Galio
Apr 9 2009, 11:58 AM
[Star’s Self-Camera 1]. ‘เก้าสาว’ โซนยอชิเด ในแผ่นดินสยาม
ดวงอาทิตย์ฉายแสงสะท้อนบนผืนน้ำ~ เมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา, โซนยอชิเด ได้ลัดฟ้าตรงไปยังพัทยา, ประเทศไทย เพื่อร่วมงาน 'Pattaya Music Festival 2009' และต่อจากนั้นก็ต่อไปที่กรุงเทพมหานคร
เคยสงสัยมั้ยว่าการเดินทางของสาว ๆ โซนยอชิเดเป็นอย่างไร? กล้องเหล่านี้สามารถจับภาพของพวกเธอได้หลายอย่างนะ ไม่ว่าจะเป็นตอนที่พวกเธอดื่มน้ำมะพร้าวอร่อย ๆ, ระหว่างที่พวกเธอนั่งบนหลังช้าง หรือแม้กระทั่งตอนที่พวกเธอจับมือกัน ก่อนที่จะกระซิบกระซาบอะไรต่อมิอะไร ก่อนที่จะลงท้ายด้วยเสียงหัวเราะคิกคัก
พวกเธอได้มีโอกาสเล่นน้ำทะเล, สาดน้ำใส่กัน ในช่วง 3 วัน 2 คืนในต่างแดนนั้น, สาว ๆ ได้พกกล้องดิจิตอลไปด้วย เพื่อบันทึกความทรงจำกับกิจกรรมของพวกเธอ
เป็นเพราะพวกเธอหัวเราะกับทุก ๆ เรื่องรึเปล่านะ? ใบหน้าของแต่ละคน, ไม่ว่าจะเป็นอะไร, ก็ยังคงดูมีชีวิตชีวาและมีสเน่ห์ยิ่งนัก เห็นแล้วก็บอกได้ว่า 3 วัน 2 คืนนั้น เป็นอะไรที่มีค่ามากสำหรับพวกเธอ
การเดินทางก็เหมือนชีวิตหรือเครื่องหมายตกใจนั่นแหละ เช่น โซนอยอชิเด, สาว ๆได้ใช้เวลากว่า 3 เดือนโปรโมตมินิ-อัลบัม 'Gee' ของพวกเธอ, และการที่ได้มาเยี่ยมประเทศไทยนั้น ก็คงจะเป็นอะไรที่เยี่ยมยอดไปเลยล่ะ, ได้พักผ่อนและมีความสุขกับพวกเธอเอง
เมื่อวันที่ 22, ถ่ายจากห้องพัก 
ซูยองดูเหมือนจะไม่มีปัญหาในการใส่กางเกงของแบรนด์ต่างประเทศเลย เพราะขาของเธอนั้นยาวมากเลยล่ะ ต้องขอบคุณการลดน้ำหนักนะ, เพียงแค่ลมก็อาจจะพัดเธอไปด้วยก็ได้นะ ฮ่าฮ่า เป็นเพราะพวกเราหรือเปล่านะ ที่ทำให้แฟชั่นกางเกงหลากสีกลายเป็นเทรนด์ไปซะแล้ว ฮิฮิ. ชายนี่และโซนยอชิเด ถ่ายร่วมด้วยกัันก่อนที่จะขึ้นซ้อมครั้งสุดท้าย คุณสามารถเห็นได้เลยล่ะว่าสีหน้าตื่นเต้นกันแค่ไหน
กางเกงสกินนี่สีสันสดใสกลายเป็นสัญลักษณ์ของพวกเราไปซะแล้ว กางเกงของเรายาวประมาณ 24-26 นิ้วนะ ถึงแม้จะไม่มีชื่อของเราบนกางเกงแต่ละตัว, แต่ก็ขึ้นอยู่กับหุ่นของสมาชิกแต่ละคนว่าอันไหนเป็นของใคร เพียงแค่มอง พวกเราก็สามารถบอกได้เลยล่ะว่าอันไหนของใครCredits:
Written by JES Kim Sungu
[email protected]Translated by
