We Love Girls' Generation (SNSD)
[News] แฟนคลับฉลองครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแดลงหนังสือพิมพ์
[News] แฟนคลับฉลองครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแดลงหนังสือพิมพ์

แฟนคลับของโซนยอชิแดได้ลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์ด้วยบทกลอนพร้อมกับภาพถ่ายของสาวๆทั้งเก้าคนจากคอนเสิร์ตเวิลด์ทัวร์ที่กรุงโซลเพื่อเป็นการฉลองครบรอบการเดบิวต์ครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแด ป้ายกระดาษที่พวกเธอถือในภาพคือข้อความที่แปลว่า "พวกเรามาก้าวต่อไปด้วยกันนานๆนะ" ส่วนข้อความจากบทกลอนนั้นแปลว่า
ความรู้สึก
อันยิงใหญ่ที่สุด
ของพวกเราคือ
"ความรัก"
ความรู้สึก
อันงดงามที่สุด
ของพวกเรา
คือ
"ความรัก"
แทยอน
เจสสิก้า
ซันนี่
ทิฟฟานี่
ฮโยยอน
ยูริ
ซูยอง
ยุนอา
ซอฮยอน
โซนยอชิแด
คือ
"ความรัก"
โซนยอชิแดและโซวอนคือหนึ่งเดียวกัน
Source: Soshified
แปลไทย: EraOfgirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

แฟนคลับของโซนยอชิแดได้ลงโฆษณาในหนังสือพิมพ์ด้วยบทกลอนพร้อมกับภาพถ่ายของสาวๆทั้งเก้าคนจากคอนเสิร์ตเวิลด์ทัวร์ที่กรุงโซลเพื่อเป็นการฉลองครบรอบการเดบิวต์ครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแด ป้ายกระดาษที่พวกเธอถือในภาพคือข้อความที่แปลว่า "พวกเรามาก้าวต่อไปด้วยกันนานๆนะ" ส่วนข้อความจากบทกลอนนั้นแปลว่า
ตำนานแห่งโซนยอชิแด
5 สิงหาคม 2013
ครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแด
5 สิงหาคม 2013
ครบรอบ 6 ปี ของโซนยอชิแด
ความรู้สึก
อันยิงใหญ่ที่สุด
ของพวกเราคือ
"ความรัก"
ความรู้สึก
อันงดงามที่สุด
ของพวกเรา
คือ
"ความรัก"
แทยอน
เจสสิก้า
ซันนี่
ทิฟฟานี่
ฮโยยอน
ยูริ
ซูยอง
ยุนอา
ซอฮยอน
โซนยอชิแด
คือ
"ความรัก"
โซนยอชิแดและโซวอนคือหนึ่งเดียวกัน
จาก. 소원. SONEs
แฟนคลับของพวกคุณ, เพื่อนของพวกคุณ
แฟนคลับของพวกคุณ, เพื่อนของพวกคุณ
Source: Soshified
แปลไทย: EraOfgirls ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Comments are closed.