D3vilRabbit
Jan 3 2010, 03:47 PM
แค่นี้ก้อดีแล้ว น่ารักดีนะ
คุณ ลีซันคยู
never end
Jan 3 2010, 03:47 PM
ซุนคยูน่ารัก~~~
ซันซันสูงขึ้นแล้วใครจะเตี้ยเป็นเพื่อนแทงกูหล่ะ
ขอบคุณคับ
ginkfany
Jan 3 2010, 03:48 PM
ซับบันน่ารัก >///<
ขอบคุณสำหรับคำแปลจร้า
racing
Jan 3 2010, 03:54 PM
ชอบซันนี่ขนาดมินินี่แหละ ^^
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
..M@pui7..
Jan 3 2010, 03:58 PM
อีซุนคยู น่าร้ากกกกก ขอบคุณำหสรับ trans ด้วยค่าา
FeverNac
Jan 3 2010, 04:12 PM
แหมๆๆ
อยากให้ซันสูง
หรืออยากเห็นซํนเต้นจ้ะ
555
น่ารักจริง
PoOkZ
Jan 3 2010, 04:12 PM
ซีนบันอ่า เธอน่ารักจริงๆเลย!
usakikun
Jan 3 2010, 04:14 PM
จริงหรอเนี่ยที่อะบราคาดาบราทำให้สูงขึ้น
55+
boy1000
Jan 3 2010, 04:17 PM
ไม่น่าจะช่วยได้แล้วน่ะซันๆ
แต่แบบนี้ก็ดีอยู่แล้วน๊า
OS-YulTi
Jan 3 2010, 04:19 PM
ซันน้อยเธอทำให้ฉันหลง คิคิ
พี่ซุนคยูฮะ เมื่อไหร่ผมจะได้คุยกับพี่แบบนี้บ้างนะ
น่ารั๊ก >///////< ผมหลงรักพี่เข้าให้แล้ว รักแบบคนรัก ฮ่าๆๆๆๆๆๆ
THEE
Jan 3 2010, 04:22 PM
ซุนคยูจ๋า ~
อย่าลืมชวนแทแทไปหาพี่บราวอายเกิลส์ด้วยนะ55
:)
~Pizza~
Jan 3 2010, 04:28 PM
ซันนี่ เพื่อโซวอน !
ซุนคยู ^^
อย่าลืมชวนแตๆไปหาพี่
Brown eyes girl ด้วยนะ ^^
ขอบคุณมากๆค่ะ
mdnatt
Jan 3 2010, 04:40 PM
แอบฮาซันนี่
แน่ใจนะว่าเจ้นแล้วจะสูงขึ้น??
ขอบคุณทีมแปลค่ะ
ShiNbi
Jan 3 2010, 04:47 PM
ซันนีกวนวุ้ย 55
ว่าเเต่ อบรา ทำให้สูงได้จริงเหรอคะเนี่ย ??
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากค่ะ
YunaKung
Jan 3 2010, 04:53 PM
เอ๊ะ ทำให้สูงขึ้นได้จริงอ่ะ ต้องลองๆ อิอิ
Hua Klom
Jan 3 2010, 05:06 PM
ท่าเต้น อะบราคาดาบราช่วยให้สูงได้จริงหรอ?
Mr.Magic1808
Jan 3 2010, 05:10 PM
เวทมนตร์ช่วยสูง 555
ขอบคุณจ้า^^
++_kirakira_++
Jan 3 2010, 05:11 PM
ฮา
จะสูงขึ้นจริงหรอ
ต้องรีบไปเต้นแล้ว 555
varuvaru
Jan 3 2010, 05:14 PM
สุดท้ายก็ไม่ได้อวยพรวันเกิดน้องคนนั้นนี่
ฮ่าๆๆๆๆ
PimzZ
Jan 3 2010, 05:15 PM
ซุนคยู เธอคงต้องไปเรียนเต้นกะพี่ๆเค้าแล้วล่ะ ฮ่าๆๆๆ
เออ ซันนี่เต้นเป็นแล้วนิน่า เต้นบ่อยๆแล้วกันนะซัน
nina_snsd
Jan 3 2010, 05:18 PM
55+ซันนี่อยากสูง--*
ตัวเท่านี้พอเเล้วจ้าๆๆ
ซันๆๆเดี๋ยวไม่เเบ๋วนะ
ขอบคุณสำหรับข่าวนะค่ะ
mewzim
Jan 3 2010, 05:19 PM
ซันบัน ตัวเล็กแบบนี้แหละน่ารักที่สุด
sherlockz
Jan 3 2010, 05:21 PM
ป่ะ ซันนี่เราไปหา BEG กัน 555 5.
ขอบคุณมากค่ะ : )
heLLangeL
Jan 3 2010, 05:35 PM
จริงง่า เค้าต้องไปเต้นมั่งมั้ย
ซํยจ๋า เตี้ยเป้นเพื่อนเค้าอย่าเพิ่งหนีไปไหนนะ 55+
Omorthan
Jan 3 2010, 05:38 PM
55+ ไม่ต้องสูงขี้นหรอก อย่างนี้แหละน่ารักแล้ว ^^
withyou
Jan 3 2010, 05:39 PM
ซันซันตอบน่ารักมากๆอ่า ^_____^
ขอบคุณมากๆค่า
tGPSTy
Jan 3 2010, 05:43 PM
ซันนี่น่ารักจังคับ
MickYm0uSe
Jan 3 2010, 05:51 PM
ซุนคยู !!!!
เธอสูงไม่ทันแล้วแหละ!!
ขอบคุณที่ช่วยแปลจ้า!!
praeYT
Jan 3 2010, 05:52 PM
555 ซันอยากสูง ๆ !!
22222
Jan 3 2010, 05:55 PM
5555 น่ารักจัง ขอบคุณค่ะ
RaiChin
Jan 3 2010, 05:57 PM
ซันนี่แบบนี้แหละน่ารักแล้ววว
ไม่ต้องไปอะบราคาดาบราหรอกกกก
nignis
Jan 3 2010, 06:05 PM
ซันตัวแค่นี้ก็น่ารักแล้วค่ะ อิอิ
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
greenwhite11
Jan 3 2010, 06:27 PM
555
คู่เตี้ย น่ารักที่สุด ^^
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
~TifnyJang~
Jan 3 2010, 06:27 PM
น่ารักเชียยวซัน ๆ
Sunshiner~
Jan 3 2010, 06:30 PM
น่ารักก ๆ
แทงกู ซุงกู !!!~
mukkio
Jan 3 2010, 06:58 PM
มาทีทำเอาหายคิดถึงเลย เยอะได้ใจ อิอิ
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
taltan
Jan 3 2010, 06:59 PM
คำตอบน่ารักจังเลย
BEWWW
Jan 3 2010, 07:00 PM
ซันนี่คือซุนคยู 555
ชื่อนี้ก็น่ารักนะซันซัน
ไปหา BEG กันเถอะ!!!
ขอบคุณมากค่า
imagine
Jan 3 2010, 07:12 PM
ซันนี่ตอบเยอะเลยแฮะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
ferin
Jan 3 2010, 07:15 PM
ขอให้พี่สาวBEGช่วยให้ซันซันสูงขึ้นนะ55
น่ารักมากๆ
ขอบคุณค่ะ
LiverNUT
Jan 3 2010, 07:17 PM
ซันๆน่ารัก ตอบยาวด้วย อิอิ
~M'SeoJess~
Jan 3 2010, 07:27 PM
ซุนคยูน่ารักกก ^^
ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้ะ
All_Of_YoonA
Jan 3 2010, 07:28 PM
สูงแค่นี้ก็พอแล้ว ถ้าสูงได้อีก แทงกูจะคู่กับใครล่ะ
แค่นี้ก็น่ารัก เซ็กซี่ ดูดีมากอยู่แล้ว
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะครับ
super_monkiey
Jan 3 2010, 07:40 PM
น่ารักอ่ะ
คู่เตี้ยแทงกู ซุงกูน่าร้ากกกกก
~ Min So ~
Jan 3 2010, 07:41 PM
ซันตอบได้น่ารักจริงๆ
รักพี่สาววสุดๆ ปิ๊งๆ
mootaa
Jan 3 2010, 07:48 PM
ซุนคยูน่ารักจังคร่า
vivacious.jan
Jan 3 2010, 07:50 PM
ขอบคุณสำหรับ Trans ค่ะ สงสัยอยู่อย่างหนึ่งว่าเพลง Abracadabra ช่วยให้สูงขึ้นได้ยังไง
Atomix
Jan 3 2010, 07:52 PM
ซันนี่ตอบได้น่ารักมากๆ ^ ^
Khampong
Jan 3 2010, 07:56 PM
วุ้วว ~
ซันนี่ตอบเยอะมากกก
อ่านแล้วชื่นใจจังง ^^
ซันนี่น่ารักอ่า
ตอบเยอะจัง ชอบๆ
ขอบคุณสำหรับทรานส์คะ^^
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.