[email protected]/forums
แปลไทย:
[email protected]---------------------------------------
[Star's Self-Camera 2] SNSD “น้องช้างกินกล้วยน่ารักมาก ๆ เลย”
21 มีนาคม, จุดหมายของเราก็คือ สวนนงนุช ในพัทยา, ประเทศไทย หลังจาก 3 เดือนแห่งความเข้มข้นในการโปรโมต 'Gee' นั้น, พวกเราได้รับเบรกสั้น ๆ ด้วยการบินมายังประเทศไทย
ยูริกับฮโยยอน ขอผ่านเมื่อพวกเราขึ้นขี่บนหลังช้าง คงเป็นเพราะพวกเธอ 'กลัว' ล่ะมั้ง ขึ้นขี่ช้างราคา 250 บาทล่ะ
(ราว ๆ 9330 วอน) ครั้งละ 30 นาที (ทั้งสองคนเสียดายมากเพราะพวกเธอเพิ่งจะรู้ทีหลังว่า ที่จริงแล้วช้างมันน่ารักมากเลย) พวกเรายังได้ป้อนกล้วยให้ช้างด้วยนะ ราคา 10 บาทต่อหวีล่ะ (ราว ๆ 373 วอน), ซึ่งค่อนข้างถูกนะ, สำหรับช้างล่ะ คนรุ่นก่อน ๆ อาจจะบอกว่าช้างกินอาหารด้วยจมูกของมัน, แต่ที่จริงแล้ว, พวกมันกินด้วยปากแหละ
โชว์ของช้างทั้งหลายราคา 100 บาท (ราว ๆ 3730 วอน) ซึ่งมันน่าสนใจมาก ๆ เลย ช้างแต่ละตัวนั้นเร็วมาก ๆ เลยนะ, พวกเราได้ดูมันกระโดดข้ามห่วงเพลิงด้วย รวมทั้งตอนที่ช้างกระโดดข้ามคนที่นอนอยู่บนพื่นน่ะ ทำเอาพวกเราลุ้นแทบแย่แน่ะ
ขนบนหลังของช้างนั้นแข็งนะ หลังจากที่ได้ขี่มันแล้ว, ส่วนขาที่ถูกับช้างก็แดงและบวมนิดหน่อยล่ะ
ยูริซื้อสร้อยคอจากแม่ค้าอายุ 6 ขวบ ด้วยเงินที่เธอเก็บมาจากการไม่ขี่ช้างยังไงล่ะ
เมื่อวันที่ 22, ตารางงานของเรานั้นแน่นเอี๊ยดไปด้วยสิ่งที่เราไม่เคยทำมาก่อน หลังจากที่ได้ไปถ่ายรายการอย่าง 'Nine Entertainment' และ '07 Show', เราได้โอากาสพบปะกับแฟน ๆ ชาวไทยล่ะ
เราไม่เข้าใจหรอกนะว่าพวกเขาพูดอะไรกันบ้าง, แต่เราก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกันว่า มีประเทศแถบเอเชียตั้งมากมายที่สนับสนุนเพลงของพวกเรา ('Gee' ได้อันดับหนึ่งบนชาร์ตของประเทศไทย 'Channel V Countdown' ถึง 6 สัปดาห์ด้วยกันล่ะ วู้ฮู้วว!) เจสสิก้าและทิฟฟานี่ที่เก่งภาษาอังกฤษกลายเป็นสนิทกับบรรดา สต๊าฟ ของรายการทีวีไทยไปเลยล่ะ, และทาง MCs ก็ได้มอบของหวานให้พวกเราได้ลองชิมกันด้วย ฉันไม่รู้มาก่อนเลยว่าประเทศไทยมีขนมอร่อยขนาดนี้! Credits:
Written by JES Kim Sungu
[email protected]Translated by
[email protected]/forums
แปลไทย:
[email protected]---------------------------------------
