We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged ข่าว
[News] แฟนคาเฟ่ ฮวาซูอึนฮวา ส่งช่อดอกไม้และข้าวสารให้กำลังใจ โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่ ในการแสดงละครเวทีครั้งแรกของเธอ

เหล่าแฟนคลับต่างส่งกำลังใจให้กับโซนยอชิแด-ทิฟฟานี่เนื่องในโอกาสที่ได้รับบทบาทในละครเวทีเรื่องแรกของเธอ
เหล่าแฟนคลับต่างส่งช่อดอกไม้และบริจาคข้าวสารที่เต็มไปด้วยความรักให้กับโซนยอชิแด-ทิฟฟานี่ โดยแฟนคาเฟ่ของโซนยอชิแด ฮวาซูอึนฮวา ได้ส่งช่อดอกไม้พร้อมบริจาคข้าวสารเพื่อให้กำลังใจกับทิฟฟานี่ในงานแถลงข่าวของละครเวทีเรื่อง FAME ที่จัดขึ้นโรงแรมล็อตเต้ในเขตกรุงโซลเมื่อวันที่ 30 สิงหาคมที่ผ่านมา
ในช่อดอกไม้ดังกล่าวนั้นได้มีภาพของทิฟฟานี่ขนาดใหญ่ติดไว้พร้อมกับข้อความให้กำลังใจที่เขียนว่า "สู้ๆ นะนักแสดง(น้องใหม่)แห่งวงการละครเวที ฮวัง มิยอง! จากแฟนคาเฟ่ของโซนยอชิแด ฮวาซูอึนฮวา" นอกจากนี้ข้าวสารที่แฟนคาเฟ่ฮวาซูอึนฮวาส่งมายังมีจำนวนรวมกว่า 100 กิโลกรัม อีกด้วย
ในงานแถลงข่าวนั้น นอกจากทิฟฟานี่จะได้รับของบริจาคจากแฟนคลับแล้ว ทางด้านซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอกและโกอึนซองเองก็ได้รับช่อดอกไม้และข้าวสารให้กำลังใจจากแฟนคลับเช่นเดียวกัน
อนึ่ง โซนยอชิแดแทยอนเคยรับบทในละครเวทีเรื่อง Goodbye Days และเจสสิก้าเคยได้รับบทในละครเวทีเรื่อง Legally Blond นอกจากนี้เหล่าแฟนคลับยังบริจาคดอกไม้และข้าวสารเพื่อให้กำลังใจพวกเธอในการแสดงอีกด้วย
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] ยุนอาตากวาง พาให้ผู้คนอยากปกป้องคว้าอันดับ 1 ในการสำรวจล่าสุด

ยุนอาล่อลวงให้ใครต่อใครอยากปกป้อง ด้วยดวงตากลมใสแป๋วเหมือนกวางน้อย
นับจากวันที่ 2 ถึง 29 สิงหาคม มีการสำรวจในหัวข้อที่ว่า "ไอด้อลผู้มีดวงตาเหมือนกวางที่น่าทะนุถนอม" โดยมีผู้เข้าร่วมในผลสำรวจกว่า 369คน และ
โซนยอชิแด-ยุนอาคว้าชัยไปฉิว ยึดอันดับ 1 ที่ 159 คะแนน
จากความคิดเห็นของผู้ที่เข้าร่วมในการสำรวจเผยว่า "ดวงตาอันใส่ซื่อบริสุทธิ์ของเธอ ไม่ใช่เป็นเพียงแค่ส่วนที่สวยโดดเด่นเท่านั้น
แต่มันทำให้คุณอยากจะปกป้องเธอด้วย "
คารา-กู ฮาราเข้าวินมาเป็นอันดับที่2 ด้วยคะแนน 125 คะแนน และอาฟเตอร์สคูล-ยูอี รั้งตำแน่งที่ 3
Credit: xsportsnews.com
source :fanwonder.com
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] โซนยอชิแดเพิ่มยอดขายให้กับผลิตภัณฑ์ของ Woongjin Coway ถึง 400%
[News] โซนยอชิแดเพิ่มยอดขายให้กับผลิตภัณฑ์ของ Woongjin Coway ถึง 400%

Woongjin Coway เข้าใจถึงปรากฏการณ์ โซนยอชิแด เอฟเฟค แล้ว เมื่อล่าสุดได้มีการรายงานผลยอดขายที่เพิ่มขึ้นถึง 400% ตั้งแต่ได้โซนยอชิแดมาเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับผลิตภัณฑ์!
ตัวแทนของอุงจิน โคเวย์เผยว่า ตั้งแต่ที่โฆษณาเครื่องกรองน้ำตัวแรกที่แสดงโดยโซนยอชิแดนั้นออกอากาศไปเมื่อเมษายนที่ผ่านมานั้น ยอดของเครื่องกรองน้ำของเราเพิ่มขึ้นกว่า 400% ในช่วงเดือนเมษายนถึงมิถุนายนเมื่อเปรียบเทียบกับปีที่ผ่านมา และโฆษณาของเราที่เพิ่งออกฉายไปก็เช่นเดียวกัน ส่งผลถึงยอดขายผลิตภัณฑ์ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ อย่างไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
โซนยอชิแดเซ็นสัญญากับเราเมื่อเดือนมีนาคมที่แล้ว และได้โปรโมทโครงการ ให้โคเวย์ ดูแลแม่คุณ ด้วย พวกเธอได้เพิ่มจุดแข็งให้กับผลิตภัณฑ์ของเราในฐานะที่เป็นเครื่องกรองน้ำอันดับหนึ่งของประเทศ อีกทั้งยังเพิ่มจำนวนผู้บริโภคในระดับช่วงอายุ 20 กว่าจนถึง 30 กว่าๆ อีกด้วย ทั้งที่ก่อนหน้านั้นผู้บริโภคส่วนใหญ่จะอยู่ในระดับอายุ 40 ถึง 50 ปี
อิทธิพลความดังของพวกเธอยังไม่หยุดอยู่แค่นั่น เมื่อล่าสุด Woongjin Coway ได้มีการทำแบบสำรวจออนไลน์ขึ้นจากหญิงสาว 100 คน (อายุ 25-39 ปี) โดยถาม 2 คำถามว่า: เครื่องกรองน้่ำยี่ห้อไหนที่คุณจะคิดถึงเป็นยี่ห้อแรก และยี่ห้อไหนที่คุณชอบมากที่สุด?
ผลิตภัณฑ์จาก Woongjin Coway นั้นคว้าอันดับ 1 มาด้วยคะแนน 81% และ 56% ตามลำดับ ฝ่ายการตลาดได้เผยว่า โฆษณาของโซนยอชิแดนั้น ไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มยอดขายให้กับเราเท่านั้น แต่ยังเพิ่มฐานจำนวนลูกค้าใหม่ๆ ในช่วงอายุที่เด็กลงคือราวๆ 20-30 ปีอีกด้วย พวกเราคิดว่าเราจะยังคงใช้แผนการณ์ตลาดที่มีโซนยอชิแดร่วมอยู่อย่างนี้ต่อไปอีก เพื่อให้เราได้เป็นผลิตภัณฑ์เครื่องกรองน้ำอันดับ 1 ต่อไป
----------------------------
Source: Nate
Eng Translation: allkpop
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

Woongjin Coway เข้าใจถึงปรากฏการณ์ โซนยอชิแด เอฟเฟค แล้ว เมื่อล่าสุดได้มีการรายงานผลยอดขายที่เพิ่มขึ้นถึง 400% ตั้งแต่ได้โซนยอชิแดมาเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับผลิตภัณฑ์!
ตัวแทนของอุงจิน โคเวย์เผยว่า ตั้งแต่ที่โฆษณาเครื่องกรองน้ำตัวแรกที่แสดงโดยโซนยอชิแดนั้นออกอากาศไปเมื่อเมษายนที่ผ่านมานั้น ยอดของเครื่องกรองน้ำของเราเพิ่มขึ้นกว่า 400% ในช่วงเดือนเมษายนถึงมิถุนายนเมื่อเปรียบเทียบกับปีที่ผ่านมา และโฆษณาของเราที่เพิ่งออกฉายไปก็เช่นเดียวกัน ส่งผลถึงยอดขายผลิตภัณฑ์ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ อย่างไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
โซนยอชิแดเซ็นสัญญากับเราเมื่อเดือนมีนาคมที่แล้ว และได้โปรโมทโครงการ ให้โคเวย์ ดูแลแม่คุณ ด้วย พวกเธอได้เพิ่มจุดแข็งให้กับผลิตภัณฑ์ของเราในฐานะที่เป็นเครื่องกรองน้ำอันดับหนึ่งของประเทศ อีกทั้งยังเพิ่มจำนวนผู้บริโภคในระดับช่วงอายุ 20 กว่าจนถึง 30 กว่าๆ อีกด้วย ทั้งที่ก่อนหน้านั้นผู้บริโภคส่วนใหญ่จะอยู่ในระดับอายุ 40 ถึง 50 ปี
อิทธิพลความดังของพวกเธอยังไม่หยุดอยู่แค่นั่น เมื่อล่าสุด Woongjin Coway ได้มีการทำแบบสำรวจออนไลน์ขึ้นจากหญิงสาว 100 คน (อายุ 25-39 ปี) โดยถาม 2 คำถามว่า: เครื่องกรองน้่ำยี่ห้อไหนที่คุณจะคิดถึงเป็นยี่ห้อแรก และยี่ห้อไหนที่คุณชอบมากที่สุด?
ผลิตภัณฑ์จาก Woongjin Coway นั้นคว้าอันดับ 1 มาด้วยคะแนน 81% และ 56% ตามลำดับ ฝ่ายการตลาดได้เผยว่า โฆษณาของโซนยอชิแดนั้น ไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มยอดขายให้กับเราเท่านั้น แต่ยังเพิ่มฐานจำนวนลูกค้าใหม่ๆ ในช่วงอายุที่เด็กลงคือราวๆ 20-30 ปีอีกด้วย พวกเราคิดว่าเราจะยังคงใช้แผนการณ์ตลาดที่มีโซนยอชิแดร่วมอยู่อย่างนี้ต่อไปอีก เพื่อให้เราได้เป็นผลิตภัณฑ์เครื่องกรองน้ำอันดับ 1 ต่อไป
----------------------------
Source: Nate
Eng Translation: allkpop
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[Trans] ข้อความของแม่ซูยองที่โพสไว้ในเพจแฟนคาเฟ่ของฮวาซูอึนฮวา
[แปลคร่าวๆ] ข้อความของแม่ซูยอง ที่โพสไว้ในเพจแฟนคาเฟ่ของฮวาซูอึนฮวา
พวกคุณกังวลกันใหญ่เลยสิ ใช่มั้ยหล่ะ?....555 เมื่อวาน กับเมื่อวานซืนเป็นอะไรที่ยุ่งเหยิงมากเลย
ซูยองอาการดีกว่าที่คิดไว้เยอะ~~ แน่นอนว่าเธอรู้สึกเจ็บปวดอยู่บ้าง แต่เธอก็โอเคเพราะเธอมียาระงับปวด
และเพราะมีคนร่วมทนเจ็บปวดไปกับเธอ และเป็นห่วงเธอมาก แม่ถึงตระหนักว่าลูกสาวของแม่ได้รับความรักมากมายขนาดไหน
ดังนั้นแม่ถึงเริ่มต้นวันใหม่ด้วยหัวใจที่เต็มตื้น
ซูยองยังคงเป็นคนที่คอยให้ความอุ่นใจกับครอบครัว เพื่อนฝูง และสมาชิกในวงด้วยใบหน้าที่แจ่มใส ฉะนั้นพวกคุณไม่ต้องกังวลไป~
ยังมีคนที่เจ็บปวดมากกว่า เพราะเธอรู้สึกเสียใจที่เธอต้องอยู่ในห้องของเธอ เธอบอกว่าเธอไม่เจ็บและรู้สึกโอเคแล้ว
อย่างที่ซูยองว่าไว้ เกี่ยวกับการเป็นกำัลังใจเคียงข้างไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เป็นสิ่งที่...แม่จะรักษาคำพูดของแม่ไว้~~
ฉะนั้น ....ได้โปรดคอยดูแลเธอด้วยใจสบายๆ และสำหรับสมาชิกที่เหลือ ....ได้โปรดเป็นกำลังใจให้พวกเธอด้วย~~ เด็กๆมักจะรู้สึกประหม่าถ้าขาดคนใดคนหนึ่งไป....ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...
*ในตอนท้าย [...ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...] ควรจะเป็น แม่ของซูยองลงท้ายข้อความประมาณว่า , "รัก,แม่ของหนู"
-cr:화수은화/hwasueunhwa
source :j.cho (@ch0sshi)twitter
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
พวกคุณกังวลกันใหญ่เลยสิ ใช่มั้ยหล่ะ?....555 เมื่อวาน กับเมื่อวานซืนเป็นอะไรที่ยุ่งเหยิงมากเลย
ซูยองอาการดีกว่าที่คิดไว้เยอะ~~ แน่นอนว่าเธอรู้สึกเจ็บปวดอยู่บ้าง แต่เธอก็โอเคเพราะเธอมียาระงับปวด
และเพราะมีคนร่วมทนเจ็บปวดไปกับเธอ และเป็นห่วงเธอมาก แม่ถึงตระหนักว่าลูกสาวของแม่ได้รับความรักมากมายขนาดไหน
ดังนั้นแม่ถึงเริ่มต้นวันใหม่ด้วยหัวใจที่เต็มตื้น
ซูยองยังคงเป็นคนที่คอยให้ความอุ่นใจกับครอบครัว เพื่อนฝูง และสมาชิกในวงด้วยใบหน้าที่แจ่มใส ฉะนั้นพวกคุณไม่ต้องกังวลไป~
ยังมีคนที่เจ็บปวดมากกว่า เพราะเธอรู้สึกเสียใจที่เธอต้องอยู่ในห้องของเธอ เธอบอกว่าเธอไม่เจ็บและรู้สึกโอเคแล้ว
อย่างที่ซูยองว่าไว้ เกี่ยวกับการเป็นกำัลังใจเคียงข้างไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เป็นสิ่งที่...แม่จะรักษาคำพูดของแม่ไว้~~
ฉะนั้น ....ได้โปรดคอยดูแลเธอด้วยใจสบายๆ และสำหรับสมาชิกที่เหลือ ....ได้โปรดเป็นกำลังใจให้พวกเธอด้วย~~ เด็กๆมักจะรู้สึกประหม่าถ้าขาดคนใดคนหนึ่งไป....ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...
*ในตอนท้าย [...ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...] ควรจะเป็น แม่ของซูยองลงท้ายข้อความประมาณว่า , "รัก,แม่ของหนู"
-cr:화수은화/hwasueunhwa
source :j.cho (@ch0sshi)twitter
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] ศิลปินภายใต้สังกัด SM Entertainment เข้าร่วมแถลงการสร้างละครเวทีเรื่อง ‘Fame’


วันที่ 30 สิงหาคม เหล่าบรรดาศิลปินสังกัด SM Entertainment ได้เข้าร่วมแถลงข่าวโปรดักชั่นละครเวทีีเรื่อง 'Fame'
ที่จะทำการแสดงในเร็วๆนี้ ณ โรงแรมลอตเต้
โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่, ชอนซังจีฮี-ลีน่า และ แทร็กซ์-จองโม นั้นได้เข้าร่วมในงานครั้งนี้ด้วย เป็นที่น่าเสียดายที่ซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอก
ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้เนื่องจากตารางงานที่ไม่ลงตัว ละครเวทีเรื่องนี้นับเป็นเรื่องแรกที่เพื่อนร่วมสังกัดมีโอกาสได้แสดงร่วมกัน
โปรดิวเซอร์ ชิน ชุนซูให้ความเห็นว่า "นี่เป็นครั้งแรกที่ดาราที่มีชื่อเสียงมาร่วมแสดงอย่างคับคั่ง เป็นความจริงที่ว่ามีศิลปินจากสังกัด SM มากมาย
แต่หัวใจสำคัญของละครเรื่องนี้ คือชีวิตนักเรียนในโรงเรียนการแสดงที่มีคาแรกเตอร์หลากหลายแตกต่างกัน นักแสดงวัยสดที่ผ่านการแคสมารับนำในละครเรื่องนี้จะเป็นผู้นำในวงการละครเพลงของเกาหลี ผู้ใดที่ติเตียนว่าเราแคสไอด้อลให้มารับบทนำเยอะเกินไป พวกคุณจะได้เห็นผ่านการแสดงจริงด้วยตาของพวกคุณเอง "
ทีมนักแสดงยังรวมไปถึง ซนโฮยอง,โกอึนซอง,คิดแดฮยอน,ชินอยีจอง,ชเวจูริ,อิมซันมยอง,อียองกิ และอื่นๆ
ละครเวทีเรื่องนี้จะเริ่มแสดงในวันที่ 25 พฤศจิกายน จนถึง 29 มกราคม
source :Allkpop
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] ศิลปินภายใต้สังกัด SM Entertainment เข้าร่วมแถลงการสร้างละครเวทีเรื่อง ‘Fame’


วันที่ 30 สิงหาคม เหล่าบรรดาศิลปินสังกัด SM Entertainment ได้เข้าร่วมแถลงข่าวโปรดักชั่นละครเวทีีเรื่อง 'Fame'
ที่จะทำการแสดงในเร็วๆนี้ ณ โรงแรมลอตเต้
โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่, ชอนซังจีฮี-ลีน่า และ แทร็กซ์-จองโม นั้นได้เข้าร่วมในงานครั้งนี้ด้วย เป็นที่น่าเสียดายที่ซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอก
ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้เนื่องจากตารางงานที่ไม่ลงตัว ละครเวทีเรื่องนี้นับเป็นเรื่องแรกที่เพื่อนร่วมสังกัดมีโอกาสได้แสดงร่วมกัน
โปรดิวเซอร์ ชิน ชุนซูให้ความเห็นว่า "นี่เป็นครั้งแรกที่ดาราที่มีชื่อเสียงมาร่วมแสดงอย่างคับคั่ง เป็นความจริงที่ว่ามีศิลปินจากสังกัด SM มากมาย
แต่หัวใจสำคัญของละครเรื่องนี้ คือชีวิตนักเรียนในโรงเรียนการแสดงที่มีคาแรกเตอร์หลากหลายแตกต่างกัน นักแสดงวัยสดที่ผ่านการแคสมารับนำในละครเรื่องนี้จะเป็นผู้นำในวงการละครเพลงของเกาหลี ผู้ใดที่ติเตียนว่าเราแคสไอด้อลให้มารับบทนำเยอะเกินไป พวกคุณจะได้เห็นผ่านการแสดงจริงด้วยตาของพวกคุณเอง "
ทีมนักแสดงยังรวมไปถึง ซนโฮยอง,โกอึนซอง,คิดแดฮยอน,ชินอยีจอง,ชเวจูริ,อิมซันมยอง,อียองกิ และอื่นๆ
ละครเวทีเรื่องนี้จะเริ่มแสดงในวันที่ 25 พฤศจิกายน จนถึง 29 มกราคม
source :Allkpop
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] โซนยอชิแดรุดเยี่ยมซูยองหลังเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาล

สมาชิกของวงโซนยอชิแดรุดเข้าเยี่ยม เมมเบอร์คนสำคัญของทีมขายาว ซูยอง ที่เพิ่งประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์
ไปหมาดๆเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
SM Entertainment ได้กล่าวกับ สตาร์นิวส์ว่า " หลังจากที่ซูยองเดินทางถึงโรงพยาบาลในกรุงโซล สมาชิกที่เหลือต่างเร่งรุดเข้าเยี่ยมอาการ
และอวยพรให้เพื่อนหายวันหายคืน" และ "ซูยองกำลังใจดีขึ้นมากหลังการมาเยี่ยมของเพื่อนๆร่วมวง "
เมื่อเวลา 9 นาฬิกาของวันที่ 28 ซูยองประสบกับอุบัติเหตุทางรถยนต์ แถวๆปั้มน้ำมันท้องถิ่นในจุ๊กชอน ขณะขับอยู่ในเลนต่ำบนทางหลวงคยองบู
เพื่อมุ่งหน้าไปร่วมงานการกุศล
ตามที่ SM กล่าว "ซูยองนั้นกำลังเดินทางโดยรถตู้เพื่อไปงานการกุศลเพื่อคนตาบอด" และ "เพราะรถคู่กรณีที่เปลี่ยนเลนมายังเลนเดียวกับรถของเธอด้วยความมักง่าย ทำให้รถทั้งสองคันปะทะกัน เป็นเหตุให้เกิดอุบัติเหตุนี้ขึ้น "
จากเรื่องราวที่เกิดขึ้นพวกเขากล่าวว่า " ซูยองได้ผ่าทำการรักษาบริเวณกระดูกกระเบนเหน็บและเธอจะพักผ่อนอย่างเต็มที่เพื่อให้หายจากอาการเร็วที่สุด
เธอไม่อาจเข้าร่วมกิจกรรมใดๆก็ตามในช่วงนี้
ตามคำบอกของ SM ซูยองจะไม่ได้เข้าร่วม "SM TOWN LIVE Tokyo Dome" ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 2 กันยายน รวมทั้งคอนเสิร์ตที่ไต้หวันด้วย
ขณะนี้ ซูยองกำลังทำการพักรักษาตัวที่โรงพยาบาล
source :Soompi
original source : nate
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] โซนยอชิแด-ซูยอง ประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ ชวดขึ้นคอนเสิร์ต

โซนยอชิแด-ซูยองประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์เมื่อเช้าวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
เธอได้รับบาดเจ็บบริเวณกระดูกสันหลัง ซึ่งทำให้เธอต้องพักจากกิจกรรมต่างๆกับทางวง
ตามที่สื่อท้องถิ่นรายงานให้ทราบ ซูยองนั้นกำลังเดินทางไปเมืองชุน อา เมื่อเวลาประมาณ 9 โมงเช้าของวันที่ 28 สิงหาคม
รถที่แล่นมาในทิศทางตรงข้ามพุ่งเข้าชนรถของเธอ ในขณะที่เธอกำลังเดินทางไปยังงานการกุศลเพื่อคนตาบอด
ตามที่ได้รับแจ้งมานั้น อุบัติเหตุดังกล่าวเกิดจากความประมาทของคู่กรณีฝั่งตรงข้าม
แพทย์ที่ทำการรักษาแจ้งผลว่าเธอได้รับการกระทบกระเทือยบริเวณกระดูกสันหลัง และต้องหยุดพักกิจกรรมร่วมกับโซนยอชิแดเพื่อพักรักษาตัว
เพราะฉะนั้นเธอจึงไม่สามารถขึ้นร่วมคอนเสิร์ต SM TOWN LIVE ณ กรุงโตเกียวในวันที่ 2 กันยายน รวมไปถึงคอนเสิร์ตที่ไต้หวันอีกด้วย
เพิ่มเติม กระดูกสันหลังที่ว่าคือ ส่วนกระเบนเหน็บ ตามรูปนี้ค่ะ
@koy_kokio: กระดูกกระเบนเหน็บร้าว มันสามารถสมานเองได้ ประมาณ1เดือนก็โอเค
@processic เส้นประสาทไขสันหลัง (Spinal cord) ที่ทำให้หมดความรู้สึกหรือพิการ มีถึงแค่ช่วงเอวก่อนถึง Sacrum(กระดูกกระเบนเหน็บ)

source :Soompi
original source : nate
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] อค จูฮยอนปล่อยภาพหลุดสุดซี้กับสามสาวโซนยอชิแด

รุ่นพี่สาวสวย อค จูฮยอนย้ำสัมพันธ์ซี้ปึ๊ก ลงภาพถ่ายโชว์สายสัมพันธ์แน่นแฟ้นกับสาวๆโซนยอฃิแด
ในช่วงแรกๆของวันที่ 29 สิงหาคม อค จูฮยอนได้ทำการอัพโหลดภาพถ่าย 2 ภาพลงในแอคเค้าท์ทวิตเตอร์ส่วนตัวของเธอ พร้อมข้อความกำกับ
"ดอกไม้ของสาวๆโซนยอชิแดเบ่งบานตระการตาที่ LG อาร์ตเซ็นเตอร์"
ในภาพถ่ายเผยให้เห็นสมาชิกในวง ทั้งทิฟฟานี่ , ยูริ และซอฮยอน สาวๆมาในชุดลำลอง อวดรอยยิ้มสดใส
และทำท่าทางน่ารักๆ พร้อมทั้งนำอุปกรณ์ติดผมที่ใช้ในละครเวทีมาเป็นพร็อพเสริมอีกด้วย
อค จูยอนที่โพสอยู่ตรงกลางระหว่างสาวๆ โชว์แฟนชั่นละครเวทีในชุดสีกรมท่าที่ยาวคลุมขาสั้นด้านใน พร้อมเมคอัพแบบจัดเต็ม
เห็นได้ชัดว่าเธอเพิ่งลงจากเวทีมาเพื่อร่วมถ่ายรูปสดๆร้อนๆ
ชาวเน็ตมีปฎิกริยาต่อรูปเหล่านี้ว่า "เป็นการรวมตัวของเทพธิดาในอดีตและปัจจุบัน" "ใบหน้าของเธอดูกลมกลืนกับสาวๆโซชิมาก"
และ "ดอกไม้สาวอค จูฮยอนก็สวยเบ่งบานเหมือนกันแหละ"
source :SSF
original source : juhyunieee@twitter
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
ป.ล อ่านดีๆนะคะ อค จูฮยอนนะ ไม่ใช่อค แทคยอน 55555555555
.gif)
[News] โซนยอชิแด-ซูยองเผยภาพถ่ายเรียวขายาวแสนเซ็กซี่ของเธอ
[News] โซนยอชิแด-ซูยองเผยภาพถ่ายเรียวขายาวแสนเซ็กซี่ของเธอ

ภาพถ่ายของเรียวขายาวแสนเซ็กซี่ของโซนยอชิแด-ซูยองได้ถูกเปิดเผย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเสื้อผ้าที่เธอใส่นั่นได้ขับให้เรียวขานั้นดูโดดเด่นมากขึ้น โดยเธอเองที่ได้รับหน้าที่เป็นพิธีกรในคอนเสิร์ตหนึ่ง
โดยเสื้อผ้าของเธอนั้นเป็นเดรสสั้น มีผ้าตาข่ายยาวสีดำเป็นระบายอยู่ด้านหลัง โดยรูปแบบของชุดนั้นขับให้เธอดูเป็นสาวมากขึ้น ด้วยความสูง 170 ซม. และหุ่นที่เพรียวบางบวกกับขาเรียวยาวอันแสนเซ็กซี่ของเธอนั้นเข้ากับชุดสีดำและรองเท้าสีเงินเป็นอย่างดี ทำให้ดูเซ็กซี่และเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
ภาพของซูยองในแฟชั่นชุดสีดำแบบนี้ทำให้ดูมีเสน่ห์น่าดึงดูดมาก
----------------------
Souce: TV Report
Trans: koreaboo
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

ภาพถ่ายของเรียวขายาวแสนเซ็กซี่ของโซนยอชิแด-ซูยองได้ถูกเปิดเผย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเสื้อผ้าที่เธอใส่นั่นได้ขับให้เรียวขานั้นดูโดดเด่นมากขึ้น โดยเธอเองที่ได้รับหน้าที่เป็นพิธีกรในคอนเสิร์ตหนึ่ง
โดยเสื้อผ้าของเธอนั้นเป็นเดรสสั้น มีผ้าตาข่ายยาวสีดำเป็นระบายอยู่ด้านหลัง โดยรูปแบบของชุดนั้นขับให้เธอดูเป็นสาวมากขึ้น ด้วยความสูง 170 ซม. และหุ่นที่เพรียวบางบวกกับขาเรียวยาวอันแสนเซ็กซี่ของเธอนั้นเข้ากับชุดสีดำและรองเท้าสีเงินเป็นอย่างดี ทำให้ดูเซ็กซี่และเป็นผู้ใหญ่ขึ้น
ภาพของซูยองในแฟชั่นชุดสีดำแบบนี้ทำให้ดูมีเสน่ห์น่าดึงดูดมาก
----------------------
Souce: TV Report
Trans: koreaboo
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด