ข่าว

[News] f(x)-วิคตอเรีย ถูกบรรจุในรายการ KBS 2TV ‘Invincible Youth’ เตรียมสวมบทรองพี่ใหญ่ต่อจาก B.E.G-นารชา



[The Star รายงานโดย: คิล ฮเยซอง]

ลีดเดอร์แห่งเกิร์ลกรุ๊ป 5 คนอย่าง f(x)-วิคตอเรีย ได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งในสมาชิกใหม่ประจำรายการวาไรตี้คืนวันศุกร์ KBS 2TV 'INvincible Youth' อย่างเป็นทางการ

ในวันที่ 25 พฤษภาคม สื่อทั้งหลายได้พร้อมใจตีข่าวว่า ได้มีการค้นพบสมาชิกใหม่แห่งรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' แล้ว โดย วิคตอเรีย จะไปร่วมจอยสมาชิก G7 ที่เหลือไม่ว่าจะเป็น Brown Eyed Girls-นารชา, คารา-ฮารา, ซีเครท-ซอนฮวา และ ทีอาร่า-ฮโยมิน นั่นเอง

ซึ่งสาววิคตอเรียนั้นเกิดในแคว้น ชิงเดา ประเทศจีน ในปี 1987 แถมมีพื้นฐานวาไรตี้โชกโชนเลยทีเดียว หลังเธอเคยโชว์ฝีมือมาแล้ว ณ รายการ KBS 2TV 'Star Golden Bell' รวมทั้ง SBS 'Star King' พร้อมทักษะเบสิคอย่างมุขตลก ๆ และเซนส์วาไรตี้ก็มีอยู่ครบเซ็ตเช่นกัน

สิ่งที่ถูกจับตาเป็นอย่างมากก็คือ วิคตอเรีย จะเข้าไปสวมบทพี่ใหญ่คนที่ 2 ต่อจากนารชาเลยทีเดียว ทำให้เธอต้องดูแลบรรดารุ่นน้อง รวมถึงต้องปรับตัวให้เร็วที่สุดอีกด้วย

สำหรับ วิคตอเรีย ในบทนักร้องนั้น เธอกำลังวุ่นอยู่กับการโปรโมตเพลงใหม่ 'NU ABO' กับสมาชิก f(x) อยู่นั่นเอง

อนึ่ง เมื่อวันที่ 19 ที่ผ่านมาเป็นการร่ำลารายการของ 3 สาว โซนยอชิแด-ยูริและซันนี่ รวมถึง 4Minute-ฮยอนอา ที่จำอำลารายการเนื่องจากต้องทุ่มเทให้แก่กิจกรรมโปรโมตเพลง โดยทั้ง 3 ได้ถ่ายทำอัดรายการครั้งสุดท้าย หลังฟันฝ่าอุปสรรคในฐานะ G7 มา 7 เดือนเต็ม


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: The Star
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
หวังว่าคงไม่ต้องรับบทไอดอลผู้ใหญ่นะ 5555

[News] หนุ่มเจ้าสำราญ ‘ฮ่าฮ่า’ หยอดโซนยอชิแด ‘เจสสิก้า’ ไม่แคร์สื่อ กลางรายการ KBS 2TV ‘Happy Birthday’




[TVDaily รายงานโดย : ซงซึนอึน]
[TV Report รายงานโดย : ฮวาง อินฮเย]



เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคมที่ผ่านมา ในรายการเกี่ยวกับการให้กำเนิดทารกอย่าง KBS 2TV 'Happy Birthday' ศิลปินตลกชื่อดังอย่าง 'ฮ่าฮ่า' ได้มาปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญในรายการ พร้อมแสดงความสนใจในตัวโซนยอชิแดเจสสิก้า สร้างสีสันในรายการได้อย่างมาก

เมื่อรายการเริ่มขึ้นฮ่าฮ่าได้ยิงประเด็นแรกใส่เจสสิก้าทันทีว่า "เอาจริงๆเลยนะ เจสสิก้าคุณมาทำหน้าที่อะไรในรายการนี้ครับ" ทางด้านพิธีกร 'อี ซูกึน' ก็ได้แก้ต่างตอบแทนเจสสิก้าขึ้นมาทันที "เธอก็มาเตรียมเป็นแม่คนในอนาคตนะสิครับ" เขาอธิบาย

