jwesty21
Feb 6 2012, 11:44 PM
Q: การไปเยือนอเมริกาครั้งนี้ไม่ใช่ความฝันอีกต่อไปแล้ว พวกคุณรู้สึกอย่างไร
ซูยอง: ตอนกลางคืน พวกเราเราตัดสินใจที่จะดูรายการของอเมริกาที่พวกเราไปออกค่ะ เพราะฉะนั้นพวกเราจึงไม่ได้นอน แล้วก็ตั้งใจดูค่ะ พวกเราไม่อยากจะเชื่อเลยค่ะ ถึงแม้ว่าจะดูไปแล้ว แม้กระทั่งตอนนี้ พวกเราก็ยังไม่เชื่อเลยค่ะ ว่ามันคือความจริง
ซอฮยอน: หลังจากที่ได้ดูการแสดงของพวกเราบนเวที ที่เหมือนกับความฝันนั่นแล้ว พวกเราก็แบบ "อ่า พวกเราดูเก้ง ๆ กัง ๆ จังเลย คราวหน้า พวกเรามาเตรียมพร้อมให้ดีกว่านี้อีกดีกว่านะ"
Q: คุณเคยมีความรู้สึกประเภท 'นี่ฉันดังแล้วจริง ๆ งั้นเหรอ' หรือ ความรู้สึกอะไร (ที่ได้ไปอเมริกา) บ้างหรือไม่
แทยอน: แทนที่พวกเราจะคิดอะไรอย่างนั้น พวกเรากลับเพิ่งรู้ว่า มีแฟนคลับเยอะมาก ที่ดูการแสดงของพวกเรา ทุกอย่าง ๆ สำหรับพวกเราดูใหม่ไปหมดเลยล่ะค่ะ
ซอฮยอน: พวกเราเพิ่งรู้ค่ะว่าทุกอย่างนั้นน่าสนใจมาก และยิ่งมาเห็นผู้คนให้ความสนใจเยอะขนาดนี้ ทุกอย่าง ๆ ก็ดูใหม่สำหรับเราไปหมดเลยล่ะค่ะ
Q: ถ้าคุณได้มาออกรายการของอเมริกาอีกคราวหน้า รายการแบบไหนที่คุณอยากจะไปออกที่สุด?
ซูยอง: ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่า งานประกาศผลรางวัลของอเมริกานั้น มีการตกแต่งดีไซน์ที่งดงามมากค่ะ เพราะฉะนั้น ฉันจึงอยากจะเข้าร่วมงานพวกนี้บ้างน่ะค่ะ เช่น AMA หรือ EMMY ค่ะ ถ้าพวกเขาเชิญพวกเราไปนะคะ
แทยอน: แค่ได้ฟังดูก็น่ากลัวแล้วล่ะ (หัวเราะ)
Q: ก่อนหน้านี้ พวกคุณได้พูดถึง เครื่องบินส่วนตัว ในงานแถลงข่าว พวกคุณต้องการ เครื่องบินส่วนตัว จริง ๆ ?
แทยอน: พวกเราพร้อมแล้วล่ะค่ะ ถ้าใครรักพวกเรา และเชิญพวกเราไปประเทศนั้น ๆ พวกเราก็จะไปที่นั่นค่ะ.. เพราะฉะนั้น ถ้าพวกเรามีเครื่องบินส่วนตัว พวกเราก็จะสามารถเตรียมตัว เพื่อให้การแสดงออกมาอยู่ในรูปแบบที่ดีที่สุดได้ค่ะ
ซูยอง: ก่อนหน้านี้ ได้มีคนถ่ายภาพอิริยาบถของพวกเราขณะที่กำลังพักผ่อนอยู่บนเครื่องบินค่ะ เพราะฉะนั้น พวกเราจึงคิดว่า ถ้าพวกเรามีเครื่องบินส่วนตัวบ้าง พวกเราก็จะสามารถพักผ่อนได้อย่างสะดวกสบายมากขึ้นค่ะ
Q: หลังจากที่พูดถึงเรื่องเครื่องบินส่วนตัวเสร็จแล้ว พวกคุณทราบหรือไม่ว่า นักข่าวเขียนข่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่าอย่างไร ปริ้นท์มาให้ดูด้วยล่ะครับ...
(หัวข้อข่าวเขียนว่า "โซนยอชิแด ณ นิวยอร์ก: ปรารถนา เครื่องบินส่วนตัว" โซนยอชิแดก็ตกใจหลังจากที่ได้อ่าน แล้วก็เริ่มหัวเราะกัน)
Q: แต่พวกคุณต้องการเครื่องบินส่วนตัวกันจริง ๆ ?
โซนยอชิแด: ถูกต้องค่ะ (หัวเราะ)
ฮโยยอน: ถ้าจะไปรอบโลก พวกเราก็ต้องไปโดยเครื่องบินส่วนตัวค่ะ
(ฮโยยอน กำลังเล่นคำอยู่ เพราะ ชอนเซกเย (전세계) แปลว่า รอบโลก และ ชอนเซกี (전세기) แปลว่า เครื่องบินส่วนตัว)
Q: ถ้าเกิดนักข่าวอเมริกา ถามคำถามคุณแบบนี้ คุณจะตอบว่าอะไรครับ ใครจะตอบก็ได้นะครับ แต่ขอให้พูดภาษาอังกฤษครับ
(พูดภาษาอังกฤษ): กรุณาให้เหตุผล 3 ประการ ที่คุณคิดว่า คุณได้ประสบความสำเร็จในอเมริกาแล้วจริง ๆ
โซนยอชิแดทั้ง 4 คน: ....เงียบ....... เอ่ออ
ซูยอง: ทิฟฟานี่ไม่ได้มาด้วยเหรอเนี่ย?
(หัวเราะ)
Q: มีกฎเกณฑ์อะไร ที่แยกแยะระหว่าง แฟนคลับรุ่นคุณลุง และแฟนคลับรุ่นพี่
แทยอน: ไม่มีค่ะ
Q: พูดตามตรงนะ ฉันรู้สึกกดดันมาก เวลาเห็น แฟนคลับรุ่นคุณลุงคึกคักเหลือเกิน
ซอฮยอน: ไม่สักนิดค่ะ
ฮโยยอน: ไม่เคยค่ะ
Q: (นักข่าว) (พวกคุณคืดว่า) ผมเป็น แฟนคลับรุ่นคุณลุง หรือ คุณพี่ ครับ?
โซนยอชิแด: รุ่นคุณลุงสิคะ!
Q: อะไรนะ.. ทำไมกันล่ะครับ?
ซูยอง: คนที่ถามคำถามนี้ส่วนใหญ่ ก็มักจะเป็นแฟนคลับรุ่นคุณลุงทั้งนั้นล่ะค่ะ
Q: "โด เร มี ฟา ซอล ลา ที ดด" โน้ตเพลงตัวไหน ที่บรรยายความเป็นตัวตนของ โซนยอชิแด ได้ดีที่สุด
ซอฮยอน & ฮโยยอน: โด ค่ะ
Q: เหตุผล?
ซอฮยอน: ก็เพราะว่า โด เป็นทั้งโน้ตตัวเริ่ม และตัวจบยังไงล่ะคะ
Q: สีใด ที่บรรยายความเป็นตัวตนของโซนยอชิแดได้ดีที่สุด
โซนยอชิแด: สีชมพู ค่ะ!
Q: เหตุผล?
ฮโยยอน: ทำไมฉันดูเป็นคนเดียวที่คิดต่างจากคนอื่นนะ
ซูยอง: เพราะว่า สีชมพู เป็นสีที่เป็นทางการสำหรับแฟนคลับของพวกเราค่ะ อันที่จริงแล้ว ฉันคิดว่า สีขาว บรรยายความเป็นตัวตนของพวกเราได้ดีมากกว่าค่ะ
Q: ทำไมต้องเป็นสีขาว?
ฮโยยยอน: เพราะว่า สีขาว ให้คำนิยามในหลาย ๆ เสียงได้ดีน่ะสิคะ
Q: พวกคุณจะลิปซิงค์บ่อยแค่ไหนเวลาแสดงอยู่บนเวที
แทยอน: เมื่อการแสดงจะมุ่งเน้นไปที่การเต้น และพวกเราจะต้องเต้นเยอะมากน่ะค่ะ... ไม่ว่าจะกรณีใดก็ตามค่ะ...
ฮโยยอน: แต่พวกเราก็ไม่เคยลิปซิ้งค์กันทั้งเพลงหรอกนะคะ จะมีอยู่บางช่วงที่พวกเราร้องได้ค่ะ
Q: พวกคุณเดบิวท์มานานแล้ว พกคุณเคยคิดที่จะเปลี่ยนชื่อเป็น 'ซุก นยอ ชิ แด' (โซนยอชิแดที่เติบโตแล้ว) บ้างหรือไม่?
ฮโยยอน: แต่พวกเราก็ชอบชื่อ โซนยอชิแด อยู่แล้วนะคะ
ซอฮยอน: พวกเราอยากจะคงชื่อ โซนยอชิแด นี้ไว้ตลอดกาลค่ะ ถึงแม้ว่าพวกเราจะอายุมากจนกลายเป็น คุณย่า คุณยาย แล้วก็ตามค่ะ
Q: สุดท้ายนี้ พูดกับผู้ชมสักหน่อย
แทยอน: ปี 2012 เริ่มแล้วนะคะ ฉันหวังว่าทุก ๆ คนจะเริ่มชีวิตในต้นปีด้วยความสนุกสนาน และดีเหมือนกับโซนยอชิแดนะคะ พวกเราจะนำเสนอเพลงที่ดี ๆ เพื่อทุกคนเสมอ ๆ ค่ะ รักษาสุขภาพด้วยนะคะ~
ซอฮยอน: พวกเราจะนำเสนอภาพลักษณ์ที่ขยันทำงานของ โซนยอชิแด ให้ทุกคนได้ชมค่ะ สุขสันต์วันปีใหม่นะคะ!
ซูยอง: โซนยอชิแดจะตั้งใจทำงานต่อไปค่ะ โปรดมอบความรักให้กับพวกเราเยอะ ๆ ด้วยนะคะ!
ฮโยยอน: โปรดยืนอยู่เคียงข้างโซนยอชิแดในปี 2012 นี้ด้วยนะคะ
โซนยอชิแด: ตอนนี้คือ โซนยอชิแด!
-------------
Source:
English translation:
imwhywhy @ Twitterแปลไทย:
Translator Gang ll
soshifanclub ll
http://www.soshifanclub.com
poop
Feb 6 2012, 11:46 PM
เด่วจัดจรวดให้น่ะ..555
NumbKung
Feb 6 2012, 11:48 PM
โหววว พักผ่อนบ้างนะจ๊ะสาวๆ
BBsoshi
Feb 6 2012, 11:48 PM
เราก็ชอบชื่อเดิม เหมือนกันนะ ไม่ต้องเปลี่ยนหรอก
ขอบคุณที่แปล
4e9YOSUNNy
Feb 6 2012, 11:48 PM
ขอบคุณค่ะ
ฮาม๊า >///<
น้องซอตอบได้น่ารักมาก
tarnnn
Feb 6 2012, 11:49 PM
จะเอาเครื่องบินส่วนตัวกันให้ได้สินะพวกนี้
ตื่นๆๆ 555555555555
ขำตอนถามอิ้ง
น้องแทน่ารัก :))))))))
yukio
Feb 6 2012, 11:50 PM
เริ่มเรียนภาษาอังกฤษกันได้แล้วมั้งครับสาวๆ
หวังพึ่งแต่ฟานี่กะสิก้าคงไม่ได้แล้วนา
boy1000
Feb 7 2012, 12:00 AM
สาวๆน่ารักจัง โดยเฉพาะน้องซอตอบได้ดีสุดๆ
kiseki00
Feb 7 2012, 12:10 AM
ตอบคำถามกันน่ารักจริงๆแต่ละคน
โดนส่วนตัวแล้วอยากให้สาวๆได้เครื่องบินส่วนตัวเหมือนกัน !!
อย่างน้อยก็น่าจะได้ความเป็นส่วนตัว มีเวลาพักผ่อนตามสบายไม่ต้องระวังตัวอยู่ตลอดเวลาขึ้นมาบ้างละเนอะ
อีกอย่างที่สำคัญที่สุด มาหาโซวอนไทยได้บ่อยขึ้นด้วย
เดี๋ยววันที่ 12 กุมภา สาวๆคงจะได้รู้ว่าโซวอนไทยรักสาวๆขนาดไหน
เป็นกำลังใจให้สาวๆตลอดไป โฮววว
ขอบคุณสำหรับข่าวจ้า
hahatiff
Feb 7 2012, 12:15 AM
อ๊ากกกก
valentine_t
Feb 7 2012, 12:23 AM
ฮาป้าหยองที่สุดดดดดดด "ทิฟฟานี่ไม่ได้มาด้วยหรอเนี่ย...." 55555+
ส่วนน้องซอฉลาดตอบจริงๆค่ะ ที่ชอบตัว "โด" ให้ความหมายได้ดีมากเลยค่ะ ชอบค่ะ ^^
แล้วก็แทแทประเทศไทยรักโซิมากๆ มาบ่อยๆน้า หุหุ ><
ขอบคุณสำหรับคำแปลและข่าวนะคะ ^^
orawan_poo
Feb 7 2012, 12:27 AM
เดี๋ยว SM ก็จัดให้ล่ะ สาวๆ ทำเงินให้ขนาดนี้แล้วอ่ะ (เครื่องบินส่วนตัว)
AM'AMPS
Feb 7 2012, 12:28 AM
555555 ฮาตรงทิฟฟ่นี่ไม่ได้มาด้วย
โซวอนจะอยู่กับโซนยอชิแดตลอดไปนะจ๊ะ ^^
cheervcheer
Feb 7 2012, 12:28 AM
ขอบคุณสำหรับแปลค่ะ ยังฮาไม่หาย ฟานี่อยู่ไหนน่ะ 55555555555+
แต่คนถามสำเนียงอังกฤษพิศดารเกินนะ ไอ้เราฟังยังงงอะไรวะคะ 3 region -*-
เหตุผลที่ป้าหยองอยากได้เครื่องบินส่วนตัวก็ฮาได้อีก ติดใจปาปารัสซี่ถ่ายรูปตอนนอนอ้าปากหวอสินะ 5555+
Opal^O^
Feb 7 2012, 12:28 AM
ทิฟฟานี่ไม่มาเหรอเนี่ย 555555555555555
ชอบคำพูดหยองมาก ฮา > O <
livesimple:)
Feb 7 2012, 12:32 AM
เดี๋ยวซื้อให้ จะเอากี่ลำ? เอาโบอิ้ง หรือ แอร์บัส
shinju
Feb 7 2012, 12:34 AM
อุ๊ย มีฮโยยอนตอบด้วยอะ กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดด
hyoyeon.snsd
Feb 7 2012, 12:36 AM
เอาจรวดในคอนไทยไปก่อนแล้วกันนะ
เที่ยวรอบโลกได้เหมือนกัน(ในฝัน)
setsuna
Feb 7 2012, 12:36 AM
ถ้าพี่สาวมีเครื่องบินส่วนตัวก็ดีสินะ
เห็นพี่สาวโดนถ่ายภาพบนเครื่องบิน
เเล้วรู้สึกว่าไม่มีความเป็นส่วนตัวให้พี่สาวเลย
AloneAloha
Feb 7 2012, 12:43 AM
ขอบคุณคะ
snsdmida
Feb 7 2012, 12:44 AM
บอกมาอยากได้ลำไหน อยากได้กี่ลำ
เดี๋ยวพับให้ ><
So Sica
Feb 7 2012, 12:54 AM
ความจริงซูยองกับน้องซอก็เก่งอังกฤษนะ
แถมสำเนียงเจ๋งอีกตะหาก แต่เจอคำถามนี้เข้าไป
ร้องหาฟานี่กันเลยทีเดียว
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
กิ่งซางจัง
Feb 7 2012, 12:59 AM
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นพวกเราจะอยู่
กับพี่ตรอดไปเราจะเป็นโซวอนที่ดีตรอดไป
vakandi
Feb 7 2012, 01:07 AM
เครื่องบินส่วนตัวอาจไม่มีให้ แต่วันที่ 12 จะมีแต่จรวดจากใจ SONE ให้แค่เธอ
ฮิ้ววววววววววววววว
luvfany
Feb 7 2012, 01:20 AM
SM อยาก ได้เงิน เยอะๆ ก็ จัด เครื่องส่วนตัว ด่วน สาวๆอยากได้อะไร ไม่เคยไม่ได้
AMA , EMMY เชื่อเถอะ พวกเธอได้ไปเหยียบ แน่ๆ อีกไม่นาน ^_^
W-Indy
Feb 7 2012, 01:37 AM
มันฮาตรง ฟานี่อยู่ไหนเนี่ยแหล่ะ ฮ่าๆๆๆ ^^
iml3al3y
Feb 7 2012, 02:33 AM
SM จัดมาซักลำซิ ฮ่าฮ่าาาา!!
Pirata
Feb 7 2012, 03:15 AM
พอต้องสปีคอิงลิช ก็ร้องหาหมีกันเลยทีเดียว
NookkiiZ
Feb 7 2012, 03:22 AM
น่าจะมีตั้งนานแล้วเครื่องบินส่วนตัวเนี่ย.. บินไปบินมาบ่อยกว่านั่งรถอีกมั้งช่วงนี้ เวลาอันเป็นส่วนตัวยิ่งน้อยนิดอยู่ - -*
ต้องเป็น A360 เอาไว้ให้วิ่งเล่นกันด้วยสินะ ฮ่าๆ
Popgun_Play
Feb 7 2012, 05:25 AM
ทิฟฟานี่ไม่ได้มาด้วยหรอเนี่ย 5555555
น่ารักกันจริงๆเลย
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
Kee_Mint
Feb 7 2012, 06:15 AM
ฮาตรงที่ถามอิ้ง 'ทิฟฟานี่ไม่ได้มาด้วยเหรอเนี่ย?' 555555555
Oleii
Feb 7 2012, 06:38 AM
ซูยอง: ทิฟฟานี่ไม่ได้มาด้วยเหรอเนี่ย?
555 5. ป้าหยองแก - -*
Soshi999
Feb 7 2012, 06:59 AM
ขอบคุณสำหรับคำแปลคับ....
สาวๆมีให้ฮาตลอดเลย....5555
member9
Feb 7 2012, 07:01 AM
Q: "โด เร มี ฟา ซอล ลา ที ดด" โน้ตเพลงตัวไหน ที่บรรยายความเป็นตัวตนของ โซนยอชิแด ได้ดีที่สุด
ซอฮยอน & ฮโยยอน: โด ค่ะ
Q: เหตุผล?
ซอฮยอน: ก็เพราะว่า โด เป็นทั้งโน้ตตัวเริ่ม และตัวจบยังไงล่ะคะ
ตอยได้ดีมากๆเลย มักเน่ที่รักก
nignis
Feb 7 2012, 07:05 AM
น่ารักกันจริงๆน้าา
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากนะคะ
amen23
Feb 7 2012, 07:30 AM
.gif)
ขอบคุณ บทความแปล น่ารักๆครับ
mmmanowlovesnsd
Feb 7 2012, 07:43 AM
อยากให้สาว ๆ มีเครื่องบินส่วนตัว - -
I_am_SONE
Feb 7 2012, 07:55 AM
มันฮาตรงที่ทั้งสี่คนนั่งเงียบนี่แหละ ฮ่าๆ
tong_taeyeon
Feb 7 2012, 08:32 AM
พี่สาวตอบได้ดีมากค่ะ รักพี่สาวตลอดไป๋^^
vɑииiiz..!*
Feb 7 2012, 08:53 AM
วันที่ 12 ก.พ. จัดให้ เอาจรวดไปเลย 5555555555555
ขอบคุณสำหรับคำแปลและข่าวนะคะ
สาวๆ ตอบคำถามได้ดีมาก
iMbevsc
Feb 7 2012, 09:56 AM
มีเครื่องบินส่วนตัวนี่ไม่ต้องคิดว่าจ่าจะนั่งยังไง
ฮ่าๆๆๆๆ
อ่านบทสัมภาษณ์นี้แล้วตลกสาวๆดี
สู้ๆนะsnsd!!!
B-err
Feb 7 2012, 10:03 AM
อ่านแล้วรู้สึกซึ้งจัง พวกเธอดูลึกซึ้งในการตอบคำถามเนอะ
การอ่านบทสัมภาษณ์เป็นอะไรที่ดีจัง รู้สึกรักพวกเธอ รักความฝันของพวกเธอ
สู้ต่อไปนะ SNSD เราจะสนับสนุนพวกเธอเสมอ
mathilda
Feb 7 2012, 10:12 AM
พวกเธอคงมีเครื่องส่วนตัวเร็วๆนี้ล่ะ
thunn
Feb 7 2012, 10:18 AM
ขอบคุณค่ะ
สาวๆ ยังเจ๋งเหมือนเดิม
ซูยอง ฉลาดตอบ และทำฮาได้อีกเหมือนเคย เห็นใจอ่ะ โดนถ่ายรูปอ้าปากหวอ
แท ตอบได้ดี
น้องซอ เยี่ยมมากค่ะ
ฮโย ตอบด้วย ดีมาก แทรกตอบบ่อยๆ นะ
2*pm
Feb 7 2012, 10:40 AM
ขอบคุณสำหรับคำแปลมาก
kimtae_ag
Feb 7 2012, 11:00 AM
สาวๆตอบคำถามได้น่ารักเสมอเลยนะ
แอบฮาหยองอ่ะ "ฟานี่ไม่ได้มาด้วยเหรอเนี่ย"
go inter แล้ว ฝึก speak english บ่อยๆนะสาวๆ สงสารแ่ม่หมีกะจ่าเหนื่อยแย่...
น้องกบน่ารักที่สุดเลย
Feb 7 2012, 11:02 AM
ขอบคุณสำหรับแปลนะครับ
palmiery
Feb 7 2012, 11:45 AM
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค่ะ
สาวๆตอบคำถามได้ดีมากๆ แถมฮาได้อีก
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.