[Trans] โซนยอชิแด ซูยอง และฮโยยอน โพสต์ข้อความลงบน Japanese Fansite

6/29

สวัสดีค่ะ โซวอนชาวญี่ปุ่นทุกคน
นี่คือโซโจจิไดเองค่ะ <3

นานแล้วที่เราขึ้นแสดงบนรายการ Music Station ครั้งล่าสุด และเพราะว่าเราได้แสดงเพลง "PAPARAZZI" ต่อหน้าทุกคนเป็นครั้งแรก หัวใจของเราเหมือนส่งเสียงออกมาเลยค่ะ (หัวเราะ) แต่ยังไงก็ตาม มันสนุกมากค่ะ~!

นี่คือภาพที่ถ่ายหลังจากออกอากาศเสร็จไปแล้วค่ะ~


พวกคุณโพสท่าชัตเตอร์กันหรือยังคะ ~?


การแสดงในครั้งนี้ทำให้ฉันได้เล็บแบบใหม่ด้วยค่ะ แต่ว่า...
พวกเราต้องสวมถุงมือตอนขึ้นแสดง ก็เลยทำให้มองไม่เห็นค่ะ~(>_<)(หัวเราะ) เพราะฉะนั้นฉันเลยโชว์ให้พวกคุณเห็นในภาพนี้ค่ะ~! น่ารักไหมล่ะคะ~? ^^


Translation: redsunset@soshified.com
Source: Japan mobile fansite (HQ pics @cho88machi)


แปลไทย: EraOfgirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] โซนยอชิแด ซูยอง และฮโยยอน โพสต์ข้อความลงบน Japanese Fansite

6/29

สวัสดีค่ะ โซวอนชาวญี่ปุ่นทุกคน
นี่คือโซโจจิไดเองค่ะ <3

นานแล้วที่เราขึ้นแสดงบนรายการ Music Station ครั้งล่าสุด และเพราะว่าเราได้แสดงเพลง "PAPARAZZI" ต่อหน้าทุกคนเป็นครั้งแรก หัวใจของเราเหมือนส่งเสียงออกมาเลยค่ะ (หัวเราะ) แต่ยังไงก็ตาม มันสนุกมากค่ะ~!

นี่คือภาพที่ถ่ายหลังจากออกอากาศเสร็จไปแล้วค่ะ~


พวกคุณโพสท่าชัตเตอร์กันหรือยังคะ ~?


การแสดงในครั้งนี้ทำให้ฉันได้เล็บแบบใหม่ด้วยค่ะ แต่ว่า...
พวกเราต้องสวมถุงมือตอนขึ้นแสดง ก็เลยทำให้มองไม่เห็นค่ะ~(>_<)(หัวเราะ) เพราะฉะนั้นฉันเลยโชว์ให้พวกคุณเห็นในภาพนี้ค่ะ~! น่ารักไหมล่ะคะ~? ^^


Translation: redsunset@soshified.com
Source: Japan mobile fansite (HQ pics @cho88machi)


แปลไทย: EraOfgirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

Comments are closed.

Go to Top