Posts tagged new

[News] สุโก้ย!! โซนยอชิแด ควง ‘Run Devil Run’ ฮอตฮิตทะยานขึ้นอันดับ #1 ชาร์ตริงโทน Recochoku อย่างรวดเร็ว


[Newsen รายงานโดย: คิม ฮยองอู]

เกิร์ลกรุ๊ปแห่งชาติอย่าง โซนยอชิแด พิสูจน์ความสุดยอดของพวกเธออีกครั้ง ล่าสุดเพลงฮิต 'Run Devil Run' กำลังร้อนแรงเป็นเพลิงในตลาดญี่ปุ่นเลยทีเดียว

ภายหลังความนิยมที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ทำให้วันที่ 25 มกราคม ที่ผ่านมา เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ได้ทำการเปิดตัวเพลงดิจิตอล 'Run Devil Run' เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ซึ่งกระแสตอบรับนั้นไม่ใช่เล่น ๆ เลยก็ว่าได้ หลังตัวเพลงพุ่งขึ้นอันดับ #1 บนชาร์ตริงโทนไวปานวอก

เว็บไซต์ริงโทนที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นอย่าง Recochoku ยืนยันอย่างเป็นทางการว่าเพลง 'Run Devil Run' ของเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ร้อนแรงถึงขนาดยึดอันดับ #1 บนชาร์ตริงโทนเลยทีเดียว ถือว่าเป็นความสำเร็จระดับหนึ่งเลยก็ว่าได้ หลังศิลปินต่างแดนสามารถกลายเป็นที่ยอมรับของสาธารณชนญี่ปุ่น ทั้งในตลาดริงโทน และตลาดเพลง ควบคู่กันไปเลยนั่นเอง

อนึ่ง โซนยอชิแด เพิ่งปิดฉากเวทีคอนเสิร์ต 'SMTOWN Live in TOKYO' วันที่ 25-26 มกราคม อันได้รับรีแอคชั่นสุดยอดจากแฟนเพลงญี่ปุ่นไปหยก ๆ



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
นี่ยังไม่ได้โปรโมตนะเนี่ย emo2 (12).gif

[News] ซูเปอร์จูเนียร์-ฮีชอล อัพโหลดรูปถ่ายคอนเซ็ป ‘นักเลง’ คู่ โซนยอชิแด-ยุนอา หลังม่านเวทีคอนเสิร์ต ‘SMTOWN Live in TOKYO’


[TV Daily รายงานโดย: จอน ยองซอน]

เอาอีกแล้ว สำหรับหนุ่มซ่าแห่งวง ซูเปอร์จูเนียร์ อย่าง ฮีชอล หลังเผยภาพถ่ายสุดฮาคู่กับ โซนยอชิแด-ยุนอา หลังเวทีคอนเสิร์ต 'SMTOWN Live in TOKYO'

เมื่อวันที่ 27 มกราคมที่ผ่านมา ทวิตเตอร์ของ ฮีชอล ถูกจับตาอีกครั้ง หลังมีการอัพเดตข้อความ "ก่อนหน้านี้มีรูปถ่ายคู่กับ ยูงงี้ อยู่น่ะนะ... แต่มันค่อนข้างจะอันตรายสำหรับภาพลักษณ์ของพวกเรา อัพโหลดดีมั้ยนะ อัพโหลดดีกว่า นี่ไงคือคอนเซ็ปแบบ 'นักเลง' ล่ะ" พร้อมแนบรูปภาพดังกล่าวติดมาด้วย

โดยในรูปภาพนั้น คู่หูขี้เล่นใช้สายตาในการอัพเกรดคอนเซ็ปแบบ 'แก๊งสเตอร์' หรือ 'นักเลง' นั่นเอง ยุนอา อยู่ในชุดสีขาวแขนยาวสบาย ๆ ถือแคร็กเกอร์กินอยู่ ส่วน ฮีชอล สวมแจ็คเก็ตพร้อมกับทีเชิร์ตเล่นลายด้านใน จนกระทั่งกลายเป็นรูปถ่ายสุดฮาสู่สายตาชาวเน็ต

บรรดาชาวเน็ตต่างคอมเมนต์ "ถึงฉันจะโดนนักเลงที่หล่อและสวยขนาดนี้มาข่มขู่ ก็ไม่ว่ากันหรอกนะ", "สายตาของ ยุนอา ยอดที่สุดแล้ว", "คอนเซ็ป 'นักเลง' ไม่เลวเลยนะ" และอีกมากมาย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
คู่นี้.... ไม่มีลิมิตชีวิตเกินร้อยจริง ๆ

[News] เดอะวัน เล่าประสบการณ์ดูเอ็ทคู่ โซนยอชิแด-แทยอน สารภาพยังมอง แทยอน เป็นเด็กมัธยมฯ เรียกเสียงหัวเราะ


[Newsen รายงานโดย: ควอน ซูบิน]

ชายผู้เป็นทั้งอาจารย์ที่เคารพ รวมถึงคู่ดูเอ็ทของ โซนยอชิแด-แทยอน อย่าง เดอะวัน เผยความรู้สึกที่เขามีต่อลูกศิษย์ผ่านรายการวิทยุเร็ว ๆ นี้

เมื่อวันที่ 26 มกราคมที่ผ่านมา นักร้องชาย เดอะวัน ได้มีโอกาสไปร่วมรายการวิทยุ iTVFM 90.7MHz '달려라디오' อันมี จองจงชอล ทำหน้าที่เป็นดีเจประจำการอยู่ โดย เดอะวัน ได้เจียดเวลาเอ่ยถึงลูกศิษย์ของเขาหรือ แทยอน นั่นเอง

เดอะวัน เกริ่นถึง แทยอน "เธอคือเด็กผู้หญิงผู้มีความฝันที่จะโตขึ้นเป็นนักร้อง เธอมีพลังเสียงแสนมหัศจรรย์ จนในที่สุดเธอสามารถเติบโตขึ้นเป็นลีดเดอร์ประจำกลุ่มที่ได้รับความรักจากทุก ๆ คน" เขากล่าว

ต่อด้วย "แน่นอนว่าการออกอัลบัมที่บรรจุเพลง ดูเอ็ท กับนักร้องคนไหน ๆ ก็ต้องทำให้ผมกังวลอยู่แล้ว" เสริม "หากแต่การที่ผมเป็นลูกศิษย์อาจารย์กับ แทยอน มานานกว่า 6 ปีทำให้ผมรู้จักเธอดี รู้จักถึงความตั้งใจและความสามารถเบื้องลึกของเธอ เป็นเหตุให้การดูเอ็ทกับ แทยอน นั้นเป็นอะไรที่ยอดเยี่ยมมาก" เดอะวัน เอ่ยชมลูกศิษย์ของเขา

โดย แทยอน และ เดอะวัน นั้นได้ทำการดูเอ็ทกันในเพลง 'Like a Star' ซึ่งได้รับความนิยมมากมาย เขาเล่าต่อ "อันที่จริงพวกเราทำการอัดเสียงกันช่วงกลางคืนราว ห้าทุ่มครึ่ง ครับ ความจริงผมยังคิดว่าเธอเป็นนักเรียนมัธยมอยู่เลย ผมจึงไล่ให้เธอรีบกลับบ้านด้วย จนผมเพิ่งจะเข้าใจว่า แทยอน ได้เติบโตขึ้นเป็นนักร้องที่น่านับถือซะแล้ว" เรียกเสียงหัวเราะ

นอกจากนี้ ดีเจ จองจงชอล ยังได้ถามด้วยว่า "นอกจาก แทยอน แล้วมีศิลปินคนอื่นที่เคยร่วมงานด้วยรึเปล่า?" ซึ่งคำตอบได้แก่ "ดงบังชินกิ, ซูเปอร์จูเนียร์, M.Street, Sugar และไอดอลอื่น ๆ บ้างน่ะครับ"

อนึ่ง อัลบัมชุดที่ 4 นาม '4th part1... Walk Again' พร้อมกับเพลงไตเติ้ล 'Heaven Walk' ของ เดอะวัน เป็นการคัมแบ๊คหลังจากหายไป 3 ปีเลยทีเดียว


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ไซส์ก็ยังเด็กประถมอยู่นะ emo2 (18).gif

[News] โซนยอชิแด เตรียมปลดล็อกโฟโต้บุ๊คทริปภูเก็ต 300 หน้า แย้มคอนเซ็ป ‘ลุคธรรมชาติ’ รอวางแผง 8 ก.พ. ศกนี้


[Sports Chosun รายงานโดย: ปาร์ค จีอึน]

ข่าวดีสำหรับแฟนคลับกำลังจะมาเยือนอีกครั้ง เมื่อมีข้อมูลหลุดออกมาว่าเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด จะทำการวางแผงโฟโต้บุ๊คชุดใหม่เร็ววันนี้

ในวันที่ 8 กุมภาพันธ์ที่จะถึงนี้ โฟโต้บุ๊คใหม่ 'โซนยอชิแด-ALL about Girl's Generation Paradise in Phuket DVD Preview' จะปรากฏสู่สายตาแฟนเพลง โดยเมื่อปีที่แล้ว สาว ๆ ทั้ง 9 ได้ทะยานนั่งเครื่องบินตรงไปสู่เกาะภูเก็ต ประเทศไทย ก่อนผลผลิตจากทริปดังกล่าวจะได้ออกมาเป็นโฟโต้บุ๊คสี 300 หน้า

ไม่เพียงเท่านั้น แต่ยังได้ใช้การเดินทางถ่ายทำ มิวสิควิดีโอ สำหรับเพลง 'Echo' ณ แอร์พอร์ต ด้วย โดยปาร์ตี้ของสาว ๆ เหล่านี้ รวมไปถึงการสัมภาษณ์ของสมาชิกแต่ละคน ทำให้โฟโต้บุ๊คชุดนี้สื่อถึง 'ลุคธรรมชาติ' ของสาว ๆ ในระหว่างวันพักร้อนของพวกเธอดี ๆ นี่เอง

โดยเฉพาะรูปที่หลุดออกมานั้น เผยให้เห็นชุดเดรสสีขาวบริสุทธ์ ดึงภาพลักษณ์ใสซื่อของสมาชิกแต่ละคนออกมาได้อย่างดีเยี่ยม เมื่อเพลงช่วงหลังของ โซนยอชิแด เช่น 'Run Devil Run' และ 'Hoot' มักมีคอนเซ็ปเซ็กซี่และดูเป็นผู้ใหญ่ ส่งผลให้คอนเซ็ปในครั้งนี้เป็นสเน่ห์แบบเด็กสาวเฉกเช่นความรู้สึกช่วงเดบิ๊วท์ 'Into the New World' ไม่ผิดเพี้ยนเลยทีเดียว

อนึ่ง ในวันนี้ โซนยอชิแด มีคิวร่วมคอนเสิร์ต 'SMTOWN Live in TOKYO' ณ เมืองหลวงแห่งเกาะญี่ปุ่น เคียงข้างบรรดาศิลปินในต้นสังกัด


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
มันมาอีกแล้วสินะ หึหึหึ ไม่แต่งหน้าแบบนี้ ซันนี่ ก็ได้เป็น 'เฟคมักเน่' อะดิ 555

[News] ชาวเน็ตอนุมัติฉายาใหม่ โซนยอชิแด-เจสสิก้า ยกเป็น ‘น้องสาวยูริ’ หลังภาพแคปเจอร์เป็นเหตุ


[MD Today รายงานโดย: ชิน ฮยอนจอง]

ช่างเรียลถูกใจแม่ยกเสียเหลือเกินสำหรับสองคนนี้ ล่าสุดสมาชิกแห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด อย่าง เจสสิก้า ถูกชาวเน็ตแต่งฉายาใหม่ให้ หลังเจ้าตัวงุ้งงิ้งตามตื๊อเพื่อนร่วมวงอย่าง ยูริ ไปจนถึงทรงผมบ็อบใหม่ของเธอ ให้ความรู้สึกเฉกเช่นความรู้สึกของ 'น้องสาว' ไม่ผิดเพี้ยน

เมื่อวันที่ 20 มกราคมที่ผ่านมา ภาพแคปเจอร์จากงานมอบรางวัล '20th Seoul Music Awards' ณ กรุงโซล ระหว่างการรับจ็อบ MC ของ โซนยอชิแด-ยูริ อันมีเพื่อนร่วมวงอย่าง โซนยอชิแด-เจสสิก้า คอยตามตื๊อ กลายเป็นจุดสนใจรวมถึงหัวข้อพูดคุยของชาวเน็ตไปซะแล้ว

ในงานมอบรางวัลนั้น เจสสิก้า แสดงความสนิทสนมกับเพื่อนร่วมวงหรือ ยูริ ด้วยการขึ้นไปให้กำลังใจเธอในขณะเป็น MC โดยภาพการจับมือถือแขนของทั้งคู่ ถูกเผยแพร่บนโลกอินเตอร์เน็ตอย่างรวดเร็ว

อย่างไรก็ตาม สาเหตุที่ทำให้ชาวเน็ตพากันเรียก เจสสิก้า ว่า 'น้องสาวของยูริ' นั้นเป็นเพราะ สาวร่างสูงแต่งกายมาในชุดราตรีสีดำงามล้น แสดงภาพลักษณ์ความเป็นผู้ใหญ่เต็มตัว ในขณะที่ เจสสิก้า มาให้ทรงผมบ็อบใหม่เดินตามต้อย ๆ แบบน่าเอ็นดู ทำให้ชาวเน็ตยิ้มน้อยยิ้มใหญ่กันไปตาม ๆ กัน

อนึ่ง โซนยอชิแด มีคิวขึ้นรายการ AsahiTV 'Music Station' แสดงเพลงใหม่ 'Run Devil Run' เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ในวันที่ 28 มกราคมที่จะถึงนี้


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: MD Today
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ภาพขวาล่างนี่คือจะกระโดดขี่คอละใช่มั้ยน่ะ mkb (36).gif
ปล. ผมบ็อบหมายถึงสิก้าตัดหน้าม้าใหม่ ซึ่งคนเกาหลีที่ไว้หน้าม้าส่วนใหญ่จะเป็นนักเรียน เลยให้ความรู้สึกว่าสิก้าเด็กกว่ายูริ แต่นแต๊น

[News] SM จัดหนักกระหน่ำฟีเวอร์ ‘SMTOWN Live in TOKYO’ ทั่วกรุงโตเกียว เตรียมระเบิดความมัน 25-26 ม.ค. นี้


[My Daily รายงานโดย: คัง ซอนแอ]

ใกล้เข้าไปทุกขณะสำหรับคอนเสิร์ตยักษ์ใหญ่ของ SM Entertainment ทำให้ค่ายเพลงดังกล่าวโหมฟีเวอร์ 'SMTOWN Live in TOKYO' เต็มแม็กเลยทีเดียว

ในขณะนี้ ย่านชิบุยะ ใจกลางกรุงโตเกียวถูกกระแส 'SMTOWN Live in TOKYO' ครอบงำอย่างช่วยไม่ได้ เมื่อทั้งโปสเตอร์หรือธงต่าง ๆ อันเป็นสัญลักษณ์ของศิลปินแห่งค่ายเพลง SM Entertainment อย่าง โบอา, คังตา, ดงบังชินกิ, ซูเปอร์จูเนียร์, โซนยอชิแด, SHINee ไปจนถึง f(x) ผุดงอกทั่วถนนย่านชิบุยะซะแล้ว

เช่นเดียวกับบิลบอร์ดขนาดยักษ์ประจำย่านชิบุยะ ก็จะมีรูปภาพของ ดงบังชินกิ กับอัลบัมใหม่ 'Why (Keep Your Head Down)' รวมทั้ง มิวสิควิดีโอ ขึ้นจอยักษ์เป็นการโปรโมตการกลับมาของ 2 หนุ่มซูเปอร์สตาร์ผู้นี้ ไม่เพียงเท่านั้น บนรถสาธารณะ, รถไฟฟ้า ที่แล่นไปทั่วเมืองก็มีโปสเตอร์ของศิลปิน SM Entertainment จับจองอยู่อย่างขันแข็งเช่นกัน

การลงทุนของค่ายเพลงชื่อดังครั้งนี้ถือว่ากำลังได้ผลเป็นอย่างดี เมื่อบรรดาโปสเตอร์, แบนเนอร์ และอื่น ๆ กำลังได้รับความสนใจจากผู้คนทั่วโตเกียวเลยก็ว่าได้

อนึ่ง คอนเสิร์ต 'SMTOWN Live in TOKYO' เตรียมระเบิดความมันในวันที่ 25 และ 26 มกราคมนี้ ณ National Yoyogi Stadium กลางกรุงโตเกียว โดยตั๋วจำนวน 400,000 ใบถูกขายออกจนหมด สะท้อนให้เห็นถึงความสำเร็จที่ทาง 'SMTOWN Live' ตั้งแต่กรุงโซล เกาหลีใต้, กรุงลอสแองเจลิส สหรัฐอเมริกา, กรุงเซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน ได้เขียนไว้ ก่อนจะมาหยุดที่กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น เป็นสถานีที่ 4 นั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: My Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ไม่มีรูปโปสเตอร์โซชิแฮะ....สงสัยถูกฉีกเอาไปแปะบ้านหมดแล้ว emo2 (18).gif

[News] เบื้องหลัง"เรียวขาเพรียวงาม" ของโซนยอชิแดคือ "สะโพก" อย่างนั้นหรอ? (24 ม.ค. 2554)

[News] เบื้อหลัง"เรียวขาเพรียวงาม" ของโซนยอชิแดคือ "สะโพก" อย่างนั้นหรอ?



เมื่อไม่นานมานี้ รายการหนึ่งของประเทศญี่ปุ่นได้สืบเสาะข้อมูลของสาวๆ โซนยอชิแดกับเรียวขาเพรียวงามของพวกเธอ

เมื่อวันที่ 22 ที่ผ่านมา รายการทีวีหนึ่งของญี่ปุ่นได้ทำการวิเคราะห์ขึ้นมา โดยจุดประสงค์อยู่ที่ขั้นตอนหรือวิธีการทำให้เรียวขาเพรียวงามให้เหมือนกับโซนยอชิแด ภายใต้หัวข้อ 'ความลับเบื้องหลังเรียวขางาม' ทางช่องโตเกียว-คาวาอิได้เดินทางไปยังประเทศเกาหลีเป็นการส่วนตัวระหว่างการถ่ายทำรายการนี้ พวกเขาได้แนะนำว่า "ความลับหนึ่งสิ่งของเรียวขาอันเรียวงามของโซนยอชิแดคือกางเกงยีนส์แบบสกินนี พวกเธอเน้นให้เรียวขาดูเพรียวยิ่งขึ้นด้วยกางเกงยีนส์แบบสกินนี" จากนั้นจึงโชว์กางเกงยีนส์สกินนีหลากสีที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมากในช่วงการโปรโมทเพลง 'Gee' ให้ดู

นอกจากนั้นแล้วพวกเขายังได้พบกับเทรนเนอร์คิม ซึ่งเป็นเทรนเนอร์ของสาวๆ ที่ศูนย์สุขภาพ A-Team อีกด้วย เพื่อเข้าไปชมเทคนิคการออกกำลังกาย เทรนเนอร์คิมกล่าวว่า "ในตอนแรกนั้นสมาชิกของโซนยอชิแดไม่ได้มีรูปร่างแบบนี้นะ แต่พวกเธอตั้งใจออกกำลังกายหนักและทำอย่างต่อเนื่อง นั้นล่ะแสดงให้เห็นผลลัพธ์ที่น่าพึงพอใจอย่างในตอนนี้" เขายังแนะนำท่าออกกำลังกายหนึ่งท่าที่สมาชิกโซนยอชิแดทำเป็นประจำ แล้วเสริมว่า "สะโพกเพรียวแบบนี้ละที่จะไปช่วยเน้นให้เรียวขาดูเพรียวสวยงามขึ้น"

ชาวเน็ตที่ได้ดูรายการนี้ต่างวิจารณ์กัน "ความลับของเรียวขาสวยก็คือสะโพกนั่นเอง" "โซนยอชิแดนี่สวยจริงๆ เลย" รวมไปถึง "พวกเธอมีเสน่ห์ที่แตกต่างไปจากไอดอลญี่ปุ่น" อย่างไรก็ตาม มีชาวเน็ตอยู่ส่วนหนึ่งที่มีมุมมองเกี่ยวกับรายงานข่าวนี้ต่างไปในอีกแง่หนึ่ง โดยกล่าวว่า "ฉันรู้สึกว่าทางญี่ปุ่นเนี่ยจะเอาแต่เน้นเรื่องขาของสมาชิกมากไปแล้ว ฉันไม่ค่อยชอบที่พวกเขามองโซนยอชิแดแค่เพราะขาของพวกเธอ"

โซนยอชิแดมีแผนจะมุ่งสู่ญี่ปุ่นอีกครั้งในงานคอนเสิร์ต SM TOWN LIVE IN TOKYO ในวันที่ 25-26 นี้

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Translated by: ch0sshi @soshified.com
Credit to: 백지은 기자 - sportschosun.com
Original article: LINK
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[News] ดงบังชินกิ-โซนยอชิแด ล็อกคิวขึ้นแสดงเพลงใหม่ต่อหน้าแฟนเพลงปลาดิบ ในรายการ AsahiTV ‘Music Station’


[Sports Chosun รายงานโดย: ปาร์ค จีอึน]

สองสุดยอดศิลปินจากต้นสังกัด SM Entertainment ทั้ง โซนยอชิแด และ ดงบังชินกิ เตรียมถาโถมเข้าใส่เกาะญี่ปุ่นในอีกไม่ช้านี้แล้ว

ในวันที่ 24 มกราคมนี้เอง ทาง San Sports ของประเทศญี่ปุ่นได้เปิดเผยว่า "ดงบังชินกิ ยุนโฮ และ ชางมิน ทั้งคู่จะทำการเปิดตัวอัลบัมใหม่ในประเทศญี่ปุ่นผ่านรายการ AsahiTV 'Music Station' ในวันที่ 28 มกราคมนี้" สร้างความตื่นเต้นให้แก่แฟนเพลง

ภายหลังปัญหาเรื่องการขึ้นศาลระหว่าง SM Entertainment และ ปาร์คยูชอน, คิมแจจุง และ คิมจุนซู รายการ NHK 'Kohaku' ปี 2009 คือเวทีสุดท้ายที่ ดงบังชินกิ ได้ปราฏตัวต่อหน้าแฟนเพลงญี่ปุ่น อย่างไรก็ตาม ด้วยอัลบัมใหม่ที่ปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 6 มกราคมนาม 'Why (Keep Your Head Down)' ทั้ง ยุนโฮ และ ชางมิน ก็จะมีโอกาสกลับไปดำเนินกิจกรรมในประเทศญี่ปุ่นอีกครั้ง

เป็นเวลากว่า 1 ปี 1 เดือนแล้ว ที่เพลงของ ดงบังชินกิ ห่างหายไปจากรายการ AsahiTV 'Music Station' ดังนั้นเพลง 'Why (Keep Your Head Down)' ในครั้งนี้จะเป็นของขวัญชิ้นใหญ่ให้แก่แฟนเพลง เมื่อ ดงบังชิกิ เผยความรู้สึก "แฟน ๆ ญี่ปุ่นทุกคน มันนานมากแล้วนะครับ แต่ตอนนี้ ดงบังชินกิ กลับมาแล้ว เพลงรูปแบบใหม่ ช่วยตั้งหน้าตั้งตารอคอยด้วยนะครับ" พวกเขากล่าว

ในวันเดียวกันนั้นเอง เจ้าของสมญานาม 'เกิร์ลกรุ๊ปหลากรส' สุดฮอตอย่าง โซนยอชิแด ก็จะขึ้นแสดงโปรโมตเพลงใหม่ 'Run Devil Run' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นเป็นเวทีแรกเช่นกัน ภายหลังสวมใส่คอนเซ็ปน่ารักน่าเอ็นดูมานาน นี่เป็นโอกาสที่แฟน ๆ จะได้ยลโฉมคอนเซ็ป 'แบล็คโซชิ' สุดเซ็กซี่ ท่ามกลางความตื่นเต้นของแฟน ๆ นั่นเอง

อนึ่ง ดงบังชินกิ และ โซนยอชิแด มีคิวเตรียมร่วมคอนเสิร์ต 'SMTOWN Live in TOKYO' ในวันที่ 25 และ 26 มกราคมนี้


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ใครยังไม่ฟัง รันเดวิลรัน ภาษาญี่ปุ่น จงจิ้ม

[News] โซนยอชิแด-ซอฮยอน & CNBLUE-ยงฮวา เพลิดเพลินไปกับโรแมนติกเดท ณ ปูซาน ใน ‘We Got Married’




CNBLUE-ยงฮวา และ โซนยอชิแด-ซอฮยอน เพลินเพลินไปกับโรแมนติกเดทตามสไตล์คู่รักมันเทศในปูซานบ้านเกิดของยงฮวา วันที่ 22 มกราคม ในการออกอากาศรายการ MBC 'We Got Married' ได้ต่อเนื่องมาจากการที่คู่รักได้เข้าพบกับคุณแม่ของยงฮวาเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว

ขณะที่ทั้งสองกำลังเดินบนถนน ซอฮยอนได้แสดงความผิดหวังที่ยงฮวาไม่ได้ทักเรื่องสร้อยคอที่เขาได้ซื้อให้ซอฮยอนเป็นของขวัญก่อนหน้านี้ ซึ่งซอฮยอนก็ได้ถามว่า "คุณยังจำได้มั้ยค่ะสร้อยรูปผีเสื้อที่คุณให้ฉันก่อนหน้านี้? คุณรู้มั้ยว่าฉันสวมมันมาแล้วกี่ครั้ง?"

ยงฮวาได้ตอบกลับไปว่า "ผมไม่รู้หรอก" ซอฮยอนก็ได้พูดสวนขึ้นมา "แล้วทำไมคุณไม่เคยทักที่ฉันใส่เลยละค่ะ?"

ในห้องสัมภาษณ์ ซอฮยอนได้กล่าวแสดงความผิดหวังว่า "ฉันคิดว่าเขาคงลืมสร้อยนี้ไปแล้วละค่ะ บางทีต่อไปฉันจะไปใส่มันแล้วค่ะ" ยงฮวาเองก็ได้แสดงความคิดเห็นในห้องสัมภาษณ์ตามความจริงว่า "ผมก็สังเกตุที่เธอสวมมันตลอดเวลาละครับ แต่ผมไม่คิดว่าต้องทักให้เธอเห็นด้วย ต่อไปนี้ผมจะทักมันแน่นอนครับ"

จากนั้นเขาก็ได้หันไปหาซอฮยอนในระหว่างเดทของทั้งคู่และได้พูดออกมาว่า "งั้น นี้เป็นสิ่งที่คุณอยากให้ทำใช่มั้ย? ซอฮยอนของเรา" เขาพูดพร้อมกับสวมใส่สร้อยให้เธออีกครั้ง





ทั้งคู่ได้นำอาหารมาให้กับเหล่านกนางนวลใกล้ๆกับหาดแฮอุนแด ทว่าโชคร้ายทั้งคู่ต้องมาเจอกับประสบการณ์ที่ไม่คาดคิด เมื่อเหล่านกนางนวลได้เริ่มรุมล้อมทั้งคู่ดั่งเช่นในภาพยนตร์สยองขวัญ เพื่อที่จะเอาอาหาร ยงฮวาจึงได้วิ่งหนีจากจุดเกิดเหตุโดยที่มีซอฮยอนตามมาด้านหลัง

แม้ว่ายงฮวาจะกลับไปช่วยเธอในที่สุด เขาก็ได้เผยในห้องสัมภาษณ์ว่า "ผมมองขึ้นไปแล้วผมก็ไม่สามารถมองเห็นท้องฟ้าได้เลยครับ ผมตกใจมากจนลืมซอฮยอนไป เมื่อนึกขึ้นได้จึงกลับไปพาเธอออกมาครับ"

โชคดีที่เหล่านกนางนวลสงบลง ทั้งคู่จึงสามารถให้อาหารกับเหล่านกได้โดยไม่มีการมารุมล้อม ซอฮยอนได้เผยในห้องสัมภาษณ์ว่า "ฉันวิ่งไปรอบๆเยอะมากจนปวดขาเลยค่ะ"

หลังจากเล่นกับนกนางนวลเสร็จเรียบร้อย ทั้งสองมุ่งหน้าไปล่องเรือสุดโรแมนติกสำหรับเดทของพวกเขา ขณะที่รอขึ้นเรือยงฮวาได้ถามติดตลกว่า "ถ้าผมกับมันเทศตกทะเล คุณจะช่วยใครก่อน?"

เรียกเสียงหัวเราะในสตูดิโอได้อย่างมาก ซึ่งซอฮยอนก็ได้ตอบว่า "อาอีกู~ แน่นอน ฉันต้องช่วยมันเทศค่ะ"






ต่อจากนั้นยงฮวาอยากแนะนำซอฮยอนให้รู้จักเพื่อนในวัยเด็กของเขา จึงได้นัดหมายไปพบกันยังคาเฟ่แห่งหนึ่ง และได้สร้างความประหลาดใจเป็นอย่างมากเมื่อมีเพื่อนผู้หญิงอีกคนมาด้วย ในห้องสัมภาษณ์ ซอฮยอนเผยว่า "ฉันคิดว่าพวกเขาจะเป็นผู้ชายหมดเลย แต่ว่ามีผู้หญิงมาด้วย เธอหุ่นดี ตัวเล็กและน่ารักค่ะ"

เพื่อนของยงฮวาต่างหมกหมุ่นอยู่กับความประหลาดใจที่ได้เห็นคนดังในชีวิตจริง จนกระทั่งยงฮวาทำให้กลุ่มเพื่อนถึงกับต้องอิจฉาด้วยการควงแขนโชว์พวกเขา

และดูเหมือนว่ายงฮวาต้องการที่จะอวดภรรยาของตัวเอง ด้วยการบังคับให้พวกเพื่อนตอบคำถามมาทีละคนซึ่งก็ได้ถามว่า "รู้สึกยังไงบ้างที่ได้เห็น ซอฮยอน แห่ง โซนยอชิแด?"

พวกเขาก็ได้ตอบกลับมาว่า "ตัวจริงหน้าของเธอเล็กมากๆ" ต่อด้วย "ฉันรู้สึกซึ้งจริงๆ"



---------
ที่มา: Allkpop
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
---------

[News] ซอฮยอนเผยความรู้สึกถึงสามี ‘ฉันน้อยใจค่ะ’ ต้นเหตุจากของขวัญวันเกิดสร้อยรูปผีเสื้อ ใน ‘We Got Married’




[Newsen รายงานโดย : พัคจองฮยอน]


วันที่ 22 มกราคม ในการออกอากาศรายการ MBC 'We Got Married' ซอฮยอน(โซนยอชิแด) และ จองยงฮวา(CNBLUE) ที่ยังคงเดทอยู่ในปูซาน ในตอนดังกล่าวซอฮยอนได้ถามจองยงฮวาขึ้นมาว่า "ที่คอฉันมันรู้สึกว่างๆนะค่ะ" ทางด้านจองยงฮวาเองก็ยังไม่เข้าใจว่าหมายความว่าอะไร

เกี่ยวกับเรื่องนี้ซอฮยอนได้หมายถึงของขวัญวันเกิดสร้อยรูปผีเสื้อที่เธอได้รับจากจองยงฮวา ซึ่งเธอสวมใส่มันมาตลอดอย่างต่อเนื่องแต่จองยงฮวากลับไม่ได้พูดถึงมันเลย คำพูดชื่นชมอย่างเช่น "สวยจังเลย" หรือ "ผมเป็นคนให้สร้อยนี้เป็นของขวัญนะ" ก็เป็นคำพูดที่เธออยากจะได้ยิน

จากคำพูดของซอฮยอน จองยงฮวาได้ตอบว่า "ผมรู้อยู่แล้ว ก็ผมเป็นคนซื้อเองทำไมผมจะลืมมันได้ละ" เขาตอบอย่างตรงไปตรงมา

ซอฮยอนได้เผยความรู้สึกดังกล่าวในการสัมภาษณ์ว่า "ต่อไปฉันจะไม่ใส่มันแล้วค่ะ เขายังคงเงียบ ไม่พูดอะไรเลย ถามว่าน้อยใจหรือไม่หรอค่ะ...น้อยใจค่ะ" เธอกล่าว อย่างไรก็ตามจองยงฮวายังรับรู้ถึงสร้อยรูปผีเสื้อและได้กล่าวว่า "ต่อไปผมคงต้องพูดถึงสร้อยนี้แล้วละครับ" เขากล่าว

จองยงฮวายังได้กล่าวว่า "ผมก็รู้ว่าเธอใส่สร้อยนี้อยู่นะครับแต่ผมไม่รู้ว่าต้องทำยังไงดี ผมคงต้องพูดถึงสร้อยนี้บ้างแล้วครับ"



---------
แหล่งข่าว: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
---------
Page 307 of 521« First...102030...305306307308309...320330340...Last »
Go to Top