เจสสิก้าได้เสริมต่อว่า "ขอบคุณสำหรับคำถามค่ะ จริงๆฉันมาที่นี่เพื่อมาเรียนรู้หลายๆสิ่งหลายๆอย่างค่ะ แต่ก็ยังไม่ได้เรียนรู้อะไรมากเลยค่ะ เอาแต่นั่งหัวเราะอย่างเดียว" ต่อจากนั้นเจสสิก้าก็กล่าว "ฉันไม่ได้มาเล่นนะ!" แค่เพียงคำสั้นๆแต่สร้างเสียงหัวเราะได้ทั้งรายการ

ฮ่าฮ่า ได้กล่าวต่อว่า "เรื่องการแต่งงาน กับรายการเลี้ยงเด็กอะไรแบบนี้ พวกคุณจะให้ผมทำอะไรเนี่ยครับ" แต่ภายหลังจากเขาได้เห็นความสว่างสดใสของเจสสิก้าแล้ว เขาได้กล่าวต่อทันทีว่า "ผมไม่มีอะไรจะพูดแล้วครับ เราไปหาที่ดื่มกาแฟกันดีกว่า" เขากล่าวโชว์ความเป็นหนุ่มเจ้าสำราญ

ต่อจากนั้น ฮ่าฮ่า ก็แสดงท่าทางเป็นเด็กแล้วสารภาพต่อเจสสิก้าว่า "ชอบคนขี้อายมั้ยครับ" พร้อมแสดงความสนใจยกใหญ่ ทางด้านพิธีกรในรายการอย่าง อี ซูกึน ได้แทรกขึ้นมาขัดว่า "คุณฮ่าฮ่าครับ ทำแบบนี้มันไม่มากไปหน่อยหรอครับ" เขากล่าวเบรคเหน็บแนมฮ่าฮ่า

ฮ่าฮ่าพูดกับอีซูกึนว่า "คุณอึนจอง T-ara ในรายการหนึ่งที่ออกอากาศไปไม่นานนี้ ผมชอบแบบนั้น" ฮ่าฮ่าได้กล่าวต่อไปว่า "ผู้หญิงที่ชอบหรอ ผมชอบผู้หญิงผมสั้นนะ " เขาอธิบาย

นอกจากนี้ฮ่าฮ่ายังได้เผยถึงเรื่องราวชีวิตรักกว่า 2 ปี กับ อัน เฮคยอง พร้อมพูดถึงเพื่อนที่ดีที่สุอย่างคิมจองมินอีกด้วย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: ฺTVDaily , ฺTVReport
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----


ผมรวบสองข่าวมาใส่กันเลยนะครับ จะได้ไม่ต้องไปตั้งกระทู้ใหม่

[News]จองยงฮวาเปิดเผยกับสื่อ ผมเจอแหวนแต่งงานแล้วครับ”

ยงฮวาเปิดเผยกับสื่อ ผมหาแหวนเจอแล้วครับบ"

คู่รักจากรายการ We got married สูญเสียแหวนของเขาไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น "โชคดีมากเลยครับที่หาเจอ"

ผู้ชายหาแหวนต้องจำนนต่อหลักฐาน [รูปทั้งหมดที่ลงข่าว]






"ซูกอนนัมหรือผู้ชายผ้าเช็ดตัว" ที่จองยงฮวาได้รับมาจากการแสดงซีรีย์เรื่อง You're Beautiful อาจจะเปลี่ยนฉายาเป็น " พันจีนัม[ผู้ชายสวมแหวน]" ในเร็ววันนี้
เมื่อวันที่ 23 พ.ค.2553 ระหว่างที่อยู่ในห้องพักเพื่อรอขึ้นโชว์ จองยงฮวาบอกกับผู้สื่อข่าวที่มารอสัมภาษณ์เขาว่า

"แหวนแต่งงานของผมหลวมนิดหน่อยน่ะครับ ผมคงต้องระวังให้มากกว่านี้ แต่ผมก็อยากจะแก้ไขให้มันพอดีกับนิ้วมือนะ "

หลังจากแหวนหลุดออกไปแล้ว เขาทำอะไรต่อไปบ้าง......

