ไปเที่ยวมาหลายประเทศเลย ที่ไหนที่ทิ้งความประทับใจไว้ให้คุณมากสุด?
แทยอน: ฉันได้ไปที่สวิสเซอร์แลนด์เป็นครั้งแรกค่ะ ฉันแค่คิดถึงที่เงียบๆที่จะได้ไปพัก แต่ว่านอกจากการที่ฉันได้ไปพักผ่อนแล้ว ฉันได้ไปเติมพลังด้วยค่ะ ธรรมชาติได้แผ่ออกมาเต็มตาของฉันเลยค่ะ เหมือนดูพวก CG อะไรแบบนี้ ภูเขาที่อยู่ตรงนั้นและฉันที่อยู่ข้างหน้าภูเขา จนขนาดที่ฉันถึงกับสงสัยค่ะ 'นี่มันภาพวาดหรือเปล่านะ?' ฉันกลับมาพร้อมด้วยความรู้สึกสุดประทับใจไปกับธรรมชาติ มันสวยมากๆเลยค่ะแล้วก็สุดยอดมาก


NYLON: เมื่อพูดถึงเรื่องการไปเที่ยวแล้ว คุณเป็นพวกนักวางแผน? หรือ เป็นพวกไปไหนก็ได้แล้วแต่เท้าจะพาเดิน?
แทยอน: จริงๆแล้ว มันเป็นการที่ฉันได้ไปเทียวโดยปราศจากตารางงานค่ะ ฉะนั้นแล้วฉันได้วางแผนอยู่นะคะ แต่พอไปถึงแล้วก็คิดว่าเราจะไปนู่นนี่นแบบนั้นไม่ได้ มันค่อนข้างเหนื่อยอยู่ค่ะ ฮ่าฮ่า เหนือสิ่งอื่นใด ฉันคิดว่า "ทำไมต้องไปเที่ยวตามแผนพวกนี้ด้วยหละ? นี่มันไม่ใช่ตารางงานสักหน่อย?" แน่นอนค่ะ ไม่มีอะไรเป็นไปตามแผนที่วางไว้เลย นอกเหนือจากพวกจุดท่องเที่ยวเช่นพิพิธภัณฑ์แล้ว ฉันไปที่ต่างๆแบบไม่ได้ตั้งตัวค่ะ แบบ "พักกันเถอะ เดินไปนี่กันเถอะ"

NYLON: ความทรงจำที่น่าจดจำที่สุดกับประสบการณ์ที่คุณไม่ได้ตั้งตัว?
แทยอน: ฉันได้ไปช็อปปิ้งโดยที่ไม่ได้ตั้งใจไม่ได้ตั้งตัวค่ะ ฮ่าฮ่า ถึงขนาดว่าต้องซื้อกระเป๋าเพิ่มอีกใบ

NYLON: ซื้ออะไรมา?
แทยอน: บางทีมีซื้อพวกของเล่นค่ะ แต่ตอนนั้นเป็นหน้าหนาวเลยพกเสื้อผ้าไปเยอะมาก ทำอะไรไม่ได้ค่ะนอกจากซื้อกระเป๋าเพิ่ม ฮ่าฮ่า ตอนที่ไปอังกฤษฉันซื้อเครื่องสำอางเยอะมาก แล้วกลัวว่ามันจะแตกพังเสียก่อน ทำอะไรไม่ได้ค่ะนอกจากซื้อกระเป๋าใบเล็กๆเพิ่ม ตอนนี้พอหันไปมองก็คิดนะคะว่าตอนนั้นซื้อมาทำไม



NYLON: อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณเกิดความคิดว่า "ฉันซื้อของพวกนี้มาทำไมนะ?"
แทยอน: ฉันมีบลัชออนสีแดงโง่ๆตลับนึงค่ะ บวกกับลิปสติกแท่งนึงที่โทนมุกมากๆ ฮ่าฮ่า ก็แบบว่าถามจริงนะ ซื้อมาทำไมกัน?

NYLON: ฮ่าฮ่า ใครๆก็เป็นกันหรือเปล่า? แบบมันเป็นอารมณ์ชั่ววูบ
แทยอน: คงจริงค่ะ อารมณ์ชั่ววูบในตอนนั้นๆ ฉันคิดนะคะว่าตอนนั้นคงสามารถใช้ของพวกนี้แล้วไปเดินเล่นแถวกาโรซูกิลสักครั้ง คือยังไม่แน่ใจด้วยซ้ำว่าจะไปเดินที่กาโรซูกิลหรือออกจากบ้านตัวคนเดียวได้น่ะ แต่ก็ซื้อมาแล้วค่ะ ปีก่อน สีแห่งปีของ 2018 คือสี ultra violet ค่ะ ฉันซื้อลิปสติกกับชาโดว์สีม่วงมา ปัญหาคือใครมันจะไปใช้ของพวกนี้ได้ในชีวิตประจำวันกัน? ฉันเลยเก็บมันเป็นของที่ระลึกเฉยๆค่ะ

NYLON: จากประเทศต่างๆที่คุณได้ไปเที่ยว มีที่ไหนไหมที่ทำให้คุณเกิดความคิดว่า "ฉันอยากจะอยู่ที่นี่สักพัก"
แทยอน: ลอนดอนค่ะ ทำให้ฉันคิดถึงความเป็นคนยุโรป เป็นเมืองที่ฉันคิดว่าถ้าได้อยู่สักเดือนคงสนุกแน่นอน ไปเที่ยวแถวชานเมืองและเก็บเกี่ยวประสบการณ์จากสถานที่ต่างๆ ฉันมีความคิดเพ้อฝันถึงประเทศอังกฤษระดับนึงเลยค่ะ ต้องขอบคุณหนัง 'Harry Potter' นะ


