We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged new
[News] โซนยอชิแด (SNSD) รับหน้าที่เป็นพรีเซนเตอร์ให้ยาคูลท์เกาหลี
[SNSD] โซนยอชิแด (SNSD) รับหน้าที่เป็นพรีเซนเตอร์ให้ยาคูลท์เกาหลี

บริษัทยาคูลท์ของเกาหลีเผยว่าเขาเพิ่งเสร็จสิ้นการถ่ายทำโฆษณาผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ของเขาโดยได้ โซนยอชิแด (SNSD) มาเป็นพรีเซนเตอร์ในครั้งนี้ โดยโฆษณานี้ได้ถ่ายทำกันที่สตูดิโอในคยองกิโดเมื่อวันที่ 12 ที่ผ่านมา ภาพทีเห็นนั้นเป็นส่วนหนึ่งของการถ่ายทำที่ตัดมาโดยช่างภาพของเรา ถึงแม้ว่าภาพนั้นจะยังไม่ได้มีการแต่งเพิ่มเติมใดๆ แต่รูปร่างที่สวยและผิวที่กระจ่างใสของเธอก็เรียกความสนใจได้มาก โดยโฆษณาตัวใหม่ของยาคูลท์เกาหลีนี้จะออกฉายในต้นเดือนพฤษภาคม
ข่าวเรื่องการเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับยาคูลท์เกาหลีนี้ เผยออกมาหลังจากโฆษณา Ace Bed ของพวกเธอฉายได้ไม่นาน และแม้ว่าสัญญากับทาง Vita500 จะหมดลงไปตั้งแต่เดือนมีนาคมแล้ว พวกเธอก็ยังเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับห้าง Lotte และ โทรทัศน์ 3D ของ LG อีกด้วย
-----------------------------------------------
Source: speconomy.com
Translated by: minigiglo@soshified
Written by: taengsoshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

บริษัทยาคูลท์ของเกาหลีเผยว่าเขาเพิ่งเสร็จสิ้นการถ่ายทำโฆษณาผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ของเขาโดยได้ โซนยอชิแด (SNSD) มาเป็นพรีเซนเตอร์ในครั้งนี้ โดยโฆษณานี้ได้ถ่ายทำกันที่สตูดิโอในคยองกิโดเมื่อวันที่ 12 ที่ผ่านมา ภาพทีเห็นนั้นเป็นส่วนหนึ่งของการถ่ายทำที่ตัดมาโดยช่างภาพของเรา ถึงแม้ว่าภาพนั้นจะยังไม่ได้มีการแต่งเพิ่มเติมใดๆ แต่รูปร่างที่สวยและผิวที่กระจ่างใสของเธอก็เรียกความสนใจได้มาก โดยโฆษณาตัวใหม่ของยาคูลท์เกาหลีนี้จะออกฉายในต้นเดือนพฤษภาคม
ข่าวเรื่องการเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับยาคูลท์เกาหลีนี้ เผยออกมาหลังจากโฆษณา Ace Bed ของพวกเธอฉายได้ไม่นาน และแม้ว่าสัญญากับทาง Vita500 จะหมดลงไปตั้งแต่เดือนมีนาคมแล้ว พวกเธอก็ยังเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับห้าง Lotte และ โทรทัศน์ 3D ของ LG อีกด้วย
-----------------------------------------------
Source: speconomy.com
Translated by: minigiglo@soshified
Written by: taengsoshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] โซนยอชิแด (SNSD) ปล่อยโปสเตอร์เดี่ยว ‘I AM’ ออกมาแล้ว
[News] โซนยอชิแด (SNSD) ปล่อยโปสเตอร์เดี่ยว ‘I AM’ ออกมาแล้ว

หลังจากศิลปินร่วมค่ายอย่าง f(x), SHINee, BoA, Kangta, TVXQ และ Super Junior ได้ปล่อยโปสเตอร์ของแต่ละคนออกไปแล้ว มาวันนี้ก็ถึงคิวของโซนยอชิแด (SNSD) บ้างกับโปสเตอร์ประกอบภาพยนต์จากค่าย SM Entertainment กับเรื่อง ‘I AM‘
ในโปสเตอร์นั้นได้โชว์ภาพของสมาชิกแต่ละคน บ้างก็เป็นภาพจากบนเวที บ้างก็เป็นภาพจากการถ่ายแบบ โดยแต่ละภาพนั้นมีคำบรรยายภาพของสมาชิกแต่ละคนที่แตกต่างกันไป
แทยอน: นี่ฉัน…เปลี่ยนไปหรือเปล่า?
เจสสิก้า: ช่วง 7 ปีของชีวิตเด็กฝึกหัดมันเหมือนกับภาพพาโนรามา
ซันนี: มีคนเรียกฉันว่าซันนีในระยะเวลากว่า 4 ปีมากกว่าที่เรียกฉันว่าซุนคยูในช่วง 20 ปีมานี้เสียอีก ฉันมีความสุขที่สุดก็ตอนที่ได้อยู่บนเวที
ทิฟฟานี: คอนเซ็ปของฉันคือต้องตั้งในทำงาน
ฮโยยอน: ฉันร้องไห้หนักมากเพราะการแสดงตอนออดิชั่นของฉันไม่เป็นที่น่าพอใจ
ยูริ: ฉันล้มลงบ่อยมาก แต่สุดท้ายฉันก็ลุกขึ้นยืนใหม่ได้
ซูยอง: โซนยอชิแด-ซูยองเป็นคนตั้งใจทำงาน ชเวซูยองก็เป็นแค่ลูกคนเล็กธรรมดาที่อยากจะเล่น
ยูนอา: ยูนอาที่คุณเห็นในโทรทัศน์มีความลับมากมายซ่อนอยู่
ซอฮยอน: มันค่อนข้างยากนะที่จะต้องเดินกันไปคนละทางกับเพื่อนของฉัน
ตามที่รายงานไปแล้วว่า ภาพยนตร์เรื่องนี้จะรวมรวบภาพเบื้องหลังต่างๆ จากคอนเสิร์ต SMTOWN รวมไปถึงขึ้นตอนการเตรียมงาน และชีวิตประจำวันของศิลปินจากค่าย SM Entertainment โดยภาพยนตร์เรื่องนี้จะเข้าฉายในเดือนพฤษภาคม
----------------------------
Credit: allkpop
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