[Star's Self-camera] ขนาดเวลาว่างของ โซนยอชิเด ก็ยังกลายเป็น 'การถ่ายแบบ' ไปได้เลย

หลังจากสิ้นสุดตารางงานของพวกเธอ, สาว ๆ ได้กลับไปพักผ่อนที่รีสอร์ต คำพูดของสต๊าฟคนหนึ่งทำให้สาว ๆ ดีใจเป็นอย่างมาก เขาพูดว่า, "ทันทีที่ผมกดปุ่มชัตเตอร์นะ, รูปของพวกเขา(SNSD) กลายเป็นเหมือนรูปถ่ายแบบเลยล่ะ" ด้วยทะเลอันกว้างใหญ่ตรงหน้าของพวกเธอ, สาว ๆ อยากว่ายน้ำขึ้นมาเลย "พวกเราถาม เมเนเจอร์โอปป้า ว่ามีเวลาให้พวกเราว่ายน้ำไหม?" แต่เพราะการสื่อสารที่ผิดพลาดเล็กน้อย, ทำให้ไม่มีใครเอาชุดว่ายน้ำติดมาด้วยเลย ดังนั้นพวกเธอจึงสนุกสนานกันบนชายหาดแทน
มันดีนะที่พวกเราได้หลีกเลี่ยงมาจากการโดน โทรศัพท์มือถือนับร้อยถ่ายมาที่พวกเรา ถึงแม้ว่าจะเป็นวันสุดท้ายแต่ก็สนุกมาก ๆเลย ถึงแม้พวกเราจะไม่มีของเล่นหรืออะไรน่าสนใจทำก็ตามที แต่พวกเราก็มาจับเข่าคุยกันล่ะ นี่เป็นครั้งแรกเลยนะนับตั้งแต่เปิดตัวที่โซนยอชิเดได้ห้องของพวกเราเอง ในห้องของซันนี่, มีภาพของ The Beatles ใหญ่ ๆ อยู่บนผนังล่ะ ซันนี่บอกว่าเธออยากขนกลับไปด้วย รวมถึงผ้าขนหนูที่ถูกพับไว้อย่างน่ารัก จนเธอไม่กล้าใช้ผ้าขนหนูเพราะว่ามันน่ารักเกินไป!?
อาหารที่ประเทศไทยนั้นเยี่ยมมากเลย, พวกเราได้กินอาหารเกาหลีแค่ 2 มื้อเท่านั้นใน 4 วัน
เพียงแค่เห็นบุฟเฟ่ที่อยู่ไกล ๆ นั้น, พวกเราถึงกับรีบวิ่งไปต่อคิวเลยล่ะ คิคิ
สมาชิกของเราค่อนข้างเซนซิทีฟมากเลยเมื่อมาถึงการถ่ายรูป เนื่องจากพวกเรายังเป็นวัยรุ่นตอนยี่สิบต้น ๆ อยู่ ดังนั้นพวกเราจึงอยากให้รูปของพวกเราออกมาดูดีทุกเมื่อ, เมื่อไหร่ก็ตามที่รูปกลุ่มออกมา 'ไม่สวย(?)' ทุก ๆ คนจะรีบกรี๊ดกันลั่นก่อนจะตะโกนให้ 'รีบ ๆ ลบมันซะ' มีรูปกลุ่มบางรูปที่ถูกแอบลบโดยใครซักคนนี่แหละ ก่อนที่จะไปยังสนามบิน, พวกเราเขียนชื่อของพวกเราลงบนผืนทราย
อักษร 4 ตัว 'โซ นยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน -----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:Credits:
Written by JES Kim Sungu
[email protected]Translated by k_Taevid and
[email protected]/forums
แปลไทย:
[email protected]-----
อาจจะอ่านยากนิดนึงนะครับเพราะ บางทีคนนู้นเขียน มาอีกทีสาว ๆ เขียน อาจจะปรับอารมณ์ไม่ทันนิดนึง แต่เป็นงานอีกชิ้นที่น่าเก็บไว้เป็นที่ระลึก
