Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] บทสัมภาษณ์ ของ โซนยอชิแด ในนิตยสาร HighCut vol.81
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3
nat_snsd
อ๊า ขอบคุณมากๆค่ะ
~loveSeo~
สาวๆน่ารักกกกกกกก
PaRan-Kung
ขอบคุณมากคะ
PinkO
ขอบคุณมากๆ
I_am_SONE
อนาคตของซอฮยอนออนนี่ที่กลายเป็นอดีตไปแล้วนั้นสวยหรูมาก




mkb (46).gif
Satang': )
น่ารักกันจริงๆเล๊ย
Analoxii
ยังไงก็มี โซนยอชิแดตลอดไป = ยังไงก็มีโซวอนตลอดไป เช่นกันจ้า ^_^
SNSD Yoona Peach
ขอบคุณข่าวครับ
SNSD - Let's Go
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
mangaman
ความโด่งดังสร้างความกดดันแต่ก็ไม่ทำให้สาวๆ สูญเสียความเป็นตัวของตัวเองไปเลย เคยน่ารักอย่างไรยังน่ารักอยู่อย่างนั้น
เหมือนกับเหล่าโซวอนทั้งหลายที่ไม่เคยเปลี่ยนความรู้สึกดีๆ ที่มีต่อพวกเธอเลยตั้งแต่วันแรกที่ได้รู้จัก และจะเป็นเช่นนั้นตลอดไป

10.gif
kiseki00
สาวๆน่ารักจังเลย
ชอบอ่านบทสัมภาษณ์แบบนี้ มันดูเป็นตัวสาวๆมากเลย

ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ
ขอบคุรค่ะ
sheva
เยี่ยมไปเลยสาวๆ

10.gif 10.gif
SoNE-Taeyeon-and-Me
ขอบคุณค่ะ
taeping
ตอบน่ารักจัง
FAYE-Yeah
ขอบคุณนะค่ะ
นี่บ่งบอกว่าสาวๆรักกันดีจริงๆ ^^
Lawliet-Fany
พี่แทร้องเพลงอย่างเดียวก็พอ ไม่ต้องไปเรียนหรอก หวงๆๆ
So^U^So
ขอบคุณนะคะ
อ่านแล้วเหมือนนั่งฟังอยู่ด้วยเลย
seosica_real
ขอบคุณสำหรับคำแปลค้า
Giftzepc
ขอบคุณสําหรับคําแปลค่ะ
Vanilafreze_TN
ขอบคุณสำหรับคำแปล
แอบฮาน้องซอนิดนึงอะ 55555555555
ถ้าพี่แทเข้ามหาลัยนี่ไม่ว่าสาวๆหรือหนุ่มๆก็คงกรี๊ดล่ะ

Meaw*1
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.