หลังจากศิลปินร่วมค่ายอย่าง f(x), SHINee, BoA, Kangta, TVXQ และ Super Junior ได้ปล่อยโปสเตอร์ของแต่ละคนออกไปแล้ว มาวันนี้ก็ถึงคิวของโซนยอชิแด (SNSD) บ้างกับโปสเตอร์ประกอบภาพยนต์จากค่าย SM Entertainment กับเรื่อง ‘I AM‘
ในโปสเตอร์นั้นได้โชว์ภาพของสมาชิกแต่ละคน บ้างก็เป็นภาพจากบนเวที บ้างก็เป็นภาพจากการถ่ายแบบ โดยแต่ละภาพนั้นมีคำบรรยายภาพของสมาชิกแต่ละคนที่แตกต่างกันไป
แทยอน: นี่ฉัน…เปลี่ยนไปหรือเปล่า?
เจสสิก้า: ช่วง 7 ปีของชีวิตเด็กฝึกหัดมันเหมือนกับภาพพาโนรามา
ซันนี: มีคนเรียกฉันว่าซันนีในระยะเวลากว่า 4 ปีมากกว่าที่เรียกฉันว่าซุนคยูในช่วง 20 ปีมานี้เสียอีก ฉันมีความสุขที่สุดก็ตอนที่ได้อยู่บนเวที
ทิฟฟานี: คอนเซ็ปของฉันคือต้องตั้งในทำงาน
ฮโยยอน: ฉันร้องไห้หนักมากเพราะการแสดงตอนออดิชั่นของฉันไม่เป็นที่น่าพอใจ
ยูริ: ฉันล้มลงบ่อยมาก แต่สุดท้ายฉันก็ลุกขึ้นยืนใหม่ได้
ซูยอง: โซนยอชิแด-ซูยองเป็นคนตั้งใจทำงาน ชเวซูยองก็เป็นแค่ลูกคนเล็กธรรมดาที่อยากจะเล่น
ยูนอา: ยูนอาที่คุณเห็นในโทรทัศน์มีความลับมากมายซ่อนอยู่
ซอฮยอน: มันค่อนข้างยากนะที่จะต้องเดินกันไปคนละทางกับเพื่อนของฉัน
ตามที่รายงานไปแล้วว่า ภาพยนตร์เรื่องนี้จะรวมรวบภาพเบื้องหลังต่างๆ จากคอนเสิร์ต SMTOWN รวมไปถึงขึ้นตอนการเตรียมงาน และชีวิตประจำวันของศิลปินจากค่าย SM Entertainment โดยภาพยนตร์เรื่องนี้จะเข้าฉายในเดือนพฤษภาคม
----------------------------
Credit: allkpop
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] บาร์บี้ยูนอาถ่ายรูปคู่กับสมาชิกจากเอ็กโซ (EXO)
[News] บาร์บี้ยูนอาถ่ายรูปคู่กับสมาชิกจากเอ็กโซ (EXO)