NYLON: พักหลังมานี้คุณเริ่มจะติดการเขียนเป็นงานอดิเรกแล้ว คุณไปเขียนที่ไหน? เขียนเกี่ยวกับอะไรบ้าง?
แทยอน: ฉันซื้อสมุดกราฟมาค่ะ ตอนที่อ่านหนังสือที่ฉันชอบอยู่ ถ้ามีประโยคหรือคำพูดไหนที่ทำให้ฉันรู้สึกแบบ "นี่แหละ อันนี้!" ฉันก็จะจดประโยคนั้นๆลงในสมุดค่ะ ตอนเลือกปากกาสีที่ชอบมันทำให้ความคิดฟุ้งซ่านในหัวหายไปได้นะ มันเป็นงานอดิเรกอย่างนึงค่ะ แต่มีความหมายเพราะฉันได้เลือกและเขียนคำที่ฉันชอบ พอกลับมาอ่านซ้ำอีกภายหลังคำมันก็ทำให้ขึ้นใจดีค่ะ แล้วก็ทำให้ฉันรู้สึกสงบขึ้นด้วย

NYLON: คุณกำลังถ่ายทอดความรู้สึกของแต่ละวันนะ เหมือนคุณใช้วิธีนี้แทนการเขียนสมุดบันทึก
แทยอน: ใช่เลยค่ะ มันง่ายที่จะอ่านดูด้วยเพราะฉันเปลี่ยนสีไปเพื่อให้เข้ากับความรู้สึกของฉัน

NYLON: มองดู SNS ของคุณแล้ว คุณมักจะเขียนหรือทำอะไรอยู่เสมอๆเลย ดูเป็นการใช้ชีวิตที่ยุ่งมาก แล้วคุณเอาเวลาตอนไหนไปพักผ่อน?
แทยอน: ฉันแค่ตั้งใจโฟกัสกับสิ่งนั้นๆค่ะ ฮ่าฮ่า คนเรามักจะถูกบังคับให้ทำอะไรอยู่เสมอ ฉันรู้สึกมีความสุขนะคะที่ได้เจองานอดิเรกที่ฉันได้เขียนสิ่งต่างๆไม่นานมานี้ ฉันรู้สึกดีจริงๆ งานอดิเรกอีกอย่างคือแปรงขนน้องหมาของฉันค่ะ! ตอนแปรงขนให้มัน น้องหมาของฉันจะสบายมากๆ พอเห็นแบบนั้นฉันก็รู้สึกดีตาม การได้โฟกัสกับสิ่งนั้นๆที่เรารู้สึกดีที่ได้ทำ นั่นก็เรียกว่าเป็นการพักผ่อนแล้ว


NYLON: คุณฟังเพลงแนวไหนขณะที่กำลังพักผ่อนอยู่?
แทยอน: ฉันไม่มีนักร้องคนไหนที่ชอบพิเศษนะคะ แล้วก็มักจะฟังเพลงแบบแรนด้อมบ่อยมาก พักนี้ชอบเพลงของ Zayn ค่ะ อัลบั้ม 'Icarus Falls' แล้วก็ฟังเพลงของ Bille Eilish ค่ะ เพลงแบบวงของ Zayn มันทันสมัยดีค่ะ ส่วน Billie Eilish จะเป็นเพลงที่ดูน่ากลัวๆหน่อยแต่มีการสื่อข้อความต่างๆนะ

NYLON: หลายคนที่ได้ทำงานกับคุณ ต่างบอกว่า 'คุณเป็นคนที่สบายใจเวลาได้ทำงานด้วย' อะไรคือเคล็ดลับกับการทำงานร่วมกับคนอื่น?
แทยอน: แม้เราจะมารวมตัวกันเพื่อทำงาน แต่ท้ายที่สุดแล้วงานก็คือสิ่งที่เราสามารถหัวเราะไปกับมันได้อย่างมีความสุขค่ะ (เข้าใจว่าแทยอนน่าจะสื่อถึงการมีความสุขกับการที่ได้ทำงานที่รัก) การได้พูดคุยกันและพูดกันอย่างจริงใจเป็นสิ่งสำคัญนะคะ เราได้แบ่งปันความสุขซึ่งกันผ่านการพูดคุย

NYLON: คุณกำลังจะบอกว่าการสื่อสารที่มาพร้อมกับความรู้สึกนั้นสำคัญ?
แทยอน: ใช่ค่ะ แล้วก็การแบ่งปันคือสิ่งสำคัญนะ แทนที่เราจะสั่งพวกเขา เราลองมองบุคลิกของแต่ละคนและทำความเข้าใจกันและกันแทนค่ะ ถามคำถามกันเยอะๆจะทำให้เราสนิทกันมากขึ้น จริงๆโลกมันไม่ได้เป็นไปได้ตามอย่างที่ฉันต้องการหรอกค่ะ แต่การทำแบบนี้มันสามารถใช้ได้กับทุกสิ่งนะ ฉะนั้นปัญหาต่างๆอาจถูกแก้ได้ด้วยการพูดคุยอย่างใจเขาใจเรานะ


NYLON: พอคุณพูดถึงการอยากแก้ไขปัญหาต่างๆแล้ว คุณมองโลกในแง่ดีจัง ใครบางคนอาจจะกำลังรู้สึกอยากยอมแพ้อยากลาออกอยู่
แทยอน: นั่นคือสิ่งที่น่ากลัวที่สุดเลย การยอมแพ้ จมอยู่กับที่เดิมๆ! แล้วก็จืดชืดน่าเบื่อไปหมด เวลาเห็นคนเป็นแบบนั้นบางทีฉันก็อยากไปเขย่าๆๆตัวพวกเขาให้ตื่นค่ะ อยากจะปลุกด้วยการตะโกนแบบ "ตั้งสตินะ! แล้วไปทำอะไรสนุกๆกันเถอะ!" คุณควรจะมอบอิทธิพลหรือพลังบวกให้แก้กันค่ะเพราะมันเป็นผลกระทบที่ทำงานร่วมกันนะ

