Posts tagged new

[News] ‘โฮอู-นยอชิแด’ นักเรียน ม.ปลาย ญี่ปุ่นสนองโซชิเอฟเฟค วิดีโอโคฟเวอร์เพลง ‘Gee’ เรียกความสนใจร้อนแรง


[Kuki News รายงานโดย: ชิน อึนจอง]

ยืนยันถึงความนิยมในท้องที่อย่างแท้จริง เมื่อเพลง 'Gee' ของเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด โด่งดังไปถึงแดนซามูไรจนถูกนำไปโคฟเวอร์อย่างสุดเฟี้ยว

วิดีโอที่กำลังได้รับความสนใจจากชาวเน็ตอยู่ในขณะนี้ เป็นวิดีโอของนักเรียนหญิงชั้นมัธยมปลายของโรงเรียนแห่งหนึ่ง ทำการโคฟเวอร์เต้นเพลงของโซนยอชิแดในงานเทศกาลนั่นเอง

โดยปรากฏว่าเป็นงานเทศกาลของโรงเรียนมัธยมโฮเสะ ซึ่งได้มีการจัดประกวดแข่งเต้น จนเมื่อวิดีโอการแสดงถูกอัพโหลดสู่โลกไซเบอร์นั้น ชาวเน็ตทั้งหลายต่างภาคภูิมิใจกับความจริงที่ว่า "ความนิยมของโซนยอชิแดในประเทศญี่ปุ่นนั้นเยอะใช่เล่น" เลยทีเดียว

เนื้อหาในวิดีโอที่ถูกโพสต์ลงบนเว็บไซต์ Youtube เมื่อวันที่ 26 กันยายนที่ผ่านมานั้น เป็นการแสดงของสาว ๆ 11 คนแห่งโรงเรียนมัธมโฮเสะ พร้อมฟอร์มวง 'โฮอู-นยอชิแด'(法女時代) จัดการแต่งกายแปลงโฉมเต้นเพลง 'Gee' ของเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลี โซนยอชิแด ด้วยเสื้อทีเชิร์ตสีขาวกับกางเกงยีนส์สีเข้ม ดั่งคอนเซ็ปของสาว ๆ ทั้ง 9 ไม่ผิดเพี้ยน

ในขณะเดียวกัน รีแอคชั่นจากคนดูที่ร่วมเชียร์นั้นก็ร้อนแรงใช่ย่อย หลังวิดีโอแสดงให้เห็นถึงการตะโกนเชียร์โค้ดในท่อนคอรัส รวมถึงการร้องตามอย่างสนุกสนานก็เช่นกัน

ชาวเน็ตที่ได้ยลวิดีโอดังกล่าวร่วมคอมเมนต์ "อยากให้สาว ๆ โซนยอชิแดผู้โด่งดังบนชาร์ต Oricon มาจัง" รวมถึง "ดูเหมือนพวกเธอจะป็อปในประเทศญี่ปุ่นจริง ๆ นะ" และอีกมากมาย

อนึ่ง ซิงเกิ้ลแรก 'Genie' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นของ 9 สาวโซนยอชิแดนั้น เพิ่งรับอันดับ #5 บนชาร์ตซิงเกิ้ล Oricon ของวันที่ 26 กันยายนที่ผ่านมา พร้อมทั้งกอบโกยความนิยมเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ก่อนปลายเดือนตุลาคม โซนยอชิแด จะวางแผงซิงเกิ้ลชุดที่ 2 ด้วยเพลง 'Gee' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นนั่นเอง




-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Kuki News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ชื่อวงรู้สึกจะประมาณว่า 'ยุคแห่งหญิงสาว' ในภาษาญี่ปุ่น .. รึเปล่า? 55

[News] ต้นสังกัดเผย โซนยอชิแด ใกล้หมดเวลาพัก เตรียมแพ็กกระเป๋าตะลุยตารางงานญี่ปุ่นในเดือนตุลาคมนี้


[Star News รายงานโดย: กิล ฮเยซอง]

ชาร์จแบตกันเต็มหลอดแล้วก็ถึงเวลากลับไปตะลุยตารางงานต่ออีกครั้ง สำหรับเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาวโซนยอชิแด หลังตัวแทนจากต้นสังกัด SM Entertainment ยืนยันถึงกิจกรรมช่วงเดือนตุลาคมในประเทศญี่ปุ่นของพวกเธอ

ในวันที่ 28 กันยายน ตัวแทนจากค่ายเพลง SM Entertainment ได้เผยกับทีมข่าว Money Today Star News ว่า "ตอนนี้สาว ๆ โซนยอชิแดพักผ่อนอยู่ในเกาหลีครับ" ถึงกระนั้น "อย่างไรก็ตาม พวกเธอมีคิวเดินทางไปประเทศญี่ปุ่นเร็ว ๆ นี้เพื่อโปรโมตเพลงในประเทศญี่ปุ่นต่อไป" เขากล่าว

เป็นที่รู้กันว่าสมาชิกโซนยอชิแดกำลังใช้เวลาพักผ่อนวันหยุดเทศกาลเก็บเกี่ยวกับครอบครัวในประเทศเกาหลีใต้ ก่อนจะเดินทางกลับไปดำเนินกิจกรรมต่างแดนต่อในภายหลัง

ตัวแทนกล่าว "เมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา เป็นครั้งแรกที่โซนยอชิแดได้เปิดตัวกับตลาดเพลงญี่ปุ่นกับซิงเกิ้ลแรก 'Genie' ซึ่งได้รับกระแสตอบรับอย่างดีเยี่ยม เป็นเหตุให้ซิงเกิ้ลที่สองหรือ 'Gee' นั้นมีกำหนดเปิดตัวในวันที่ 20 ตุลาคมนี้ และสาว ๆ โซนยอชิแดก็จะเดินหน้าโปรโมตเพลง 'Gee' อีกสักพักหนึ่ง" เสริม "สำหรับช่วงโปรโมต 'Gee' นั้น พวกเธอจะเดินทางไปกลับ เกาหลี-ญี่ปุ่น ค่อนข้างบ่อย จนกว่าจะมีแผนใหม่ที่ชัดเจนกว่านี้ครับ" เขากล่าว

ในขณะเดียวกัน เพลง 'Genie' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นของโซนยอชิแดนั้นสามารถทำยอดได้มากถึง 60,000 แผ่นเข้าไปแล้ว โดยสามารถรั้งอันดับ #4 บนชาร์ตเพลงซิงเกิ้ลประจำสัปดาห์ของ Oricon ได้ ซึ่งเป็นนักร้องต่างแดนเพียงหนึ่งเดียวที่เกาะติดอันดับต้น ๆ ของชาร์ ณ ขณะนี้ ล่าสุดเพลง 'Genie' นั้นอยู่ ณ อันดับ #6 บนชาร์ตซิงเกิ้ลประจำสัปดาห์ Oricon (27 กันยายน) นั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ต้องไป สปีกแจแปนีส อีกแล้ว

[Trans] Yuri’s UFO Replies (วันที่ 27 ก.ย. 2553)



[Trans] นิตยสาร ViVi ของญี่ปุ่นค่ะ



ยูริ
ความสามารถพิเศษ : การแสดง, ว่ายน้ำ, อ่านหนังสือ
ช่วงเวลาโปรด : เวลาเช้าอันเงียบสงบ
อาหารที่ชอบ : สลัดและผลไม้
ประโยคภาษาญี่ปุ่นที่เรียนล่าสุด : Onaka ga sukima-shi-ta (ฉันหิว)
ข้อความทิ้งท้าย : 'ฉันเริ่มสนใจแฟนชั่นทางญี่ปุ่น' ช่วยตั้งตารอชมพวกเราด้วยนะคะ


สิก้า
ความสามารถพิเศษ : พูดภาษาอังกฤษ , เล่นเปียโน
อาหารที่ชอบ : ไอศครีมช็อกโกแลต
แฟชั่นแบบที่ชอบ : t-shirt สีขาวแบบง่ายๆ กับ เดนิ่ม
makeup point: ริมฝีปาก
สถานที่โปรดในญี่ปุ่น : โอโมเตะซานโตะ (เป็นย่านหรูหรา ที่ช็อปปิ้งในโตเกียว)
ข้อความ (ถึงแฟนๆ): ดีใจที่ได้เจอกันค่ะ แล้วมาเจอกันบ่อยๆนะคะ


ยุนอา
ความสมารถพิเศษ : การแสดง , การเต้น
บุคคลิก : ร่าเริง
แฟชั่นแบบที่ชอบ : t-shirt ที่ใส่สบายๆ กับยีนส์เดนิ่ม
คำภาษาญี่ปุ่นล่าสุดที่เรียน : ซุกุซูกุ (เร็ว)
ข้อความส่งท้าย : ขอบคุณที่ให้การสนับสนุน SNSD พวกเราจะทำให้ดีที่สุด ฉะนั้นติดตามพวกเราไปเรื่อยๆนะคะ


ทิฟฟานี่
ความสามารถพิเศษ : พูดภาษาอังกฤษ , เล่นฟลุต, ร้องเพลง
บุคคลิก : ซ่า (หัวเราะ)
ช่วงเวลาโปรด : ตอนเช้า, ตอนที่ฉันตื่นค่ะ
สีโปรด : สีชมพู
อาหารโปรด : ของหวานรสกาแฟ
สถานที่โปรดในญี่ปุ่น : ฮาราจูกุ และ โอโมเตะซานโตะ (เป็นย่านแฟชั่น)
ข้อความทิ้งท้าย : โปรดดูแล SNSD อย่างดีด้วยนะคะ


แทยอน
งานอดิเรก : ดูหนัง ฟังเพลง
ความสามารถพิเศษ : ร้องเพลง
ล่วงเวลาโปรด : ตอนเช้าที่ฉันมีเวลาว่าง
สีที่ชอบ : สีม่วง และ ฟ้า
อาหารโปรด : ไอศครีม
makeup point: รองพื้น
ข้อความทิ้งท้าย : ฉันยินดีมากที่ได้มาเจอกันผ่าน ViVi ช่วยสนับสนุนพวกเราต่อไปด้วยนะคะ


ซันนี่
สีโปรด : สีเหลือง และ ชมพู
อาหารที่ชอบ : ราเมนญี่ปุ่น
แฟชั่นแบบที่ชอบ : เดนิ่ม
สถานที่โปรดในญี่ปุ่น : โตเกียวทาวเวอร์ตอนกลางคืน
คำภาษาญี่ปุ่นล่าสุดที่เรียน : นิโกะนิโกะ (ยิ้ม)
ข้อความทิ้งท้าย : ที่เกาหลีฉันก็อ่าน vivi บ่อยๆนะคะ ดีใจที่ได้พบกันค่ะ


ฮโยยอน
งานอดิเรก : ช็อปปิ้ง ดูหนัง
ความสามารถพิเศษ : พูดภาษาจีน
บุคคลิก : เท่ห์
อาหารโปรด : ซุป , อาหารเกาหลี
แฟชั่นแบบที่ชอบ : รองเท้าแบบผู้หญิงๆ กับ กางเกงทรงแบ็กกี้
ที่โปรดในญี่ปุ่น : ฮาราจูกุ (ย่านช็อปปิ้งในโตเกียว)
ข้อความทิ้งท้าย : ฉันอยากนำพาความสุขมาสู่ทุกคนค่ะ

ซอฮยอน
ความสามารถพิเศษ : เล่นเปียโน , ร้องเพลง , พูดภาษาจีน
อาหารโปรด : สตูว์แบบเกาหลี
makeup point: แต่งแบบดูเป็นธรรมชาติ และแต่งเรียวปากให้ดูสวยสง่า
ข้อความทิ้งท้าย : ฉันประหม่ามากค่ะในตอนแรกที่เราจะมาญี่ปุ่นกัน แบะมันก็สนุกดี ฉันจะตั้งใจเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นอย่างดีค่ะ


ซูยอง
ความสามารถพิเศษ : ภาษาญี่ปุ่น , เต้น , การแสดง
ช่วงเวลาโปรด : ตอนอาบน้ำฝักบัว
สีที่ชอบ : สีดำ
แฟชั่นแบบที่ชอบ : สไตล์ผู้หญิงๆ , ฮ็อตแพนทส์ และชุดชิ้นเดียว
ข้อความทิ้งท้าย : ผู้อ่าน vivi สุดสวยทุกคนคะ ,ขณะที่คุณอ่าน vivi คุณก็สวยขึ้น สวยขึ้นแล้ว

Source:Bekkychan@Soompi
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด p.gif

[News] คู่รัก ‘ยงซอ’ ไม่น้อยหน้า เดทสวีตทริปต่างแดนถ่ายทำรายการ MBC ‘We Got Married’ ณ เกาะญี่ปุ่นเสร็จสรรพ


[Newsen รายงานโดย: แบ ซอนยอง]

คู่รักขวัญใจปวงชนอย่าง คู่ีรัก 'ยงซอ' ได้ดำเนินความเป็นคู่รักของทั้งคู่ด้วยการเดินทางออกเดทกันถึงต่างประเทศเลยทีเดียว

สำหรับคู่รักอื่น ๆ อีกสองคู่ประจำรายการ MBC 'We Got Married' นั้นได้พากันเดินทางออกนอกประเทศกันไปเรียบร้อยแล้ว โดยเมื่อวันที่ 16 กันยายนที่ผ่านมา 2PM-นิชคุณ และั f(x)-วิคตอเรีย ได้จับมือถือแขนเดินทางไปยังประเทศไทย ส่วนอีกคู่ 2AM-โจควอน กับ Brown Eyed Girls-กาอิน นั้นเลือกที่จะไปถ่ายทำโฟโต้บุ๊คแต่งงานของพวกเขาถึงเกาะบาหลี ประเทศอินโดนีเซีย ด้วยเหตุนี้เอง CNBLUE-ยงฮวา และ โซนยอชิแด-ซอฮยอน จึงไม่ยอมน้อยหน้า หลังมีการเปิดเผยว่าพวกเขาก็ได้เก็บเกี่ยวความทรงจำดี ๆ ร่วมกันถึงประเทศญี่ปุ่นเช่นกัน

จากการเปิดเผยของสต๊าฟรายการ ระบุว่าทั้ง ยงฮวา และ ซอฮยอน นั้นได้กลับมาพบปะกัน ณ ประเทศญี่ปุ่น หลังไม่ได้เจอกันมาร่วมเดือน

ในเดือนกันยายนที่ผ่านมา บรรดาไอดอลจากเกาหลีได้อพยพเปิดตัว ณ ประเทศญี่ปุ่นอย่างคับคั่งเลยก็ว่าได้ รวมถึงวง CNBLUE ของจองยงฮวา และเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ของซอฮยอนก็เหมือนกัน หลังตารางงานที่คับคั่งจำกัดให้ทั้งสองไม่มีเวลาว่างได้พบหน้ากันกว่าหนึ่งเดือน จนในที่สุดบรรดาสต๊าฟรายการ MBC 'We Got Married' จึงตัดสินใจตรงดิ่งไปถ่ายทำรายการถึงประเทศญี่ปุ่นให้รู้แล้วรู้รอดกันไป

ตัวแทนประจำรายการกล่าวว่า "ทั้งสองได้พบกันอีกครั้งหลังช่วงเวลาหนึ่ง ซึ่งทั้งคู่ดูเหมือนสนุกกับเวลาที่มีร่วมกันเป็นอย่างมาก อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่าผู้ปกครองของทั้งสองจะไม่ทราบเกี่ยวกับการพบปะต่างแดนในครั้งนี้" เขากล่าว

อนึ่ง การเดินทางทัวร์แดนปลาดิบของคู่รัก 'ยงซอ' นั้นอาจออกอากาศในช่วงปลายเดือนพฤศจิกายนหรือต้นเดือนธันวาคมก็เป็นได้


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
สงสัยตอนดูต้องพกไบก้อนไว้ด้วย หวานมดขึ้นชัวร์

[FanAccount+ข้อมูล] โซนยอชิแดกับแฟนมิตติ้งครั้งแรกอย่างเป็นทางการ











พ่อแม่ของสาวๆ ก็มาร่วมงานมีตติ้งในวันนี้ด้วย
cr; itnw0628@twitter



ตอนนี้งานมีตติ้งจะเริ่มแล้วนะคะ ไฟในหอประชุมดับลงแล้ว
cr; intw0628@twitter



เหมือนว่างานมีตติ้งในวันนี้จะได้ คิมชินยอง มาเป็นพิธีกร
cr; Chichinhu@twitter



งานมีตติ้งครั้งแรก หมายถึงงานมีตติ้งสำหรับโซวอนที่เป็นแฟนคลับแบบออฟฟิเชียลเท่านั้น

ข้อความจากโซวอนที่ได้ไปร่วมงาน

- หลังจากเปิดวิดีโอเปิดตัวแล้ว พวกสาวๆ ก็โชว์เพลง Oh!
- ยูริทำท่าหัวใจขนาดใหญ่
- พิธีกรในงานนี้คือ คิมชินยอง
- สาวๆ มอบป้ายคำขอบคุณให้กับทีมงานที่คอยช่วยเหลือพวกเธอมาตลอด
- แทยอนบอกว่าเธออยากจะร้องเพลงคู่กับ 1. จัสติน บีเบอร์ 2. คยูฮยอน และ 3. ดงจุน



ด้วย ระบบการรักษาความปลอดภัยที่ค่อนข้างมาก เรื่องของแฟนแคมงานมีตติ้งนั้นอาจจะมีหรือไม่มีก็ได้ แต่อย่างน้อยที่สุด แฟนๆ ก็สามารถบันทึกเสียงมาให้เราได้ฟังกัน

เพลงของแฟนคลับที่เคยบอกกันไว้ว่าจะมีนั้น สุดท้ายก็ไม่ได้มีตามที่คาดการณ์กันเองไว้

สาวๆ เขียนกระดาษเวียนให้กันอีกแล้ว ไม่รู้ว่าพวกเธอไปเขียนกันตอนไหนแต่ซอฮยอนก็เฉลยออกมา

ฟานี : โซวอนคือจีนีของพวกเรา

งานปาร์ตี้วันเกิดฮโยยอน

ชินยองเล่นมุกตลกเกี่ยวกับการผายลม แล้วแทงกูก็หัวเราะไม่หยุดเลยทีเดียว

หอพักที่ญี่ปุ่น..สาวๆ พักด้วยกันเหมือนอย่างที่เกาหลี ส่วนทิฟฟานีไปนอนที่ห้องคู่เตี้ย

สาวๆ ร้องเพลง Into The New World เวอร์ชั่นบัลลาร์ดโดยมีซอฮยอนเล่นเปียโน

และเวอร์ชั่นฮาของเพลง Im Like This

สิ่งที่ทำให้ยุนอาเป็นกังวล
1. ฮามากจนเกินไป
2. สุขภาพ
3. ภาษาญี่ปุ่น

เพลงของศิลปินอื่นๆ ที่ซันนีอยากร้อง
1. อัมจองฮวา INvitation
2. f(x) Nu ABO (ยุนอากับฮโยยอนร้องเพลงนี้ในแบบเวอร์ชั่นฮาๆ ตามสไตล์ของพวกเธอ?)
3. IU Marshmallow

ร้องเพลง Forever ปิดท้าย at the end

เพิ่มเติม

ทำไมยูริถึงไม่ทำตัวฮาอีกแล้ว
1. มีรูปฉันตอนฮาเยอะมากไปแล้ว (สาวๆ คนอื่นใช้รูปฮาๆ ของยูริเป็นที่คั่นหนังสือ แถมยังเอาไปคั่นพระคัมภีร์อีกด้วย คิคิคิ)
2. ตลกมากไปมันจะกลายเป็นไม่ตลกนะสิ
3. สมาชิกคนอื่นฮากว่าฉันนะสิ

ซูยอง ทำไมขาของฉันถึงยาว
1. มันไม่ยาวนะ แต่ขาคนอื่นสั้นต่างหาก
2. สาวขายาวคือตำแหน่งของฉันในโซนยอชิแดนะ
3. กรรมพันธุ์ที่ดียังไงล่ะ

ฮโยยอน ทำไมภาษาเกาหลีของฉันถึงยังไม่เพอเฟ็ค
1. เพราะฉันพูดเร็วไง
2. คอนเซ็ปนักเรียนนอกไงจ๊ะ
3. มีเรื่องให้ิคิดเยอะตอนพูด

เจสสิก้า ทำไมฉันถึงชอบเดินเป็นเลข 8 น่ะเหรอ
1. เพราะว่าท่าเดินเลข 8 ของฉันมันน่ารักน่ะสิ
2. เพราะฉันเรียนบัลเลต์มาตั้ง 6 ปีเลยนะ
3. เพราะว่าฉันไม่ต้องคิดอะไรมากตอนเดินไงล่ะ
(* ท่าเดินเลข 8 หมายถึงเวลาที่คุณเดินแล้วปลายเท้าแยกออกจากกันเหมือนตัว \/ ท่าเดินแบบนี้่ส่วนใหญ่แล้วคนที่เดินก็จะเป็น หัวหน้าแกงค์ที่ไม่เคยเกรงกลัวต่อสิ่งใด คอยตรวจตรารอบๆ ละแวกที่ตนดูแลอยู่ ที่เรียกว่าท่าเดินเลข 8 เพราะตัว \/ มีลักษณะคล้ายเลข 8 ในภาษาจีน)

ซอฮยอน ทำไมฉันถึงคิดว่าตอนนี้ฉันโตแล้ว
1. ผ่านมา 3 ปีแล้วนะตั้งแต่ฉันเดบิว แล้วก็มากกว่า 3 ปีแล้วที่ได้อยู่กับโซวอน มันคงจะลำบากน่าดูที่ทุกคนคอยให้การสนับสนุนเรามาโดยตลอด ขอบคุณค่ะ~
2. ตอนที่พี่ๆ ดื่มไวน์กันแล้วชวนฉันไปด้วยนั่นล่ะ
3. ฉันรู้สึกแก่ขึ้นมาเมื่อเห็นเด็กนักเรียนในชุดนักเรียนที่ฉันไม่ได้ใส่มันอีกแล้ว

ทิฟฟานี สมาชิกที่โอกึล (โอกึลหมายถึงสิ่งที่หวานมากๆ หรือซาบซึ้งมากๆ เหมือนกับว่ามันหวานมากจนมือไม้่สั่นไปหมด^^)
1. ยูริ แม้ว่าฉันจะไม่ได้พูดมันออกมา แต่สมาชิกคนอื่นๆ ก็จะสามารถรู้ได้
2. แทยอน เธอจะคอยกระตุ้นให้เรารู้สึกว่าพวกเราทั้งเก้าเป็นหนึ่งเดียวกัน
3. ยุนอา บ่อยครั้งที่เธอจะพูดคำว่าฉันรักพี่นะด้วยเสียงแปลกๆ (พี่ค้าาาา~)
* ตัวอย่างของยูริ:
ตอนที่สมาชิกกำลังคุยกันอยู่ อยู่ดีๆ ยูริก็บอกว่า พวกเธอน่ารักกับฉันมากเลย~ อยากให้ฉันไปหยิบต็อกป็อกกีให้ไหม?
ยูริ หลังจากรายการ We Got Married เมื่อเสาร์ที่แล้ว: พี่ทำแพนเค็กกิมจิให้ ตอนดูรายการเธออยู่ด้วยล่ะ~ แล้วก็ถ่ายรูปคู่กับแพนเค็กกิมจิส่งไปให้ซอฮยอน



ในหอที่ญี่ปุ่น แทยอนนอนหลับอยู่แล้วแสงจันทร์ก็สาดส่องเข้ามาผ่านทางรอยแยกของม่าน ทิฟฟานีสังเกตเห็นใบหน้าของแทยอนตอนหลับ โดยที่เธอจะไม่ได้หลับตาสนิท ทิฟฟานีบอกว่า เธอไม่ได้เห็นภาพแบบนี้มานานแล้ว คิคิคิ

เพิ่มเติม

ตุ๊กตาโตโตโร่เป็นตุ๊กตาที่ฟานีชอบที่สุด
สมาชิก คนอื่นๆ ก็แหย่ฟานีว่าจะดึงหนวดเจ้าโตโตโร่ แล้วก็จะลักพาตัวโตโตโร่ไป จากนั้นจึงจะส่งรูปโตโตโร่ถูกจับไปให้ดูเพื่อให้เธอนำค่าไถ่ 2000 ดอลลาร์มาแลก คิคิคิ
ฟานีพาเจ้าโตโตโร่ไปอยู่หอที่ญี่ปุ่นด้วย สมาชิกคนอื่นๆ จะไม่สามารถทำร้ายโตโตโร่ของเธอได้ คิคิคิ
ฟานีบอกว่าตอนเด็กๆ เธอฝันว่าอยากจะมีเจ้าโตโตโร่เนี่ยล่ะ~

ฮโย ยอนนั้นประทับใจมากที่เธอได้อยู่กับแฟนๆ ในงานปาร์ตี้วันเกิดเป็นครั้งแรก แล้วเธอก็อยากจะอยู่กับโซวอนไปตลอด เธอน้ำตาซึมเล็กน้อยจากนั้นจึงบอกว่าเธอกลั้นน้ำตาไว้ทั้งคืนเลย

ยุนอาเขียนในจดหมายเวียนถึงฮโยยอน หยุดชกฉันได้แล้วเพื่อน! แล้วทั้งคืนคิมชินยองก็เอาแต่พูดว่า เพื่อน! เพื่อน!

เพิ่มเติม
มีคนโพสต์ไฟล์เสียงในงานมีตติ้งลงในเว็บ Bestiz แล้ว

เครดิต : silis7noy2@soompi
แปลไทยโดย : PrncssPolly@soshifanclub

[News] โซนยอชิแด-ยุนอา รับตำแหน่่ง ‘ตัวแทนของความงาม’ เป็นหน้าตาของวง ผ่านรายการ SBS ‘Heroes’


[Star News รายงานโดย: ชเว ชินแอ]

สมาชิกแต่ละคนย่อมมีหน้าที่แตกต่างกันออกไป หากแต่รายการ SBS Good Sunday 'Heroes' ที่ออกอากาศไปเมื่อวันที่ 26 กันยายนที่ผ่านมานั้น ตอบคำถามที่ว่าสมาชิกเกิร์ลกรุ๊ปคนไหนที่เป็นหน้าตาประจำวงกัน

สำหรับเกิร์ลกรุ๊ปนั้น ย่อมมีสมาชิกอย่างน้อยหนึ่งคนที่เป็น 'ตัวแทนของความงาม' ซึ่งปกติแล้วสมาชิกคนนั้น ๆ จะถูกจับตามองมากเป็นพิเศษและช่วยในด้านการนำความนิยมเข้ามาสู่วงด้วย อีกทั้งสมาชิกคนดังกล่าวจะต้องเป็นหน้าตาของวงในการออกงานต่าง ๆ เรียกว่าเป็นคนสำคัญดั่งนักแสดงนำของภาพยนตร์เลยทีเดียว

หากลองมองไปที่เกิร์ลกรุ๊ปแต่ละวง เริ่มจาก คารา สมาชิกที่เข้าข่ายนั้นเห็นจะเป็น กู ฮาร่า ด้วยความน่ารัก รวมไปถึงสัดส่วนผอมเพรียวของเธอ ทำให้เธอได้รับความนิยมจากการไปออกรายการต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง ซึ่งก็มีส่วนในการช่วยเหลือ คารา ในหลาย ๆ ด้านเช่นกัน

คนต่อมาได้แก่ ยุนอา แห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ผู้รับผิดชอบในด้านความงามประจำวง รอยยิ้มหวานผสมกับหุ่นสูงเพรียว ทำให้แฟนชายถึงกับใจสั่นกันเป็นแถว อันที่จริง ในเซอร์เวย์บนเกาะญี่ปุ่นเมื่อไม่นานมานี้ ได้เผยว่า โซนยอชิแด-ยุนอา เป็นที่นิยมมากที่สุดในหมู่เพื่อนร่วมวงด้วยเหมือนกัน

ถัดมาถึงคิวของ 4 สาว 2NE1 และเจ้าของตำแหน่ง 'ตัวแทนของความงาม' ประจำวงได้แก่ ซานดาราปาร์ค น่ะเอง ด้วยอายุที่เหมือนกับ 'ไอดอลผู้ใหญ่' ของเธอ เธอมีความสำคัญที่ทำให้ 2NE1 ดูหวานขึ้นเป็นกองเลยก็ว่าได้

ไม่เพียงเท่านั้น วงต่าง ๆ ไม่ว่าจะเป็น Brown Eyed Girls, 4Minute, Secret และอื่น ๆ ต่างมีสมาชิกที่รับผิดชอบในเรื่องของความงานทั้งสิ้น ซึ่งเป็นผลดีเพราะเมื่อสมาชิกคนดังกล่าวได้รับความนิยมเพิ่มขึ้น ทั้งวงก็จะโด่งดังตามไปด้วยนั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ยูง-ความงาม แทยอน-ความรั่ว ซันนี่-แอกโย ซูยอง-ความฮา ฯลฯ.. วงอะไรแหล่มจริง ๆ

[News] โซนยอชิแดควงศิลปิน SM โผล่แจมเพลง ‘Copyright Song’ ของ f(x) บนรายการ SBS ‘Inkigayo’



[TV Daily รายงานโดย: คิม ฮเยจอง]

เพลงพิเศษ 'Copyright Song' ของวงน้องสาว f(x) ไม่ธรรมดา เมื่อนำพาท่านผู้ชมข้ามพรมแดงพบปะศิลปิน SM มากมายในคอนเสิร์ต SMTOWN

เวลา 4 โมงเย็นของวันที่ 26 กันยายน ถึงคิวรายการเพลง SBS 'Inkigayo' ออกอากาศ โดยมีการโปรโมตรณรงค์หยุดการดาวน์โหลดแบบผิดกฏหมาย อย่างไรก็ตาม ไฮไลท์ได้แก่ช่วงที่ f(x)-ซอลลี่ พาัทัวร์คอนเสิร์ต SMTOWN พบปะกับศิลปินอย่าง โซนยอชิแด, ซูเปอร์จูเนียร์, SHINee ด้วยนั่นเอง

ซอลลี่ ผู้รับผิดชอบในการพาทัวร์ครั้งนี้นั้น แกล้งทำเป็นสัมภาษณ์ศิลปินหลายต่อหลายคน ไล่ตั้งแต่ คิม ฮีชอล, โบอา, SHINee รวมถึงโซนยอชิแดด้วย เพื่อนำไปประกอบเป็น MV สั้น ๆ ในเพลง 'Copyright Song' ของสาว ๆ f(x)

ในขณะเดียวกัน รายการ SBS 'Inkigayo' วันนี้ได้เตรียมเวทีให้ศิลปินชื่อดังมากมาย อาทิ โบอา, 2NE1, ซนดัมบิ, นารชา, Secret, SISTAR, FT Island, BOS, San.e, Gavy NJ, ทีนท็อป, REI, ฮวานฮี, แจดงฮา, ฮุงชินยอง, TRAX และอีกมากมาย



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ขอโทษด้วย แต่ผมคงหยุดดาวน์โหลดไม่ได้หรอกนะ

[News] ซอฮยอนเผยความรู้สึกเคืองใจจองยงฮวาที่ไม่ได้อวยพรวันเกิดให้ ในรายการ ‘We Got Married’




[Newsen รายงานโดย : พัคจองฮยอน]


จองยงฮวาทำสิ่งที่ผิดพลาดกับวันเกิดของซอฮยอน ซอฮยอนเผยความในใจ "คุณแย่มาก"

วันที่ 26 กันยายน ในการออกอากาศรายการ MBC 'We Got Married' ซอฮยอน(โซนยอชิแด) และจองยงฮวา(CNBLUE) ที่มีวันคล้ายวันเกิดห่างกันเพียง 6 วัน แต่จองยงฮวากลับไม่ได้ทำอะไรให้เลยในวันเกิดของซอฮยอน

ซึ่งแต่ละคนต่างก็ไม่มีเวลาว่างมาก ทำให้ไม่สามารถฉลองวันเกิดให้กันและกันได้ แต่อย่างไรก็ตามจองยงฮวากลับไม่ได้ส่งข้อความอวยพรวันเกิดไปให้ซอฮยอนแต่อย่างใด ทำให้ซอฮยอนแสดงความรู้สึกผิดหวังออกมา ซึ่งในที่สุดซอฮยอนจึงเผยความในใจออกมาว่า "มันผิดหวังมาก" ด้านจองยงฮวาต่างก็พยายามแก้ตัวต่างๆนานา แต่ก็ดูฟังไม่ขึ้น

ดังนั้นจองยงฮวาก็จึงตอบกลับซอฮยอนว่าเขาก็ไม่ได้รับข้อความอวยพรวันเกิดเช่นกัน ซึ่งซอฮยอนเองก็ยืนกรานว่าเธอส่งไปแล้ว และกล่าวว่า "คุณแย่มาก ฉันไม่ควรส่งข้อความกลับไปอีกละ" พร้อมท่าทางอาการเคืองใจของซอฮยอน

ขณะเดียวกันในการออกอากาศวันนี้ ซอฮยอนและจองยงฮวาได้ช่วยเหลือนักแสดงหญิงญี่ปุ่นอย่าง อุเอะโนะ จูริ ในการแนะนำตัวในเกาหลี ซึ่งอุเอะโนะ จูริ คนนี้ก็คือสาวในอุดมคติของจองยงฮวา แม้ว่าตลอดการพบกันซอฮยอนจะดูหัวเราะสนุกสนาน แต่เธอก็ได้พูดกับจองยงฮวาว่า "คุณรู้สึกยังไง" เธอถามเหน็บแนม



---------
แหล่งข่าว: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
---------

[News] ‘HD ชิแด’ สื่อปลาดิบแถลงไขวิวัฒนาการพร้อมกฎ 3 ประการเกื้อหนุนความนิยมของ โซนยอชิแด บนเกาะญี่ปุ่น


[Newsen รายงานโดย: ควอน ซูบิน]

รายการโทรทัศน์ชื่อดังรายการหนึ่งแห่งเกาะญี่ปุ่นอาสาวิเคราะห์ 15 นาทีพาท่านผู้ชมรู้แจ้งว่าเหตุใด เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ที่กำลังเป็นเทรนด์อยู่ในขณะนี้ ถึงได้รับความนิยมมากมายนัก

เมื่อวันที่ 12 กันยายนที่ผ่านมา รายการ Fuji TV 'Mister Sunday' ตัดสินใจยกประเด็นเกี่ยวกับเกิร์ลกรุ๊ปที่มีแฟนหญิงรุ่น 10-20 ปีมากกว่าแฟนชายมาพูดคุยกัน

ในวันนั้นเอง 'Doctor Sunday' พิธีกรแห่ง โคโนเอะ เอนเตอร์เทนเมนต์ หรือ ชินาตะ ฮิเดโอะ ได้ทำการอธิบายถึงสาเหตุความโด่งดังเป็นพลุของโซนยอชิแด ด้วยกลยุทธ์ที่เกื้อหนุนกัน 3 ประการ

ข้อแรกนั้นถูกเรียกว่ากฎ CC (Carbon Copy) หรือพูดง่าย ๆ การที่เมื่อสมาชิกคนหนึ่งกลายเป็นจุดศูนย์กลางแห่งสปอร์ตไลท์ สมาชิกคนอื่น ๆ ในวงก็จะได้รับความนิยมตามไปด้วยเป็นปฏิกริยาลูกโซ่นั่นเอง โดยเฉพาะเมื่อปัจจุบันมีเทคโนโลยีอย่าง โทรทัศน์ หรือ อินเตอร์เน็ต ด้วยแล้ว ยิ่งทำให้แฟนญี่ปุ่นสามารถติดตามพวกเธอได้ตั้งแต่ก่อนเดบิ๊วท์ด้วยซ้ำ

กฎข้อที่สองนั้นคือความล้ำสมัยของโทรทัศน์ในระบบ 'HD' หรือ High Definition ที่มอบโอกาสให้ทุก ๆ คนสามารถยลโฉมสาว ๆ ทั้ง 9 ได้เยี่ยม 100% เต็ม หากย้อนกลับไปครั้นยังเป็นระบบ Analog อยู่นั้น รายการผ่านโทรทัศน์เคยมีสัดส่วน 4:3 แต่ปัจจุบันด้วยวิวัฒนาการอันล้ำสมัย ทำให้สถานีโทรทัศน์สามารถส่งสัญญาณแบบ HD หรือ 16:9 ไปได้ถึงบ้านอย่างง่ายดาย เพราะเหตุนี้เองทำให้เกิร์ลกรุ๊ปที่มีถึง 9 คนสามารถถูกถ่ายครบทุกคนได้ในช็อตเดียว

ข้อต่อมาได้แก่พัฒนาการแห่ง 'ท่าเต้น' นั่นเอง ท่าเต้นสะบัดขาอันเลื่องลือนั้นกระแทกหัวใจของแฟนเพลงไปเต็ม ๆ โดยเฉพาะแฟนหญิงในญี่ปุ่น เพราะท่าเต้นของเพลง 'Genie' นั้นเน้นไปที่ความพร้อมเพรียงของ ขา และ แขน ทำให้ผู้คนทั้งหลายต่างหลงสเน่ห์ไปตาม ๆ กัน

นอกจากนี้ ทางรายการยังได้พูดคุยถึงจุดแข็งของโซนยอชิแดอันได้แก่ 'รสนิยม' เป็นเหตุให้เรียกความสนใจจากแฟนเพลงมากหน้าหลายตาเหลือเกิน โซนยอชิแด เมินที่จะใช้เพลงเจ้าของสถิติสุดน่ารักน่าเอ็นดูอย่าง 'Gee' แต่ในการเดบิ๊วท์ ณ เกาะญี่ปุ่นครั้งนี้ พวกเธอเลือกเพลงที่ออกแนวเท่ผสมเซ็กซี่อย่าง 'Genie' แทน ทำไม?

จากการวิเคราะห์ดูแล้ว ทำให้เข้าใจได้ว่า ถึงแม้เพลง 'Genie' อันเปี่ยมไปด้วยท่าเต้นสุดเท่ อาจไม่โดนใจแฟนชายผู้เปี่ยมไปด้วยรสนิยมอันหลากหลาย แต่กันแฟนหญิงแล้ว ท่าเต้น, สไตล์, เครื่องแบบ เป็นแม่เหล็กดึงดูดให้พวกเธอตกเป็นเป้าสายตาได้ไม่ยาก ก่อนในที่สุดกลายเป็นขวัญใจแห่งสาว ๆ กรุงโตเกียวไปซะแล้ว

เมื่อเปรียบเทียบกับไอดอลยุคก่อน ๆ ของญี่ปุ่น สามารถรู้สึกได้ทันทีเลยว่า โซนยอชิแด มีส่วนผสมระหว่างความทรงพลังบนเวทีกับความเป็นมิตรหลังเวทีได้อย่างกลมกล่อม เป็นหนึ่งในสาเหตุที่พวกเธอมีแฟนหญิงเหลือคณานับนั่นเอง

ท้ายสุด ชินาตะ ฮิเดโอะ จึงสรุปใจความได้ว่า "เมื่อเวลาผ่านไป สาว ๆ จะมองเกิร์ลกรุ๊ปวงนี้เป็นไอดอลที่พวกเธออยากเป็นเหมือน" และ "แฟนหญิงทั้งหลายจะมองในโซนยอชิแดด้วยความรู้สึกที่ว่า 'พวกเธอเท่จังเลย ฉันอยากดูอีกแล้วสิ' และ 'ความรู้สึกแบบสตาร์นี่มันสุดยอดเลย'" ก่อนปิดท้ายด้วยการฟันธงว่าแฟนหญิงรุ่นเยาว์จะมองสาว ๆ ทั้ง 9 เป็นแบบอย่างแน่นอน


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แหม ยาวได้โล่ห์ ใครเห็นด้วยกับกฏนี้ยกมือขึ้น 0/
Page 348 of 521« First...102030...346347348349350...360370380...Last »
Go to Top