"ในหัวผมตอนนั้นคิดแต่ว่าเขาคงเสียใจ" เขาเริ่มเล่าถึงเหตุการณ์ให้เราฟัง


" หลังจากนั้น ผมก็พยายามมองหาทั้งๆที่รู้ว่าพวกเราอยู่ในระหว่างการโชว์ ผมไม่รู้ตัวเลยครับว่าทำไปได้ยังไง ผมหาแหวนที่ทำหล่นในขณะที่ปากผมกำลังร้องเพลงอยู่ "


" ถึงแม้ว่าภรรยาของผมจะไม่ว่าอะไร แต่ในขณะนั้น ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะสูญเสียหัวใจไปครับ
ผมคิดว่าแหวนแต่งงานเป็นของที่เราได้มาจากคนพิเศษ นั่นคือเหตุผลเดียวที่ผมอยากให้เขารู้ ผมต้องการให้คุณเห็นว่า.....ผมไม่ได้ทำสิ่งสำคัญของเราหายนะ มันยังอยู่ที่เราทั้งสองคนเหมือนเดิมครับ "


ความว้าวุ่นใจของจองยงฮวาที่มีต่อแหวนแต่งงาน เห็นได้ชัดเจนจากภาพการแสดงโชว์ในวันนั้น เขาร้องเพลงแต่สายตาของเขาเอาแต่ควานหาของบางอย่างที่พื้น
และช่วงสุดท้ายของเพลง เขาร้องเนื้อเพลงผิดโดยที่ตัวเขาเองก็ไม่รู้ว่าควรจะแก้ไขอย่างไรต่อ

เมื่อการแสดงโชว์ที่น่าอึดอัดใจจบลง และแน่นอนเช่นกัน......เขาถูกทุกคนจับได้ว่ากำลังมองหาแหวนที่หายไป

เขาร้องเนื้อเพลงผิด แต่ดันทำให้คนอื่นรู้กันหมด

" พี่ผู้จัดการของเราเสียใจกับเรื่องนี้มากเลยครับ เธอผิดหวังที่ผมไม่ไหลไปตามน้ำ แต่ดันออกอาการจนทำให้ทุกคนจับสังเกตได้
เธอบอกผมว่า..... จากนี้ไป .... ผมต้องเข้าคอร์สเพื่อติวพิเศษกับเธอด้วยล่ะครับ " เขาเล่าพร้อมกับหัวเราะไปด้วย


แต่ปัญหายังไม่จบแค่นี้ เนื่องจากวันต่อมาเขาไม่ได้สวมแหวนในโชว์ที่ SBS Inkigayo นั่นเป็นเพราะว่า " แหวนแห่งรักได้รับการเก็บรักษาเป็นอย่างดีอยู่ด้านหลังเวทีนั่นเอง " ซึ่งแฟนๆที่ไม่ทราบเรื่องที่เขาเจอแหวนแล้ว ต่างก็รู้สึกกังวลใจเป็นอย่างมาก


จองยงฮวาพานักข่าวไปยังห้องแต่งตัว เพื่อดูที่เก็บแหวนของเขา "เก็บไว้ที่นี่ครับ" เขาบอกกับเราพร้อมทั้งหยิบแหวนแต่งงานขึ้นมา และอธิบายต่อไป

" เพลงที่ใช้โปรโมตมีท่าที่ต้องใช้มือเยอะ ผมเลยเอาแหวนแต่งงานมาห้อยกับสร้อยแล้วใส่ดีกว่า ซึ่งมันดูเด่นและเห็นชัดๆกันไปเลย ไม่ต้องกังวลกันนะครับทุกคน พวกเรายังไม่ได้สูญเสียแหวนแต่งงานแน่นอน "
เขากล่าวพร้อมกับหัวเราะอีกครั้ง


ยงฮวาโอปป้าน่ารักมากเลยค่ะ
เปนความจริงใจที่แสดงออกมาจริงๆๆ เพื่อพี่สาวซอฮยอน

ขนาดออนแอร์อยู่ยังห่วงแหวน แล้วก้อแคร์ความรู้สึกของพี่สาว เป็นสิ่งที่น่าประทับใจจริงงๆ
ดูรูปสุดท้ายสิคะ เพลงจบหันไปเอามือกุมขมับซะงั้นน^^

ยงซอ^^ซารางแฮโย
พี่สาวซอฮยอนคงจะป็นปลื้มมากแน่ๆเลยย^^


credit : nate.co.kr
www.hankyung.co.kr
thai-translate by fcuky@cnbluethailand
Re-up by Yumijung~Hikung

[News] โซนยอชิแด-เจสสิกาเผยว่าพ่อแม่ไม่ชอบให้เธอมีแฟน (24 พ.ค. 2553)