NYLON: พักหลังมานี้รู้สึกกระหายอยากทำอะไรบ้าง?
แทยอน: ฉันเป็นตัวแทนเป็นไอค่อนของคนติดบ้านค่ะ แต่ตอนนี้ฉันอยากจะออกไปข้างนอกแล้วนะ ลองไปเจอกับคนเยอะๆ ฉันอยากจะถ่ายสิ่งต่างๆในชีวิตประจำวันของฉันและโชว์ให้ได้ดูกันค่ะ ฉันเลยวางแผนจะพกกล้องไปไหนมาไหนด้วยให้มากกว่านี้ พอได้อ่านคอมเมนท์แล้วมีคนสงสัยอยากรู้ถึงเรื่องการกินของฉันด้วยนะคะ!

NYLON: ฉันได้ดูตอนที่คุณทานมื้อเช้าที่ญี่ปุ่นด้วย ช็อตที่เข่ากระแทกโต๊ะนั้นเป็นอะไรที่น่ารักมาก
แทยอน: ฮ่าฮ่า นี่ฉันสงสัยจริงๆนะคะทำไมฉากเล็กน้อยพวกนั้นมันสนุกหรอ แต่ฉันคิดว่าฉันคงคิดถึงแต่อะไรที่โชว์วาไรตี้เป็นมากเกินไปค่ะ ตอน 'ไปเที่ยวที่ลอนดอน' ฉันก็ดูเป็นธรรมชาติมากเลยใน vlogs ฉันเลยอยากจะแผยมุมที่ธรรมดาๆแบบนั้นให้ได้เห็นกันค่ะ

NYLON: เมื่อก่อนคุณไม่ชอบที่จะเผยให้เห็นมุมแบบนั้นหรือเปล่า?
แทยอน: อืม ประมาณนั้นนะคะ เมื่อก่อนฉันคิดว่ามันไม่ได้มีความหมายอะไรสักหน่อย แบบว่า "ทำไปเพื่อ?"


NYLON: อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณเปลี่ยนความคิดนั้น?
แทยอน: คงเป็นเพราะพักหลังมานี้ฉันเอาแต่แสดงคอนเสิร์ตมั้งคะ? ฮ่าฮ่า มีบางปีที่ฉันใช้เวลาไปกับแฟนๆ แต่ก็ไม่ได้ละทิ้งช่วงเวลาเหล่านั้น แล้วก็ฉันเองไม่ชอบไปออกรายการวาไรตี้ด้วย แฟนๆเลยค่อนข้างสงสัยกันน่ะ อย่างเวลาเราไปออกรายการวาไรตี้เราต้องคิดมากต้องระวังนู่นนี่ด้วย แถมยังมีแรงกดดันว่าเราต้องทำอย่างนั้นอย่างนี้นะ ฉันเลยลองทำมันในแบบของฉันเองค่ะ Vlogs คือคลิปที่จัดมาเพื่อตัวฉันเลย ฉันเลยรู้สึกผ่อนคลายสบายๆกับมัน แล้วก็รู้สึกได้ใกล้ชิดกับคนมากขึ้นผ่าน SNS ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถแสดงภาพลักษณ์และทำให้เราใกล้ชิดกันมากขึ้นค่ะ

NYLON: ภาพลักษณ์แบบไหนที่คุณอยากจะเผยให้แฟนๆได้เห็นในอนาคต?
แทยอน: ยังไม่แน่ใจนะคะ แต่พักนี้ฉันได้รับคำถามจากแฟนๆผ่านบน Instagram Stories ช่วงวันหยุด คนถามคำถามมากันเยอะมาก อย่างสิ่งที่พวกเขาสงสัยใน 'Sky Castle', ถามว่าฉันเชียร์ใคร, รวมไปถึงคำขอให้ฉันย้อมผมสีบลอนด์ด้วยค่ะ ในขณะที่แทยอนตอนร้องเพลงนั้นดีอยู่แล้ว ฉันเองก็อยากจะสนิทกับแฟนๆมากขึ้นด้วยการแสดงถึงภาพลักษณ์ถึงมุมต่างๆของฉันที่พวกเขาสงสัยอยากรู้กัน ฉันคิดว่าฉันจะรู้สึกผ่อนคลายสบายใจในแบบนั้นด้วยเช่นกันค่ะ

NYLON: แบบนั้นแล้วเราคงได้เห็นแทยอนที่ดูเป็นมิตรบ่อยขึ้นน่ะสิ
แทยอน: แทนที่จะเน้นกลุ่มว่าต้องเป็นเพียงแฟนๆเท่านั้น ฉันอยากเน้นไปถึงคนทั่วไปด้วยค่ะ ฉันชอบนะคะอะไรแบบนี้ แล้วก็การที่ได้แสดงความจริงใจผ่านการสื่อสาร จากตัวฉันเอง จากคนถึงอีกคน 'อ่า คนนี้มีเสน่ห์ในมุมนี้เอง!' หรือการเป็นคนที่มีอิทธิพลที่ดี 'การแบ่งปันนั้นก็คือการที่เราจะได้รับเพิ่มมากขึ้น!'

