Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] Star's Self-Camera;*
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5
Galio
[Star’s Self-Camera 1]. ‘เก้าสาว’ โซนยอชิเด ในแผ่นดินสยาม



ดวงอาทิตย์ฉายแสงสะท้อนบนผืนน้ำ~ เมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา, โซนยอชิเด ได้ลัดฟ้าตรงไปยังพัทยา, ประเทศไทย เพื่อร่วมงาน 'Pattaya Music Festival 2009' และต่อจากนั้นก็ต่อไปที่กรุงเทพมหานคร

เคยสงสัยมั้ยว่าการเดินทางของสาว ๆ โซนยอชิเดเป็นอย่างไร? กล้องเหล่านี้สามารถจับภาพของพวกเธอได้หลายอย่างนะ ไม่ว่าจะเป็นตอนที่พวกเธอดื่มน้ำมะพร้าวอร่อย ๆ, ระหว่างที่พวกเธอนั่งบนหลังช้าง หรือแม้กระทั่งตอนที่พวกเธอจับมือกัน ก่อนที่จะกระซิบกระซาบอะไรต่อมิอะไร ก่อนที่จะลงท้ายด้วยเสียงหัวเราะคิกคัก

พวกเธอได้มีโอกาสเล่นน้ำทะเล, สาดน้ำใส่กัน ในช่วง 3 วัน 2 คืนในต่างแดนนั้น, สาว ๆ ได้พกกล้องดิจิตอลไปด้วย เพื่อบันทึกความทรงจำกับกิจกรรมของพวกเธอ




เป็นเพราะพวกเธอหัวเราะกับทุก ๆ เรื่องรึเปล่านะ? ใบหน้าของแต่ละคน, ไม่ว่าจะเป็นอะไร, ก็ยังคงดูมีชีวิตชีวาและมีสเน่ห์ยิ่งนัก เห็นแล้วก็บอกได้ว่า 3 วัน 2 คืนนั้น เป็นอะไรที่มีค่ามากสำหรับพวกเธอ

การเดินทางก็เหมือนชีวิตหรือเครื่องหมายตกใจนั่นแหละ เช่น โซนอยอชิเด, สาว ๆได้ใช้เวลากว่า 3 เดือนโปรโมตมินิ-อัลบัม 'Gee' ของพวกเธอ, และการที่ได้มาเยี่ยมประเทศไทยนั้น ก็คงจะเป็นอะไรที่เยี่ยมยอดไปเลยล่ะ, ได้พักผ่อนและมีความสุขกับพวกเธอเอง




เมื่อวันที่ 22, ถ่ายจากห้องพัก



ซูยองดูเหมือนจะไม่มีปัญหาในการใส่กางเกงของแบรนด์ต่างประเทศเลย เพราะขาของเธอนั้นยาวมากเลยล่ะ ต้องขอบคุณการลดน้ำหนักนะ, เพียงแค่ลมก็อาจจะพัดเธอไปด้วยก็ได้นะ ฮ่าฮ่า เป็นเพราะพวกเราหรือเปล่านะ ที่ทำให้แฟชั่นกางเกงหลากสีกลายเป็นเทรนด์ไปซะแล้ว ฮิฮิ. ชายนี่และโซนยอชิเด ถ่ายร่วมด้วยกัันก่อนที่จะขึ้นซ้อมครั้งสุดท้าย คุณสามารถเห็นได้เลยล่ะว่าสีหน้าตื่นเต้นกันแค่ไหน



กางเกงสกินนี่สีสันสดใสกลายเป็นสัญลักษณ์ของพวกเราไปซะแล้ว กางเกงของเรายาวประมาณ 24-26 นิ้วนะ ถึงแม้จะไม่มีชื่อของเราบนกางเกงแต่ละตัว, แต่ก็ขึ้นอยู่กับหุ่นของสมาชิกแต่ละคนว่าอันไหนเป็นของใคร เพียงแค่มอง พวกเราก็สามารถบอกได้เลยล่ะว่าอันไหนของใคร



Credits:
Written by JES Kim Sungu [email protected]
Translated by [email protected]/forums
แปลไทย: [email protected]


---------------------------------------




[Star's Self-Camera 2] SNSD “น้องช้างกินกล้วยน่ารักมาก ๆ เลย”



21 มีนาคม, จุดหมายของเราก็คือ สวนนงนุช ในพัทยา, ประเทศไทย หลังจาก 3 เดือนแห่งความเข้มข้นในการโปรโมต 'Gee' นั้น, พวกเราได้รับเบรกสั้น ๆ ด้วยการบินมายังประเทศไทย

ยูริกับฮโยยอน ขอผ่านเมื่อพวกเราขึ้นขี่บนหลังช้าง คงเป็นเพราะพวกเธอ 'กลัว' ล่ะมั้ง ขึ้นขี่ช้างราคา 250 บาทล่ะ
(ราว ๆ 9330 วอน) ครั้งละ 30 นาที (ทั้งสองคนเสียดายมากเพราะพวกเธอเพิ่งจะรู้ทีหลังว่า ที่จริงแล้วช้างมันน่ารักมากเลย) พวกเรายังได้ป้อนกล้วยให้ช้างด้วยนะ ราคา 10 บาทต่อหวีล่ะ (ราว ๆ 373 วอน), ซึ่งค่อนข้างถูกนะ, สำหรับช้างล่ะ คนรุ่นก่อน ๆ อาจจะบอกว่าช้างกินอาหารด้วยจมูกของมัน, แต่ที่จริงแล้ว, พวกมันกินด้วยปากแหละ








โชว์ของช้างทั้งหลายราคา 100 บาท (ราว ๆ 3730 วอน) ซึ่งมันน่าสนใจมาก ๆ เลย ช้างแต่ละตัวนั้นเร็วมาก ๆ เลยนะ, พวกเราได้ดูมันกระโดดข้ามห่วงเพลิงด้วย รวมทั้งตอนที่ช้างกระโดดข้ามคนที่นอนอยู่บนพื่นน่ะ ทำเอาพวกเราลุ้นแทบแย่แน่ะ

ขนบนหลังของช้างนั้นแข็งนะ หลังจากที่ได้ขี่มันแล้ว, ส่วนขาที่ถูกับช้างก็แดงและบวมนิดหน่อยล่ะ
ยูริซื้อสร้อยคอจากแม่ค้าอายุ 6 ขวบ ด้วยเงินที่เธอเก็บมาจากการไม่ขี่ช้างยังไงล่ะ




เมื่อวันที่ 22, ตารางงานของเรานั้นแน่นเอี๊ยดไปด้วยสิ่งที่เราไม่เคยทำมาก่อน หลังจากที่ได้ไปถ่ายรายการอย่าง 'Nine Entertainment' และ '07 Show', เราได้โอากาสพบปะกับแฟน ๆ ชาวไทยล่ะ



เราไม่เข้าใจหรอกนะว่าพวกเขาพูดอะไรกันบ้าง, แต่เราก็ไม่อยากจะเชื่อเหมือนกันว่า มีประเทศแถบเอเชียตั้งมากมายที่สนับสนุนเพลงของพวกเรา ('Gee' ได้อันดับหนึ่งบนชาร์ตของประเทศไทย 'Channel V Countdown' ถึง 6 สัปดาห์ด้วยกันล่ะ วู้ฮู้วว!) เจสสิก้าและทิฟฟานี่ที่เก่งภาษาอังกฤษกลายเป็นสนิทกับบรรดา สต๊าฟ ของรายการทีวีไทยไปเลยล่ะ, และทาง MCs ก็ได้มอบของหวานให้พวกเราได้ลองชิมกันด้วย ฉันไม่รู้มาก่อนเลยว่าประเทศไทยมีขนมอร่อยขนาดนี้!



