[News] ‘ซุปเปอร์เกิร์ล’ แฟนคลับสรรเสริญ โซนยอชิแด-ซันนี่ เป็นฮีโร่



ชาวแฟนคลับจีนพากันชื่นชมในความกล้าหาญอย่างยิ่งของซันนี่

วงโซนยอชิแดมีกำหนดขึ้นแสดงสดที่ ล็อตเต เวิลด์ ไอซ์ ริงค์ ในงาน แองเจิล ไพรซ์ มิวสิค เฟสติวัล ไปเมื่อวานนี้ ซึ่งในขณะที่สาว ๆ กำลังเริ่มต้นแสดงเพลงแรก 'Run Devil Run' ก็ปรากฏว่ามีชายหนุ่มคนหนึ่งเดินขึ้นมาบนเวทีและตรงเข้าฉุดกระชากแทยอนให้ออกไปนอกเวทีด้วยกัน

ภาพเหตุการณ์ที่ถูกบันทึกเอาไว้ก็ถูกส่งต่อแพร่กระจายไปทั่วโลกอินเตอร์เน็ต จากนั้น หนึ่งในเว็บไซต์ของแฟนคลับชาวจีนก็ได้ยกย่องชมเชยในความกล้าหาญของซันนี่ ที่เข้าไปช่วยรั้งแทยอนจากการเป็นเป้าฉุดกระชากในตอนนั้น

ในภาพคือภาพที่ถูกตัดต่อออกมาในคาแร็กเตอร์ที่ว่า 'ซูเปอร์เกิร์ลซันนี่' เพื่อให้ได้สื่อถึงอย่างชัดเจน มีคำโปรยเอาไว้ด้วยว่า "ขอบคุณ อี ซุนคยู คุณคือฮีโร่ของเรา"

ชาวเนติเซนก็เลยฝากความเห็นกันว่า "แทยอนมีบอดี้การ์ดที่เจ๋งไปเลย!" และ "โซนยอชิแดบอดี้การ์ด! โล่งใจจริง ๆ ที่มีซันนี่อยู่ตรงนั้น" ต่างก็ชื่นชมในความชาญชัยครั้งนี้

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Nate
Written by: [email protected]
Contributor: 오이사랑싴@soshified.com
แปลไทย: missmesummer ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] โอ จอง แท "อย่าเรียกผมว่าฮีโร่"



โอ จอง แท "อย่าเรียกผมว่าฮีโร่"

ด้วยสถาณการ์ณวุ่นวายที่เกิดขึ้น ณ ล็อตเต้เวิล์ด ตลกชาย โอ จองแทกล่าวว่าเค้า"ตกใจ"
โอจองแทคือพิธีกรในรายการนั้น และช่วยหยุดยั้งสถาณการ์ณไม่พึงประสงค์ดังกล่าว


หลังจากงานนั้น โอจองแทต่อสายมายังสตาร์ นิวส์และกล่าวว่า "ระหว่างการแสดง ผมเห็นชายแปลกหน้าเดินขึ้นมาบนเวที
และคว้าแทยอนไว้ ผมเลยขึ้นไปหยุดเค้าหลังจากนั้น บอดี้การ์ดก็เข้ามาและยับยั้งสถาการ์ณเอาไว้ได้"

เค้าได้รับคำชมเชยจากการช่วยเหลือแทยอนในเหตุการ์ณนั้น เค้าตอบรับว่า
"อย่าทำเหมือนผมเป็นฮีโร่เลยครับ ผมแค่เป็นคนแรกที่เห็นและก้าวขึ้นไปก็เท่านั้นเอง พวกคุณทำให้ผมกระดากใจนะ"

"ผมงงมาก และแทยอนเองก็ดูงุนงงเช่นกัน หลังเกิดเหตุเธอเข้ามาขอบคุณผม และเราก็สนทนากันสั้นๆ"
เค้ากล่าวต่อว่า "เพราะเหตุที่เกิดขึ้น ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับชายคนนั้นในตอนหลัง ผมรู้แค่ว่าต้องขึ้นไปบนเวทีเพื่อให้ผู้ชมที่สับสนกับเหตุการ์ณสงบลง"

ตามที่บริษัท SMEntertainment ออกมาให้ข่าว แทยอนนั้นมีอาการตกใจ แต่เธอเพียงคิดว่ามันเป็นอุบัติเหตุ
และอะไรที่ผ่านมาแล้วก็ให้มันผ่านไป เธอยังสามารถทำการแสดงต่อได้โดยไม่รู้สึกรบกวนจิตใจ และกลับไปพักที่หอได้ตามปรกติ


