We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged girls’ generation
[News] miss A, GD&TOP และ โซนยอชิแด จะขึ้นแสดงสดบนเวทีในรายการ K-pop Star ร่วมกับสามผู้เข้ารอบสุดท้าย

เมื่อการแข่งขันในรายการ SBS‘s ‘K-Pop Star‘ มาถึงโค้งสุดท้าย จนเหลือผู้แข่งขันสามคนสุดท้าย (ลี ฮาอี, ปาร์ค จีมิน และ แพค อายอน) ผู้เข้าแข่งขันทั้งสามคนนี้ จะได้ขึ้นแสดงบนเวทีร่วมกับศิลปินชั้นนำสามคนจากสามต้นสังกัดดังต่อไปนี้ YG, SM และ JYP
18 เมษายน แหล่งข่าวหลายแห่งได้ให้ข้อมูลกับ Star News ว่า วงย่อยของ Big Bang GD&TOP จะขึ้นแสดงสดในรายการ SBS K-Pop Star ในวันที่ 22 เมษายนนี้ ร่วมกับหนึ่งในสามผู้เข้ารอบสุดท้าย โซนยอชิแดเอง ก็จะขึ้นแสดงร่วมกับหนึ่งในสามผู้เข้ารอบสุดท้ายเช่นกัน สุดท้าย miss A ซึ่งได้คัมแบ็คไปเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมากลับอัลบั้มใหม่ของเธอที่ชื่อว่า Touch ได้ตอบตกลงที่จะขึ้นแสดงร่วมกับหนึ่งในสามผู้เข้ารอบสุดท้ายด้วยเช่นกัน
ทั้งผู้ชม และเหล่าแฟนคลับเองก็ต่างตั้งตารอคอยกับตอนนี้เป็นอย่างยิ่ง เพราะไม่ใช่แค่ศิลปินชื่อดังดังกล่าวจะเข้าร่วมรายการเพียงอย่างเดียว แต่ศิลปินชื่อดังเหล่านี้ จะต้องได้ขึ้นแสดงสดบนเวทีในรายการออดิชั่นร่วมกับสามผู้เข้ารอบสุดท้ายมากความสามารถอีกด้วย ขณะเดียวกัน ตัวแทนจากรายการดังกล่าว กล่าว "พวกเราจะแจ้งให้ทราบถึงข้อมูลอีกครั้งเมื่อได้รับการยืนยันแล้วนะครับ"
โดยสามผู้เข้ารอบสุดท้าย ลีฮาอี จะร่วมแสดงกับ missA, ปาร์ค จีมิน จะแสดงร่วมกับ GD&TOP และ แพค อายอน จะแสดงร่วมกับ โซนยอชิแด
อนึ่ง รายการ K-pop Star ในตอนที่ศิลปินชื่อดังจากสามต้นสังกัดจะขึ้นเวทีแสดงสดร่วมกับสามผู้เข้ารอบสุดท้ายนั้นจะออกอากาศในวันที่ 22 เมษายนนี้ เวลา 16:00 น.
----------------------------------------
Source: Star News
English translated by: choiwj @ allkpop.com
แปลไทย โดย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[Trans] 120418 เจสสิก้า โพสต์ข้อความและรูปภาพลงบน Girls’ Generation’s Official Website
[From. JESSICA] ขอบคุณค่ะ~หึหึ

จะดีเหรอคะที่ฉันได้รับทั้งความรักและคำอวยพรเยอะ ๆ ?
ฉันนรู้สึกประทับใจ และต้องขอขอบอีกครั้งนะคะ
ถ้าฉันสามารถแสดงความรู้สึกของฉันได้ทั้งหมด ก็คงจะดีนะคะTT TT(แสดงออกมาสิ...แสดงออกมาสิ..แสดงออกมา.. คิคิคิ)
เพราะพวกคุณ วันนี้จึงเป็นวันที่ฉันมีความสุขมาก ๆ ค่ะ!
ฉัน~เป่าเทียนเยอะเลยค่ะ^^ฮิฮิ
รักนะ เพื่อนโซนยอชิแดที่่ร้องเพลงเพราะ ๆ นี้ร่วมกับฉัน(heart)


ป.ล. ช่างภาพมิยองถ่ายรูปนี้ให้ฉัน! นี่เป็นช่วงการเป่าด้วยพลังค่ะ! หึหึ
ถึงจะไม่สวย แต่ก็เป็นวันเกิดนี่คะ... เพราะงั้น...ผ่าน คิคิคิ
Source: Girls' Generation's Official Website
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับการโหวตให้เป็นศิลปินหญิงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในครึ่งปีแรกของปี 2012

Lee’s PR บริษัทวิจัยแห่งหนึ่ง ได้เปิดเผยผลสำรวจในวันที่ 18 เมษายน ว่า โซนยอชิแด เป็นศิลปินหญิงที่ได้รับความนิยมสูงสุดในครึ่งปีแรกของปี 2012 โดยมีผู้เข้าร่วมในแบบสำรวจนี้กว่า 1,329 คน ซึ่งมีผู้โหวตให้กับโซนยอชิแดกว่า 26.9%
โดยในแบบสำรวจดังกล่าว โซนยอชิแด ได้นำทั้ง IU, Wonder Girls, แพค จียอง, ลี ฮโยริ และ MissA ขึ้นอันดับหนึ่ง นอกจากที่พวกเธอเคยตกอันดับมาอยู่อันดับ 2 ในแบบสำรวจดังกล่าวในปี 2011 แล้ว โซนยอชิแด ก็ครองอันดับหนึ่งในโพลล์นี้ ในหัวข้อ "ศิลปินหญิง" มาโดยตลอดตั้งแต่ปี 2009 เป็นต้นมา
เหตุผลที่ทำให้โซนยอชิแดขึ้นนำอันดับหนึ่งในผลสำรวจนี้ ก็เพราะว่าความเป็นที่นิยมของเธอกำลังพุ่งสูงขึ้นไปทั่วโลก โดย Asia Tour ของพวกเธอยังได้รับความรักอย่างมากจากแฟนคลับ แต่ความเป็นที่นิยมก็ไม่หยุดอยู่แค่ในทวีปเอเชียเพียงอย่างเดียว สาว ๆ โซนยอชิแดนั้นได้เดินทางไปที่มหานครนิวยอร์ก เพื่อเข้าร่วมรายการ "Late Show with David Letterman" และ "Live with Kelly" และยังได้จัดงานแจกลายเซ็นในระหว่างที่พวกเธอยังอยู่ในสหรัฐอเมริกาอีกด้วย
สาว ๆ โซนยอชิแดยังได้เข้าร่วมคอนเสิร์ต “Music Bank in Paris” ซึ่งจัดขึ้นที่กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส ทำให้ความเป็นที่นิยมของพวกเธอในยุโรปนั้นเพิ่มมากขึ้นไปอีก
ถึงแม้ว่าโซนยอชิแดจะไม่ค่อยได้ทำกิจกรรมโปรโมทมากนักในเกาหลีในครึ่งปีแรกของปี 2012 แต่กิจกรรมที่พวกเธอต้องทำในต่างประเทศนั้นกลับทำให้ฐานแฟนคลับของพวกเธอขยายขอบเขตมากขึ้น ซึ่งทำให้พวกเธอนั้น คู่ควรได้รับกับตำแหน่ง "ศิลปินหญิงที่ได้รับความนิยมมากที่สุด" ในครึ่งปีแรกของปี 2012
-------------------------------------------------------------------
Source: Naver
Written by: bethlyhem.@soshified
English translated by: jyhwang@soshified
Edited by: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
Contributors: dongie@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[News] เหล่าแฟนคลับของโซนยอชิแด (SNSD) ร่วมกันอวยพรวันเกิดของเจสสิก้า ผ่านทางหนังสือพิมพ์รายวัน

[Newsen ผู้สื่อข่าว ปาร์ค อารึม รายงาน]
เหล่าแฟนคลับของโซนยอชิแด ต่างมอบของขวัญสุดพิเศษให้กับเจสสิก้า เนื่องในวันเกิดของเธอ
18 เมษายน ผู้คนต่างให้ความสนใจอีกครั้ง เมื่อแฟนคลับได้ร่วมกันอวยพรวันคล้ายวันเกิดปีที่ 24 ของเจสสิก้า โดยการลงโฆษณาลงบนหนังสือพิมพ์รายวัน
โดยคำอวยพรบนหนังสือพิมพ์ดังกล่าวนั้นมีใจความสำคัญว่า ''ยามน้ำตาไหลรินราวเกล็ดหิมะร่วงโรย หัวใจที่เต็มไปด้วยความสับสนวุ่นวาย ด้วยความอบอุ่นในหัวใจ ด้วยริมฝีปากที่เปล่งคำหวานเสนาะหูออกมาของเธอ เจ้าหญิงน้ำแข็งผู้แสนบริสุทธิ์ ทำให้ดอกไม้แห่งความรักนั้นเบ่งบาน มอบความสุขแก่พวกเราในจิตใจ"
เนื่องจาก เจสสิก้า เป็นผู้ที่มีภาพลักษณ์ที่เยือกเย็น ทำให้เธอได้รับฉายา 'เจ้าหญิงน้ำแข็ง' จากเหล่าแฟนคลับไป แต่อย่างไรก็ตาม เธอก็ยังได้รับความรักจากแฟนคลับมากมาย เพราะเวลาที่เจสสิก้าพบกับเหล่าแฟนคลับนั้น ด้วยความเป็นธรรมชาติที่กระตือรือร้น และอ่อนโยนของเธอ เธอกลับได้พูดคุย และหยอกล้อกับแฟนคลับอย่างเป็นกันเอง
อนึ่ง ขณะนี้ เจสสิก้า กำลังใช้เวลาในช่วงพักร้อนอย่างเต็มที่ หลังจากที่ผลงานละครเรื่องแรกของเธอ KBS 2TV Wild Romance ได้อวสานเป็นที่เรียบร้อย
------------------------------
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[Greeting] สุขสันต์วันเกิดแด่เจสสิก้า | Happy Birthday to Jessica มาร่วมอวยพรให้เธอกันค่ะ

เนื่องในวาระครบรอบวันเกิด 23 ปี (24 ปี นับแบบเกาหลี) ของเจสสิก้า หรือ จอง เจสสิก้า หรือ จอง ซูยอน ในวันที่ 18 เมษายน
ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัยและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก
จงบันดาลให้เจสสิก้าจงมีแต่ความสุขความเจริญตลอดไป
มาร่วมอวยพรให้เธอกันค่ะ :)
[News] โซนยอชิแด (SNSD) พร้อมทัพศิลปินอีกคับคั่งเตรียมระเบิดความมันส์ใน Dream concert 12 พฤษภาคมนี้

[Newsen ผู้สื่อข่าว ชอน วอน รายงาน]
ทัพศิลปินเกาหลีเตรียมระเบิดความมันส์พร้อมกันกับแฟน ๆ ใน 2012 Dream concert ที่จะจัดขึ้น 12 พฤษภาคมนี้
สมาคมผู้ผลิตสื่อบันเทิงแห่งเกาหลี ซึ่งเป็นผู้จัด Dream concert เผย "พวกได้ลงมติให้มีจัดคอนเสิร์ต Dream concert แห่งปี 2012 ในวันที่ 12 พฤษภาคมนี้ครับ"
'2012 Dream concert' จะจัดขึ้นที่สนามกีฬา Seoul Worldcup ในเขตซังอัม กรุงโซล ในวันที่ 12 พฤษภาคม เวลา 16:30น. (เวลาในไทย) โดยศิลปินที่จะเข้าร่วมคอนเสิร์ตมีดังต่อไปนี้ อาทิ ทงบังชินกิ, โซนยอชิแด, 2PM, MissA, 2AM, MBLAQ, Sistar, Secret, IU, B2st, 4Minute, Infinite, Teen Top, T-ara, Kara, ZE:A, Davichi, K-world และศิลปินอื่น ๆ อีกมากมายกว่า 20 ชีวิต
อนึ่ง เพื่อแนะแนวทางแห่งความฝัน และความหวังแก่เหล่าวัยรุ่น ส่งผลให้มีการจัดคอนเสิร์ต Dream concert เป็นครั้งแรกเมื่อปี 1995 โดยมีศิลปินชั้นนำในยุคนั้นจำนวนมากต่างเข้าร่วมคอนเสิร์ต ซึ่งถือว่า Dream concert ถือว่าเป็นคอนเสิร์ตที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคนั้น
สำหรับ Dream concert ในปีนี้ ได้มีผู้วิเคราะห์ว่า หลังจากที่มีการจัดคอนเสิร์ต จะมีผู้คนมากมายที่คลั่งไคล้ใน K-pop ทั้งในและต่างประเทศแห่เข้าร่วมคอนเสิร์ตนี้กันอย่างคับคั่ง ซึ่งจะถือว่าเป็นพลังอย่างหนึ่งที่สามารถดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติให้มาท่องเที่ยวในประเทศเกาหลีได้
------------------------------
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[News] ยูริ (Yuri) ได้รับเลือกให้เป็นผู้ที่มีหุ่นที่แข็งแรงที่สุดเป็นอันดับ 1 ในบรรดาเกิร์ลกรุ๊ปทั้งหมด

[Review Star ผู้สื่อข่าว ยู จีฮยอน]
17 มีนาคม รายการ Cable Channel MBC MUSIC Show Champion ได้เผยถึงสมาชิกของเกิร์ลกรุ๊ปที่มีหุ่นที่แข็งแรงที่สุด
ทางรายการได้ทำการวิเคราะห์เกี่ยวกับสมาชิกของเกิร์ลกรุ๊ปแต่ละวงที่มีหุ่นที่แข็งแรงเหมือนกันกับชาวต่างชาติ โดย โซนยอชิแด-ยูริ ได้รับเืลือกเป็นอันดับที่หนึ่ง ตามมาด้วย 4minute-ฮยอนอา, After School-ยูอี, Wonder Girls-โซฮี, 2NE1-ปาร์ค บอม และสมาชิกจากเกิร์ลกรุ๊ปต่าง ๆ มากมายที่ทางรายการได้ทำการวิเคราะห์
โซนยอชิแด-ยูริ ขณะนี้กำลังมีผลงานละคร เรื่อง Fashion King ซึ่งออกอากาศทางสถานทีโทรทัศน์ SBS ทุกวันจันทร์-อังคาร โดยรับบทเป็น ชเว อันนา ซึ่งเมื่อไม่นานมานี้ ยูริ ได้เข้าไปออกกำลังกายที่ฟิตเนสเป็นประจำ ทำให้ ยูริ นั้น เป็นคนที่มีรูปร่างที่ยืดหยุ่น และเรียวขาที่แข็งแรงนั่นเอง
(ตัดส่วนที่ไม่เกี่ยวข้องกับข่าวออก)
--------------------------
Source: Review Star
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[News] ภาพถ่ายโชว์รูปร่างของยุนอาสร้างความสนใจให้แก่ชาวเน็ตอีกครั้ง
[News] ภาพถ่ายโชว์รูปร่างของยุนอาสร้างความสนใจให้แก่ชาวเน็ตอีกครั้ง

โซนยอชิแด (SNSD) ยุนอาอวดรูปร่างเอสไลน์ของเธอ สร้างความสนใจให้แก่ชาวเน็ตอีกครัง
เมื่อล่าสุดสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอร์ผลิตภัณฑ์หนึ่ง และเพิ่งเสร็จสิ้นการถ่ายแบบไป
ในภาพที่ถ่ายนั้น โซนยอชิแด (SNSD) ยูนอาอวดรูปร่าง เรียวขายาวเข้ารูป อยู่ในชุดเดรสสั้นสีชมพู-ขาว แม้ว่าภาพถ่ายนี้จะเป็นภาพที่ยังไม่ได้มีการแต่งใดๆ ความงามกับใบหน้าเล็กเรียวของเธอก็ทำให้ใครๆ หลายคนอิจฉา ด้วยความงามอย่างไม่มีที่ติแบบนี้ ยุนอาพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าเธอคือนางฟ้าตัวจริง
“เธอสวยไม่ใช่เล่นเลยนะเนี่ย” คำชมจากแฟนๆ “ยอดเยี่ยมที่สุดเลย“ และ “ไม่มีที่ติแม้แต่นิดเดียว”
ตอนนี้ยุนอากำลังรับบทคิมยุนฮีตอนสาว (ตอนปัจจุบันแสดงโดยอีมีซุก) และบทของลูกสาวของคิมยุนฮี จองฮานะ ในละครเรื่อง ‘Love Rain‘ ทางช่อง KBS 2TV
--------------------------------------------
Source & Image: SportsChosun via Nate
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

โซนยอชิแด (SNSD) ยุนอาอวดรูปร่างเอสไลน์ของเธอ สร้างความสนใจให้แก่ชาวเน็ตอีกครัง
เมื่อล่าสุดสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอร์ผลิตภัณฑ์หนึ่ง และเพิ่งเสร็จสิ้นการถ่ายแบบไป
ในภาพที่ถ่ายนั้น โซนยอชิแด (SNSD) ยูนอาอวดรูปร่าง เรียวขายาวเข้ารูป อยู่ในชุดเดรสสั้นสีชมพู-ขาว แม้ว่าภาพถ่ายนี้จะเป็นภาพที่ยังไม่ได้มีการแต่งใดๆ ความงามกับใบหน้าเล็กเรียวของเธอก็ทำให้ใครๆ หลายคนอิจฉา ด้วยความงามอย่างไม่มีที่ติแบบนี้ ยุนอาพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าเธอคือนางฟ้าตัวจริง
“เธอสวยไม่ใช่เล่นเลยนะเนี่ย” คำชมจากแฟนๆ “ยอดเยี่ยมที่สุดเลย“ และ “ไม่มีที่ติแม้แต่นิดเดียว”
ตอนนี้ยุนอากำลังรับบทคิมยุนฮีตอนสาว (ตอนปัจจุบันแสดงโดยอีมีซุก) และบทของลูกสาวของคิมยุนฮี จองฮานะ ในละครเรื่อง ‘Love Rain‘ ทางช่อง KBS 2TV
--------------------------------------------
Source & Image: SportsChosun via Nate
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] โซนยอชิแดอาจจะไม่มีซับยูนิต แต่อาจจะมีการคัมแบ็คในเดือนพฤษภาคมนี้?

16 เมษายน สื่อท้องถิ่น StarEn รายงานว่า โซนยอชิแด (SNSD) อาจจะคัมแบ็คพร้อมกับอัลบั้มใหม่ในเดือนพฤษภาคมที่จะถึงนี้
StarEn ได้สัมภาษณ์ บริษัทที่เป็นตัวแทนทำเพลงให้กับสาวๆ เกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว โดยทางบริษัทได้กล่าวว่า "เรื่องที่พวกเราให้เพลงแก่โซนยอชิแดนั้นเป็นเรื่องจริงครับ แต่ยังมีการตัดสินใจใด ๆ เกี่ยวกับเรื่องซับยูนิตทั้งสิ้น ซึ่งถือว่าเป็นเรื่องปกติอยู่แล้วที่ศิลปินจะต้องรับเพลงจากพวกเรา ข่าวลือที่รั่วออกมา คาดว่าจะมาจากที่พวกเราพูดถึงเรื่องคอนเซ็ปต์ของพวกเธอที่พวกเรากำลังจะดำเนินการครับ"
นอกจากนี้ เขายังกล่าวเสริมว่า "อันที่จริงแล้วทาง SM ยังไม่มีข้อสรุปเกี่ยวกับเรื่องซับยูนิตของโซนยอชิแด แต่มีความเป็นไปได้สูงว่าพวกเธออาจะคัมแบ็คในเดือนพฤษภาคมนี้ครับ"
ผู้สื่อข่าวของ StarEn ยังได้พูดคุยกับตัวแทนจาก SM Entertainment เกี่ยวกับข่าวลือเรื่องซับยูนิตของโซนยอชิแด ที่ได้รั่วไหลออกมาเมื่อไม่นานมานี้ แต่เขาตอบแต่เพียงว่า "ยังไม่มีการยืนยันเกี่ยวกับเรื่องนี้ ณ จุดนี้ครับ พวกเรากำลังตัดสินใจอยู่ เพราะฉะนั้น พวกเราอาจจะยังไม่สามารถให้คำตอบที่ชัดเจนได้ในตอนนี้ครับ"
อนึ่ง ได้มีข่าวลือว่า โซนยอชิแด กำลังเตรียมตัวสำหรับซับยูนิต เผยแพร่ในโลกออนไลน์ตลอดสัปดาห์ที่ผ่านมา หลังจากที่ทางต้นสังกัดของโซนยอชิแดนั้น ได้โพสต์ข้อความลงบนเว็บไซต์ว่า "ตอนนี้ พวกเราได้คัดเลือกนักแต่งเพลง ที่จะมาแต่งเพลง ซึ่งเป็นหนึ่งในเพลงในอัลบั้มใหม่ของซับยูนิต (แทยอน ทิฟฟานี่ และเจสสิก้า) ของโซนยอชิแด เพราะฉะนั้น พวกเรากำลังยุ่งอยู่กับการเรียบเรียงชิ้นส่วนต่าง ๆ อยู่ ณ ขณะนี้ครับ"
----------------------------
Source: Soompi.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[Trans] เว็บไซต์ทางการของ Ace Bed เผยความคิดของโซนยอชิแด ที่มีต่อการถ่ายทำโฆษณา

16 เมษายน เว็บไซต์หลักของผลิตภัณฑ์เตียงยี่ห้อ Ace Bed ได้อัพเดทถึงความคิดของโซนยอชิแด ที่มีต่อการถ่ายทำโฆษณา
"เตียง ไม่ใช่เฟอร์นิเจอร์นะ~ หลับฝันดีนะ~’
เพลงเพลงนี้ยังคงค้างอยู่ในหัวของพวกเราอยู่ตลอดเวลา เพราะพวกเราร้องเพลงเพลงนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าตลอดการถ่ายทำโฆษณา เพลง CM (commercial music) เองก็สนุกมาก ๆ แล้วก็ต้องขอขอบคุณพี่ลี ซอน-กยุน ที่ดูแลพวกเราเป็นอย่างดีด้วยค่ะ การถ่ายทำโฆษณานี้จึงทำให้พวกเรารู้สึกว่ามันสนุกและสบายมาก ๆ ค่ะ
มันทำให้พวกเรารู้สึกเหมือนกันกับว่ามันคือปาร์ตี้ชุดนอน เพราะมันเป็นโฆษณาเตียง จุดประสงค์ของโฆษณานี้ก็คือการสื่อถึงความเป็นธรรมชาติ เพราะฉะนั้น สิ่งที่ฉันจำได้เพียงอย่างเดียวจากการถ่ายทำโฆษณานี้ก็คือการที่พวกเราเล่นและพูดคุยกับเพื่อน ๆ โซนยอชิแด แม้กระทั่งตอนโฆษณาถ่ายจบแล้ว พวกเรายังไม่รู้ตัวเลยค่ะ
ฉันนอนลงบนเตียงเพื่อถ่ายทำฉากนอนหลับ ความจริงแล้วฉันแอบหลับไปด้วยค่ะ ฉันเลยได้รู้ว่า 'ความสามารถในการทำให้คนเราสามารถหลับลึก ๆ ได้ถึงแม้ว่าจะงีบไปเพียงชั่วครู่ก็ตาม' มันเป็นอย่างไร
เนื่องจากชีวิตของพวกเรานั้นแปรผันตามตารางงานที่พวกเราจำเป็นต้องทำอยู่ตลอดเวลา พวกเราจึงคิดว่า 'เหนื่อยจังเลย ขอนอนก่อนนะ' ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะค่ะ ว่าไม่ใช่แค่ 'ขอนอนก่อนนะ' แต่ต้องเป็น 'ขอนอนนาน ๆ หน่อยนะ' ค่ะ
เพราะฉะนั้น พวกเราจึงเลือกใช้ผลิตภัณฑ์เตียงที่เป็นของยี่ห้อ Ace Bed จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดพวกเราเกิดสวยขึ้นมาหลังจากที่นอนหลับบนเตียงของ Ace Bed จริง ๆ คะ?
ขอให้ทุกคนจงหลับอย่างมีความสุข ปราศจากโรคภัยบนเตียงของ Ace Bed นะคะ
เตียง ไม่ใช่เฟอร์นิเจอร์ หากแต่เป็นวิทยาศาสตร์ต่างหาก"
Source: acebed.co.kr
English translated by: minigiglo@soshified
Edited by: taengsoshi@soshified, bhost909@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com