
แทยอน: ฉันค่อนข้างกังวลพอสมควรเลยล่ะค่ะ เนื่องจากท่อนของฉันเป็นเหมือนไคลแม็กซ์ของเพลงเลย ซึ่งทำให้ผู้คนต่างตั้งใจฟังท่อนนั้นเป็นพิเศษ ดังนั้นฉันเลยค่อนข้างกดดันน่ะค่ะ ที่จริงฉันไม่ได้มีวิธีพิเศษในการกำจัดความกังวลเหล่านั้นนะคะ ฉันแค่คิดว่ามันก็ท่อน ๆ หนึ่งในเพลงนั่นเองแล้วก็ร้องตามที่ฉันร้องธรรมดาน่ะค่ะ
“พวกเราตั้งใจฝึกซ้อมทุก ๆ ท่าเลยค่ะ ตั้งแต่ท่าโบกมือจนถึงตำแหน่งการยืนต่าง ๆ ซ้ำแล้วซ้ำอีก”


ทิฟฟานี่: พูดตามตรงมันเหนื่อยเอาการเลยนะคะ พวกเราไม่มีวิธีดูแลอะไรพิเศษหรอกค่ะ เอิ่ม การทำเล็บนับมั้ยล่ะค่ะ? (หัวเราะ) ถึงแม้ว่าการเต้นโดยใส่ส้นสูงนั้นจะใช้พลังงานมากกว่าปกติ แต่พวกเราชินแล้วล่ะค่ะ; ส้นสูงกลายเป็นเพื่อนคู่กายของเราไปซะแล้ว(หัวเราะ)

ฮโยยอน: ค่ะ มันยากมาก ๆ เลย ที่จริงแล้วเมื่อพวกเราขึ้นเวที มันจะชัดเจนมากหากคนใดคนหนึ่งเต้นผิด ดังนั้นพวกเราจึงเต้นอย่างพิถีพิถันและตั้งใจอย่างที่สุด เพื่อให้มั่นใจว่าทุก ๆ คนเต้นพร้อมและเข้าจังหวะกันน่ะค่ะ
เจสสิก้า: ครั้งนี้พวกเราใส่ใจกับใบหน้าและการแสดงออกของเรามากขึ้นค่ะ ฉันคิดว่าสิ่งสำคัญที่สุดคือทุก ๆ คนรู้สึกถึงจังหวะของเพลง และนั่นจะช่วยให้การแสดงออกมาเพอร์เฟ็กล่ะค่ะ

ฮโยยอน: ฉันชอบท่าเต้นแบบนี้นะคะ พูดตามตรงแล้วคอนเซ็ปของเพลงไม่ยากเกินความสามารถของฉันนัก แต่เมื่อฉันต้องแสดงบนเวที บางครั้งฉันจะรู้สึกว่าเต้นไม่ถนัดเท่าไหร่เพราะชุดเครื่องแบบที่เราใส่น่ะค่ะ นอกจากนั้นฉันก็พยายามเน้นไลน์ของร่างกายฉันเสมอ ส่วนเรื่องนั้นฉันอยากเป็นเหมือน บียอนเซ๋ ค่ะ; เธอมีใบหน้าที่สวยมากรวมทั้งการแสดงออกของเธอด้วย คริส บราวน์ ก็เป็นอีกคนที่ฉันคิดว่ามีพลังและความสามารถไม่แพ้ใครเหมือนกัน


ฮโยยอน: ฉันอยากเป็นเหมือนบียอนเซ๋ค่ะ เนื่องจากเธอมีใบหน้าที่สวยงามและท่าทางของเธอด้วย
ยูริ: เนื่องจากฉันมีผิวที่ค่อนข้างคล้ำ ดังนั้นช่วยพิจารณาฉันในฐานะสาวเซ็กซี่ด้วยนะคะ