POMz
Apr 9 2009, 12:11 PM
ว๊าวๆๆๆ น้องเจแปลเร็วมากครับ
รูปสาวๆมีแต่รูปน่ารักๆอ่ะ
ขอบคุณน้องเจครับ^^
PmiyOunM
Apr 9 2009, 12:18 PM
อ๊ากกก สาวๆน่ารักกันมากๆเลย
เสียดายไม่ได้เจอ = =
ชอบเขียนชื่อบนพื้นทราย ><
ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำแปล+รูป
pang_taeyeon
Apr 9 2009, 12:23 PM
ภาพสาวๆน่ารักหมดทุกรูปเลยอ่า
ชอบคำบรรยายภาพสุดท้ายมากๆค่ะ
แล้วกลับมาอีกนะสาวๆ พวกเราจะรอ
ขอบคุณมากๆค่ะ
my_fairy
Apr 9 2009, 12:27 PM
ชอบมากเลย น่ารักกันทุกคนเลย
ประเทศไทยเจ๋งใช่เป่า พี่ๆมากันบ่อยๆนะ
tantei07
Apr 9 2009, 12:30 PM
อ่านบางอันแล้วก็แอบฮา ไม่รู้จะเม้นอะไร
มันเยอะเกิน สาวๆก้คงมีความทรงจำมากมาย
พวกเราเองก็เช่นกัน
คราวหน้ามากันอีกนะ แล้วก็พาเด็กยุนมาด้วย
คราวนี้จะได้เที่ยวกันพร้อมหน้าพร้อมตา><
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Wiz_PriOw
Apr 9 2009, 12:34 PM
โอ้ววว สาวๆน่ารักสุดๆT^T
ท่าทางจะสนุกแล้วก็ผ่อนคลายกันจริงๆ=w=~
พักผ่อนเยอะๆนะสาวๆ แล้วทำเพลงเจ๋งออกมาให้พวกเราได้ฟังกันอีกนะ!!
คราวหน้าเอา18สัปดาห์มันซะเลย จะได้ถือถ้วยคนละสอง 555+
tpim
Apr 9 2009, 12:36 PM
รูปสุดท้ายแอบซึ้งนะ^^
คิดถึงจังเลยอ่า
LiverNUT
Apr 9 2009, 12:45 PM
โอ๊ยยย สาวๆน่าร๊ากกก ที่สุด
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ^^
Nas&TiF..
Apr 9 2009, 12:52 PM
สาว ๆ น่ารัก มากๆ เลย
อ่าน แล้ว ยิ่ง รัก สาวๆ เข้าไปใหญ่ เลย..
weaknaw
Apr 9 2009, 12:55 PM
QUOTE (Galio @ Apr 9 2009, 11:58 AM)

ด้วยทะเลอันกว้างใหญ่ตรงหน้าของพวกเธอ, สาว ๆ อยากว่ายน้ำขึ้นมาเลย "พวกเราถาม เมเนเจอร์โอปป้า ว่ามีเวลาให้พวกเราว่ายน้ำไหม?"
แต่เพราะการสื่อสารที่ผิดพลาดเล็กน้อย, ทำให้ไม่มีใครเอาชุดว่ายน้ำติดมาด้วยเลย ดังนั้นพวกเธอจึงสนุกสนานกันบนชายหาดแทน
ไม่ได้เอามาดีแล้วค่ะ 555+
เมือไรจะมาอีก
princess_cyberspace
Apr 9 2009, 01:11 PM
โหวววว ว
เรวมากๆเลยค่ะ
เพิ่งไปเหนรูปมาเอง
แปลเร็วจัง ^^
ขอบคุณมากๆเลยนะค๊ะ
ที่แปลประสบการณ์ดีๆของสาวๆ
ในเมืองไทยให้ฟัง
ทำให้เราได้แชร์เรื่องราวกับสาวๆไปด้วยย
อย่าลืมมาอีกนะ โซนยอชิเด !