Source: NYLON Magazine @ 1boon
Eng Trans: @ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Notice] SM เปิดรับสมัคร Girls’ Generation (소녀시대) OFFICIAL FANCLUB < S❤NE (소원) >



SM ลงประกาศเปิดรับสมัคร 소녀시대 OFFICIAL FANCLUB S♥️NE และ 소녀시대 OFFICIAL FANCLUB S♥️NE-ACE ในเว็บไซต์ทางการของ Girls' Generation (소녀시대) หรือสาวๆ SNSD ซึ่งมีรายละเอียดดังนี้ค่ะ



ชื่อแฟนคลับ S♥️NE (소원) - โซวอน
ชื่อวง 소녀시대 - โซนยอชิแด (ชื่อภาษาอังกฤษ Girls' Generation)


หมายเหตุ จริงๆ แล้ว S♡NE เขียนแบบนี้นะคะ ไม่ใช่อีโมจิรูปหัวใจสีแดง แต่เนื่องจากบางเบราเซอร์อ่านไม่ได้ (หัวใจกลายเป็น 3 ขีด) จึงขอใช้เป็น S♥️NE แทน

ระดับแฟนคลับ
1. S♥️NE - BASIC สมาชิกฟรี
2. S♥️NE - ACE สมาชิกแบบเสียค่าสมัคร

สิทธิพิเศษสำหรับ S♥️NE - ACE
สมัครสมาชิกปีแรก 35,000 วอน หรือประมาณ 1,000 บาท และ 15,000 วอน (450 บาท) สำหรับต่ออายุในปีถัดๆ ไป มี Welcome Kit ส่งให้ถึงบ้าน (ค่าส่งแยกต่างหาก) และจะได้รับบัตรสมาชิก S♥️NE ด้วย
สามารถร่วมอีเวนท์แชทกับสมาชิก SNSD, ซื้อตั๋วคอนเสิร์ต SNSD รอบ Pre-sale ได้ รวมถึงงานแฟนมีตติ้ง, งานวันเกิด และได้รับสิทธิ์ในการเข้าชม SNSD ถ่ายรายการที่เกาหลีก่อนคนทั่วไป อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ YES24

ขั้นตอนการสมัคร S♥️NE - BASIC และ S♥️NE - ACE
1. ต้องติดตั้งแอปพลิเคชั่น Lysn บนระบบปฏิบัติการ Android หรือ iOS


2. ค้นหา Fanclub official community ที่ชื่อ S♥️NE (소원)
โดยใช้คำว่า 소원 ใส่ในช่องค้นหาได้ โดยเป็น community ที่มีสัญลักษณ์ถูกสีเหลืองคาด



3. กด Register และกรอกข้อมูลส่วนตัว ให้ถูกต้อง โดยเฉพาะ ชื่อ และนามสกุลจริง และวันเกิด

จบตรงนี้คุณก็สามารถเข้าใช้งาน community และเป็น S♥️NE แบบ BASIC ได้แล้ว สามารถกดที่ Setting (ปุ่มล่างขวา) เพื่อตรวจสอบข้อมูล



4. หากต้องการสมัครเป็น S♥️NE - ACE ให้กด Purchase the ACE membership

5. กดที่ เพื่อดู membership number 16 หลักและกด copy เอาไว้ก่อน



6. เมื่อกด OK แอปพลิเคชั่นจะรีไดเรกไปยังบราวเซอร์เพื่อเปิดหน้าเพจ YES24 เพื่อให้ล็อกอินสมาชิกเว็บ YES24 ใส่เลข membership number และจ่ายเงิน 35,000 วอน (สำหรับที่อยู่ในต่างประเทศอาจะมีค่าส่งเพิ่มเติม จากการส่ง Welcome Kit)



7. หากจ่ายเงินเสร็จเรียบร้อย ให้เปิดแอปพลิเคชั่น Lysn อีกครั้ง และเข้าไป Register the ACE membership และใส่เลข membership number ที่ทำการจ่ายเงินไปแล้ว



8. ระบบก็จะตรวจสอบ และแสดงบัตรใน Setting เป็น S♥️NE - ACE


ภาพจาก mj_sone_ss

[Mission Complete] Long Time No See But Still Into Yul

กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด ขอโทษนะคะ เค้าตั้งกระทู้ช้าไปหลายวันมาก emo2 (16).gif

แต่มาแล้วยังดีกว่ามาช้า มาช้ายังดีกว่าไม่มานะคะ พบ้าๆ (พี่มอสก็มา 555555555555555555555)

ก่อนอื่นต้องขอขอบคุณทางผู้จัดก็คือ the Lime (Thailand) ที่จัดงานนี้ขึ้นมาและคอยอำนวยความสะดวกนั่นนี่ในการทำโปรเจกต์นะคะ 10.gif

ขอบคุณน้องๆ อาสาสมัครทุกคนที่มาช่วยกันทำงานด้วยนะคะ ช่วยเอากระดาษโปรเจกต์เข้าไปวาง บางคนก็มาช่วยแจกแท่งไฟ ขอบคุณมากเลยค่ะ พบ้าๆ

ขอบคุณบ้านกั๊บยูล KkabYul ที่รักยูริมากๆ ทำงานกันอย่างหนักเพื่อให้ยูริประทับใจค่ะ ขอบคุณจริงๆ เห็นยูริกินของที่ส่งไปให้จนหมด ลากกันมาแต่กล่องเปล่า


ภาพจาก yulyulk


ยูริลงไอจีสตอรี่เล่นลูกโป่ง ลงไอจีตั้งแต่วันแรก จนวันนี้ก็ยังไม่หยุดลงเลยค่ะ! ยูริสวมแหวนแล้วด้วยนะคะ 55555555 เป็นของโซวอนไทยตลอดไปแระนะคะยูริ พบ้าๆ เห็นแบบนี้ ดีใจกับทางบ้านยูริมากเลยค่ะ สิ่งที่ตั้งใจทำกัน สื่อถึงยูริ และยูริก็น่ารักมาก ๆ คือไม่จำเป็นต้องถ่ายให้ดูก็ได้ แต่ยูริก็ทำอ่ะค่ะ มันคือการตอบแทนให้โซวอนที่ทำให้ยูริอ่ะ เค้ารู้ค่ะ ยูริคงอยากให้โซวอนเห็นว่าเออ นางได้รับแล้วนะ และนางก็แฮปปี้มากๆ สมแล้วที่เป็นคนที่ถูกรักมากมายแบบนี้ พบ้าๆ

เข้าเรื่องงานมีตติ้งนะคะ คือเอาจริงๆ เป็นงานมีตติ้งที่ยาวเหมือนคอนเสิร์ตอ่ะค่ะ 55555555555555555555555555555555 ยาวกว่าคอนเสิร์ตบางคอนด้วยซ้ำไปนะคะ คือ คุยกับยูริก็ชั่วโมงกว่าไปแล้วอ่ะค่ะ g (36).gif 555555555555555



คือยูริเป็นคนที่น่ารักจริงๆ ตลกแบบธรรมชาติสร้างมาอ่ะค่ะ แค่ยูรินั่งทำท่าคิดว่าจะตอบอะไรดี เค้าก็ขำแล้ว เอ็นดู ไม่รู้ทำไม ทั้งตลก ทั้งน่ารักเลยอ่ะค่ะ แล้วก็ดูเป็นคนที่ซื่อๆ ซื่อแบบ ตอบแบบซื่อๆ น่ารักกกกกกกกกกกกกกกกกกกก เพราะนางซื่อเลยดูตลกแบบธรรมชาติมั้งคะ



และกิจกรรมที่ยูริเลือกทำกับแฟนๆ ก็คือใกล้ชิดมากกกกกกกก ทำให้แฟนทุกโซนมีส่วนร่วม แล้วก็คือลุ้นกันเหมือนงานแข่งกีฬาประจำจังหวัดค่ะ
ขำมากกอ่ะ คือทุกคนกรีดร้องและเชียร์กันยิ่งกว่าบอลไทยไปบอลโลก 55555555555555555555 ซึ่งเค้ารู้สึกว่ามันดีมากอ่ะค่ะ
ทำให้ทุกคนในฮอลมีส่วนร่วมและไม่น่าเบื่อ และยูริก็น่ารักมากกกกกกก ใส่ใจมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

คือตอนที่แฟนคลับเล่นเกมอ่ะ ยูริสังเกตทุกคนแล้วก็เอามาพูดถึงอ่ะค่ะ เอ็นดู อย่างน้องทีมเอ ก็ท่ากระโดดเชือก คือไม่จำเป็นต้องพูดถึงก็ได้
แต่ยูริก็พูด ก็แซวกันขำๆ กับน้องทีมซี ที่ซิทอัพเร็วมาก ยูริก็เอามาพูดคุยมาถามว่าทำไมซิทอัพเร็ว ก็คือยูริเอามาถามหมดเลยค่ะ น่ารักมาก ><

แล้วตอนที่ให้แรนด้อมแดนซ์ก็คือยูริเต้นได้ทั้งสองเพลง แต่ลืมท่าเต้นเพลงวงตัวเองคืออะไรคะพี่ยูล 5555555555555555555555555555555555555555555555 ตลกกกกกกกกกกกก นี่ ยูริก็ยังเป็นยูริค่ะ ยูริที่น่ารัก เสมอต้นเสมอปลาย ลืมท่าเต้นวงตัวเองยังไง ก็ลืมอยู่อย่างนั้นค่ะ พหวีด 55555555555555


ภาพจาก SOSHICAFE


เป็นงานมีตติ้งที่เหมือนดูตลกคาเฟ่อ่ะ นั่งหัวเราะตั้งแต่เริ่ม ตลกทุกช่วงทุกตอน อย่างตอนนั่งคุยกัน แล้วยูริโชว์รูปที่ไปทัศนศึกษาถ่ายรูปกับรูปปั้น นั่งๆ คุยอยู่ นางก็ตื่นเต้นขึ้นมาเฉยเลยค่ะ แล้วก็ชี้ว่าตอนนั้นใส่ไนกี้ๆ คือ ตื่นเต้นอะไร ทำไมขำ 55555555555555555555555555
แล้วก็ตื่นเต้นเสร็จก็หัวเราะเองอะไรเอง กลับไปนั่งยิ้มๆ เหมือนเดิม คืออะไรรรร ยูริ ทำไมตล๊กกกกกกกกกกกกกกกก

แล้วยังมีภาพที่ถ่ายกับที่นอนอ่ะค่ะ คือเห็นว่าผ้าปูสวยดีก็เลยเอาที่นอนตั้งขึ้นมาเพื่อถ่ายรูป คือ ก็ได้เหรอคะยูริ 555555555555 เนี่ย ทำไมอ่ะ ทำไมทั้งตลกทั้งน่ารัก ทั้งสวย ทั้งเซ็กซี่ ทั้งหล่อ ทั้งเท่ ทั้งเด๋อ คือ ทุกอย่างอยู่ในตัวยูริหมดเลย แล้วมันรวมกันออกมาเป็นเสน่ห์ของยูริเลยอ่ะค่ะ น่ารักมาก ตลก น่าเอ็นดู ทุกสิ่งอย่างเลยอ่ะ

แต่ตอนช่วงท้ายก็มีการลุ้นกันอยู่นะคะ เพราะตอนเราคุยกับทางไลม์เหมือนจะไม่ชัวร์เรื่องโปรเจกต์อะไรกันยังไงไม่รู้ค่ะ คอนเฟิร์มกันแบบ งงๆ งวยๆ ก็เลยไม่แน่ใจว่าโปรเจกต์เปิด FMV ของเราจะฟาวมั๊ย คือจนไปถึงช่วงท้ายๆ มันดูเหมือนจะจบแล้วอ่ะค่ะ แล้วก็ยูริเริ่มพูดลานั่นนี่แล้ว เค้าก็เอ๊ะ เขาจะเปิด FMV ให้เรามั้ย มีความงุนงงและถามไถ่กันเองในหมู่สต๊าฟค่ะ 5555555555555555555



แต่สุดท้ายก็เปิด เปิดมาไม่พอ ยังต้องมาลุ้นยูริอี๊กกกกกกก คือยูริคะ ทำไมตัวเองไม่หันไปดูจอใหญญญญญญญญ่ เนี่ย ตลกอีกแล้วอ่ะ
คือโซวอนก็ตะโกนไปสิ หันไปดูจอใหญ่ๆ เพราะพวกฉันจะชูกระดาษษษษษษษษ คือยูริไม่หันไป เราจะบอกยูริให้หันมายังไงคะ ยูริก็ยังเถียงอ่ะ ชี้จอเล็กๆ ด้านหน้าบอกว่า ดูทางนี้ก็ได้ๆๆ โซวอนกว่าสองพันชีวิตในฮอลก็คือเลิกลั่กกันแล้วค่ะ 5555555555555555555555555555

สุดท้ายก็ต้องขอบคุณ คุณเจริญ ผู้ช่วยชีวิตค่ะ เพราะคุณเจริญเดินไปผายมือให้ยูริมองจอใหญ่ ยูริก็คงไม่กล้าเถียงแระค่ะแบบนี้ นางก็เลยต้องหันไปดูจอใหญ่แทน เนี่ย อะไรจะต้องลุ้นแม้กระทั่งเปิด FMV มาแล้วแบบนี้ ไม่เคยเกิดขึ้นในงานแฟนมีตติ้งไหนเลยค่ะ หาได้ที่งานยูริ 55555555555555555555555555


ภาพจาก SOSHICAFE


แต่ FMV คือซึ้้งมากจริงๆ ค่ะ ขอบคุณทีมงานทุกคนที่มีส่วนเกี่ยวข้องในการทำด้วยนะคะ คือมันซาบซ้ำมาก ทุกประโยคมันกินใจ การรอคอยใครสักคนไม่ใช่เรื่องน่าเบื่อ เพราะแค่ได้คิดถึงเราก็มีความสุขแล้ว ก็คือจริง แต่มันจะดีที่สุดก็คือการที่เราได้มาเจอและอยู่ด้วยกัน มันจะเป็นการสร้างความทรงจำที่ดีร่วมกันต่อๆ ไปของพวกเรา คือร้องไห้อ่ะค่ะ จริงๆ น้ำตาไหลพรากๆ เลย T_________T


ภาพจาก SOSHICAFE


และยูริก็รับรู้ถึงความรักของพวกเราแล้วค่ะ เห็นยูริร้องไห้ เค้าก็รู้สึกว่าเออ มิชชั่นคอมพลีท 55555555555555555 รู้สึกว่า การทำให้สาวๆ ร้องไห้ด้วยความซึ้งใจในความรักของพวกเราได้ มันเป็นเรื่องที่ดีอ่ะค่ะ น้ำตาแห่งความดีใจและความซึ้งใจของสาวๆ ทำให้รู้ว่า สาวๆ ก็รักพวกเรามากๆ ไม่แพ้กันกับที่พวกเรารักพวกเธอเลยอ่ะค่ะ ยิ่งตอนยูริพูดว่าขอบคุณที่ทำให้ยูริเป็นคนที่ถูกรัก ก็คือ ร้องไห้ไปอีก T_T



เค้าว่ายูริเองก็ต้องฟันฝ่าอะไรเยอะมาก อย่างที่เคยบอกกับแฟนคลับเรื่องการรจัดมีตติ้งเนี่ยค่ะ ยูริเองก็คงกังวลมาตลอด จนมาวันนี้ได้เห็นว่าพวกเราโซวอนไทย และ โซวอนหลายๆ คนหลายๆ ประเทศ พร้อมจะสนับสนุนยูรินะ อยู่เคียงข้างยูรินะ เค้าคิดว่า มันคงจะเป็นกำลังใจ และ แรงใจให้ยูริได้ไม่มากก็น้อยอ่ะค่ะ


ภาพจาก yulyulk


ดีใจที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในความทรงจำของยูริ จดหมายที่ยูริเขียนให้โซวอน คือซาบซึ้งกินใจมากเลยค่ะ ของแฟนคลับทีเขียนให้ใน FMV ว่าซึ้งแล้ว ของยูริก็ซึ้งไม่แพ้กันเลยค่ะ และก็เจ้าสำบัดสำนวน พอๆ กับ โซวอนด้วยค่ะ 555555555 คือใช้ภาษาในการเขียนดีแหล่ะ สำหรับคนที่ชอบเขียนชอบอ่านแบบเค้า ชื่นชมการเขียนของยูรินะคะ พบ้าๆ

และก็เป็นการจบแฟนมีตติ้งแบบ ซาบซึ้งแต่ก็งงๆ... เพราะปกติ มันจะต้องจากลากันแบบ สาวๆ พูดลากับเราบนเวที ทำท่าไม่อยากจากไป อาลัยอาวรณ์พวกเรา ไรงี้เนอะ แต่ยูริก็คือ ยังเป็นยูริอ่ะค่ะ ขึ้นเวทีมาก่อน mc ก็ยังทำได้เลยค่ะ จะจบงานแฟนมีตติ้งด้วยการอ่านจดหมายขอบคุณโซวอน แล้วก็จบเลยก็ยังได้ แปลกใหม่ แหวกแนวดีค่ะ 01.gif

สุดท้ายนี้ ขอบคุณทุกคนที่ให้ความร่วมมือกับทางบอร์ดเราในทุกๆ ครั้ง ทุกๆ งาน ไม่ว่าจะคอน มีตติ้ง งานสาวๆ คนไหน คนใด ใครที่ไปร่วมงานได้ ใครที่ช่วยงานได้ ไม่ว่ามากน้อย ก็จะมาช่วยกันหมด ขอบคุณมากๆ เลยนะคะ

ขอบคุณบ้านกั๊บยูล ที่ทำงานกันอย่างเต็มที่ในทุกๆ อย่าง ทำงานกันอย่างเป็นขั้นตอนเป็นระบบ จนทุกอย่างออกมาดีแบบนี้ ขอบคุณมากๆ เลยนะคะ

ขอบคุณผู้จัดที่เชื่อในตัวยูริ และ เชื่อในโซวอนว่าพวกเราจะไปสนับสนุนยูริ และพายูริมาให้เจอกับพวกเรานะคะ s15.gif



สุดท้ายนี้ ขอบคุณยูรินะคะ ที่ไม่แม้จะท้อแท้ แม้จะอยากเลิกแค่ไหน แต่ก็ไม่เลิก และสู้จนตัวเองได้มีงานโซโล่ของตัวเอง มีมีตติ้งเป็นของตัวเองแบบนี้ มาให้พวกเราโซวอนไทยได้บอกรัก และ แสดงความรักที่พวกเรามีให้ยูริได้รับรู้ มารับกำลังใจอันล้นหลามจากพวกเราไปนะคะ ยูริ แล้วก็กลับมาหากันด้วยนะคะ รับแหวนหมั้นไปแล้ว กลับมาแต่งงานกับพวกเค้าด้วยนะตัวเอง 01.gif 60.gif 32.gif


สรุปค่าใช้จ่ายโปรเจกต์ แฟนมีตติ้งยูรินะคะ
ค่ากระดาษ 1/3 ของ A3 จำนวน 2,600 แผ่น 2,340 บาท
ค่าแท่งไฟหักสีชมพู 2,252.6 บาท
ค่าขนส่งแท่งไฟหักสีชมพู 622.52 บาท
รวมค่าใช้จ่ายทั้งหมด 5,215.12 บาท

ทาง SoShi Fanclub เอาเงินจากกองกลางสาวๆ SNSD ออก 3,500 บาท สำหรับงานเดี่ยวสาวๆ ทุกงาน
ทาง KkabYul สมทบค่าโปรเจกต์ที่เหลืออีก 1,715.12 บาท
นอกจากนี้ ทาง KkabYul โดเนทเข้า กองกลางสาวๆ SNSD อีก 5,000 บาท

ตรวจสอบบัญชี SoShi Fanclub (SSFC) ทั้งหมด

[Trans] 2019 Special Message จาก Girls’ Generation




[ 2019 Special Message - From. TAEYEON ]

"มาสนิทกันใกล้ชิดกันให้มากกว่านี้กันเถอะโซวอน!! ปีนี้จะมีแต่สิ่งที่ดียิ่งขึ้นๆ แทยอนนี่จะเป็นกำลังใจให้น้า คิ"



[ 2019 Special Message - From. SUNNY ]

"Magpie magpie, new's year's is~ (เนื้อเพลงที่คนเกาหลีร้องสำหรับปีใหม่)
สวัสดีปีใหม่~ ขอให้เป็นปีที่มีความสุขมากๆนะคะ"



[ 2019 Special Message - From. HYOYEON ]

"โซวอน~~!!! มีความสุขในปีใหม่นี้มากๆนะคะ! รักกันยิ่งๆมากขึ้นไปเลยน้า"



[ 2019 Special Message - From. YURI ]

"ปี 2019 ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว ฉันหวังว่าสิ่งที่พวกคุณหวังฝันจะกลายเป็นจริงนะคะ"



[ 2019 Special Message - From. YOONA ]

"สำหรับปีใหม่ 2019 นี้ ฉันหวังว่าทุกคนจะมีความสุขยิ่งๆขึ้นไปนะคะ
ขอให้สุขภาพแข็งแรงเสมอๆ และสนับสนุนทั้งโซนยอชิแด และ ยุนอาอีกยิ่งๆขึ้นไปด้วยนะ"



Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: @ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Project] YURI 1st Fanmeeting Tour “INTO YURI” in BANGKOK

สวัสดีค่ะทุกคน เวลาผ่านไปอย่างว่องไว อีกไม่กี่วันก็จะจองบัตรงานแฟนมีตติ้งยูริแล้วนะคะ

พร้อมกันหรือยังงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงงค้าาาาาาาาาาา 32.gif

ถามโซวอนเหรอ ไม่ใช่ค่ะ ถามกระเป๋าสตางค์ของโซวอนค่ะ! 55555555555555555555

อยากจะเชิญชวนให้ไปกันนะคะ คือยูริก็ไม่ได้มาหาพวกเรานานมากแล้วอ่ะ เค้าเชื่อว่า เพื่อนๆ ต้องไปเมาท์ให้ฟังอ่ะค่ะ
ว่ามาไทยเป็นยังไง โซวอนไทยต้อนรับดีมากงั้นงี้นะ ไม่งั้นยูริ คงไม่เลือกมาเราเป็นประเทศแรกหรอกค่ะ
(มาเก๊า ประกาศทีหลังเค้าไม่นับ! 555555555555 ล้อเล่นขำๆ นะคะ พบ้าๆ)



แต่เค้าว่าสาวๆ ทุกคนที่มาก็คือประทับใจกลับไปกันทุกคนอ่ะค่ะ อยากให้ยูริได้ประทับใจเหมือนเพื่อนๆ น้องๆ
เพราะฉะนั้น ใครที่พอจะมีเวลาและมีกำลังทรัพย์ ไปดูกันนะคะ ๆๆ ไปร่วมกันสร้างความสุขให้กับยูริกันค่ะ รัก.
บัตรยังสามารถซื้อได้ที่เว็บ www.thelimethailand.com

นี่เค้าจะมาสรุปโปรเจกต์งานยูรินะคะ เนี่ย เพ้อไปครึ่งกระทู้แระ 55555555555555555555555555

เนื่องจากงานมันจัดในฮอลล์ที่ไม่มีสแตนด์ เราจะแปรอักษรไม่ได้นะคะ ทางเรา SoShi Fanclub (SSFc) และบ้านยูริอย่าง Kkabyul จึงร่วมกันสรุปว่าเราจะทำ 2 โปรเจกต์ค่ะ

1. Fan Made Video (FMV)
จัดทำโดยทาง Kkabyul ซึ่งจะเปิดเป็น VTR น่าจะเปิดตอนช่วงท้ายงานเหมือนทุกทีอ่ะเนอะ 60.gif รอชมกันที่งานนะคะ

2. กระดาษข้อความ
โปรเจกต์ที่ไม่เคยขาด โปรเจกต์ที่ต้องมีทุกงานค่ะ ชูกระดาษษษษษ 55555555 98.gif
เราจะชู คำว่า "LONG TIME NO SEE BUT STILL INTO YUL" ค่ะ ซึ่งเราจะชูตอนหลังจาก VTR นะคะ เหมือนทุกทีแหล่ะเนอะ พบ้าๆ



เราไม่ได้เจอยูริกันนานจริงๆ ยูริยังบอกใน VTR ที่ส่งมาทักทายเลย งั้นเราก็ต้องไปยืนยันนะคะ ว่าไม่ได้เจอกันนานแล้ว แต่เราก็ยัง into yul กันเหมือนเดิม >__<



3. Pink Ocean
อันนี้ไม่ใช่โปรเจกต์ค่ะ แต่คืออยากจะเตือนว่า อย่าลืมเอาแท่งไฟมากันนะคะ ทะเลสีชมพูเราจะได้สว่างเรืองรองผ่องอำไพกันตั้งแต่ต้นปีค่ะ g (21).gif

โปรเจกต์อาจจะไม่มากมาย แต่พวกเราจะทำมันด้วยใจค่ะ เชื่อว่ายูริจะต้องรับรู้ถึงความรักของพวกเราแน่ๆ
ไปร่วมกันสร้างความทรงจำดีๆ ร่วมกันยูริกันนะคะ

ใครยังไม่มีบัตรซื้อได้ที่ www.thelimethailand.com แล้วเจอกันวันอาทิตย์ที่ 10 กุมภาพันธ์ ที่ GMM LIVE HOUSE ประตูเปิด 16:00 งานเริ่ม 17:00 นะคะ

โซวอนไทยสดใสกันตั้งแต่ต้นปีเลยค่ะ โซวอนทั่วโลกจะต้องอิจฉาเราแน่นอนค่ะemo2 (3).gif

เปิดรับอาสาสมัครวางโปรเจกต์ วันที่ 10 กุมภาพันธ์นี้ค่ะ เวลายังไม่ทราบแน่ชัด จึงขอคนที่คาดว่าจะว่างตลอดวันก่อนนะคะ 20 คน ลงชื่อเป็นอาสาสมัครวางโปรเจกต์ แฟนมีตติ้งยูริ
อัพเดท 1 กุมภาพันธ์ 22:00 - ตอนนี้มีคนลงชื่อเป็นอาสาสมัครวางโปรเจกต์ ครบ 20 คนแล้วนะคะ สำหรับใครที่ไม่ได้ลงชื่อ แต่สะดวกในวันนั้น ก็สามารถมาแสตนบายหน้างานได้ เผื่อบางท่านติดธุระกะทันหันนะคะ

[News] ซูยอง (Sooyoung) ปล่อยซิงเกิ้ลอัลบั้มชุดแรก พร้อมเพลง 겨울숨 (Winter Breath) มาโอบกอดแฟนๆให้คลายหนาว


วันนี้ตอน 6 โมงเย็นตามเวลาที่เกาหลี ซูยองได้ปล่อยซิงเกิ้ลอัลบั้มแรกของเธอ โดยในอัลบั้มมีทั้งหมด 2 เพลง คือเพลง 겨울숨 (Winter Breath) และ 겨울숨 (Winter Breath) เวอร์ชั่น Acoustic

โดยเพลง 겨울숨 (Winter Breath) พูดถึงความรุ้สึกอารมณ์ความรู้สึกเดิมๆที่ต้องวนกลับมาเจอในทุกช่วงฤดูหนาว เพลงนี้มาพร้อมกับทำนองแนว acoustic และ เสียงเบส ที่ลงตัวกับเสียงของซูยองที่จะทำให้เรารู้สึกอบอุ่นท่ามกลางความเย็นของฤดูหนาว

ทั้งนี้ซูยองได้โปรดิวเซอร์อย่าง DAY&NIGHT และ Command Freaks มาช่วยทำเพลงในครั้งนี้ ที่สำคัญแล้วซูยองนั้นได้ลงมือแต่งเพลง, เขียนเนื้อเพลง, และทำเพลงนี้เองเลยด้วย

ซูยองได้เริ่มเปิด Account Twitter และ ช่อง Youtube ของตัวเองแล้ว สามารถไปกดติดตามได้ตามนี้ค่ะ @sychoiofficial และ SOOYOUNG Official Youtube Channel



ภาพเบื้องหลังการถ่าย Music Video เพลง 겨울숨 (Winter Breath) ของซูยอง จากเว็บ genie










Source: TheSoneSource
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 4 of 544« First...23456...102030...Last »
Go to Top