โซนยอชิแด-เจสสิกาเผยว่าพ่อแม่ไม่ชอบให้เธอมีแฟน



เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในตอนหนึ่งของรายการ "Happy Birthday" ทางช่อง KBS ที่มีโซนยอชิแด-เจสสิกาเป็นพิธีกรแล้วก็แขกรับเชิญไปในตัว โดยรายการมีเมื่อวันที่ 24 พ.ค. ซึ่งเธอเปิดเผยถึงปฏิกิริยาของพ่อกับแม่เธอเมื่อเวลาพูดกันถึงเรื่องของการแต่งงาน

เจสสิกาเผยว่า "พ่อกับแม่ของฉันไม่ค่อยชอบเท่าไรถ้าฉันจะมีแฟน และมันก็ทำให้ฉันรู้สึกเกร็งๆ นิดหน่อยค่ะ" เธอกล่าวต่อ "ถ้ามีใครสักคนมาถามฉันว่าฉันชอบพอกับใครบ้างหรือเปล่า ฉันก็ได้แต่ส่ายหน้าล่ะค่ะ" และพอมีเรื่องเกี่ยวกับการแต่งงานเข้ามาเป็นหัวข้อการพูดคุยหลายครั้งเข้า ปฏิกิริยาของพ่อกับแม่เธอต่อหัวข้อนี้ก็คือไม่ค่อยจะพอใจสักเท่าไรนั่นเอง

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Source: Newsen
Credits: blueprincess824 @ dailykpopnews
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[News] จองยงฮวาเปิดเผยกับสื่อ ผมเจอแหวนแต่งงานแล้วครับ

ยงฮวาเปิดเผยกับสื่อ ผมหาแหวนเจอแล้วครับบ"

คู่รักจากรายการ We got married สูญเสียแหวนของเขาไปเพียงชั่วครู่เท่านั้น "โชคดีมากเลยครับที่หาเจอ"



ผู้ชายหาแหวนต้องจำนนต่อหลักฐาน [รูปทั้งหมดที่ลงข่าว]




"ซูกอนนัมหรือผู้ชายผ้าเช็ดตัว" ที่จองยงฮวาได้รับมาจากการแสดงซีรี ย์เรื่อง You're Beautiful อาจจะเปลี่ยนฉายาเป็น " พันจีนัม[ผู้ชายสวมแหวน]" ในเร็ววันนี้
เมื่อ วันที่ 23 พ.ค.2553 ระหว่างที่อยู่ในห้องพักเพื่อรอขึ้นโชว์ จองยงฮวาบอกกับผู้สื่อข่าวที่มารอสัมภาษณ์เขาว่า

"แหวนแต่งงานของผมหลวมนิด หน่อยน่ะครับ ผมคงต้องระวังให้มากกว่านี้ แต่ผมก็อยากจะแก้ไขให้มันพอดีกับนิ้วมือนะ "

หลัง จากแหวนหลุดออกไปแล้ว เขาทำอะไรต่อไปบ้าง......

"ในหัวผมตอนนั้นคิดแต่ว่า เขาคงเสียใจ" เขาเริ่มเล่าถึงเหตุการณ์ ให้เราฟัง


" หลังจากนั้น ผมก็พยายามมองหาทั้งๆที่รู้ว่าพวกเราอยู่ในระหว่างการโชว์ ผมไม่รู้ตัวเลยครับว่าทำไปได้ยังไง ผมหาแหวนที่ทำหล่นในขณะที่ปากผมกำลังร้องเพลงอยู่ "


" ถึงแม้ว่าภรรยาของผมจะไม่ว่าอะไร แต่ในขณะนั้น ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะสูญเสียหัวใจไปครับ
ผมคิดว่าแหวนแต่งงานเป็นของที่ เราได้มาจากคนพิเศษ นั่นคือเหตุผลเดียวที่ผมอยากให้เขารู้ ผมต้องการให้คุณเห็นว่า.....ผมไม่ได้ทำสิ่งสำคัญของเราหายนะ มันยังอยู่ที่เราทั้งสองคนเหมือนเดิมครับ "