คัมซาค่ะ ^^
zefira
Apr 9 2009, 01:38 PM
โอยยยยย สาวๆ น่ารักมากมาย
แล้วแวะมากินอาหารไทยอีกนะ ของอร่อยเพียบ 555+
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะครับ เยอะ และน่ารักมากเลย ^^
j s *
Apr 9 2009, 01:39 PM
ขอบคุณนะค้า
สาว ๆ มาไทยน่ารักกันมากค่ะ
คงสนุกกันน่าดูเลย ^^
~PnOHZz~
Apr 9 2009, 01:53 PM
พี่สาวดูสนุกมากเลยนะ
รูปน่ารักมากกก
แต่รูปสุดท้าย+คำบรรยายแอบซึ้งนะเนี่ย
ถ้าพี่สาวชอบงี้ก็มาบ่อย ๆ นะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
boy1000
Apr 9 2009, 02:08 PM
ในที่สุดก็ได้อ่านตัวเต็ม แปลได้ดีมากๆ เลยครับ อ่านแล้วรู้สึกประทับใจมากๆ
ขอบคุณมากๆ
Yanui
Apr 9 2009, 02:09 PM
QUOTE
ยูริซื้อสร้อยคอจากแม่ค้าอายุ 6 ขวบ ด้วยเงินที่เธอเก็บมาจากการไม่ขี่ช้างยังไงล่ะ
น่าอิจฉามากกกกกกกกกกกกกกกก 555555555555555555555555
อันสุดท้ายนี่ซึ้งเลยนะฮะT^T สาวๆสนุกก้พลอยปลื้มไปด้วยแฮะ ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
มันเป็นสเต็ปเทพๆในการหลบชัดเตอร์ เอิ๊กๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ขอบคุณสำหรับคำแปล+รูปครับ^^
VinChesTer
Apr 9 2009, 02:26 PM
ว้าวว เจ๋งมากเลยงับ แปลละเอียดจัง
ซึ้งอะ ตัวอักษร โซนยอชีแด แอบฮาซันนี่ 55
ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านครับ
D!w'z
Apr 9 2009, 02:33 PM
ซึ้งมากค่ะ ทำให้นึกถึงวันที่สาวๆมาไทยเลยอ่ะ
หวังว่าอีกไม่นานคงจะได้เจอกันน่ะค่ะ สาวๆ
ขอบคุณ มากค่ะ
Atarashii-k
Apr 9 2009, 02:53 PM
อ่านแล้วรักสาวๆเพิ่มมากขึ้นๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ไม่รู้จะพูดยังไงดี
รักๆๆๆๆๆๆ มากกกกกกกกกกกกกกก
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Shiroda
Apr 9 2009, 02:56 PM
น้ำตาจะไหล
ซึ้ง !!!
พี่สาว ...บอกได้แค่รัก....มากมายยย
Mushroom_Prince
Apr 9 2009, 02:56 PM
เอิ๊กส์ ชอบประโยคนี้อ่า อ่านมาเรื่อยๆ จนถึงตอนสุดท้าย....
"อักษร 4 ตัว 'โซน ยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน"
ข้อความนี้อ่านแล้วซึ้งอะครับน้องเจ T_T คิดถึงพี่สาวจังครับ
อยากให้กลับมาไทยอีกรอบอ่านะ น้องเจแปลได้เนียนมากอีกแล้วอ่า
อ่านเข้าใจง่ายครับพี่ว่า ไม่งงเลยอ่านะ คุคุคุคุ ขอบคุณน้องเจมากครับ
ShiNbi
Apr 9 2009, 02:59 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากค่ะ
ออนนีน่ารักโฮก
เสียดายยุนยุนไม่มา
เห็นมั๊ยว่าคนอื่นเค้าสนุกกันมากแค่ไหน
ฮายูริกลัวช้าง ลิงสะดิ้งจริงๆ
Pimmiiz
Apr 9 2009, 03:00 PM
ขอบคุณค่า
น่ารักอ่า
พี่สาวมาบ่อยๆเน้อ
SunnyBanker
Apr 9 2009, 03:02 PM
ขอบคุนคับ
yoyosang~*
Apr 9 2009, 03:09 PM
รูปพร้อมคำบรรยายแต่ละอัน น่ารักมากกก
>////< ไว้มาเที่ยวประเทศไทยอีกนะคะ ขอบคุณมากคะ
NingG@
Apr 9 2009, 03:27 PM
อ้ากกกกกกกกกกกกก สาวๆน่ารักมาก 5555
แหมสาวๆก็... ไม่ได้มาบ่อยๆ คนเลยอยากถ่ายรูปสาวๆเก็บไว้ (มันคงตระการตามากอ่ะค่ะ แบบมองไปมีแต่กล้องกับมือถือ 55555)
ขอให้วันเวลาที่ดีๆของสาวๆกับประเทศไทยถูกเก็บและจดจำไว้ในใจของสาวๆตลอดไปจนแก่เลยน
ะ^^
รักสาวๆจริงๆเล้ยยยย ให้ตาย อิอิ
ขอบคุณนะคะ^^
anotherPITSH
Apr 9 2009, 03:53 PM
รู้ว่าสาวๆมีความสุขเวลาอยู่ที่ไทยก็ดีใจ
ฮ่าๆๆ
ซันนี่ไม่กล้าใช้เหรอ แอ่ะ ไม่อาบน้ำเลยล่ะเซ่ะ
ขอบคุณมากนะคะสำหรับคำแปล
pp.paeng
Apr 9 2009, 04:07 PM
อ่านแร้ว .... อยากหั้ยมาอีก ที่สุดเรย
เย้ !!!!
