We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged new
[News] โซนยอชิแด (SNSD) อัลบั้มแรกญี่ปุ่นทำยอดเกิน 5 แสน คว้า ‘ดับเบิ้ลแพล็ทตินัม’

โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) เป็นศิลปินเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลีกลุ่มแรกที่สามารถคว้า 'ดับเบิ้ลแพล็ทตินัม' จากยอดขายอัลบั้มเต็มชุดแรกเกิน 5 แสนชุด
หลังจากวางจำหน่ายผลงานอัลบั้มเต็มชุดแรก 'GIRLS’ GENERATION' ในประเทศญี่ปุ่นเมื่อ 1 มิถุนายนที่ผ่านมา ผ่านไป 1 เดือน พวกเธอสามารถทำยอดจำหน่ายได้มากกว่า 5 แสนชุด ทางด้านสมาคมอุตสาหกรรมแผ่นเสียงแห่งประเทศญี่ปุ่น ได้เลือกให้พวกเธอคว้ารางวัลดับเบิ้ลแพล็ทตินัมกับยอดเกิน 5 แสนชุด พร้อมเป็นศิลปินหญิงเกาหลีกลุ่มแรกที่สามารถคว้ารางวัลนี้
ก่อนหน้านี้ โซนยอชิแดสามารถคว้าอันดับที่ 1 ในออริกอนชาร์ตประจำสัปดาห์แรกหลังวางจำหน่าย พร้อมทำสถิติเป็นศิลปินต่างประเทศที่สามารถทำยอดจำหน่ายอัลบั้มแรกได้มากที่สุด และเป็นศิลปินเกาหลีหญิงกลุ่มแรกที่สามารถคว้าอันดับที่ 1 ในออริกอนอัลบั้มชาร์ตประจำสัปดาห์ด้วยเช่นกัน
อนึ่ง โซนยอชิแด ได้เปิดฉากคอนเสิร์ตอารีนาทัวร์รวมทั้งหมด 6 เมือง 14 รอบการแสดงโดยมีแฟนๆเข้าชมกว่า 1.4 แสนคน ในวันที่ 23,24 กรกฏาคมนี้ พวกเธอจะได้เปิดฉากคอนเสิร์ตครั้งที่ 2 ที่ยิมนาสติกสเตเดียม สวนโอลิมปิค กรุงโซล ด้วยเช่นกัน
ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
[News] สาวยุ่นวัย 20 ชี้ โซนยอชิแด คือตัวการเปลี่ยนไลฟ์สไตล์-แฟชั่น บนรายการ Mnet ‘BOOM the K-Pop’

[TV Daily รายงานโดย: คิม จินคยอง]
เกิร์ลกรุ๊ปรสกิมจิที่กำลังทำกิจกรรมโปรโมตอยู่ ณ แดนซามูไร อย่าง โซนยอชิแด กลายเป็นสาเหตุที่ทำให้แฟนวัย 20 ปีต้องเปลี่ยนไลฟ์สไตล์
ภายหลังการเดินทาง ไม่เพียงแค่ทวีปเอเชียอันประกอบด้วยประเทศอย่าง จีน, ไทย, ไต้หวัน ไปจนถึงฮ่องกง เท่านั้น แต่เกิร์ลกรุ๊ปวงนี้ยังแผ่ขยายความนิยมของดนตรี K-Pop ไปไกลถึงแถบยุโรป รวมทั้งอเมริกาใต้อีกด้วย เรียกได้ว่าเป็นศิลปินเกาหลีที่ 'โกอินเตอร์' ของแท้
เพราะเหตุนี้เอง เมื่อวันที่ 29 มิถุนายนที่ผ่านมา รายการ Mnet 'BOOM the K-Pop' จึงตามติดไปสำรวจคอนเสิร์ตโซโล่ 'Arena Tour' ของสาว ๆ โซนยอชิแด ณ โยโยกิ สเตเดี้ยม ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งมีเนื้อหาสาระมากมายจนต้องแยกเป็น 2 ตอนเลยทีเดียว
บรรดาสต๊าฟประจำรายการยังได้ลงพื้นที่สอบถามประชาชนชาวญี่ปุ่นย่าน ชินจูกุ, ชิบูยะ, ฮาราจูกุ หญิงสาวมากมายหลายอายุ เพื่อค้นหาว่าแท้จริงแล้ว โซนยอชิแด ได้รับความนิยมมากน้อยเพียงใด รวมถึงสอบถามไลฟ์สไตล์ต่าง ๆ ของเยาวชนและความรู้เกี่ยวกับไอดอล K-Pop ในหมู่เด็ก ๆ อีกด้วย
