kizuna_kaze
Feb 8 2013, 10:12 PM
55555 ตอบสมกับเป็นนางจริงๆ
Beauty_Sone
Feb 8 2013, 10:24 PM
แฟน: เจสสิก้าออนนี่ คุณทำอะไรอยู่ที่ญี่ปุ่นคะ?
เจสสิก้า: เริ่มต้นเลย ฉันนอนอยู่บนเตียงตอบ UFO ค่ะ
ตรงประเด็นดีค่ะจ่าสิก 55555
PaRan-Kung
Feb 8 2013, 10:32 PM
ขอบคุณค่ะ
g2345
Feb 8 2013, 11:13 PM
ขอบคุณค่ะ
เจ เธอไม่ทำให้ผิดหวังจริงๆ เกรียนได้อีก
violet_m
Feb 9 2013, 12:10 AM
ตอบแบบงงๆนะเธอ
ryanss
Feb 9 2013, 12:14 AM
สิก้านอนเก่งแน่นอนครับ
jasmine@jasmine
Feb 9 2013, 01:07 AM
ตอบเกรียนจริงๆเลย 555
gornya
Feb 9 2013, 01:26 AM
งี้แหละน๊าาา ถึงรักสิก้า
supichay
Feb 9 2013, 02:14 AM
ขอบคุณคะ
nignis
Feb 9 2013, 03:00 AM
กวนอย่างน่ารักอ่า...สิก้า 555
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
-MaBoKi-เก้ง-
Feb 9 2013, 03:20 AM
มาเนิบๆ แต่เงิบได้
ขอบคุณนะครับ
Yoona Onnie
Feb 9 2013, 03:29 AM
นอนตอบ UFO!!! = ='
การนอนเป็นสิ่งสำคัญมากสินะสิก้า 5555
DnPhd
Feb 9 2013, 04:42 AM
ตอนตอบ UFO
ตอบได้เป็นตัวเองสุดๆ
ขอบคุฟณสำหรับคำแปลนะคะ
Strom
Feb 9 2013, 05:42 AM
สิก้าไม่ได้ตอบไม่ตรงคำถามนะเออ
แต่คนถามถามไม่ตรงคำตอบเองเนอะสิก้า
Sica-Girls' Generation
Feb 9 2013, 08:34 AM
:: ขอบคุณค้าบ ::
ไม่มีใครเกรียนเกินคนนี้จริงๆ
"นอนอยู่บนเตียงตอบ UFO"
MemeeSone
Feb 9 2013, 09:13 AM
สิก้าตอบได้กวนมาก 55
ขอบคุณค่ะ
member9
Feb 9 2013, 12:03 PM
น่ารักจริงเชียวว ><
bananaprince
Feb 9 2013, 01:08 PM
นอนตอบหรอเนี่ย ฮ่าๆๆ
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
kotchapak
Feb 9 2013, 02:16 PM
ขอบคุณสำหรับข่าวครับ
y_beam_y
Feb 9 2013, 03:00 PM
นอนตอบยูเอฟโอ เกรียนได้อีกกกกกกกกก
orawan_poo
Feb 9 2013, 05:23 PM
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
sopao
Feb 9 2013, 05:55 PM
นอนตอบ =_= ฟินได้ใจ
น้องเรียนจบแล้วน่าา พี่เป็ด!!!.....
ฉลอง! คงกำลังนอนร้องไห้อยู่ล่ะสิ ไม่ได้อยู่กะน้องสาว 5555
seosica_real
Feb 9 2013, 07:00 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค้า
NookkiiZ
Feb 11 2013, 01:55 PM
รักพี่น้องคู่นี้จริงๆเชียว ><
paintmind
Feb 11 2013, 06:25 PM
สิก้า ยังตอบได้น่ารักเหมือนเดิมเลยนะเธอ 55+ ><
ขอบคุณสำหรับแปลจ้า ^^
naji
Feb 15 2013, 12:28 AM
เหอๆๆจ่าได้กลับมาเกรียนอีกแล้ว 5555
ขอบคุณสำหรับข่าวฮะ
PiNk_MoNsTeR
Feb 16 2013, 08:13 PM
จ่าตอบ ufo ได้เกรียนมาก
JeSteph
Feb 19 2013, 12:54 PM
ชอบเวลาสิก้าตอบยูเอฟโอมาก 555555555
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.