ยูริ: เอิ่ม, ฉันไม่เซ็กซี่หรอกนะคะ ฮ่าฮ่าฮ่า คงเป็นเพราะผมทรงใหม่ของฉันและผิวสีของฉันน่ะแหละค่ะ หรือว่าฉันมีภาพลักษณ์ที่ว่านั้นจริง ๆ นะ? แต่เมื่อพูดถึงมันแล้ว; เนื่องจากคอนเซ็ปของเพลงและท่าเต้นที่แตกต่างไปจาก 'Gee' ฉันจึงต้องแสดงด้านใหม่ของฉันออกมาน่ะค่ะ ดังนั้นทั้งใบหน้าและท่าทางของฉันคงจะเปลี่ยนไปบ้างแหละค่ะ

ซันนี่: ทุก ๆ ครั้งที่ฉันเห็นเธอทำท่านั้น ฉันรู้สึกภูมิใจแทนเธอมากเลยค่ะ
ซอฮยอน: เมื่อฉันมาดูการแสดงของฉันผ่านทีวีแล้ว ฉันเพิ่งสังเกตว่าแขนของฉันตอนทำท่านั้นมันเอียง ฉันจึงค่อยข้างกังวลว่า 'โอ้ ไม่นะ ทำยังไงดีเนี่ย...' ดังนั้นฉันจึงยืนอยู่หน้ากระจกและฝึกฝนท่านั้นไปเรื่อย ๆ 'แบบนี้ได้มั้ยนะ?' แต่ถึงยังไงมันก็ยังแปลก ๆ อยู่ดีแหละค่ะ

ยูริ: พวกเราจัดฉากแกล้งเธอเพราะว่ามันเป็นวันเกิดของเธอน่ะค่ะ แต่คุณก็รู้นี่ค่ะว่า 'มักเน่คือบอส'
ซันนี่: จากพวกเรา 9 คนแล้ว ซอฮยอนเจ๋งที่สุดเลยล่ะค่ะ

ซอฮยอน: ฉันไม่ค่อยชอบเลย ที่จริงแล้วก็ไม่ใช่ว่าพวกเราไม่ทานเลยหรอกนะคะ แต่ฉันได้ยินมาว่าหากคุณกินฟาสต์ฟู้ดบ่อย ๆ ล่ะก็มันจะไปสะสมอยู่ในร่างกายด้วยล่ะ
“สำหรับคอนเสิร์ตของพวกเรา ฉันหวังว่าบัตรจะขายหมดเกลี้ยงเลยนะคะ”


ทิฟฟานี่: ความจริงแล้วฉันไม่เคยเห็นทารกแบบใกล้ ๆ มาก่อนเลย มันจึงเป็นเรื่องยากสำหรับฉันน่ะค่ะ
ยุนอา: ฉันค่อนข้างสบาย ๆ เมื่อมีกล้องจับฉันอยู่นะคะ ดังนั้นสิ่งที่ฉันทำคือ เป็นตัวของตัวเอง

แทยอน: แทนที่พวกเราจะทำตามบท พวกเราได้รับอิสระมากค่ะ บรรยากาศเหมือนกับพวกเราเล่นกันอยู่ในหอเลย สบายใจมากค่ะ

ทิฟฟานี่: ที่จริงแล้วฉันไม่มีน้องเลยนะคะ ดังนั้นมันเลยยากสำหรับฉันเพราะฉันไม่รู้ว่าควรทำอย่างไร ไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบทารกนะคะ เพียงแต่ว่าฉันไม่เคยมีโอกาสอยู่ใกล้ ๆ พวกเขาเท่านั้นเอง

ยุนอา: จริงหรอคะ?
ซันนี่: ถูกต้องแล้วล่ะค่ะ! ฮ่าฮ่าฮ่า
เจสสิก้า: ปกติแล้วเธอเป็นแบบนั้นจริง ๆ ค่ะ
ฮโยยอน: คงเพราะเธอเป็นกันเองมาก
ยุนอา: ฉันค่อนข้างสบาย ๆ เมื่อมีกล้องจับอยู่น่ะคะ่ ดังนั้นสิ่งที่ฉันทำคือเป็นตัวของตัวเอง

เจสสิก้า: เราคิดว่าเรื่องพวกนั้นเกิดขึ้นเพราะผู้คนให้ความสนใจในตัวพวกเราน่ะค่ะ ที่จริงพวกเรามองมันในแง่ดีเสมอนะคะ

เจสสิก้า: ฉันเชื่อว่าทั้ง 9 คนคงคิดเหมือนกัน พวกเราอยากจะไปเที่ยวกันเพียงพวกเรา 9 คนน่ะค่ะ อย่างไรก็ตามเนื่องจากการโปรโมตอัลบัมและอะไรต่อมิอะไร พวกเรายังไ่ม่มีโอกาสนั้น แต่วันหนึ่งค่ะ พวกเราจะไปเที่ยวกันเพียงแค่โซนยอชิแดเท่านั้น


ซูยอง: พูดตามตรงนะคะ มันโอเคค่ะที่จะไม่ได้ที่ 1
ซอฮยอน: สิ่งที่สำคัญที่สุดคือทุก ๆ คนสบายดีค่ะ
แน่นอนว่าผู้คนอยากถามคำถามนี้กับพวกคุณ พวกคุณมีพรอะไรที่อยากจะขอรึเปล่า?
ซูยอง: พวกเราอยากมีคอนเสิร์ตของตัวเองค่ะ ... โดยที่ตั๋วถูกขายหมดเกลี้ยงเลย! (หัวเราะ)
ทิฟฟานี่: แน่นอนว่าพวกเราทุกคนหวังอย่างนั้นค่ะ
ซันนี่: ฉันพนันได้เลยว่า มักเน่จะขอให้พวกเราสุขภาพแข็งแรง
ซอฮยอน: สิ่งที่สำคัญที่สุดคือทุก ๆ คนสบายดีค่ะ
พวกคุณชนะ 9 ครั้งติดต่อกันด้วย 'Gee' ใช่มั้ย? แล้วพวกคุณหวังที่จะได้ 10 ครั้งติดต่อกันกับ 'Tell Me Your Wish' บ้างรึเปล่า?
ซูยอง: การได้อันดับ 1 ถึง 9 ครั้งติดต่อกันนั้นเป็นปาฏิหารย์มาก ๆ เลยค่ะ ฉันคิดว่าทุกคนคงพูดว่าต่อจากนี้ นั่นคือมาตรฐานของโซนยอชิแด แต่มันไม่ใช่หรอกนะคะ เพราะทั้งสต๊าฟและทุก ๆ คนที่คอยช่วยเหลือพวกเรา ฉันคิดว่ามันคงแทบเป็นไปไม่ได้เลยล่ะค่ะ ดังนั้นฉันหวังว่าทุก ๆ คนคงไม่คาดหวังว่าพวกเราจะชนะ 9 ครั้งติดต่อกันอีก พูดตามตรงนะคะ มันโอเคหากพวกเราจะไม่ได้ที่ 1 สักครั้งเลย
จริงหรอ? (หัวเราะ)
เจสสิก้า: สิ่งที่สำคัญคือพวกเราทุ่มเทและแสดงเพลงของเราค่ะ
ทิฟฟานี่: ใช่ค่ะ พวกเราพูดจริงนะคะ แค่ได้ยืนอยู่บนเวทีพวกเราทุกคนก็สุขใจแล้ว แทนที่จะชนะ โซนยอชิแด จะแสดงให้เห็นว่าพวกเราทุกคนทุ่มเททุก ๆ ครั้งที่เพลงเราดังขึ้นมาค่ะ
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS;
Credits: Original Article
สัมภาษณ์โดย: คัง มยองซอก, ยูน ฮีซอง(nine@10asia.co.kr)
แก้ไขโดย: จาง คยองจิน (nine@10asia.co.kr)
Translated by cathode@soshified.com
แปลไทย: Galio ll www.soshifanclub.com
------