สำหรับรายการ Mnet 'BOOM the K-Pop' จะแยกออกเป็น 2 ตอน โดยตอนแรกมีชื่อว่า 'คุณรู้จัก โซนยอชิแด รึเปล่า?' สำรวจความนิยมของ โซนยอชิแด ส่วนตอนที่ 2 มีชื่อว่า 'ตอนนี้คือ โซนยอชิแด' อันจะนำเสนอความนิยมของ โซนยอชิแด ที่แพร่กระจายไปทั่วเกาะญี่ปุ่น นอกจากนี้ จะมีการสอบถามแฟน ๆ วัย 20 ปีถึงไลฟ์สไตล์ในฐานะแฟนคลับด้วยเช่นกัน
สต๊าฟประจำรายการกล่าว "การสำรวจครั้งนี้ช่วยให้เราเข้าใจว่า ไลฟ์สไตล์ของแฟนเกาหลีเป็นอย่างไร ของแฟนญี่ปุ่นเป็นอย่างไร จากนั้นจึงมาเปรียบเทียบและแยกแยะออกมาเป็นลำดับ ว่าแตกต่างกันตรงไหนบ้าง แน่นอนว่าความนิยมของศิลปินเกาหลีได้เพิ่มมากขึ้นในหมู่ประชากรญี่ปุ่น ดังนั้นจึงเป็นอะไรที่น่าสนใจว่าระหว่างสองประเทศที่อยู่ใกล้ชิดกันนั้น มีอะไรที่เหมือนและแตกต่างกันบ้าง" เขากล่าว
เสริม "สำหรับ โซนยอชิแด นั้น อายุแฟนญี่ปุ่นหลากหลายกว่าที่เกาหลีมาก ดั่งเช่นแฟนญี่ปุ่นวัย 10,20 และ 30 ปี แถมยังเป็นผู้หญิงที่พบเห็นเป็นส่วนใหญ่ ที่เลียนแบบแฟชั่นและอื่น ๆ" รวมทั้ง "การกระจายของ 'เคป็อปซินโดรม' นั้นกว้างไกลกว่าเก่ามากนัก ดังนั้นรายการ Mnet 'BOOM the K-Pop' จึงจะนำเสนอความจริงของความนิยม ที่เกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด กำลังได้รับในแดนญี่ปุ่น" เป็นคำสัญญาปิดฉาก
อนึ่ง รายการ Mnet 'BOOM the K-Pop' เตรียมออกอากาศในวันที่ 14 กรกฎาคม เวลา 7:30 นาฬิกา(5:30pm ไทย)
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] สาวกหนาว!! โจอินซอง เปิดใจ "ผมก็ชอบ โซนยอชิแด เหมือนกันครับ" รายการแซว "ดูอยู่รึเปล่า โซนยอชิแด?"

[My Daily รายงานโดย: คัง ซอนแอ]
ทำเอาสาวกหนุ่มเสียวสันหลังไปตาม ๆ กัน หลังนักแสดงขวัญใจเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว ยืนยันว่าตนเองก็มีความสนใจใน โซนยอชิแด เช่นเดียวกัน
เมื่อวันที่ 9 กรกฎาคมที่ผ่านมา รายการยอดนิยมอย่าง MBC 'Infinity Challenge' ได้ออกอากาศรายการที่อัดไปเมื่อวันที่ 4 หรือวันที่นักแสดงหนุ่ม โจ อินซอง ถูกปลดออกจากกองทัพอากาศ โดยทางรายการได้จักอีเวนท์เวลคั่มแบ๊คภายใต้ชื่อ "Jo Insung Comeback Work – What Happened in Misari"
โจ อินซอง เผยความต้องการในการร่วมงานกับทางรายการว่า "ในฐานะแฟนคนหนึ่ง มันคงดีไม่น้อยหากผมได้มีโอกาสร่วมงานกับรายการ MBC 'Infinity Challenge' ครับ" เสริม "ในกองทัพเอง ผมคิดว่าผมติดตามรายการนี้มากกว่าเกิร์ลกรุ๊ปซะอีก" เขากล่าว
อย่างไรก็ตาม ไฮไลท์ คือการที่ทางรายการได้เขียนซัพไตเติ้ลไว้ว่า "ดูอยู่รึเปล่า โซนยอชิแด?" ในขณะกำลังถ่ายทอดการกลับมาของ โจ อินซอง อีกทั้งสัมภาษณ์ผ่านรายการได้มีการเปิดเผยว่า โจ อินซอง เองก็แอบปิ๊งสาว ๆ วงนี้ไม่น้อย โดยกล่าว "ผมเองก็ชอบ โซนยอชิแด เหมือนกันครับ" จนทำให้ ฮ่าฮ่า และ โนฮงชอล ผู้เป็นแฟนของ ยุนอา และ ยูริ ตามลำดับถึงกับร้อนตัวเลยทีเดียว