รับรองว่า เราจะม่ายเอามือถือถ่าย ... เทอแน่นอน
เราจะจดจำด้วยสายตา ... เย่ !!!
เว่อมะ
ห้าห้า
SNSDsoCute
Apr 9 2009, 04:35 PM
ชอบรูปที่เขียน โซนยอชิแด บนทรายจัง
คำบรรยายก้อซึ้งมาก T^T
คิดถึงสาว ๆ
fleurdelacoeur
Apr 9 2009, 05:35 PM
นี่คงอธิบายได้หมดว่าทำไมถึงได้รักออนนี่มากมายขนาดนี้
ถ้าพี่ชอบเมืองไทยก็มาบ่อยๆน้าพวกเรายินต้อนรับเสมอ อิอิ
แต่แอบฮาซันซันจัง 5555 อยากได้รุปกลับขนาดน้านเลยหรอ >//<
รุปสุดท้ายและประโยคสุดท้ายทำเอาน้ำซึมเลยค่ะ
คราวหน้าพี่กวางต้องมาให้ได้น้า T^T
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆมากๆนะคะ ซึ้งเป็นที่สุดเลย ^^
SNsDMoShi
Apr 9 2009, 06:10 PM
น่ารักที่สุด
~fanggie~
Apr 9 2009, 06:17 PM
กรี๊ดด สาวๆน่ารักอะ
มาไทยอีกบ่อยๆนะ
RUKA
Apr 9 2009, 06:22 PM
แปลดีออกค่ะ
ดูเป็นคำูพูดดี
แค่ถ่ายภาพเล่นๆ ยังเหมือนถ่ายแบบจริงๆแหละ สาวๆเนี่ย
ขอบคุุณนะคะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
สาวๆมาไทยมีความสุขใช่มั้ย ><
หวังว่าเราคงจะมีโอกาสเจอกันอีกนะ
bubarin
Apr 9 2009, 07:41 PM
ห้องซันนี่สุดยอด สรุปว่ารูปเดอะบีทเทิลยังอยู่ไม๊น้า
ขอบคุณมากมากค่ะ
nan007
Apr 9 2009, 07:44 PM
อ่านไปยิ้มไป ให้ความรู้สึกที่อบอุ่น เมื่อรู้ว่าสาวๆ มาเที่ยวที่เมืองไทยแล้วมีความสุข ทำให้เรารู้สึกแอบปี้มั่กๆ
ขอบคุณ คนแปล แปลได้อารมณ์สุดๆเลยก๊า
aupolar
Apr 9 2009, 08:14 PM
ชอบจังครับบบ
อ่านแล้วคิดถึงสาวๆมากๆเลย
yulyoon~*
Apr 9 2009, 09:05 PM
ชอบคุนมากๆเรยจร้า
อยากให้สาวๆมาเปิดคอนแบบเต็มตัวซักทีเนอะ
แอบเส้าใจนิดนึง
ยุนไม่มาง่ะ...TT^TT
monkeylink
Apr 9 2009, 09:14 PM
สาวๆน่ารักมากๆๆ อ่านแล้วปลื้ม
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Yunho
Apr 9 2009, 09:23 PM
รักเมืองไทยให้มากๆ
รักโซวอนไทยให้เยอะๆ
แล้วมาเมืองไทยอีกบ่อยๆนะคะสาวๆ
55555555555555+
ขอบคุณมากนะคะสำหรับแปล
ปล.อ่านไปแล้วยิ้มไม่หุบเลยค่ะ เอิ๊กๆ
little_taeyeon
Apr 9 2009, 09:25 PM
กรี๊ดดดดดดดดดดดดด สาวๆ น่ารักมากเลยอ่ะ
รักจนไม่รู้จะรักยังไงแล้ว
ชื่อของพวกพี่ "โซนยอชิแด"
ชื่อของพวกเรา "โซวอน"
พี่สาวค่ะ หนูรักพี่นะ รักมากกกกกกกกกกกกกกกกกก ><
ขอบคุณมากค่ะพี่เจ
CooKie'n_CreAm
Apr 9 2009, 09:39 PM
เฮ้อออออออ
คิดถึงวันนั้นจังค่ะ
วันที่พวกเราทุกคนกับสาวๆมีความสุขด้วยกัน
มันน่าจดจำมากเลยค่ะ
คิดถึงจัง
ขอบคุณสำหรับคำแปลด้วยนะคะ
MaToJess
Apr 9 2009, 10:24 PM
.gif)
คิดถึงสาวๆมากมาย
คำว่า 소녀시대 เขียนไว้ที่ทรายตรงไหนเนี้ยจะไปขุดมาใส่กรอบ (ถ้ามันยังอยู่นะ -*-)
จริงตามที่พี่ตากล้องที่โดนเจสถีบบอกครับ เวลาถ่ายรูปสาวๆเหมือนรูปถ่ายแบบเลย
แล้วมาพักผ่อนที่ไทยอีกนะ แอบมาก็ได้ อยากให้ได้พักผ่อน T T
ขอบคุณแปลครับ
shapey
Apr 9 2009, 10:38 PM
ขอบคุณสำหับคำแปลนะคะ อ่านแล้วปลื้มมากคะ รักสาวๆที่สุด
u_ose
Apr 9 2009, 11:07 PM
สาวๆ เฮฮากันมากเลย
ดูเป็นความทรงจำที่ดีมากมาย
น่าประทับใจที่สุดเลย หุหุ
ขอบคุณจ้า ^^
RattaR
Apr 9 2009, 11:22 PM
QUOTE
อักษร 4 ตัว 'โซ นยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน
ขอบคุูณมากค่ะเจ สำหรับคำแปล เค้าชอบจังเลยประโยคนี้เนี้ย
เหมือนกันค่ะสาวๆ ถึงเเม้พวกคุณจะกลับเกาหลีไปแล้วอต่ความทรงจำ
ก็ยังอยู่ตลอดไป ยังจำพวกคุณที่พัทยาเเละที่ต่างๆได้ดีค่ะ
และพวกคุณต้องกลับมาหาพวกเรานะ 5555555 ^^
greenwhite11
Apr 10 2009, 12:15 AM
ขอบคุณมากๆคะ สำหรับข่าว
ทำไมนะ ทำไม !!!
ทำไมสาวๆไม่เอาชุดว่ายน้ำมา ??
น่าเสียดายอ่ะ T_T
อ๊ากกกก แอบหื่นนะเนี่ย
GirlGen_Rule!!!
Apr 10 2009, 12:45 AM
^^ อ่านแล้วเม้นไม่ออกเลย ตื้นตันอ่าาา
รักสาวๆน้า แล้วกลับมาไทยอีกนะครับ
(เ่อ่อ แล้วในบรรดารูปที่สาวๆเขียนคอมเมนต์เองนี่ใครเป็นคนเขียนอ่ะครับ)
ปล. ขอบคุณคนแปลมากนะครับ อย่างยาวอ่ะ
D3SOLaT3
Apr 10 2009, 02:03 AM
อักษร ๔ ตัว
พวกเราจะช่วยรักษามัน ถึงแม้มันจะโดนลบไปเพราะคลื่นทะเลแล้วก็ตาม
แต่เราจะรักษามันด้วยหัวใจของเหล่าโซวอนนี่แหละ
ขอบคุณงานพัทยามิวสิกเฟสนะคะ ที่ทำให้สาวๆได้มาเที่ยวเมืองไทย(นานๆ)อีกครั้ง
เฮ้อ อ่านแล้วมีความสุขจังเลยยย
รักสาวๆจังเล้ยยยยย
ขอบคุณสำหรับงานแปลค่ะ
ขอบคุณทริปพัทยาด้วย (ยังไม่เลิกเพ้อ ฮ่าๆๆ)
ลัลล้า~~~
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.