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: star.mt.co.kr
Translated by: [email protected]
แปลไทย: pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ชาวเน็ตชื่นชม เงาสะท้อนในกระจกของ โซนยอชิแด-ซันนี่



ชาวเน็ตชื่นชม เงาสะท้อนในกระจกของ โซนยอชิแด-ซันนี่

ในรายการ 'รันนิ่งแมน' ทางช่อง SBS ซึ่งได้ออกอากาศไปแล้วเมื่อวันที่ 17 ที่ผ่านมา ทั้งซันนี่และยุนอาได้ไปร่วมเป็นแขกรับเชิญ
ทำเอาบรรดาเมมเบอร์ฝ่ายชายคึกคักครื้นเครงกันยิ่งกว่าแฟนคลับรุ่นลุงซะอีก

รายการในวันนั้นถ่ายทำที่ตลาดพุงมุล โดยที่ซันนี่และยุนอาสวมหมวกและแต่งตัวในชุดสบาย ๆ ก็เพื่อที่จะอำพรางตัว
และมีหน้าที่ในการ "กำจัด" สมาชิกของรันนิ่งแมนออกไป

ระหว่างเกม ซันนี่ก็ได้ทำทีแกล้งทำเป็นมองตัวเองในกระจก ทั้งที่จริง ๆ แล้วเธอกำลังแอบเล็งจับตาความเคลื่อนไหวของบรรดาสมาชิก
ผู้ชมก็เลยต่างพากันอึ้งในภาพสะท้อนของเธอบนกระจกกันใหญ่

ชาวเนติเซนต่างก็คอมเมนท์ว่า "เธอคือเจ้าหญิงกระจกสินะ" "ความสวยช่างบรรเจิด โดดเด่นออกมาขนาดว่าใส่เสื้อผ้าธรรมดา ๆ เองนะนั่นน่ะ"
"พวกเธอต่างจากเทพธิดาตรงไหนเนี่ย?" และอื่น ๆ อีกเพียบเลยเชียวล่ะ

-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: bntnews.co.kr
Translated by: [email protected]
แปลไทย: missmesummer ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ซอง จุงกิ และ โซนยอชิแด-ซันนี่ ต่างประสบกับอาการรักแรกพบ?



ซอง จุง กิ และซันนี่ต่างประสบกับอาการรักแรกพบ ?

สัปดาห์นี้ในรายการ "รันนิ่งแมน" สมาชิกต่างพากันดี้ด้า เมื่อพบว่าแขกรับเชิญคือโซนยอชิแเดยุนอา และ ซํนนี่

โดยปรกติแล้ว บรรดาสมาชิกจะต้องเป็นผู้คนหาตัวแขกรับเชิญ แต่คราวนี้สถาณการ์ณกลับตาลปัตรเมื่อผู้เป็นนักล่า คือตัวแขกรับเชิญนั่นเอง
และชิงป้ายชื่อมาจากเหล่าสมาชิกตัวหลักของรายการ ซึ่งยุนอากับซันนี่ทำให้หนุ่มๆพากันประหลาดใจกับโหมดโหดของสาวๆ ที่ไล่ล่าแต่ละคนๆจนสำเร็จภารกิจ

ซันนี่คือคนที่จัดการกับซอง จุงกิ โดยการดอดรัดแน่นๆ และพยายามประทับรอยฝ่ามือที่ป้ายชื่อด้านหลัง
หลังจบภารกิจ ซอง จุงกิ กล่าวว่า "ผมตกใจมาก ขณะที่ใกล้ชิดเธอมากขึ้น เธอไม่ได้วิ่งหนีไปและกอดผมไว้อย่างนั้นโดยที่ไม่ให้เห็นใบหน้าเลย"
ซันนี่ตอบกลับโดยพูดว่า "มันเป็นเพราะว่าฉันเป็นแฟนตัวยงค่ะ" แล้วทั้งคู่ก็ดูเคอะเขินกันหลังจากนั้น
ทำให้สมาชิกที่เหลือช่วยกันแซวใหญ่เช่น "เดทกันไปเลยสิ!" ทำให้พวกเค้าเขินจนหน้าแดง

สำหรับในภารกิจที่ 2 สมาชิกของรายการและแขกรับเชิญจะต้องทำการจับคู่เลือกทีม ซึ่งก็นำมาซึ่งเหตุการ์ณจับคู่เลิฟไลน์ระหว่างพวกเค้าอีกครั้ง

เมื่อยุนอาเอ่ยปากให้สมาชิกรายการหลับตาและยกมือขึ้นถ้าอยากร่วมทีมเดียวกับเธอ ซอง จุงกิไม่ได้ยกมือ
ซันนี่ต้องการย้ำให้แน่ใจจึงถามเค้าออกไปว่า "พี่ไม่ได้ยกมือใช่มั้ยคะ?"

ทั้งคู่จึงลงเอยอยู่ทีมเดียวกัน และมีโอกาสใกล้ชิดมากขึ้น ซันนี่ถึงขนาดโชว์แอ็บแบ๊วคอมโบ 3 ท่าติดต่อกันไป 1 เซ็ต


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: mydaily ll Allkpop
แปลไทย: pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] แฟนคลับรู้งาน แฮปปี้เบิร์ดเดย์ โซนยอชิแด-เจสสิก้า ครบรอบ 23 ขวบ ต้นสังกัดให้ท้ายเตรียมจัดปาร์ตี้บ่ายวันนี้


[Newsen รายงานโดย: คิม ฮยองอู]

และแล้วก็มาถึงวันคล้ายวันเกิดของสาว เจสสิก้า แห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ซึ่งแฟนคลับของสาว ๆ เหล่านี้ก็จัดการทำเซอร์ไพรซ์ตามแบบฉบับเดิมอีกครั้ง

ในวันที่ 18 เมษายนนี้ เป็นวันฉลองวันคล้ายวันเกิดครบรอบ 23 ปี (22 ปีสากล) ของ โซนยอชิแด-เจสสิก้า โดยแฟนคลับได้รวบรวมกำลังทรัพย์ก่อนจองช่องโฆษนาบนหน้าหนังสือพิมพ์ เพื่อแปะข้อความวันเกิด ส่งให้ถึงเจ้าตัวตามสไตล์ แถมทางต้นสังกัดยังแอบบอกด้วยว่าจะมีปาร์ตี้ในหมู่สมาชิก โซนยอชิแด ช่วงบ่ายวันนี้อีกด้วย

ซึ่งก็เป็นอีกครั้งที่แฟนคลับขนาดยักษ์ของ โซนยอชิแด อย่างแฟนคาเฟ่ประจำเว็บไซต์ Naver หรือ 'Cistus' ได้รวมพลังจัดแจงร่ายคำหวานส่งถึง เจสสิก้า ในวันนี้

นอกจากนี้ ทางต้นสังกัด SM Entertainment ยังได้ส่งซิกให้กับสำนักข่าว Newsen อีกด้วยว่า "สำหรับวันเกิด เจสสิก้า ในวันนี้ สมาชิกทุกคนจะมารวมตัวกันในช่วงบ่าย" และ "พวกเธอจะมีปาร์ตี้อะไรกันนิดหน่อย" เขากล่าว

อนึ่ง โซนยอชิแด กำลังเตรียมพร้อมที่จะเปิดตัวซิงเกิ้ลใหม่ 'MR. TAXI' บนเกาะญี่ปุ่นในวันที่ 27 เมษายนที่จะถึงนี้


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ลืมเรื่องไอแว่น มาอวยพรให้สิก้าผอมวันผอมคืน เอ๊ย สวยวันสวยคืน กัน

[News] บริษัทจัดงานออกตัวประกาศ ‘ขออภัย’ กรณี โซนยอชิแด-แทยอน รับปากมอบค่าตั๋วคืนแน่ ชาวเน็ตโวยวาย "ขอโทษคือจบสินะ"


[TV Daily รายงานโดย: คิม จีฮยอน]

ภายหลังเหตุการณ์ไม่คาดฝันที่เกิดขึ้นต่อ โซนยอชิแด-แทยอน เมื่อชายนิรนามหรือ 'หนุ่มแว่น' สามารถทะลวงฝ่าการคุ้มกันพร้อมขึ้นไปคว้าข้อมือลีดเดอร์แห่งวง โซนยอชิแด ได้ถึงบนเวที ทำให้ทางบริษัทจัดงานหรือ Coupang ต้องออกมาแถลงขออภัยอย่างเป็นทางการอย่างรวดเร็ว

เมื่อวันที่ 17 เมษายน ทางเว็บไซต์ทางการของ Coupang มีจดหมายโพสต์ขึ้นใจความว่า "ในวันนี้ (17 เมษายน) ได้มีเหตุการณ์อันไม่คาดคิดเกิดขึ้นต่อ โซนยอชิแด แฟนเพลงผู้รัก โซนยอชิแด และลูกค้าประจำห้างสรรพสินค้าของเรา ทางเราต้องขออภัยอย่างที่สุดมา ณ ที่นี้" เป็นข้อความเริ่มต้นในจดหมาย

โดยวันที่ 17 เมษายน บรรดา 9 สาว โซนยอชิแด มีตารางงานขึ้นแสดงบนอีเวนท์ 'Angel Price Music Festival' ณ ลานน้ำแข็งห้าง Lotte World หากแต่กลับมีอุบัติเหตุเกิดขึ้น เมื่อชายหนุ่มรายหนึ่งวิ่งขึ้นมาลาก โซนยอชิแด-แทยอน ไปดื้อ ๆ ถึงบนเวที ระหว่างการแสดงเพลง 'Run Devil Run' สร้างความแตกตื่นใจต่อสายตานับพันเป็นอย่างมาก จนกลายเป็นข่าวครึกโครมในไม่ช้า

โชคยังเข้าข้าง เมื่อ แทยอน ไม่ได้รับบาดเจ็บทางร่างกายแต่อย่างใด ซึ่งทางเจ้าหน้าที่ได้ทำการจับกุมตัวหนุ่มนิรนามรายนี้ได้เป็นที่เรียบร้อย ถึงแม้เหตุการณ์ดังกล่าวจะสร้างความขวัญเสียให้แก่ แทยอน และสมาชิก โซนยอชิแด แต่พวกเธอก็สามารถแสดงเพลงฮิตของพวกเธอต่อไปได้อย่างไร้ปัญหา

ถึงกระนั้น ประเด็นหลักที่ทำให้ บรรดาสาธารณชนไม่พอใจ ถึงขั้นฉุนเฉียวก็คือเรื่อง การรักษาความปลอดภัย ที่สามารถหละหลวมได้ถึงเพียงนี้

เพราะเหตุนี้เอง ทางบริษัทจัดงาน Coupang จึงแสดงความรับผิดชอบด้วยการประกาศผ่านเว็บไซต์หลัก "ถึงแม้ทางเราจะไม่สามารถทำอะไรได้มากกว่านี้ แต่เราจะขอรับผิดชอบเหตุการณ์ในครั้งนี้ ด้วยการคืนค่าบัตรให้แก่ลูกค้าทุกท่านที่มาชมคอนเสิร์ตในครั้งนี้" เป็นการขออภัย

นอกจากนี้ ทางบริษัทยังให้คำมั่นด้วยว่า "เหตุการณ์ดังกล่าวจะไม่เกิดขึ้นอีก สุดท้ายนี้ ทาง 'Angel Price Music Festival' ต้องขอความกรุณาให้ลูกค้าทุกท่านเข้าใจ และขออภัยอย่างที่สุดมา ณ ที่นี้ด้วย"

หากแต่บรรดาชาวเน็ตที่กำลังของขึ้น ก็ยังคงไม่พอใจ พากันตำหนิทางบริษัทต่อไป "คืนเงินในสถานการณ์แบบนี้มันใช่ทางออกซะที่ไหนกันเล่า", "ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับ แทยอน... แค่คิดฉันก็กลัวแล้วนะ", "เดี๋ยวนี้แค่ขอโทษทุกอย่างก็จบแล้วสินะ?" และอีกมากมาย กลายเป็นเรื่องราวใหญ่โตเลยทีเดียว


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
อุบัติเหตุ = เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดหวังและไม่ตั้งใจในเวลาและสถานที่แห่งหนึ่ง เกิดขึ้นโดยไม่มีสิ่งบอกเหตุล่วงหน้าแต่มีสาเหตุและส่งผลกระทบที่สามารถชี้วัดได้
จบ.

[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด "เจสสิก้า" 18 เมษายน2554

เนื่องในวาระดิถีวันที่ 18 เมษายน ซึ่งเป็นวันคล้ายวันเกิดของ เจสสิก้า จอง><(แฟนเค้า)

ปีนี้สิก้าก็อายุ 23(นับแบบเกาหลี) แล้วนะคะ โตขึ้นอีกปีแล้วนะคะ><
ขออวยพรให้เจสสิก้า มีความสุขมากมากกกกกกกกกกกกนะคะ
คิดอะไรสมปรารถนา สุขภาพร่างกายแข็งแรง งานเยอะอยู่แล้ว ขอให้ได้พักผ่อนเยอะๆแล้วกัน
จะได้สุขภาพดี ไม่ป่วยไม่เจ็บ ไม่สุขภาพทรุดโทรมนะคะ จะได้อยู่เป็นเจ้าหญิงน้ำแข็งของพวกเราเหล่าโซวอนตลอดไป><

tk (1).gif Happy Birthday Jessica Jung tk (1).gif


ปล.ทำไมพอเป็นสิก้าเค้าพิมพ์น้อยจัง ถึงจะพิมพ์น้อย แต่รักเค้าเยอะมากนะคะ mkb (27).gif

[News] หนุ่มแว่นอุกอาจบุกฉุด โซนยอชิแด-แทยอน กลางเวทีสุดช็อก ต้นสังกัดยืนยันภายหลัง "ปลอดภัยดี"


[Asiae รายงานโดย: ชเว จุนยง]

ไม่ทราบว่าไม่เสียดายชีวิตอะไรแล้วรึเปล่า เมื่อชายหนุ่มรายหนึ่งคิดการใหญ่พยายามฉุด โซนยอชิแด-แทยอน ถึงกลางเวทีสุดโกลาหล

เมื่อวันที่ 17 เมษายนที่ผ่านมา ลีดเดอร์แห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ถึงคราวโชคร้ายเสียแล้ว หลังถูกชายหนุ่มผู้หนึ่งวิ่งขึ้นมาพยายามจะลากตัวเธอลงจากเวที ขณะกำลังขึ้นแสดงในงาน 'Angel Price Music Festival' ณ ลานน้ำแข็ง Lotte World

เหตุการณ์ดังกล่าวเกิดขึ้นช่วงการปิดเวทีเพลง 'Run Devil Run' ของ โซนยอชิแด ซึ่งทุกอย่างดูเป็นไปตามปกติ จนกระทั่งมีชายหนุ่มสวมแว่นตาคนหนึ่ง วิ่งฝ่าด่านการ์ดขึ้นไปบนเวที ก่อนจับข้อมือของ โซนยอชิแด-แทยอน พร้อมพยายามวิ่งพาเธอลงจากเวทีแบบสุดช็อก

ทาง แทยอน เองที่ตกใจไม่แพ้แฟนเพลง พยายามสลัดข้อมือหนี แต่ไม่สามารถสู้แรงของชายหนุ่มดังกล่าวได้ หากแต่โชคเข้าข้าง ที่พิธีกรประจำงานนี้อย่าง โอจองแท เห็นเข้าพอดี จึงสามารถขวางและถ่วงเวลาให้สต๊าฟพร้อมหน่วยรักษาความปลอดภัย ตามมารวบเอาหนุ่มแว่นผู้นี้ไปเก็บ ในขณะที่ แทยอน สามารถรวบรวมสติกลับคืนมา ก่อนจะกลับไปรวมกลุ่มกับสมาชิก โซนยอชิแด ที่กำลังช็อกกับเหตุการณ์ดังกล่าว

อย่างไรก็ตาม แทยอน แสดงให้เห็นถึงความเป็นโปรเฟสชันน่อลของเธอ เมื่อตัวเธอและ โซนยอชิแด สามารถขึ้นแสดงต่อได้อย่างไร้ปัญหา

ทางตัวแทนจากต้นสังกัด SM Entertainment ออกมาแถลงถึงเหตุการณ์ดังกล่าวนี้ "ในช่วงครึ่งหลังของอีเวนท์วันนี้ได้เกิดเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดขึ้น ถึงกระนั้น แทยอน รายงานว่าไม่ได้รับบาดเจ็บแต่อย่างใด ทางสต๊าฟและหน่วยรักษาความปลอดภัยประจำงาน ได้เปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจว่า ผู้ชาย ดังกล่าวเป็นหนึ่งในสต๊าฟ เป็นเหตุทำให้เกิดช่องว่างดังกล่าวนั่นเอง" ตัวแทนชี้แจง

อนึ่ง แฟนคลับและชาวเน็ตต่างควันออกหูกันถ้วนหน้า หลังภาพถ่ายมากมายถูกอัพโหลดขึ้นอินเตอร์เน็ต พร้อมเขียนข้อความตำหนิผู้จัดงานอย่างหนักเลยทีเดียว



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Asiae
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
นายแว่นนนนนน 40.gif อย่าอยู่เลยเอ็ง tk (3).gif

[Trans] YoonA’s UFO Reply (14 เม.ย. 2554)



--------------

Credit: twitter @ch0sshi
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[Trans] Taeyeon’s UFO Reply (14 เม.ย. 2554)



------

เครดิต: Twitter @TaengFan
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
Page 290 of 544« First...102030...288289290291292...300310320...Last »
Go to Top