บรรดาชาวเน็ตต่างคอมเมนต์ว่า "รายการนี้มีเซนส์(แซว โซนยอชิแด ผ่านซัพไตเติ้ล) ยอดเยี่ยมจริง ๆ!", "ตกลง โจอินซอง เลือกรายการนี้ก่อนเกิร์ลกรุ๊ปซะอีกนะ", "พออ่านซัพไตเติ้ลแล้ว ทำเอาขำก๊ากออกมาเลยล่ะ" และอีกมากมาย ยืนยันความฮาของรายการตอนนี้
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: My Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แทยอน หรือ ซันนี่ นะที่ชอบ โจอินซอง
[News] นักร้องยุ่น เคนชิ ฮามาโมโตะ สะดุดรัก โซนยอชิแด เต็มเปา เขียนรีวิวยกเป็น ‘ยอดไอดอล’

[Newsen รายงานโดย: ควอน ซูบิน]
เมื่อเร็ว ๆ นี้เอง นักร้องชายแห่งแดนซามูไรอย่าง เคนชิ ฮามาโมโตะ ได้เขียนรีวิวเล่าเรื่องราวประสบการณ์เกี่ยวกับตนเองและเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลี โซนยอชิแด
เคนชิ ฮามาโมโตะ ได้อัพเดตบล็อคส่วนตัวของเขาเมื่อวันที่ 30 มิถุนายนที่ผ่านมาว่า "ในฤดูใบไม้ผลินี้เองที่ทุกอย่างเริ่มต้น" เขาเกริ่น "ผมได้เห็น PV ของเกิร์ลกรุ๊ป คารา และประทับใจไม่น้อย ผมเลยลองสำรวจแวดวงเพลง K-Pop เล็กน้อย และไปสะดุดเข้ากับเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ทั้งเพลงและ PV ต่างยอดเยี่ยมทั้งคู่ นี่เปรียบเสมือนรักครั้งแรกสำหรับคนที่ห่างไกล K-Pop เลยก็ว่าได้" เขาเริ่ม
นักร้องผู้นี้ร่ายต่อ "เมื่อวานนี้เอง ผมได้ไปคอนเสิร์ตของ โซนยอชิแด ด้วยความคาดหวัง และการที่ได้เห็นพวกเธอด้วยสองตาตัวเองนั้นมันวิเศษมาก ทั้ง 9 คนสวยจริง ๆ แม้ผมจะเป็นแฟนของ แทยอน และ ทิฟฟานี่ แต่พวกเธอทุกคนมีบุคลิกที่มีสเน่ห์ โดยเฉพาะ ฮโยยอน ผู้ทำให้ผมคิดว่า เธอเท่ไปเลย" เคนชิ ฮามาโมโตะเผย
เสริม "หากแต่เมื่อเวทีส่วนตัวของสมาชิกแต่ละคนเริ่มขึ้น มันทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป สาว ๆ พวกนี้มันอะไรกัน ไอดอลเกาหลีมีคุณภาพอะไรขนาดนี้ การเต้นและร้องเดี่ยวของแต่ละคนเป็นการแสดงที่ทำให้ผมลืมสิ่งที่กำลังจะพูดออกมาเลยทีเดียว" และ "ผมต้องขอโทษเหล่าไอดอลไว้ ณ ที่นี้ เพราะเมื่อก่อนผมนึกอยู่เสมอว่าไอดอลนั้นไม่ได้พกพาความสามารถเอาไว้มากนัก แต่ ณ ปัจจุบัน ได้มีไอดอลกรุ๊ปที่สามารถร้อง เต้น และทำทั้งสองอย่างได้ดีในการแสดงสดอีกต่างหาก" เขาเชยชม
"ผมไม่อยากเชื่อว่า เด็กสาวรุ่นอายุ 20 ปีจะสามารถนำเสนอการแสดงระดับนี้ได้ เมื่อลองคิดถึงสิ่งที่ต้องทุ่มเทลงไปทั้งการซ้อม การทานอาหาร หรือแม้กระทั่งหยาดเหงื่อ ที่ต้องแลกเพื่อผลิตเพลงแดนซ์เหล่านี้ออกมายิ่งทำให้ผมทึ่งมากกว่าเดิม" เขาย้ำ
ท้ายนี้ "พวกเธอทั้ง 9 คนได้รับความเคารพจากผมไปเรียบร้อย ต่อไปนี้ผมอยากจะเห็นการแสดงสดของ โซนยอชิแด อีกเรื่อย ๆ ท้ายนี้ ทุกคนทำงานได้ยอดเยี่ยมมากครับ" สรุปใจความ
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
----
[News] SNSD ติด 5 อันดับแรกชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดจากเว็บ Yahoo! ญี่ปุ่นในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 (8 ก.ค. 2011)
[2011.07.08] SNSD ติด 5 อันดับแรกชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดจากเว็บ Yahoo! ญี่ปุ่นในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011

Yahoo! ญี่ปุ่น เครือข่ายใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น ได้ประกาศอันดับรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมาก เพราะรายชื่อที่ปรากฏออกมานั้นมีทั้งชื่อที่คุ้นหูกันอยู่แล้วกับชื่อใหม่ๆ ที่เพิ่งเกิดขึ้นมา
จากรายชื่อดังกล่าว SNSD ติดอันดับ 4 จากหมวดศิลปินที่ถูกค้นหามากที่สุด ตามมาด้วยเกิร์ลกรุ้ปอย่าง คารากับอันดับ 5 ส่วนอันดับ 1 นั้นตกเป็นของวงเกิร์ลกรุ้ปแห่งชาติอย่าง AKB48 ที่ได้ติดอันดับในหมวดอื่นเช่นกัน และวงศิลปินชายอย่าง Arashi ก็ตามมาในอันดับ 2
อันดับของ SNSD ในครั้งนี้ถือเป็นความสำเร็จที่น่าจดจำเพราะเป็นครั้งแรกของพวกเธอที่ติดอันดับ 1 ใน 10 เช่นนี้ เมื่อปลายปีที่แล้วพวกเธอติดอันดับ 13 ของรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุด และครั้งนี้นับว่าเป็นความสำเร็จที่รวดเร็วในช่วงไม่ถึงปี
สาวๆ ได้รับการตอบรับและสนับสนุนอย่างดีในประเทศญี่ปุ่น และก็เพิ่งได้รับการยอมรับกับรางวัล ดับเบิ้ลแพลตินัมจาก RIAJ จากอัลบั้มเดบิวของพวกเธออีกด้วย และความดังของพวกเธอนั้นยังเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ กิจกรรมต่อไปในญี่ปุ่นของพวกเธอคือ Japan Arena Tour
-----------------------------
Source: TVDaily
Written by: [email protected]
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

Yahoo! ญี่ปุ่น เครือข่ายใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น ได้ประกาศอันดับรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมาก เพราะรายชื่อที่ปรากฏออกมานั้นมีทั้งชื่อที่คุ้นหูกันอยู่แล้วกับชื่อใหม่ๆ ที่เพิ่งเกิดขึ้นมา
จากรายชื่อดังกล่าว SNSD ติดอันดับ 4 จากหมวดศิลปินที่ถูกค้นหามากที่สุด ตามมาด้วยเกิร์ลกรุ้ปอย่าง คารากับอันดับ 5 ส่วนอันดับ 1 นั้นตกเป็นของวงเกิร์ลกรุ้ปแห่งชาติอย่าง AKB48 ที่ได้ติดอันดับในหมวดอื่นเช่นกัน และวงศิลปินชายอย่าง Arashi ก็ตามมาในอันดับ 2
อันดับของ SNSD ในครั้งนี้ถือเป็นความสำเร็จที่น่าจดจำเพราะเป็นครั้งแรกของพวกเธอที่ติดอันดับ 1 ใน 10 เช่นนี้ เมื่อปลายปีที่แล้วพวกเธอติดอันดับ 13 ของรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุด และครั้งนี้นับว่าเป็นความสำเร็จที่รวดเร็วในช่วงไม่ถึงปี
สาวๆ ได้รับการตอบรับและสนับสนุนอย่างดีในประเทศญี่ปุ่น และก็เพิ่งได้รับการยอมรับกับรางวัล ดับเบิ้ลแพลตินัมจาก RIAJ จากอัลบั้มเดบิวของพวกเธออีกด้วย และความดังของพวกเธอนั้นยังเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ กิจกรรมต่อไปในญี่ปุ่นของพวกเธอคือ Japan Arena Tour
-----------------------------
Source: TVDaily
Written by: [email protected]
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] SNSD ติด 5 อันดับแรกชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดจากเว็บ Yahoo! ญี่ปุ่นในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 (8 ก.ค. 2011)
[2011.07.08] SNSD ติด 5 อันดับแรกชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดจากเว็บ Yahoo! ญี่ปุ่นในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011

Yahoo! ญี่ปุ่น เครือข่ายใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น ได้ประกาศอันดับรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมาก เพราะรายชื่อที่ปรากฏออกมานั้นมีทั้งชื่อที่คุ้นหูกันอยู่แล้วกับชื่อใหม่ๆ ที่เพิ่งเกิดขึ้นมา
จากรายชื่อดังกล่าว SNSD ติดอันดับ 4 จากหมวดศิลปินที่ถูกค้นหามากที่สุด ตามมาด้วยเกิร์ลกรุ้ปอย่าง คารากับอันดับ 5 ส่วนอันดับ 1 นั้นตกเป็นของวงเกิร์ลกรุ้ปแห่งชาติอย่าง AKB48 ที่ได้ติดอันดับในหมวดอื่นเช่นกัน และวงศิลปินชายอย่าง Arashi ก็ตามมาในอันดับ 2
อันดับของ SNSD ในครั้งนี้ถือเป็นความสำเร็จที่น่าจดจำเพราะเป็นครั้งแรกของพวกเธอที่ติดอันดับ 1 ใน 10 เช่นนี้ เมื่อปลายปีที่แล้วพวกเธอติดอันดับ 13 ของรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุด และครั้งนี้นับว่าเป็นความสำเร็จที่รวดเร็วในช่วงไม่ถึงปี
สาวๆ ได้รับการตอบรับและสนับสนุนอย่างดีในประเทศญี่ปุ่น และก็เพิ่งได้รับการยอมรับกับรางวัล ดับเบิ้ลแพลตินัมจาก RIAJ จากอัลบั้มเดบิวของพวกเธออีกด้วย และความดังของพวกเธอนั้นยังเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ กิจกรรมต่อไปในญี่ปุ่นของพวกเธอคือ Japan Arena Tour
-----------------------------
Source: TVDaily
Written by: [email protected]
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

Yahoo! ญี่ปุ่น เครือข่ายใหญ่ที่สุดของญี่ปุ่น ได้ประกาศอันดับรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุดในช่วงครึ่งปีแรกของ 2011 ซึ่งสร้างความสนใจเป็นอย่างมาก เพราะรายชื่อที่ปรากฏออกมานั้นมีทั้งชื่อที่คุ้นหูกันอยู่แล้วกับชื่อใหม่ๆ ที่เพิ่งเกิดขึ้นมา
จากรายชื่อดังกล่าว SNSD ติดอันดับ 4 จากหมวดศิลปินที่ถูกค้นหามากที่สุด ตามมาด้วยเกิร์ลกรุ้ปอย่าง คารากับอันดับ 5 ส่วนอันดับ 1 นั้นตกเป็นของวงเกิร์ลกรุ้ปแห่งชาติอย่าง AKB48 ที่ได้ติดอันดับในหมวดอื่นเช่นกัน และวงศิลปินชายอย่าง Arashi ก็ตามมาในอันดับ 2
อันดับของ SNSD ในครั้งนี้ถือเป็นความสำเร็จที่น่าจดจำเพราะเป็นครั้งแรกของพวกเธอที่ติดอันดับ 1 ใน 10 เช่นนี้ เมื่อปลายปีที่แล้วพวกเธอติดอันดับ 13 ของรายชื่อที่ถูกค้นหามากที่สุด และครั้งนี้นับว่าเป็นความสำเร็จที่รวดเร็วในช่วงไม่ถึงปี
สาวๆ ได้รับการตอบรับและสนับสนุนอย่างดีในประเทศญี่ปุ่น และก็เพิ่งได้รับการยอมรับกับรางวัล ดับเบิ้ลแพลตินัมจาก RIAJ จากอัลบั้มเดบิวของพวกเธออีกด้วย และความดังของพวกเธอนั้นยังเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ กิจกรรมต่อไปในญี่ปุ่นของพวกเธอคือ Japan Arena Tour
-----------------------------
Source: TVDaily
Written by: [email protected]
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] อัลบั้มภาษาญี่ปุ่นของ SNSD ได้มีการรับรองรางวัล Double Platinum แล้ว (8 ก.ค. 2011)
[2011.07.08] อัลบั้มภาษาญี่ปุ่นของ SNSD ได้มีการรับรองรางวัล Double Platinum แล้ว

เกิร์ลเจเนอเรชั่นประสบความสำเร็จอย่างสูงในประเทศญี่ปุ่น อัลบั้มเปิดตัวของพวกเธอครั้งแรกในญี่ปุ่นนั้นได้รับการยอมรับและมีการรับรองรางวัล double platinum จาก RIAJ แล้ว อีกด้วย ทาง RIAJ หรือกลุ่มของความร่วมมือกันด้านอุตสาหกรรมแผ่นเสียงได้ระบุไว้ สำหรับรางวัลแพลตินัมเมื่อมีการขายแผ่นได้ 250,000 แต่สำหรับรางวัลดับเบิ้ลแพลตินัมของสาวๆ นั้นเพราะมียอดขายมากกว่า 500,000 แผ่นในระยะเวลาเพียงเดือนกว่าเท่านั้น นับตั้งแต่วันที่วางขายวันแรกคือ 1 มิ.ย.
และนี่ก็เป็นสิ่งที่ชี้ให้เราเห็นแล้วถึงการประสบความสำเร็จของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 6 ก.ค. ทาง Tower Records ได้ประกาศอันดับหนึ่งของชาร์ทประจำเดือนมิ.ย. ซึ่งก็คือ SNSD กับอัลบั้มเดบิวของพวกเธอ เมื่อเดือนที่แล้ว Oricon ก็ได้เผยอันดับของ SNSD ว่าพวกเธอติดอันดับต้นๆ ของชาร์ทนักร้องต่างประเทศในญี่ปุ่นของช่วงต้นปีแรกของปี 2011 อีกด้วยเพราะพวกเธอมียอดขายรวมได้ถึง 2.6 พันล้านเยน
การผลักดันเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นสำหรับในช่วง 7 เดือนแรกของปี 2011 นั้น จะต่อด้วยการแสดงสุดท้าย Japan Arena Concert Tour โดยจะจัดขึ้นที่ ฟุคุโอกะ วันที่ 17 ก.ค. นีั
---------------------------------
Source: RIAJ
Written by: [email protected]
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เกิร์ลเจเนอเรชั่นประสบความสำเร็จอย่างสูงในประเทศญี่ปุ่น อัลบั้มเปิดตัวของพวกเธอครั้งแรกในญี่ปุ่นนั้นได้รับการยอมรับและมีการรับรองรางวัล double platinum จาก RIAJ แล้ว อีกด้วย ทาง RIAJ หรือกลุ่มของความร่วมมือกันด้านอุตสาหกรรมแผ่นเสียงได้ระบุไว้ สำหรับรางวัลแพลตินัมเมื่อมีการขายแผ่นได้ 250,000 แต่สำหรับรางวัลดับเบิ้ลแพลตินัมของสาวๆ นั้นเพราะมียอดขายมากกว่า 500,000 แผ่นในระยะเวลาเพียงเดือนกว่าเท่านั้น นับตั้งแต่วันที่วางขายวันแรกคือ 1 มิ.ย.
และนี่ก็เป็นสิ่งที่ชี้ให้เราเห็นแล้วถึงการประสบความสำเร็จของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 6 ก.ค. ทาง Tower Records ได้ประกาศอันดับหนึ่งของชาร์ทประจำเดือนมิ.ย. ซึ่งก็คือ SNSD กับอัลบั้มเดบิวของพวกเธอ เมื่อเดือนที่แล้ว Oricon ก็ได้เผยอันดับของ SNSD ว่าพวกเธอติดอันดับต้นๆ ของชาร์ทนักร้องต่างประเทศในญี่ปุ่นของช่วงต้นปีแรกของปี 2011 อีกด้วยเพราะพวกเธอมียอดขายรวมได้ถึง 2.6 พันล้านเยน
การผลักดันเข้าสู่ตลาดญี่ปุ่นสำหรับในช่วง 7 เดือนแรกของปี 2011 นั้น จะต่อด้วยการแสดงสุดท้าย Japan Arena Concert Tour โดยจะจัดขึ้นที่ ฟุคุโอกะ วันที่ 17 ก.ค. นีั
---------------------------------
Source: RIAJ
Written by: [email protected]
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ‘W Korea’ ปล่อยภาพเบื้องหลัง ‘SMTOWN ณ กรุงปารีส’ วางแผงนิตยสารฉบับเดือนกรกฎาคม

[Money Today รายงานโดย: จี ซองฮี]
การเดินทางไปยังแดนฝรั่งเศสของเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ไม่ได้มีแค่ขึ้นแสดงบนคอนเสิร์ตเท่านั้น แต่ยังมีของแถมเป็นการถ่ายแบบกับ W Korea อีกด้วย
สำหรับแมกกาซีน W Korea ประจำเดือนกรกฎาคมนี้ ฟีเจอร์ด้วยโมเดล 9 สาว โซนยอชิแด พร้อมกับกรุงปารีสเป็นสถานที่ถ่ายแบบ โดยล่าสุดทางนิตยสารได้อัพโหลดรูปภาพ B-cut บางส่วนขึ้นสู่เว็บไซต์ ให้โอกาสแฟนเพลงยลโฉมศิลปินที่รัก ก่อนวางแผงเป็นนิตยสารประจำเดือนกรกฎาคมนั่นเอง
รูปภาพดังกล่าวเป็นรูปภาพระหว่างการท่องเที่ยวไปยังสถานที่ต่าง ๆ ในกรุงปารีส พร้อมกันกับเหล่าศิลปินแห่งค่าย SM Entertainment ไม่ว่าจะเป็น SHINee, f(x), ซูเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด หรือ ดงบังชินกิ ภายหลังภารกิจคอนเสิร์ต 'SMTOWN LIVE World Tour in Paris' ที่พากันสวมเสื้อผ้าแฟชั่นแตกต่างหลากสไตล์ เพื่อการถ่ายแบบครั้งนี้
อนึ่ง สามารถเข้าชมภาพถ่ายทั้งหมดได้ ณ เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ W Korea




-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Money Today
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ใครยังดูไม่ครบเซ็ตคลิ๊กตามลิ๊งค์ไปดูได้นะครับ
[News] อัลบัมเต็ม ‘Girls’ Generation’ ประกาศศักดา ซิวอันดับ #1 ชาร์ตเคป็อปมิถุนายน Tower Records

[Sports Chosun รายงานโดย: ปาร์ค จีอึน]
ไม่ว่าจะเป็นชาร์ตเพลงหรือยอดขาย ก็ไม่ใช่ปัญหาสำหรับอัลบัมเต็มชุดแรกในเกาะญี่ปุ่น 'Girls' Generation' ของสาว ๆ โซนยอชิแด ล่าสุดคว้าตำแหน่งแชมป์ประจำชาร์ตเพลงเกาหลี Tower Records Japan เสร็จสรรพ
เมื่อวันที่ 6 มิถุนายนที่ผ่านมา เว็บไซต์ Tower Records Japan ได้มีการประกาศผลชาร์ตเพลงเคป็อปประจำเดือนมิถุนายน ผลปรากฏว่าอัลบัมเต็มที่วางแผงเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน ของเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด อันประกอบด้วยเพลงใหม่และเก่า ทะยานขึ้นครองอันดับ #1 ได้สำเร็จ
อัลบัม 'Girls' Generation' นั้นเป็นอัลบัมเต็มชุดแรก อันประกอบด้วยเพลงเดบิ๊วท์แย่าง 'Genie' ไปจนถึงเพลงจากมินิ-อัลบัมที่ 3 หรือ 'MR. TAXI / Run Devil Run' รวมทั้งสิ้น 12 เพลง นอกจากนี้ยอดขายพรี-ออเดอร์ยังมีสูงถึงขั้นยึดที่ #3 ประจำชาร์ต เช่นเดียวกับยอดขายบนชาร์ตเพลง Oricon ที่ยืนยันว่าอัลบัมกว่า 232,000 แผ่นถูกขายในสัปดาห์แรก จนถึงบัดนี้ยอดขายยังไต่ขึ้นไปเรื่อย ๆ ถึง 325,658 อัลบัมแล้ว กลายเป็นหนึ่งในเพลง 'ท็อปเทน' แห่งชาร์ต Oricon ครึ่งปีแรก 2011 เลยทีเดียว
ในขณะเดียวกัน อัลบัมของ FT Island อย่าง 'The Return' และ 'Five Treasure Island' ตามมาอยู่ไม่ห่าง ณ อันดับ #2 และ #5 รวมถึงอัลบัมรีแพคเกจแรกของ f(x) นาม 'Hot Summer' อยู่อันดับ #3 นำอัลบัม 'Fiction' ของ BEAST ที่รั้งอยู่อันดับ #4 นั่นเอง
อนึ่ง โซนยอชิแด กำลังทำกิจกรรมบนเกาะญี่ปุ่นอย่างต่อเนื่องกับ 'Arena Tour' หรือทัวร์โซโล่หลากจังหวัดของสาว ๆ ทั้ง 9 นั่นเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] 7-11ญี่ปุ่นจัดแคมเปญพิเศษ "รับทงบังชินกิ กับ โซนยอชิแดเพิ่มมั๊ยคะ"
7-11 ญี่ปุ่นจัดแคมเปญพิเศษโดยมีโซนยอชิแดและทงบังชินกิเป็นตัวเรียกทรัพย์
เมื่อช่วงต้นของวันนี้ 7-11ญี่ปุ่นทำการอัพเดตหน้าเว็บไซต์ เกี่ยวกับแคมเปญตัวใหม่ของบริษัท
โดยกล่าวว่าจะมีการเริ่มวางขายสินค้าพิเศษจากโซนยอชิแด และทงบังชินกิใน 7-11 ในวันที่ 7 กรกฏาคมนี้
และภาพยนต์โฆษณาจะออกฉายในสามรายการดังได้แก่ Sukkiri,Tokudane และ Mezamashi TV
เพื่อส่งเสริมกิจกรรมนี้ จึงมีการแยกออกเป็นสองแคมเปญ โดยตัวแรกจะเริ่มต้นในวันที่ 7 กรกฏาคม และตัวที่สองในวันที่ 9 กรกฏาคม
ในส่วนของแคมเปญแรก คุณสามารถซื้อสินค้าที่เกี่ยวข้อง และได้วีดีโอบนคอมพิวเตอร์ โปสเตอร์ และ วีดีโอในมือถือ
หมายเลขซีเรียลหนึ่งเบอร์มีค่า สองร้อยเยน หรือเท่ากับสองแต้ม และโปสเตอร์มีค่าสามแต้ม
แต่ละวงจะมีวีดีโอบนคอมพิวเตอร์แตกต่างกันไปสามแบบ และโปสเตอร์หนึ่งร้อยแผ่น สำหรับผู้ชนะหนึ่งร้อยคน
ในส่วนของโทรศัพท์ทั้งสองวงจะมีวีดีโอสิบแบบ แคมเปญนี้จะหมดเขตในวันที่ 2 สิงหาคม เวลา 24:00.
แคมเปญที่สองมีชื่อว่า "7-11 แฟร์" ถ้าคุณมีการจับจ่ายมูลค่าเจ็ดร้อยเยน คุณจะได้รับตั๋วล็อตโตรี่
ผู้ชนะหกคนจะได้กรอบรูป ทั้งหมด 6 แบบแบ่งเป็นทงบังชินกิ 3 แบบและโซนยอชิแด 3 แบบ
รายละเอียดการแข่งขันสามารถหาได้ที่ร้าน 7-11 สาขาใหญ่ๆ ผู้เข้าร่วมมีสิทธ์ชนะรางวัล สินค้ายอดนิยมจากทาง 7-11
ของรางวัลอื่นๆมีทั้ง Nintendo 3DS, เสื้อ T-shirt (1 ตัวเท่านั้นที่มีลายเซ็นต์จากสาวๆโซนยอชิแด),TV และ บัตรคอนเสิร์ต เอ-เนชั่น
---------------------
Source: 7-Eleven Website
Eng Trans: [email protected]
Written by: [email protected]
แปลไทยโดย Translator ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด