Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [ประกาศ] ข้อตกลงสำหรับสมาชิกที่นำข่าวหรือบทความมาลงในห้องข่าว
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News
Pages: 1, 2, 3, 4
ANuBiS
เนื่องด้วยในช่วงนี้ สมาชิกหลายท่านได้นำข่าวเกี่ยวกับสาวๆจากแหล่งต่างๆ มาโพสต์ในห้องข่าว ซึ่งหลายครั้งเป็นข่าวที่ทีมทรานของเรากำลังดำเนินการแปลอยู่ในเวลาเดียวกันครับ emo2 (15).gif

จึงขอแจ้งสมาชิกที่นำข่าวมาโพสต์ให้ทราบว่า ในกรณีที่ทางทีมทรานพิจารณาแล้วว่าเนื้อหาข่าวไม่ครบถ้วนสมบูรณ์หรือไม่ถูกต้อง หรือไม่ได้มีข้อมูลใดที่นอกเหนือไปจากข่าวของทางทีมทรานที่กำลังดำเนินการแปล โดยเฉพาะถ้าหากข่าวนั้นเป็นข่าวที่สมาชิกคัดลอกมาจากแหล่งอื่น โดยไม่ได้ทำการแปลหรือเรียบเรียงเอง

ทางเราขอสงวนสิทธิ์ลบข่าวนั้นๆ แล้วนำข่าวที่ทางทีมงานแปลมาเผยแพร่แทนโดยไม่บอกกล่าวล่วงหน้านะครับ emo (2).gif

สำหรับข่าวที่สมาชิกแปลเองนั้น สามารถโพสต์ได้โดยไม่มีข้อแม้ใดๆเช่นเดิมครับ เว้นแต่เนื้อหาของข่าวจะไม่ครบถ้วนสมบูรณ์หรือไม่ถูกต้อง เช่นเดียวกับกรณีของข่าวที่คัดลอกมาจากแหล่งอื่น ทีมทรานจะนำข่าวที่แปลมาเผยแพร่แทนโดยไม่แจ้งให้ทราบล่วงหน้า

จึงเรียนมาเพื่อทราบ และขอขอบคุณที่ร่วมกันนำข่าวสารมาฝากเพื่อนสมาชิกโซชิแฟนคลับเสมอมา bg (19).gif

หากมีข้อสงสัยใดๆ สามารถติดต่อสอบถามได้ทาง PM ทีมทรานทุกคน หรือในกระทู้นี้ได้เลยครับ ^ ^
Ranchita
OK ค่า

ก็กำลังคิดอยู่ว่าทำไม ข่าวที่เห็นในหน้าเว็บ กับกระทู้ในบอร์ดมันถึงมีไม่เหมือนกัน
Dr.Montri
รับแซ่บบบบบบบบ !!
hahatiff
โอ้ว รับทราบบบบ
blank
รับทราบและเห็นด้วยคะ
YaDong
ก็ว่าทำไมมันไม่ตรง

ปกติอ่านอย่างเดียว ><
AomKunG
รับทราบค่าาา
jung.krystal_jung.sujung
รับทราบค่ะ..

แต่ว่า อ่านแล้วก็งงอยู่เล็กน้อย ฮ่าๆๆ
TKB-D3WZ-ELF*:)
โอเคค่า รับทราบบบ +
~IcE~SeO.RoRo~
รับทราบคร๊าฟ

แหะๆ เคยแปลข่าวชนกับทีมทรานด้วย
T^T

ต่อไปนี้ ต้องระวังเยอะๆ
อิอิ
ยังไงทีมทรานก็ชัวร์กว่าอยู่แล้วเนอะ
iammai
รับทราบคับมิน

ดีแล้วครับที่ทำแบบนี้ จะได้เป็นระเบียบ
~Pizza~
ก็ว่าอยู่ว่าทำไมมันไม่ตรงกัน
5555

ไม่เคยลงข่าวอ่านอย่างเดียว ! ^^
i'm sandy
รับทราบคร่ะ
deeppit
รับทราบด้วยคนครับผม
MoNaLiZa
รับทราบ
SUNNYisMYLIFE
รับทราบค๊า บพ้ม ม ม! คนอานก็จะ พิจารณาด้วยย !!
Magicknight
เห็นด้วยค่ะ
เราจะได้รูข่าวของสาวสาวที่น่าเชื่อถือได้
s912397456.gif s910434369.gif
Ann_SNSD_YuRi
รับทราบค่ะ เราจะอ่านแบบข่าวที่ทรานแปลมาน่ะ น่าเชื่อถือกว่า

บางข่าว อ่านไปนี่รู้เลย ว่าเอามาจากบอร์ดไหน สำนวนของคนอื่นๆชัดๆ

ไม่ได้ว่าอะไรหรอกที่เอามา แต่ทำแบบนี้ มันไม่ดีน่ะ

คนที่เอาข่าวอะไรมาลงก็น่าจะดูๆหน่อย

ไม่ใช่แบบว่าตัวเองสามารถหาข่าวมาได้เร็ว

และให้คนอื่นๆขอบคุณที่เอาข่าวมาลงอะไรแบบนี้
TaeTae_FanNaKub
รับทราบแล้วครับๆ
Soshi999
สู้ๆคับ........ทีมทราน
jwesty21
เข้าใจครับ ^____^!!

แต่บางครั้ง ทางทีมทรานซ์เองก็ควรที่จะขัดเกลาภาษาเหมือนกัน เพราะบางครั้ง ก็ไม่จำเป็นต้องแปลตรงตัว แต่ดัดแปลงหรือขัดเกลาให้มันดูสละสลวย xD

แต่โดยรวมแล้ว........... FIGHTING!!!!
TaeTif
รับทราบและเห็นด้วยค่ะ

เนื้อข่าวไม่สมบูรณ์ หรือแปลโดยใช้คำหรือประโยคที่ไม่เหมาะ เนื้อข่าวก็จะเปลี่ยนไปเลยนะคะ
AME'
แอบเห็นด้วย
เพราะบางทีอ่านข่าวที่แปลมาจากที่อื่น

แล้วพอมาอ่านจากทีมทรานเอง
แล้วมึนกึกไปเลย เหอะๆ
SWEET_sicafany
รับทราบค่า ถึงจะไม่เคยตั้งทู้ข่าวก็เหอะ
AlohaZ
QUOTE (Ranchita @ Jun 20 2010, 05:45 PM) *
OK ค่า

ก็กำลังคิดอยู่ว่าทำไม ข่าวที่เห็นในหน้าเว็บ กับกระทู้ในบอร์ดมันถึงมีไม่เหมือนกัน


ใช่เลยครับบ เห็นหน้าเว็บมีข่าวเยอะ จัง พอเข้าบอร์ดข่าวหายไป๊ ^^

setsuna
รับทราบค่ะ

ขอบคุณทีมข่าวทุกๆคนเลยนะคะ
Xaviour.Z
รับทราบครับ ^_^
Satang': )
ขอบคุณมากๆ เลยน้า
รับทราบข้อมูล
-MUGGLE-
รับทราบครับผม

ปกติ ผมอ่านจากหน้าเว็ป ตลอด
lovetaetiffjung
ครับผมม -0-
Snsd Forever Love
รับทราบข่าวครับ
Il0v3Sosh!
รับทราบครับ
withyou
เข้าใจฮับ ~
ขอบคุณมากๆค่า >"<
YOONA-OIL
รับทราบ !
ขอบคุณมากนะคะ = ))
Pond-SNSD
รับทราบค่ะ^^
TAEG9
รับทราบ จ้าา !
~PnOHZz~
รับทราบจ้า

ถึงว่าทำไมข่าวมันซ้ำ ๆ + ไม่ค่อยตรงกัน

ทีมทรานสู้ ๆ เน้อ
lalalagenie
รับทราบค่ะ ^^
vɑииiiz..!*
อ่อ อย่างนี้นี่เอง
seigaku
รับทราบค่ะ :D
taeyeon_lover
รับทราบบบบบบบบบบบบบบบบบบ
Soshi_ang
รับทราบค่ะ
XerXeSz
นั่นสิ งงๆอยู่ -..-
tapaew
รับทราบค่ะ
NUKE
โอเคค่ะ รับทราบ^^
RiNKunG
รับทราบครับ
poop
รับทราบค่ะ
InQBuzZ
รับทราบครับผม
STK_SAN
รับแทรบครับ mkb (45).gif
✿TⓐeTⓘf✿
รับทราบค่าาา
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.