Credits:
Written by JES Kim Sungu [email protected]
Translated by [email protected]/forums
แปลไทย: [email protected]


---------------------------------------


[Star's Self-camera] ขนาดเวลาว่างของ โซนยอชิเด ก็ยังกลายเป็น 'การถ่ายแบบ' ไปได้เลย



หลังจากสิ้นสุดตารางงานของพวกเธอ, สาว ๆ ได้กลับไปพักผ่อนที่รีสอร์ต คำพูดของสต๊าฟคนหนึ่งทำให้สาว ๆ ดีใจเป็นอย่างมาก เขาพูดว่า, "ทันทีที่ผมกดปุ่มชัตเตอร์นะ, รูปของพวกเขา(SNSD) กลายเป็นเหมือนรูปถ่ายแบบเลยล่ะ" ด้วยทะเลอันกว้างใหญ่ตรงหน้าของพวกเธอ, สาว ๆ อยากว่ายน้ำขึ้นมาเลย "พวกเราถาม เมเนเจอร์โอปป้า ว่ามีเวลาให้พวกเราว่ายน้ำไหม?" แต่เพราะการสื่อสารที่ผิดพลาดเล็กน้อย, ทำให้ไม่มีใครเอาชุดว่ายน้ำติดมาด้วยเลย ดังนั้นพวกเธอจึงสนุกสนานกันบนชายหาดแทน




มันดีนะที่พวกเราได้หลีกเลี่ยงมาจากการโดน โทรศัพท์มือถือนับร้อยถ่ายมาที่พวกเรา ถึงแม้ว่าจะเป็นวันสุดท้ายแต่ก็สนุกมาก ๆเลย ถึงแม้พวกเราจะไม่มีของเล่นหรืออะไรน่าสนใจทำก็ตามที แต่พวกเราก็มาจับเข่าคุยกันล่ะ นี่เป็นครั้งแรกเลยนะนับตั้งแต่เปิดตัวที่โซนยอชิเดได้ห้องของพวกเราเอง ในห้องของซันนี่, มีภาพของ The Beatles ใหญ่ ๆ อยู่บนผนังล่ะ ซันนี่บอกว่าเธออยากขนกลับไปด้วย รวมถึงผ้าขนหนูที่ถูกพับไว้อย่างน่ารัก จนเธอไม่กล้าใช้ผ้าขนหนูเพราะว่ามันน่ารักเกินไป!?





อาหารที่ประเทศไทยนั้นเยี่ยมมากเลย, พวกเราได้กินอาหารเกาหลีแค่ 2 มื้อเท่านั้นใน 4 วัน
เพียงแค่เห็นบุฟเฟ่ที่อยู่ไกล ๆ นั้น, พวกเราถึงกับรีบวิ่งไปต่อคิวเลยล่ะ คิคิ




สมาชิกของเราค่อนข้างเซนซิทีฟมากเลยเมื่อมาถึงการถ่ายรูป เนื่องจากพวกเรายังเป็นวัยรุ่นตอนยี่สิบต้น ๆ อยู่ ดังนั้นพวกเราจึงอยากให้รูปของพวกเราออกมาดูดีทุกเมื่อ, เมื่อไหร่ก็ตามที่รูปกลุ่มออกมา 'ไม่สวย(?)' ทุก ๆ คนจะรีบกรี๊ดกันลั่นก่อนจะตะโกนให้ 'รีบ ๆ ลบมันซะ' มีรูปกลุ่มบางรูปที่ถูกแอบลบโดยใครซักคนนี่แหละ ก่อนที่จะไปยังสนามบิน, พวกเราเขียนชื่อของพวกเราลงบนผืนทราย
อักษร 4 ตัว 'โซ นยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Credits:
Written by JES Kim Sungu [email protected]
Translated by k_Taevid and [email protected]/forums
แปลไทย: [email protected]
-----

อาจจะอ่านยากนิดนึงนะครับเพราะ บางทีคนนู้นเขียน มาอีกทีสาว ๆ เขียน อาจจะปรับอารมณ์ไม่ทันนิดนึง แต่เป็นงานอีกชิ้นที่น่าเก็บไว้เป็นที่ระลึก
POMz
ว๊าวๆๆๆ น้องเจแปลเร็วมากครับ

รูปสาวๆมีแต่รูปน่ารักๆอ่ะ

ขอบคุณน้องเจครับ^^
PmiyOunM
อ๊ากกก สาวๆน่ารักกันมากๆเลย

เสียดายไม่ได้เจอ = =

ชอบเขียนชื่อบนพื้นทราย ><

ขอบคุณมากค่ะสำหรับคำแปล+รูป
pang_taeyeon
ภาพสาวๆน่ารักหมดทุกรูปเลยอ่า

ชอบคำบรรยายภาพสุดท้ายมากๆค่ะ

แล้วกลับมาอีกนะสาวๆ พวกเราจะรอ

ขอบคุณมากๆค่ะ
my_fairy
ชอบมากเลย น่ารักกันทุกคนเลย

ประเทศไทยเจ๋งใช่เป่า พี่ๆมากันบ่อยๆนะ
tantei07
อ่านบางอันแล้วก็แอบฮา ไม่รู้จะเม้นอะไร
มันเยอะเกิน สาวๆก้คงมีความทรงจำมากมาย
พวกเราเองก็เช่นกัน
คราวหน้ามากันอีกนะ แล้วก็พาเด็กยุนมาด้วย
คราวนี้จะได้เที่ยวกันพร้อมหน้าพร้อมตา><
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Wiz_PriOw
โอ้ววว สาวๆน่ารักสุดๆT^T

ท่าทางจะสนุกแล้วก็ผ่อนคลายกันจริงๆ=w=~

พักผ่อนเยอะๆนะสาวๆ แล้วทำเพลงเจ๋งออกมาให้พวกเราได้ฟังกันอีกนะ!!

คราวหน้าเอา18สัปดาห์มันซะเลย จะได้ถือถ้วยคนละสอง 555+
tpim
รูปสุดท้ายแอบซึ้งนะ^^

คิดถึงจังเลยอ่า
LiverNUT
โอ๊ยยย สาวๆน่าร๊ากกก ที่สุด

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ^^
Nas&TiF..
สาว ๆ น่ารัก มากๆ เลย

อ่าน แล้ว ยิ่ง รัก สาวๆ เข้าไปใหญ่ เลย..
weaknaw
QUOTE (Galio @ Apr 9 2009, 11:58 AM) *
ด้วยทะเลอันกว้างใหญ่ตรงหน้าของพวกเธอ, สาว ๆ อยากว่ายน้ำขึ้นมาเลย "พวกเราถาม เมเนเจอร์โอปป้า ว่ามีเวลาให้พวกเราว่ายน้ำไหม?"
แต่เพราะการสื่อสารที่ผิดพลาดเล็กน้อย, ทำให้ไม่มีใครเอาชุดว่ายน้ำติดมาด้วยเลย ดังนั้นพวกเธอจึงสนุกสนานกันบนชายหาดแทน


ไม่ได้เอามาดีแล้วค่ะ 555+

เมือไรจะมาอีก emo2 (15).gif
princess_cyberspace
โหวววว ว

เรวมากๆเลยค่ะ
เพิ่งไปเหนรูปมาเอง
แปลเร็วจัง ^^

ขอบคุณมากๆเลยนะค๊ะ
ที่แปลประสบการณ์ดีๆของสาวๆ
ในเมืองไทยให้ฟัง

ทำให้เราได้แชร์เรื่องราวกับสาวๆไปด้วยย
อย่าลืมมาอีกนะ โซนยอชิเด !

คัมซาค่ะ ^^
zefira
โอยยยยย สาวๆ น่ารักมากมาย

แล้วแวะมากินอาหารไทยอีกนะ ของอร่อยเพียบ 555+

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะครับ เยอะ และน่ารักมากเลย ^^
j s *
ขอบคุณนะค้า
สาว ๆ มาไทยน่ารักกันมากค่ะ
คงสนุกกันน่าดูเลย ^^
~PnOHZz~
พี่สาวดูสนุกมากเลยนะ

รูปน่ารักมากกก

แต่รูปสุดท้าย+คำบรรยายแอบซึ้งนะเนี่ย

ถ้าพี่สาวชอบงี้ก็มาบ่อย ๆ นะ

ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
boy1000
ในที่สุดก็ได้อ่านตัวเต็ม แปลได้ดีมากๆ เลยครับ อ่านแล้วรู้สึกประทับใจมากๆ

ขอบคุณมากๆ
Yanui
QUOTE
ยูริซื้อสร้อยคอจากแม่ค้าอายุ 6 ขวบ ด้วยเงินที่เธอเก็บมาจากการไม่ขี่ช้างยังไงล่ะ


น่าอิจฉามากกกกกกกกกกกกกกกก 555555555555555555555555

อันสุดท้ายนี่ซึ้งเลยนะฮะT^T สาวๆสนุกก้พลอยปลื้มไปด้วยแฮะ ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

มันเป็นสเต็ปเทพๆในการหลบชัดเตอร์ เอิ๊กๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปล+รูปครับ^^
VinChesTer
ว้าวว เจ๋งมากเลยงับ แปลละเอียดจัง

ซึ้งอะ ตัวอักษร โซนยอชีแด แอบฮาซันนี่ 55

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านครับ
D!w'z
ซึ้งมากค่ะ ทำให้นึกถึงวันที่สาวๆมาไทยเลยอ่ะ

หวังว่าอีกไม่นานคงจะได้เจอกันน่ะค่ะ สาวๆ

ขอบคุณ มากค่ะ
Atarashii-k
อ่านแล้วรักสาวๆเพิ่มมากขึ้นๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

ไม่รู้จะพูดยังไงดี

รักๆๆๆๆๆๆ มากกกกกกกกกกกกกกก



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Shiroda
น้ำตาจะไหล
ซึ้ง !!!

พี่สาว ...บอกได้แค่รัก....มากมายยย
Mushroom_Prince
เอิ๊กส์ ชอบประโยคนี้อ่า อ่านมาเรื่อยๆ จนถึงตอนสุดท้าย....

"อักษร 4 ตัว 'โซน ยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน"

ข้อความนี้อ่านแล้วซึ้งอะครับน้องเจ T_T คิดถึงพี่สาวจังครับ

อยากให้กลับมาไทยอีกรอบอ่านะ น้องเจแปลได้เนียนมากอีกแล้วอ่า

อ่านเข้าใจง่ายครับพี่ว่า ไม่งงเลยอ่านะ คุคุคุคุ ขอบคุณน้องเจมากครับ
ShiNbi
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากค่ะ

ออนนีน่ารักโฮก
เสียดายยุนยุนไม่มา
เห็นมั๊ยว่าคนอื่นเค้าสนุกกันมากแค่ไหน
ฮายูริกลัวช้าง ลิงสะดิ้งจริงๆ
Pimmiiz
ขอบคุณค่า

น่ารักอ่า

พี่สาวมาบ่อยๆเน้อ
SunnyBanker
ขอบคุนคับ
yoyosang~*
รูปพร้อมคำบรรยายแต่ละอัน น่ารักมากกก

>////< ไว้มาเที่ยวประเทศไทยอีกนะคะ ขอบคุณมากคะ
NingG@
อ้ากกกกกกกกกกกกก สาวๆน่ารักมาก 5555

แหมสาวๆก็... ไม่ได้มาบ่อยๆ คนเลยอยากถ่ายรูปสาวๆเก็บไว้ (มันคงตระการตามากอ่ะค่ะ แบบมองไปมีแต่กล้องกับมือถือ 55555)

ขอให้วันเวลาที่ดีๆของสาวๆกับประเทศไทยถูกเก็บและจดจำไว้ในใจของสาวๆตลอดไปจนแก่เลยน
ะ^^

รักสาวๆจริงๆเล้ยยยย ให้ตาย อิอิ

ขอบคุณนะคะ^^
anotherPITSH
รู้ว่าสาวๆมีความสุขเวลาอยู่ที่ไทยก็ดีใจ


ฮ่าๆๆ

ซันนี่ไม่กล้าใช้เหรอ แอ่ะ ไม่อาบน้ำเลยล่ะเซ่ะ




ขอบคุณมากนะคะสำหรับคำแปล
pp.paeng
อ่านแร้ว .... อยากหั้ยมาอีก ที่สุดเรย
เย้ !!!!