เมื่อวันที่ 14 เม.ย. ที่ผ่านมา ภาพของยูนอาและรุ่นน้องร่วมค่ายอย่างศิลปินน้องใหม่ EXO-K และ EXO-M ได้ถูกโพสต์ลงในชุมชนออนไลน์แห่งหนึ่ง โดยมีคำบรรยาภาพว่า ยุนอาและเอ็กโซ (EXO)
ในภาพนั้น ยูนอา ไคและเซฮุนแห่ง EXO-K รวมทั้งลูฮันแห่ง EXO-M ถ่ายรูปร่วมกันด้วยท่าทางน่ารักหลายภาพ ด้วยภาพลักษณ์แบบย้อนยุคของเธอ ผมยาวตรงและหน้าม้าทำให้ยูนอาดูคล้ายตุ๊กตาบาร์บี้มาก และทำให้เธอได้รับความสนใจกับภาพลักษณ์นี้เป็นอย่างมาก
ชาวเนตหลังจากได้เห็นภาพงลงความเห็นว่า เอ็กโซ(EXO) น่ารักเหมือนยูนอาเลย ตอนนี้ ยูนอาก็ต้องดูแลรุ่นน้องแล้วสินะ ความรักของยูนอาที่มีให้รุ่นน้อง เป็นต้น
-----------------------------------------
Credit: osen.co.kr
Trans: fanwonder
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เมื่อวันที่ 14 เม.ย. ที่ผ่านมา ภาพของยูนอาและรุ่นน้องร่วมค่ายอย่างศิลปินน้องใหม่ EXO-K และ EXO-M ได้ถูกโพสต์ลงในชุมชนออนไลน์แห่งหนึ่ง โดยมีคำบรรยาภาพว่า ยุนอาและเอ็กโซ (EXO)
ในภาพนั้น ยูนอา ไคและเซฮุนแห่ง EXO-K รวมทั้งลูฮันแห่ง EXO-M ถ่ายรูปร่วมกันด้วยท่าทางน่ารักหลายภาพ ด้วยภาพลักษณ์แบบย้อนยุคของเธอ ผมยาวตรงและหน้าม้าทำให้ยูนอาดูคล้ายตุ๊กตาบาร์บี้มาก และทำให้เธอได้รับความสนใจกับภาพลักษณ์นี้เป็นอย่างมาก
ชาวเนตหลังจากได้เห็นภาพงลงความเห็นว่า เอ็กโซ(EXO) น่ารักเหมือนยูนอาเลย ตอนนี้ ยูนอาก็ต้องดูแลรุ่นน้องแล้วสินะ ความรักของยูนอาที่มีให้รุ่นน้อง เป็นต้น
-----------------------------------------
Credit: osen.co.kr
Trans: fanwonder
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] โซนยอชิแด รับการแต่งตั้งให้เป็นทูตกิตติมศักดิ์ของ องค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตา


[Newsen ผู้สื่อข่าว ลี จีซุก รายงาน]
14 เมษายน ที่ผ่านมา ได้มีการจัดงานแต่งตั้งทูตกิตติมศักดิ์ขององค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตา ณ โรงแรม Ara Marena Convention Center เมื่อเวลา 6 โมงเย็นที่ผ่านมา โดยที่มีซูยอง แทยอน ทิฟฟานี่ และซอฮยอน สมาชิกของโซนยอชิแด ที่ได้รับเลือกเป็นทูตดั่งกล่าวเข้าร่วมงานอีกด้วย
องค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตานั้น เป็นองค์กรที่ทำงานเกี่ยวกับการวิจัย เพื่อรักษาผู้ที่มีปัญหาทางการมองเห็น อีกทั้กยังสนับสนุนทางด้านสวัสดิการสังคมสงเคราะห์ และความรู้ทางด้านการฟื้นฟูผู้ป่วยโรคพิการทางสายตาอีกด้วย
ตัวแทนจากองค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตา กล่าว "เมื่อไม่นานมานี้ สมาชิกของเว็บไซต์ Soshified ซึ่งเป็นเว็บไซต์ของแฟนคลับของโซนยอชิแดขนาดใหญ่กว่า 2 แสนคนจากทั้งในสหรัฐอเมริกา แคนาดา และประเทศอื่น ๆ ได้ร่วมบริจาคเงินให้กับองค์กรการวิจัยเกี่ยวกับโรคในเกาหลี"
ตัวแทนจากองค์กรดังกล่าว กล่าวเสริม "องค์กร Aus2One ของออสเตรเลีย ยังได้ยื่นข้อเสนอให้มีการจัด 'คอนเสิร์ตการกุศลสมทบทุน ช่วยเหลือต่อต้านโรคพิการทางสายตาในเกาหลี' ที่ซิดนีย์ในเดือนกรกฎาคมนี้ อีกทั้ง สมาชิกของโซนยอชิแด ที่ให้ความสนใจในองค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตา ยังบริจาคเงินให้กับพวกเราเป็นประจำในทุก ๆ ปีอีกด้วยครับ"
-----------------------
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
ตัวแทนจากองค์กรต่อต้านโรคพิการทางสายตา คือ คุณพ่อของชเว ซูยอง นั่นเอง
[News] โซนยอชิแด (SNSD) กับโฆษณาที่นอน “Ace Bed”
[News] โซนยอชิแด (SNSD) กับโฆษณาที่นอน “Ace Bed”

ผู้ผลิตและวิจัยด้านที่นอนของเกาหลีอย่าง “Ace Bed” ได้ทาบทามโซนยอชิแด (SNSD) ให้โฆษณาผลิตภัณฑ์ของเขา
โฆษณาตัวแรกนั้น เป็นตอนของโซนยอชิแด (SNSD) ยุนอานอนกลิ้งไปมาอยู่บนเตียงอย่างไม่ค่อยสบายนัก แล้วเธอก็บอกว่า "ที่นอน มันต้องใช้วิทยาศาสตร์เข้าช่วย"
แล้วก็ตัดไปที่ฉากของนักแสดง อีซองคยอง ออกมาสนับสนุนคำพูดของยุนอา แล้วสาวๆ ทั้ง 9 ก็ออกมาพร้อมกันเป็นช่วงสั้นๆ บอกว่า “ที่นอนไม่ใช่แค่เฟอร์นิเจอร์” แล้วตอนท้ายของโฆษณาก็เป็นยูริ เจสสิก้า และยุนอาออกมาพูดว่า "นอนหลับฝันดีนะคะ”
---------------------------------------
Credit: allkpop
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

ผู้ผลิตและวิจัยด้านที่นอนของเกาหลีอย่าง “Ace Bed” ได้ทาบทามโซนยอชิแด (SNSD) ให้โฆษณาผลิตภัณฑ์ของเขา
โฆษณาตัวแรกนั้น เป็นตอนของโซนยอชิแด (SNSD) ยุนอานอนกลิ้งไปมาอยู่บนเตียงอย่างไม่ค่อยสบายนัก แล้วเธอก็บอกว่า "ที่นอน มันต้องใช้วิทยาศาสตร์เข้าช่วย"
แล้วก็ตัดไปที่ฉากของนักแสดง อีซองคยอง ออกมาสนับสนุนคำพูดของยุนอา แล้วสาวๆ ทั้ง 9 ก็ออกมาพร้อมกันเป็นช่วงสั้นๆ บอกว่า “ที่นอนไม่ใช่แค่เฟอร์นิเจอร์” แล้วตอนท้ายของโฆษณาก็เป็นยูริ เจสสิก้า และยุนอาออกมาพูดว่า "นอนหลับฝันดีนะคะ”
---------------------------------------
Credit: allkpop
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ซอฮยอนแห่งโซนยอชิแด (SNSD) ได้รับการโหวตให้เป็นอันดับ 1 ตัวแทนมักเน่
[News] ซอฮยอนแห่งโซนยอชิแด (SNSD) ได้รับการโหวตให้เป็นอันดับ 1 ตัวแทนมักเน่
โซนยอชิแด (SNSD) ซอฮยอน สมาชิกน้องเล็กของวงได้รับการโหวตให้เป็นอันดับ 1 จากผลการสำรวจโพลออนไลน์ โดยผลก็เป็นไปตามความคาดหมายเพราะความน่ารักและเป็นตัวของตัวเธอนั่นเอง
dcinside จัดอันดับผลการโหวตตั้งแต่วันที่ 3-11 เมษายน ในหัวข้อที่ว่า มักเน่ (น้องเล็กของวง) จากเกิร์ลกรุ้ปวงไหนที่เหมาะสมจะให้เป็นตัวแทนของมักเน่' และผลก็ออกมาตามคาด ซอฮยอนคว้าอันดับ 1 ไปด้วยคะแนนโหวตเกินครึ่งถึง 55% จากผลโหวตทั้งหมด

ตามมาด้วยอันดับ 2 อย่าง Miss A-Suzy ที่คว้าไป 14.2% ขณะที่อันดับ 3 นั้นเป็นของ Krystal แห่ง f(x) 5.6% และที่เหลือเป็นของ T-ara-Ji Yeon, Brown Eyed Girls-Gain และ Kara-Kang Ji Young
โซนยอชิแด (SNSD) ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า ไม่มีใครสามารถต้านทานความดังของพวกเธอได้
---------------------------------------------------------
Credit: enewsworld
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
โซนยอชิแด (SNSD) ซอฮยอน สมาชิกน้องเล็กของวงได้รับการโหวตให้เป็นอันดับ 1 จากผลการสำรวจโพลออนไลน์ โดยผลก็เป็นไปตามความคาดหมายเพราะความน่ารักและเป็นตัวของตัวเธอนั่นเอง
dcinside จัดอันดับผลการโหวตตั้งแต่วันที่ 3-11 เมษายน ในหัวข้อที่ว่า มักเน่ (น้องเล็กของวง) จากเกิร์ลกรุ้ปวงไหนที่เหมาะสมจะให้เป็นตัวแทนของมักเน่' และผลก็ออกมาตามคาด ซอฮยอนคว้าอันดับ 1 ไปด้วยคะแนนโหวตเกินครึ่งถึง 55% จากผลโหวตทั้งหมด

ตามมาด้วยอันดับ 2 อย่าง Miss A-Suzy ที่คว้าไป 14.2% ขณะที่อันดับ 3 นั้นเป็นของ Krystal แห่ง f(x) 5.6% และที่เหลือเป็นของ T-ara-Ji Yeon, Brown Eyed Girls-Gain และ Kara-Kang Ji Young
โซนยอชิแด (SNSD) ได้พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า ไม่มีใครสามารถต้านทานความดังของพวกเธอได้
---------------------------------------------------------
Credit: enewsworld
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ยูริฝากข้อความและลายเซ็นให้กแฟนละคร Fashion King
[News] ยูริฝากข้อความและลายเซ็นให้กับแฟนละคร Fashion King