ความ ว้าวุ่นใจของจองยงฮวาที่มีต่อแหวนแต่งงาน เห็นได้ชัดเจนจากภาพการแสดงโชว์ในวันนั้น เขาร้องเพลงแต่สายตาของเขาเอาแต่ควานหาของบางอย่างที่พื้น
และช่วงสุด ท้ายของเพลง เขาร้องเนื้อเพลงผิดโดยที่ตัวเขาเองก็ไม่รู้ว่าควรจะแก้ไขอย่างไรต่อ

เมื่อ การแสดงโชว์ที่น่าอึดอัดใจจบลง และแน่นอนเช่นกัน......เขาถูกทุกคนจับได้ว่ากำลังมองหาแหวนที่หายไป

เขา ร้องเนื้อเพลงผิด แต่ดันทำให้คนอื่นรู้กันหมด

" พี่ผู้จัดการของเราเสียใจกับเรื่องนี้มากเลยครับ เธอผิดหวังที่ผมไม่ไหลไปตามน้ำ แต่ดันออกอาการจนทำให้ทุกคนจับสังเกตได้
เธอ บอกผมว่า..... จากนี้ไป .... ผมต้องเข้าคอร์สเพื่อติวพิเศษกับเธอด้วยล่ะครับ " เขาเล่าพร้อมกับหัวเราะไปด้วย


แต่ปัญหายังไม่จบแค่นี้ เนื่องจากวันต่อมาเขาไม่ได้สวมแหวนในโชว์ที่ SBS Inkigayo นั่นเป็นเพราะว่า " แหวนแห่งรักได้รับการเก็บรักษาเป็นอย่างดีอยู่ด้านหลังเวทีนั่นเอง " ซึ่งแฟนๆที่ไม่ทราบเรื่องที่เขาเจอแหวนแล้ว ต่างก็รู้สึกกังวลใจเป็นอย่างมาก


จองยงฮวาพานักข่าวไปยังห้อง แต่งตัว เพื่อดูที่เก็บแหวนของเขา "เก็บไว้ที่นี่ครับ" เขา บอกกับเราพร้อมทั้งหยิบแหวนแต่งงานขึ้นมา และอธิบายต่อไป

" เพลงที่ใช้โปรโมตมีท่าที่ต้องใช้มือเยอะ ผมเลยเอาแหวนแต่งงานมาห้อยกับสร้อยแล้วใส่ดีกว่า ซึ่งมันดูเด่นและเห็นชัดๆกันไปเลย ไม่ต้องกังวลกันนะครับทุกคน พวกเรายังไม่ได้สูญเสียแหวนแต่งงานแน่นอน "
เขา กล่าวพร้อมกับหัวเราะอีกครั้ง



credit : nate.co.kr
www.hankyung.co.kr
thai-translate by fcuky@cnbluethailand
Re-up by Smile chockypink@GG-TH

[News]CNBLUEกลับคืนสู่เวทีอีกครั้ง “Married namja??” แหวนแต่งงานได้รับการรักษาอย่างดี?จิงหรือ????

CNBLUEกลับคืนสู่เวทีอีกครั้ง "Married namja??" แหวนแต่งงานได้รับการรักษาอย่างดี?จริงหรือ??



"CNBLUE" การคัมแบ็คสเตจยังคงได้รับความสนใจจากแฟนๆ

CNBLUE [ยงฮยอนชินฮยอก] เข้าร่วมรายการเพลงชื่อดังทางสถานีโทรทัศน์ sbs inkigayo โดยมีอูยอง 2pm และ (FX) ซอลลี่ร่ามเป็นMCดำเนินรายการ
เปิดตัวด้วยสองเพลงสุดฮิต" Love " และเพลงที่หลายคนเฝ้ารอ "Love light"

"I'm a loner" เพลงฮิตที่มีเสน่ห์ชวนหลงใหลของCNBLUE ดังนั้นการกลับมาขึ้นเวทีอินกีกาโย พวกเขาดูจะคาดหวังกับโชว์ครั้งนี้ พร้อมทั้งตั้งใจกับการร้องเพลงอย่างเต็มที่
ยามที่ได้ฟังเพลงของพวกเขา ด้วยท่วงทำนองที่หลากหลาย แต่จับใจผู้ฟัง
"I'm a loner" จึงกลายเป็นเพลงแรกที่ส่งต่อความโด่งดังสู่เพลงอื่นๆ และทำให้งานเพลงของพวกเขาได้รับความนิยมสูง


แต่ในวันนี้ความสนใจของบรรดาแฟนๆ กลับพุ่งตรงไปที่นิ้วมือซ้ายของลีดเดอร์มากกว่าเสียแล้ว
เนื่องจากเมื่อวานนี้ 22 May 2010 รายการเพลง " Show music score " ของสถานี MBC
ช่วงที่มีการแสดงเปิดตัวเพลงใหม่ 'Love' นั้น จองยงฮวาชะงักการแสดงโชว์เล็กน้อย เนื่องจากแหวนแต่งงานของเขาหลุดออกไปจากนิ้วมือ
แต่โชคดีที่ในวันออกอากาศครั้งต่อมา [23 MAY] พวกเราอาจได้พบคำตอบจากการแสดงไลฟ์บนเวที
แต่สิ่งที่ได้เห็นในวันนี้ ........

นิ้วที่สี่จากมือข้างซ้าย...... ที่จองยงฮวายื่นออกมา แฟนๆไม่พบแหวนแต่งงานของเขา ????


บางคนถึงกับเปรยออกมา " ฉันว่าแล้วไง เป็นแหวนแต่งงานของเขาจริงๆ " [เอ่อ ......ชีคนนี้ น่าจะเป็นคนที่ให้สัมภาษณ์เมื่อวานรึเปล่า????]
หัวข้อนี้ได้กลายเป็นบทสนทนาที่ได้รับความสนใจจากแฟนๆมากมาย




배선영 [email protected]
기사제보 및 보도자료 [email protected]
손에 잡히는 뉴스, 눈에 보이는 뉴스(www.newsen.com)
copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지
Re-up by Yumijung~Hikung


ถ้าหายจริง งานนี้อาจมีเคลียร์ >_< งานเข้าเพราะสองพันวอน
ตะโกนก้องโลก 555

จากที่ดูจากคลิป Show music score เมื่อวานนะคะ
ตอนแหวนหล่นยงฮวาตกใจนิดนึง แล้วก้อก้มลงไปมองหาแหวน ท่อนนั้นสงสัยจะใช้มือเยอะไปหน่อยยT^T
แล้วพอจงฮยอนร้องสลับกับยงฮวา ยงของเราก้อก้มลงหาแหวนอีกทันที แล้วกล้องก้อไปจับภาพที่มือกลองมินฮยอก รู้สึกว่าพี่ยงจะก้มมองพื้นหลายครั้งง
แล้วก้อประหม่าพอสมควร เหมือนกับจิตใจไม่อยุ่กับเนื้อกับตัว เพราะแหวนหล่นนั่นหล่ะ T^T
พอเพลงจบแทนที่พี่ยงฮวาจะยืนนิ่งๆ ให้กล้องถ่ายภาพ กลับหันไปเอามือกุมขมับซะงั้นเลยย!! ไม่รุ้จะเจอแหวนรึยัง?? สงงสารๆขอให้เจอเร็วนะคะ
แต่พี่ยงฮวาน่ารักมากๆเลยยที่ห่วงแหวนแต่งงานมากกว่า ร้องเพลงซะอีกก โฮะๆๆ ถ้าออนนี่รู้เข้าคงจะยิ้มแก้มปริ 555^^

To be continue ....>>โปรดติดตามตอนต่อไปนะคะ ขอให้หาแหวนเจอเร็วๆน๊าา ยงง~โอปป้าา~ ^_^ หุหุ

[News]ประกาศเลื่อนงานคอนเสิร์ต Girls’ Generation The 1st Asia Tour ‘Into the new world’ Live in Bangkok



เนื่อง จากสถานการณ์บ้านเมืองยังคงอยู่ในภาวะไม่ปกติ ทางต้นสังกัดศิลปิน ทีมงาน และผู้จัดงาน จึงขอประกาศเลื่อนคอนเสิร์ตจากเดิมวันที่ 24 กรกฎาคม 2553 ออกไปอย่างไม่มีกำหนด ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของศิลปิน ทีมงาน และผู้ชมที่จะมาร่วมงาน โดยผู้จัดขอยืนยันว่า คอนเสิร์ตครั้งนี้จะยังคงเกิดขึ้นภายในปีนี้อย่างแน่นอน แต่คงต้องรอให้สถานการณ์กลับคืนสู่ภาวะปกติ

ทาง ผู้จัดต้องขออภัยในความไม่สะดวก และจะแจ้งให้ทราบทางหน้าเว็บไซต์นี้อีกครั้ง สำหรับวันและเวลาที่เปลี่ยนแปลง รวมถึงรายละเอียดต่าง ๆ ขอให้อดใจรอกันอีกหน่อยนะครับ

ติดตามรายละเอียดข้อมูลข่าวสารของคอนเสิร์ต Girls' Generation The 1st Asia Tour 'Into The New World' Live in Bangkok ได้ที่
www.platinum.co.th/ggliveinbangkok, www.platinum.co.th, www.you2play.com และ You2Play TVสถานีโทรทัศน์ช่องที่คุณเล่นไม่เลิก




ถ้าผิดพลาดประการใดๆ โปรดลบไปได้เลยครับ
---------------

[News] ‘ซอง ซีคยอง’ เผยเรื่องราวในกองทัพ ‘โซนยอชิแดเป็นเหมือนสิ่งหนึ่งที่ร่างกายขาดไม่ได้’ ในรายการ MBC ‘Feel Good Day’




[Newsen รายงานโดย : แพค จีฮยอน]


ศิลปินชื่อดังอย่าง 'ซอง ซีคยอง' ได้เผยโซนยอชิแดเป็นเหมือน 'ยาชูกำลัง' ของเหล่าทหารในกองทัพ

วันที่ 24 พฤษภาคม ในการออกอากาศรายการ MBC 'Feel Good Day' ซอง ซีคยอง ได้พาไปเยี่ยมชมเรื่องราวของเหล่าทหารที่กำลังจะปลดประจำการจากกองทัพ พร้อมกับพูดถึงศิลปินรุ่นน้องอย่าง 'โซนยอชิแด'

ซอง ซีคยอง ได้เผยถึงเรื่องนี้ว่า "ชีวิตของทหารระหว่างที่อยู่ในกองทัพถ้ามันจะมีพลังได้ก็คงเป็นเพราะเกิร์ลกรุ๊ป เกิร์ลกรุ๊ปมันมีความหมายที่ยิ่งใหญ่มากสำหรับพวกเราพลทหารครับ" เขาได้เผยต่อไปว่า "โดยเฉพาะอย่างยิ่งโซนยอชิแดนี่ถือว่าเป็นที่สุดของที่สุดเลยก็ว่าได้ หลังจากที่มีโอกาสได้เคยพบกับโซนยอชิแดแล้ว 'มันกลายเป็นเหมือนสิ่งที่ร่างกายขาดไม่ได้' ทุกคนต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันครับ" หลังจากเขากล่าวจบก็สามารถเรียกเสียงหัวเราะในบริเวณนั้นได้อย่างถ้วนหน้า

ต่อจากนั้น ซอง ซีคยอง ก็ได้กล่าวต่อว่า "ผมไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับพวกเธอหรอกนะครับ แค่พวกเธอป๊อบปูล่ามาก เพลงของเกิร์ลกรุ๊ปใครจะว่ายังไงก็ช่าง แต่สำหรับพวกเรามันเป็นเหมือน'สิ่งยึดเหนี่ยวจิตใจ'ของพวกเราครับ" เขากล่าวพร้อมเรียกเสียงฮาได้อีกครั้ง

ซึ่งเกี่ยวกับเรื่องราวของตัวเขาเองนั้น ซอง ซีคยอง เผยว่า "ผมสามารถดื่มโซจูได้ 11 ขวดเลยนะครับ" เขาคุยโวกับคนในกองถ่าย หลังจากนั้นเขาได้กล่าวทิ้งท้ายไว้ว่า "เวลาการออกอากาศรายการเดี๋ยวนี้มันผิดไปหมดครับ ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสออกทีวีอีกเดี๋ยวผมจะมาอธิบายให้ฟังครับ" เขากล่าวเรียกเสียงฮาส่งท้าย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: ฺNewsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

คอแข็งไปรึเปล่าครับพี่

[News] SBS ‘Family Outing 2′ ยืมมือโซนยอชิแดเรียกเรตติ้งสำเร็จ พุ่งขึ้น 2.2% อยู่ที่ 12.5% แล้ว



[OSEN รายงานโดย: บง จุนยอง]

กลับมาหายใจทั่วท้องอีกครั้ง สำหรับรายการวาไรตี้ประจำเย็นวันอาทิตย์อย่าง SBS Good Sunday 'Family Outing 2' ที่เรียกศักดิ์ศรีด้านเรตติ้งคืนมาด้วยความช่วยเหลือของสาว ๆ โซนยอชิแด ในตอนล่าสุดนี้

ในวันที่ 24 พฤษภาคมนี้ AGB Nielsen Media Research ได้ประกาศตัวเลขเรตติ้งผู้ชมของรายการ ณ วันที่ 23 พฤษภาคม โดยผลปรากฏว่า SBS Good Sunday เก็บไปได้ 12.5% เมื่อดูตัวเลขของสัปดาห์ที่แล้ว(16 พฤษภาคม) ซึ่งอยู่ที่ 10.3% นั้น บ่งชี้ให้เห็นถึงการไต่ขึ้นมา 2.2% ในสัปดาห์นี้

แน่นอนว่าได้มีการแข่งขันอย่างต่อเนื่อง ระหว่างรายการ SBS 'Family Outing 2' กับ SBS 'Gold Miss' ในส่วนของเรตติ้ง หากแต่ทั้งสองรายการกลับทำได้ไม่ค่อยดีนัก นี่จึงเป็นสัญญาณดีสำหรับ SBS Good Sunday ในการแตะตัวเลข 2 หลักนั่นเอง

สาเหตุอันทำให้เกิดการถีบตัวของเรตติ้ง คงมาจากการที่เหล่าบรรดาสมาชิกแฟมิลี่ ยกทัพไปยังจังหวัด ชงชุลดง พร้อมจัดคอนเสิร์ตสไตล์ 'Family Outing 2' อีกทั้งยังต้อนรับเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด มาเป็นแขกรับเชิญพิเศษแถมยังเป็นของขวัญแด่พลทหารที่มาร่วมชมอีกด้วย เพราะเหตุนี้เองจึงทำให้เรตติ้งถูกกระตุ้นขึ้นได้ในที่สุด

อย่างไรก็ตาม รายการ SBS Good Sunday ยังต้องแข่งกับรายการของช่องอื่น ๆ ไม่ว่าจะเป็น KBS 2TV Happy Sunday(25.2%) และ MBC Sunday Night(4.6%) นั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: OSEN
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
สงสัยสัปดาห์หน้า วอนเดอร์เกิร์ลส์ มาออกรายการก็พุ่งอีก

[News] ฮ่าฮ่าสวมวิญญาณหนุ่มเพลย์บอย ออกตัวชวนโซนยอชิแดเจสสิก้าดื่มกาแฟด้วยกัน



นักร้องหนุ่มฮ่าฮ่าเปิดเผยความสนใจของเขาที่มีต่อโซนยอชิแดเจสสิก้า

ฮ่าฮ่าได้มาปรากฏตัวเป็นแขกรับเชิญในรายการ Happy Birthday ทาง KBS 2TV เมื่อเร็วๆนี้ เมื่อเขากล่าวว่า "การปรากฏตัวในรายการที่พูดถึงการแต่งงานหรือการเลี้ยงเด็กเนี่ย ผมควรจะทำอะไรดีล่ะ" แสดงความไม่สบอารมณ์ของเขาออกมา

แต่ในช่วงระหว่างการถ่ายทำ การปรากฏตัวของเจสสิก้าทำให้หน้าตาของเขาดูสว่างสดใสขึ้นมาทันตา ฮ่าฮ่าบอกกับเจสสิก้าว่า "ไม่มีอะไรที่ผมสามารถพูดได้ที่นี่หรอกนะ แต่ไปดื่มกาแฟกันสักแก้วดีกว่า" เป็นการพุ่งเข้าไปหาเจสสิก้าอย่างรวดเร็ว ปลุกเร้าเสียงหัวเราะจากการถ่ายทำได้เป็นอย่างมาก

นอกจากนั้น เมื่อถามถึงข่าวดังที่เขาเพิ่งเลิกกับแฟนเก่าผู้ประกาศข่าว อาน ฮเยคยอง ฮ่าฮ่าตอบว่า "ตอนนี้ผมรู้สึกเหมือนได้แต่งงานและมีลูกเป็นของตัวเองแล้วล่ะครับ"

รายการนี้จะออกอากาศวันที่ 24 พฤษภาคม เวลา 23.05 น. ตามเวลาท้องถิ่น

Source: K Bites
Thai Translation: Translator Gang || http://www.soshifanclub.com
Contact Us: translator(at)soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตนะครับ
emo2 (15).gif
Page 398 of 543« First...102030...396397398399400...410420430...Last »
Go to Top