รับรองว่า เราจะม่ายเอามือถือถ่าย ... เทอแน่นอน
เราจะจดจำด้วยสายตา ... เย่ !!!

เว่อมะ
ห้าห้า
SNSDsoCute
ชอบรูปที่เขียน โซนยอชิแด บนทรายจัง

คำบรรยายก้อซึ้งมาก T^T

คิดถึงสาว ๆ
fleurdelacoeur
นี่คงอธิบายได้หมดว่าทำไมถึงได้รักออนนี่มากมายขนาดนี้
ถ้าพี่ชอบเมืองไทยก็มาบ่อยๆน้าพวกเรายินต้อนรับเสมอ อิอิ
แต่แอบฮาซันซันจัง 5555 อยากได้รุปกลับขนาดน้านเลยหรอ >//<
รุปสุดท้ายและประโยคสุดท้ายทำเอาน้ำซึมเลยค่ะ
คราวหน้าพี่กวางต้องมาให้ได้น้า T^T

ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆมากๆนะคะ ซึ้งเป็นที่สุดเลย ^^
SNsDMoShi
น่ารักที่สุด
~fanggie~
กรี๊ดด สาวๆน่ารักอะ

มาไทยอีกบ่อยๆนะ
RUKA
แปลดีออกค่ะ

ดูเป็นคำูพูดดี

แค่ถ่ายภาพเล่นๆ ยังเหมือนถ่ายแบบจริงๆแหละ สาวๆเนี่ย

ขอบคุุณนะคะ
JSR
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

สาวๆมาไทยมีความสุขใช่มั้ย ><
หวังว่าเราคงจะมีโอกาสเจอกันอีกนะ
bubarin
ห้องซันนี่สุดยอด สรุปว่ารูปเดอะบีทเทิลยังอยู่ไม๊น้า

s910434369.gif

ขอบคุณมากมากค่ะ
nan007
อ่านไปยิ้มไป ให้ความรู้สึกที่อบอุ่น เมื่อรู้ว่าสาวๆ มาเที่ยวที่เมืองไทยแล้วมีความสุข ทำให้เรารู้สึกแอบปี้มั่กๆ
ขอบคุณ คนแปล แปลได้อารมณ์สุดๆเลยก๊า
aupolar
ชอบจังครับบบ


อ่านแล้วคิดถึงสาวๆมากๆเลย
yulyoon~*
ชอบคุนมากๆเรยจร้า

อยากให้สาวๆมาเปิดคอนแบบเต็มตัวซักทีเนอะ

แอบเส้าใจนิดนึง

ยุนไม่มาง่ะ...TT^TT
monkeylink
สาวๆน่ารักมากๆๆ อ่านแล้วปลื้ม

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Yunho
รักเมืองไทยให้มากๆ
รักโซวอนไทยให้เยอะๆ
แล้วมาเมืองไทยอีกบ่อยๆนะคะสาวๆ
55555555555555+
ขอบคุณมากนะคะสำหรับแปล

ปล.อ่านไปแล้วยิ้มไม่หุบเลยค่ะ เอิ๊กๆ
little_taeyeon
กรี๊ดดดดดดดดดดดดด สาวๆ น่ารักมากเลยอ่ะ
รักจนไม่รู้จะรักยังไงแล้ว
ชื่อของพวกพี่ "โซนยอชิแด"
ชื่อของพวกเรา "โซวอน"

พี่สาวค่ะ หนูรักพี่นะ รักมากกกกกกกกกกกกกกกกกก ><

ขอบคุณมากค่ะพี่เจ
CooKie'n_CreAm
เฮ้อออออออ

คิดถึงวันนั้นจังค่ะ

วันที่พวกเราทุกคนกับสาวๆมีความสุขด้วยกัน

มันน่าจดจำมากเลยค่ะ

คิดถึงจัง
emo2 (13).gif
ขอบคุณสำหรับคำแปลด้วยนะคะ
MaToJess
g (33).gif คิดถึงสาวๆมากมาย

คำว่า 소녀시대 เขียนไว้ที่ทรายตรงไหนเนี้ยจะไปขุดมาใส่กรอบ (ถ้ามันยังอยู่นะ -*-)

จริงตามที่พี่ตากล้องที่โดนเจสถีบบอกครับ เวลาถ่ายรูปสาวๆเหมือนรูปถ่ายแบบเลย

แล้วมาพักผ่อนที่ไทยอีกนะ แอบมาก็ได้ อยากให้ได้พักผ่อน T T

ขอบคุณแปลครับ
shapey
ขอบคุณสำหับคำแปลนะคะ อ่านแล้วปลื้มมากคะ รักสาวๆที่สุด
u_ose
สาวๆ เฮฮากันมากเลย
ดูเป็นความทรงจำที่ดีมากมาย
น่าประทับใจที่สุดเลย หุหุ
ขอบคุณจ้า ^^
RattaR
QUOTE
อักษร 4 ตัว 'โซ นยอ ชิ แด' ถูกเขียนขึ้นด้วยภาษาเกาหลี
ถึงแม้อีกไม่นานตัวอักษรเหล่านั้นคงจะถูกลบโดยคลื่นทะเล
แต่ความทรงจำ ณ ที่แห่งนี้จะยังคงอยู่ตลอดไปแน่นอน


ขอบคุูณมากค่ะเจ สำหรับคำแปล เค้าชอบจังเลยประโยคนี้เนี้ย

เหมือนกันค่ะสาวๆ ถึงเเม้พวกคุณจะกลับเกาหลีไปแล้วอต่ความทรงจำ

ก็ยังอยู่ตลอดไป ยังจำพวกคุณที่พัทยาเเละที่ต่างๆได้ดีค่ะ

และพวกคุณต้องกลับมาหาพวกเรานะ 5555555 ^^
greenwhite11
ขอบคุณมากๆคะ สำหรับข่าว

ทำไมนะ ทำไม !!!

ทำไมสาวๆไม่เอาชุดว่ายน้ำมา ??

น่าเสียดายอ่ะ T_T

อ๊ากกกก แอบหื่นนะเนี่ย emo2 (8).gif
GirlGen_Rule!!!
^^ อ่านแล้วเม้นไม่ออกเลย ตื้นตันอ่าาา

รักสาวๆน้า แล้วกลับมาไทยอีกนะครับ

(เ่อ่อ แล้วในบรรดารูปที่สาวๆเขียนคอมเมนต์เองนี่ใครเป็นคนเขียนอ่ะครับ)


ปล. ขอบคุณคนแปลมากนะครับ อย่างยาวอ่ะ
D3SOLaT3
อักษร ๔ ตัว

พวกเราจะช่วยรักษามัน ถึงแม้มันจะโดนลบไปเพราะคลื่นทะเลแล้วก็ตาม

แต่เราจะรักษามันด้วยหัวใจของเหล่าโซวอนนี่แหละ

ขอบคุณงานพัทยามิวสิกเฟสนะคะ ที่ทำให้สาวๆได้มาเที่ยวเมืองไทย(นานๆ)อีกครั้ง

เฮ้อ อ่านแล้วมีความสุขจังเลยยย


รักสาวๆจังเล้ยยยยย

ขอบคุณสำหรับงานแปลค่ะ

ขอบคุณทริปพัทยาด้วย (ยังไม่เลิกเพ้อ ฮ่าๆๆ)

ลัลล้า~~~

This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.