เมื่อวันที่ 11 เม.ย. ทวิตเตอร์ของ SBS ที่นำเสนอเรื่องราวเกียวกับละครเรื่อง Fashion King ตั้งแต่เริ่มออกอากาศนั้น ได้โพสต์รูปจดหมายจากแฟนละครเขียนเข้ามาขอลายเซ็นของ ชินเซคยอง ยูอาอิน และอีแจฮุน โดยในจดหมายแผ่นนั้นยังมีข้อความเขียนเพิ่มเติมไปอีก ทางทีมงานทวีตว่า นี่เป็นข้อความจากคุณมยูงจี (ชื่อแฟนละครที่เขียนจดหมายเข้ามา) พร้อมกับข้อความน่ารักๆ จากยูริจาก Fashion King ว่า คุณมยูงจี~~ ครั้งหน้าขอลายเซ็นของยูริด้วยนะคะ
จากจุดนี้เองทำให้ยูริได้รับความสนใจมากด้วยข้อความของเธอ พร้อมทั้งลายเซ็นที่แฟนละครไม่ได้ขอ
ในข้อความของเธอนั้น เธอเซ็นลายเซ็นไว้ด้วย พร้อมทั้งบอกว่า สวัสดีค่ะ?! ฉันเอง! ควอนยูริ คิคิคิ ทำไมคะ ทำไมถึงไม่มีชื่อฉัน ลายเซ็นขอนเนี่ย.. มันก็.. ใช้ได้นะคะ.. คิคิ งั้นฉันจะเซ็นให้คุณเองค่ะ คิคิ
นอกจากนั้นยูริยังสร้างเสียงหัวเราะให้กับคนอ่านได้อีกจากข้อความที่เธอเสริมว่า คราวหน้าไม่ต้องแอบนะคะ! ถ้าอยากได้ลายเซ็นของฉัน
---------------------------------------------
Source: TVDaily, [email protected]
Translated by: minigiglo@soshified, ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เมื่อวันที่ 11 เม.ย. ทวิตเตอร์ของ SBS ที่นำเสนอเรื่องราวเกียวกับละครเรื่อง Fashion King ตั้งแต่เริ่มออกอากาศนั้น ได้โพสต์รูปจดหมายจากแฟนละครเขียนเข้ามาขอลายเซ็นของ ชินเซคยอง ยูอาอิน และอีแจฮุน โดยในจดหมายแผ่นนั้นยังมีข้อความเขียนเพิ่มเติมไปอีก ทางทีมงานทวีตว่า นี่เป็นข้อความจากคุณมยูงจี (ชื่อแฟนละครที่เขียนจดหมายเข้ามา) พร้อมกับข้อความน่ารักๆ จากยูริจาก Fashion King ว่า คุณมยูงจี~~ ครั้งหน้าขอลายเซ็นของยูริด้วยนะคะ
จากจุดนี้เองทำให้ยูริได้รับความสนใจมากด้วยข้อความของเธอ พร้อมทั้งลายเซ็นที่แฟนละครไม่ได้ขอ
ในข้อความของเธอนั้น เธอเซ็นลายเซ็นไว้ด้วย พร้อมทั้งบอกว่า สวัสดีค่ะ?! ฉันเอง! ควอนยูริ คิคิคิ ทำไมคะ ทำไมถึงไม่มีชื่อฉัน ลายเซ็นขอนเนี่ย.. มันก็.. ใช้ได้นะคะ.. คิคิ งั้นฉันจะเซ็นให้คุณเองค่ะ คิคิ
นอกจากนั้นยูริยังสร้างเสียงหัวเราะให้กับคนอ่านได้อีกจากข้อความที่เธอเสริมว่า คราวหน้าไม่ต้องแอบนะคะ! ถ้าอยากได้ลายเซ็นของฉัน
---------------------------------------------
Source: TVDaily, [email protected]
Translated by: minigiglo@soshified, ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ยูริฝากข้อความและลายเซ็นให้กแฟนละคร Fashion King
[News] ยูริฝากข้อความและลายเซ็นให้กับแฟนละคร Fashion King

เมื่อวันที่ 11 เม.ย. ทวิตเตอร์ของ SBS ที่นำเสนอเรื่องราวเกียวกับละครเรื่อง Fashion King ตั้งแต่เริ่มออกอากาศนั้น ได้โพสต์รูปจดหมายจากแฟนละครเขียนเข้ามาขอลายเซ็นของ ชินเซคยอง ยูอาอิน และอีแจฮุน โดยในจดหมายแผ่นนั้นยังมีข้อความเขียนเพิ่มเติมไปอีก ทางทีมงานทวีตว่า นี่เป็นข้อความจากคุณมยูงจี (ชื่อแฟนละครที่เขียนจดหมายเข้ามา) พร้อมกับข้อความน่ารักๆ จากยูริจาก Fashion King ว่า คุณมยูงจี~~ ครั้งหน้าขอลายเซ็นของยูริด้วยนะคะ
จากจุดนี้เองทำให้ยูริได้รับความสนใจมากด้วยข้อความของเธอ พร้อมทั้งลายเซ็นที่แฟนละครไม่ได้ขอ
ในข้อความของเธอนั้น เธอเซ็นลายเซ็นไว้ด้วย พร้อมทั้งบอกว่า สวัสดีค่ะ?! ฉันเอง! ควอนยูริ คิคิคิ ทำไมคะ ทำไมถึงไม่มีชื่อฉัน ลายเซ็นขอนเนี่ย.. มันก็.. ใช้ได้นะคะ.. คิคิ งั้นฉันจะเซ็นให้คุณเองค่ะ คิคิ
นอกจากนั้นยูริยังสร้างเสียงหัวเราะให้กับคนอ่านได้อีกจากข้อความที่เธอเสริมว่า คราวหน้าไม่ต้องแอบนะคะ! ถ้าอยากได้ลายเซ็นของฉัน
---------------------------------------------
Source: TVDaily, [email protected]
Translated by: minigiglo@soshified, ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เมื่อวันที่ 11 เม.ย. ทวิตเตอร์ของ SBS ที่นำเสนอเรื่องราวเกียวกับละครเรื่อง Fashion King ตั้งแต่เริ่มออกอากาศนั้น ได้โพสต์รูปจดหมายจากแฟนละครเขียนเข้ามาขอลายเซ็นของ ชินเซคยอง ยูอาอิน และอีแจฮุน โดยในจดหมายแผ่นนั้นยังมีข้อความเขียนเพิ่มเติมไปอีก ทางทีมงานทวีตว่า นี่เป็นข้อความจากคุณมยูงจี (ชื่อแฟนละครที่เขียนจดหมายเข้ามา) พร้อมกับข้อความน่ารักๆ จากยูริจาก Fashion King ว่า คุณมยูงจี~~ ครั้งหน้าขอลายเซ็นของยูริด้วยนะคะ
จากจุดนี้เองทำให้ยูริได้รับความสนใจมากด้วยข้อความของเธอ พร้อมทั้งลายเซ็นที่แฟนละครไม่ได้ขอ
ในข้อความของเธอนั้น เธอเซ็นลายเซ็นไว้ด้วย พร้อมทั้งบอกว่า สวัสดีค่ะ?! ฉันเอง! ควอนยูริ คิคิคิ ทำไมคะ ทำไมถึงไม่มีชื่อฉัน ลายเซ็นขอนเนี่ย.. มันก็.. ใช้ได้นะคะ.. คิคิ งั้นฉันจะเซ็นให้คุณเองค่ะ คิคิ
นอกจากนั้นยูริยังสร้างเสียงหัวเราะให้กับคนอ่านได้อีกจากข้อความที่เธอเสริมว่า คราวหน้าไม่ต้องแอบนะคะ! ถ้าอยากได้ลายเซ็นของฉัน
---------------------------------------------
Source: TVDaily, [email protected]
Translated by: minigiglo@soshified, ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, MoonSoshi9@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ค่ายดังยักษ์ใหญ่อย่าง INTERSCOPE RECORDS เตรียมแผนงานไว้สำหรับโซนยอชิแด (SNSD)
[News] ค่ายดังยักษ์ใหญ่อย่าง INTERSCOPE RECORDS เตรียมแผนงานไว้สำหรับโซนยอชิแด (SNSD)

หลังจากประสบความสำเร็จกับการเปิดตัวโซนยอชิแด (SNSD) ในประเทศอเมริกาไปเมื่อต้นปีนั้น ทางค่าย Interscope Records ได้เตรียมแผนงานใหม่ที่จะส่งให้พวกเธอกลายเป็นซุปเปอร์สตาร์ระดับโลก และทั้งหมดนี้ขอยกความดีความชอบให้กับประธานของ Interscope อย่าง Jimmy Iovine ท่านประธานกล่าวว่าเขาประทับใจในตัวสาวๆ ในการจัดการกับตัวเองขณะที่เปิดตัวทางโทรทัศน์ในประเทศอเมริกาเมื่อปลายเดือนม.ค.ที่ผ่านมานั้น และตอนนี้เองเขาได้ยอมรับแล้วว่าพวกเธอมีบางอย่างที่สามาระจะก้าวไปสู่ระดับนานาชาติแล้ว
ตอนนี้ศิลปินกลายมามีความยิ่งใหญ่ในอเมริกาอีกครั้ง Iovine ทำให้โซนยอชิแด (SNSD) เป็น สิ่งที่ได้รับความสนใจมากที่สุด ของ Interscope ไปแล้ว ไม่เพียงแต่ได้ร่วมงานกับโปรดิวเซอร์ที่เก่งๆ ที่ทางค่ายเตรียมไว้ให้ แต่เขายังวางแผนที่จะให้พวกเธอลองทำงานกับทีมที่มีชื่อเสียงรองลงมาด้วย เพื่อจะหาสิ่งที่ดีที่สุดให้กับพวกเธอ พูดสั้นๆ ว่าทุกคนจะได้มีส่วนร่วมกับอัลบั้มของ โซนยอชิแด (SNSD)
แผนการตรงนี้คือจะให้พวกเธอได้ตั้งใจทำงานและกิจกรรมในเกาหลีและญี่ปุ่นไปในปีนี้ก่อน ในขณะเดียวกันก็จะค่อยๆ เตรียมแผนงานการเปิดตัวในระดับนานาชาติด้วยอัลบั้มภาษาอังกฤษ ซึ่งคาดว่าน่าจะออกมาให้ชมกันได้ราวๆ ปีหน้า
Iovine ยังได้พูดถึง 2NE1 หลังจากที่ได้มีการพูดคุยกับ will.i.am แล้ว อย่างไรก็ตามเมื่อเทียบกับกระแสและความโด่งดังในระดับนานาชาติที่ 2NE1 ได้รับนั้น เขาคิดว่าเขาสนใจในตัวโซนยอชิแด (SNSD) มากกว่า และขอทุ่มการสนับสนุนให้กับพวกเธอตั้งแต่ตอนนี้ แม้ว่าท้ายที่สุดแล้วมันอาจจะต้องจบลงด้วยการที่เขาเข้าไปมีส่วนใดๆ ก็ตามที่เกี่ยวข้องกับ 2NE1
ไม่ยากเลยถ้าจะตอบว่าทำไม Iovine ถึงให้ความสนใจ โซนยอชิแด (SNSD) มากกว่า 2NE1 ด้วยความงดงามที่มีเสน่ห์ดึงดูด และการเต้นที่พร้อมเพรียง พวกเธออาจจะทำให้เขาคิดถึง Pussycat Dolls ที่เขาปั้นขึ้นเมื่อปี 2005 ก็เป็นได้
----------------------------------------
Credit : theprophetblog
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

หลังจากประสบความสำเร็จกับการเปิดตัวโซนยอชิแด (SNSD) ในประเทศอเมริกาไปเมื่อต้นปีนั้น ทางค่าย Interscope Records ได้เตรียมแผนงานใหม่ที่จะส่งให้พวกเธอกลายเป็นซุปเปอร์สตาร์ระดับโลก และทั้งหมดนี้ขอยกความดีความชอบให้กับประธานของ Interscope อย่าง Jimmy Iovine ท่านประธานกล่าวว่าเขาประทับใจในตัวสาวๆ ในการจัดการกับตัวเองขณะที่เปิดตัวทางโทรทัศน์ในประเทศอเมริกาเมื่อปลายเดือนม.ค.ที่ผ่านมานั้น และตอนนี้เองเขาได้ยอมรับแล้วว่าพวกเธอมีบางอย่างที่สามาระจะก้าวไปสู่ระดับนานาชาติแล้ว
ตอนนี้ศิลปินกลายมามีความยิ่งใหญ่ในอเมริกาอีกครั้ง Iovine ทำให้โซนยอชิแด (SNSD) เป็น สิ่งที่ได้รับความสนใจมากที่สุด ของ Interscope ไปแล้ว ไม่เพียงแต่ได้ร่วมงานกับโปรดิวเซอร์ที่เก่งๆ ที่ทางค่ายเตรียมไว้ให้ แต่เขายังวางแผนที่จะให้พวกเธอลองทำงานกับทีมที่มีชื่อเสียงรองลงมาด้วย เพื่อจะหาสิ่งที่ดีที่สุดให้กับพวกเธอ พูดสั้นๆ ว่าทุกคนจะได้มีส่วนร่วมกับอัลบั้มของ โซนยอชิแด (SNSD)
แผนการตรงนี้คือจะให้พวกเธอได้ตั้งใจทำงานและกิจกรรมในเกาหลีและญี่ปุ่นไปในปีนี้ก่อน ในขณะเดียวกันก็จะค่อยๆ เตรียมแผนงานการเปิดตัวในระดับนานาชาติด้วยอัลบั้มภาษาอังกฤษ ซึ่งคาดว่าน่าจะออกมาให้ชมกันได้ราวๆ ปีหน้า
Iovine ยังได้พูดถึง 2NE1 หลังจากที่ได้มีการพูดคุยกับ will.i.am แล้ว อย่างไรก็ตามเมื่อเทียบกับกระแสและความโด่งดังในระดับนานาชาติที่ 2NE1 ได้รับนั้น เขาคิดว่าเขาสนใจในตัวโซนยอชิแด (SNSD) มากกว่า และขอทุ่มการสนับสนุนให้กับพวกเธอตั้งแต่ตอนนี้ แม้ว่าท้ายที่สุดแล้วมันอาจจะต้องจบลงด้วยการที่เขาเข้าไปมีส่วนใดๆ ก็ตามที่เกี่ยวข้องกับ 2NE1
ไม่ยากเลยถ้าจะตอบว่าทำไม Iovine ถึงให้ความสนใจ โซนยอชิแด (SNSD) มากกว่า 2NE1 ด้วยความงดงามที่มีเสน่ห์ดึงดูด และการเต้นที่พร้อมเพรียง พวกเธออาจจะทำให้เขาคิดถึง Pussycat Dolls ที่เขาปั้นขึ้นเมื่อปี 2005 ก็เป็นได้
----------------------------------------
Credit : theprophetblog
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ซูยองและซอฮยอน พร้อมเข้าสู่สนามเพลงประกอบละคร
[News] ซูยองและซอฮยอน พร้อมเข้าสู่สนามเพลงประกอบละคร

ตามกันไปติดๆ กับเพื่อนร่วมวง สมาชิกโซนยอชิแด (SNSD) อย่างแทยอนและทิฟฟานี คราวนี้ซูยองและซอฮยอนเตรียมปล่อยเพลงประกอบละครจากเสียงร้องของตนเองบ้างแล้ว
ซูยองนั้นจะร้องเพลงประกอบละครวันหยุดของ MBC เรื่อง Feast Of The Gods โดยวันที่แน่นอนที่จะปล่อยเพลงนี้ออกมานั้นคงจะเผยในเร็วๆ นี้ นี่ถือเป็นเพลงประกอบละครเพลงที่ 2 ของซูยอง หลังจากเคยฝากผลงานร้องคู่กับยูริไว้ใน Working Mom เมื่อปี 2008
ทางด้านซอฮยอนนั้นจะร้องเพลงประกอบละครให้กับละครเรื่องที่ยูริแสดง Fashion King ทางช่อง SBS ซึ่งชื่อเพลงนั้นยังไม่ได้เผยออกมาอย่างเป็นทางการ แต่จะประกาศให้ทราบในวันที่ 16 เม.ย. นี้ นี่ถือว่าเป็นผลงานด้านเพลงประกอบละครเรื่องที่ 2 ของเธอ หลังจากเคยฝากผลงานเพลงประกอบละครไว้ในเพลง Its Okay Even If It Hurts เมื่อปี 2010 จากละครของ MBC เรื่อง Kim Soo Ro

ทั้งสองเพลงใหม่นี้จะปล่อยออกมาหลังจากเพลงประกอบละครฝีมือการร้องของแทยอน Missing You Like Crazy จากละครทางช่อง MBC The King 2 Hearts และเพลง Beacause Its You โดยทิฟฟานประกอบละครที่ยุนอาแสดงเรื่อง Love Rain
เพลงประกอบละครของแทยอนทำผลงานได้ดีในชาร์ตเพลง โดยสามารถขึ้นอันดับสูงๆ ในชาร์ตเมลอนตั้งแต่วันแรกที่ออกมา ทิฟฟานีก็ได้รับคำชมจากแฟนๆ เช่นกันถึงน้ำเสียงและอารมณ์ที่เธอใส่ในเพลงได้อย่างดี
เมื่อพูดถึงเพลงประกอบละครฝีมือสาวๆ ที่ปล่อยออกมาในช่วงนี้ แฟนๆ ต่างแซวกันว่า ตอนนี้ ก็ถึงยุคของเพลงประกอบละคร!
--------------------------------
Sources: eto.co.kr, Melon, Melon music charts,
Written by: nicholys@soshified
Edited by: taengsoshi@soshified, MoonSoshi9@soshified
Contributor: minigiglo@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

ตามกันไปติดๆ กับเพื่อนร่วมวง สมาชิกโซนยอชิแด (SNSD) อย่างแทยอนและทิฟฟานี คราวนี้ซูยองและซอฮยอนเตรียมปล่อยเพลงประกอบละครจากเสียงร้องของตนเองบ้างแล้ว
ซูยองนั้นจะร้องเพลงประกอบละครวันหยุดของ MBC เรื่อง Feast Of The Gods โดยวันที่แน่นอนที่จะปล่อยเพลงนี้ออกมานั้นคงจะเผยในเร็วๆ นี้ นี่ถือเป็นเพลงประกอบละครเพลงที่ 2 ของซูยอง หลังจากเคยฝากผลงานร้องคู่กับยูริไว้ใน Working Mom เมื่อปี 2008
ทางด้านซอฮยอนนั้นจะร้องเพลงประกอบละครให้กับละครเรื่องที่ยูริแสดง Fashion King ทางช่อง SBS ซึ่งชื่อเพลงนั้นยังไม่ได้เผยออกมาอย่างเป็นทางการ แต่จะประกาศให้ทราบในวันที่ 16 เม.ย. นี้ นี่ถือว่าเป็นผลงานด้านเพลงประกอบละครเรื่องที่ 2 ของเธอ หลังจากเคยฝากผลงานเพลงประกอบละครไว้ในเพลง Its Okay Even If It Hurts เมื่อปี 2010 จากละครของ MBC เรื่อง Kim Soo Ro

ทั้งสองเพลงใหม่นี้จะปล่อยออกมาหลังจากเพลงประกอบละครฝีมือการร้องของแทยอน Missing You Like Crazy จากละครทางช่อง MBC The King 2 Hearts และเพลง Beacause Its You โดยทิฟฟานประกอบละครที่ยุนอาแสดงเรื่อง Love Rain
เพลงประกอบละครของแทยอนทำผลงานได้ดีในชาร์ตเพลง โดยสามารถขึ้นอันดับสูงๆ ในชาร์ตเมลอนตั้งแต่วันแรกที่ออกมา ทิฟฟานีก็ได้รับคำชมจากแฟนๆ เช่นกันถึงน้ำเสียงและอารมณ์ที่เธอใส่ในเพลงได้อย่างดี
เมื่อพูดถึงเพลงประกอบละครฝีมือสาวๆ ที่ปล่อยออกมาในช่วงนี้ แฟนๆ ต่างแซวกันว่า ตอนนี้ ก็ถึงยุคของเพลงประกอบละคร!
--------------------------------
Sources: eto.co.kr, Melon, Melon music charts,
Written by: nicholys@soshified
Edited by: taengsoshi@soshified, MoonSoshi9@soshified
Contributor: minigiglo@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด