We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged ข่าว
[News] คู่รัก ‘ยงซอ’ สนิทชิดเชื้อร่วมเรียนรู้เทคนิค สกีบอร์ด กันสนุกสนาน ในรายการ MBC ‘We Got Married’

[Newsen รายงานโดย: ปาร์ค จองฮยอน]
เป็นได้ทุกอย่างจริง ๆ สำหรับ CNBLUE-จองยงฮวา ที่ทุ่มเทสอนเทคนิคการเล่น สกีหิมะ ให้แก่ โซนยอชิแด-ซอฮยอน ด้วยการเป็นเบาะรองรับสุดแมน
ในวันที่ 12 กุมภาพันธ์นี้เอง รายการ MBC 'We Got Married' เผยการตะลุยคอร์สสอน สกีบอร์ด ระหว่างคู่รัก 'ยงซอ' ที่พากันไปยัง สกีรีสอร์ต พร้อมเริ่มต้นการถ่ายทอดวิชากีฬาโปรดของ จองยงฮวา ให้แก่นักเล่นฝึกหัด ซอฮยอน หากแต่จุดที่น่าสนใจคือเทคนิควิธีที่ฝ่ายชายเริ่มต้นสอนให้แก่ฝ่ายหญิงนั่นเอง
เป็นที่รู้กันดีว่า จงยงฮวา นั้นเข้าขั้นโปรในกีฬา สกีหิมะ จึงมีการใช้ศัพท์แบบเซียน ๆ ให้เห็น ซึ่งเขาก็ได้อธิบายให้ฟังว่าครั้งแรกจะเป็นอะไรที่ยากที่สุดเสมอ ดังนั้นเพื่อเป็นการให้ ซอฮยอน คุ้นเคยกับการ สกีลงเขา ฝ่ายสามีจึงบอกภริยาสมมติให้นึกภาพว่ากำลังนั่งเก้าอี้อยู่ เอนตัวมาด้านหลัง และค่อย ๆ เอาชนะความกลัวไปทีละนิด โดยมี ยงฮวา คอยประคองด้านหลังแบบสุภาพบุรุษสุด ๆ
อย่างไรก็ตาม บทเรียนคอร์สแรกของน้องเล็กแห่งวง โซนยอชิแด นั้นก็เต็มไปด้วยอุปสรรค หลังต้องล้มลุกคลุกคลานกันพอดูเลยทีเดียว
สำหรับ ซอฮยอน แล้ว เจ้าตัวได้เปิดเผยความรู้สึกผ่านสัมภาษณ์ในรายการว่า "มันน่าอายมากเมื่อต้องหกล้มบ่อย ๆ น่ะค่ะ โดยเฉพาะเมื่อล้มแล้วหมวกกระเด็นปลิวไปไหนก็ไม่รู้ น่าอายจนฉันหวังไม่อยากให้เขา(จองยงฮวา)เข้ามาช่วยเลยล่ะค่ะ" เธอกล่าว
นอกจากนี้ ทั้งสองยังไม่ลืมแสดงความสนิทสนมระหว่างกิจกรรม สกีบอร์ด นี้ หลัง ซอฮยอน หกล้มจึงถามสามีสมมติของเธอว่า "ผมของฉันโอเคมั้ยคะ" ส่วนฝ่ายชายแหย่กลับ "ไม่โอเค" สร้างความอับอายให้แก่ฝ่ายหญิงได้ไม่มากก็น้อย
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ไม่มีอะไรจะเอ่ย ใกล้กันเข้าไป
.gif)
[News] ปาร์คซองกวาน ประทับใจ โซนยอชิแด-ซันนี่ ชี้เป็นไอดอลผู้เดียวที่ตอบรับเสมอ ผ่านรายการ OBS ‘Unique Entertainment News’

[Sports Chosun รายงานโดย: แบก จีอึน]
ไอดอลจับไก่แห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด อย่าง ซันนี่ กลายเป็นขวัญใจอีกครั้ง หลังดาวตลก ปาร์คซองกวาน เผยว่าเธอเป็นไอดอลที่มีนิสัยดีที่สุดคนหนึ่งเลยก็ว่าได้
รายการ OBS 'Unique Entertainment News' ตอนล่าสุดได้ทำการสัมภาษณ์ดาวตลก ปาร์คซองกวาน โดยเมื่อถูกถามเกี่ยวกับคนดังที่สนิทด้วย ปาร์คซองกวาน โผล่งชื่อ โซนยอชิแด-ซันนี่ ออกมาคนแรกอย่างรวดเร็ว "ผมสนิทกับซันนี่นะ เธอใจดีมาก และเป็นไอดอลคนเดียวที่รับโทรศัพท์ของผมเสมอ" เขากล่าว
สำหรับ ซันนี่ นั้นกลายเป็นขวัญใจของชาวเน็ตอย่างกว้างขวาง หลังเธอแสดงนิสัยแสนเป็นมิตรและมีจิตใจดีงามผ่านรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' ซึ่งการที่เธอสนิทกับผู้คนในหลายแขนงเช่นนี้ ยิ่งยืนยันถึงบุคลิกที่น่ายกย่องนี้นัก
ชาวเน็ตกล่าว "ซันนี่น่ารักมากเลย", "ฉันก็อยากสนิทกับ ซันนี่ บ้างนะ", "เธอดูเป็นคนใจดีใช่เล่น" และอื่น ๆ อีกมากมาย ชื่นชมไอดอลร่างสั้นรายนี้
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แน่นอนจริง ๆ ซันนี่

[News] ปาร์คซองกวาน ประทับใจ โซนยอชิแด-ซันนี่ ชี้เป็นไอดอลผู้เดียวที่ตอบรับเสมอ ผ่านรายการ OBS ‘Unique Entertainment News’

[Sports Chosun รายงานโดย: แบก จีอึน]
ไอดอลจับไก่แห่งเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด อย่าง ซันนี่ กลายเป็นขวัญใจอีกครั้ง หลังดาวตลก ปาร์คซองกวาน เผยว่าเธอเป็นไอดอลที่มีนิสัยดีที่สุดคนหนึ่งเลยก็ว่าได้
รายการ OBS 'Unique Entertainment News' ตอนล่าสุดได้ทำการสัมภาษณ์ดาวตลก ปาร์คซองกวาน โดยเมื่อถูกถามเกี่ยวกับคนดังที่สนิทด้วย ปาร์คซองกวาน โผล่งชื่อ โซนยอชิแด-ซันนี่ ออกมาคนแรกอย่างรวดเร็ว "ผมสนิทกับซันนี่นะ เธอใจดีมาก และเป็นไอดอลคนเดียวที่รับโทรศัพท์ของผมเสมอ" เขากล่าว
สำหรับ ซันนี่ นั้นกลายเป็นขวัญใจของชาวเน็ตอย่างกว้างขวาง หลังเธอแสดงนิสัยแสนเป็นมิตรและมีจิตใจดีงามผ่านรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' ซึ่งการที่เธอสนิทกับผู้คนในหลายแขนงเช่นนี้ ยิ่งยืนยันถึงบุคลิกที่น่ายกย่องนี้นัก
ชาวเน็ตกล่าว "ซันนี่น่ารักมากเลย", "ฉันก็อยากสนิทกับ ซันนี่ บ้างนะ", "เธอดูเป็นคนใจดีใช่เล่น" และอื่น ๆ อีกมากมาย ชื่นชมไอดอลร่างสั้นรายนี้
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แน่นอนจริง ๆ ซันนี่

[News] ดีวีดีพิเศษ ‘New Beginning of Girls’ Generation’ ยอดขายเกินแสนรับยศ ‘โกลด์’ แถมแย้มอาจมีซิงเกิ้ล ‘Run Devil Run’ เร็ว ๆ นี้

[Star News รายงานโดย: ปาร์ค ยองอุง]
เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ยืนยันความฮอตของพวกเธอบนเกาะญี่ปุ่น ล่าสุดผลงานของพวกเธอได้เลื่อนยศขึ้นขั้น 'โกลด์' เป็นอัลบัมที่ 4 แล้วนั่นเอง
เมื่อเร็ว ๆ นี้เอง ทาง Recording Industry Association of Japan หรือชื่อย่อ RIAJ ได้ทำการประกาศแต่งตั้งให้ดีวีดีพิเศษของ โซนยอชิแด อย่าง 'New Beginning of Girls Generation' รับยศ 'โกลด์' ติดประดับเรียบร้อย
โดยยศ 'โกลด์' ที่ว่านี้นั้นจะมอบให้เพื่อเป็นเกียรติแก่อัลบัมที่สามารถทำยอดขายได้เกิน 100,000 อัลบัม ดั่งเช่นดีวีดีพิเศษของ โซนยอชิแด ที่เปิดตัวครั้งแรกเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว ก่อนหน้าการเคลื่อนพลเข้าเดบิ๊วท์ในตลาดเพลงญี่ปุ่น ซึ่งก็เป็นเวลากว่า 6 เดือนแล้วตั้งแต่การเดบิ๊วท์ของ โซนยอชิแด ในประเทศญี่ปุ่น หากแต่ความนิยมที่พวกเธอได้รับนั้นไม่ธรรมดาเลยทีเดียว
การได้รับการแต่งตั้งเลื่อนยศครั้งนี้นั้น ถือเป็นอัลบัมที่ 4 ติดต่อกันแล้วตั้งแต่การเดบิ๊วท์ในแดนปลาดิบของพวกเธอ ก่อนหน้านี้ซิงเกิ้ลเดบิ๊วท์อย่าง 'Genie' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นตามด้วย 'Gee' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นรวมถึง 'Hoot' ลิขสิทธิ์เกาหลีต่างปั่นยอดขายได้เกิน 100,000 อัลบัมกันพร้อมหน้า ทำให้ทั้ง 3 อัลบัมมียศ 'โกลด์' ประดับกันถ้วนหน้าแล้วนั่นเอง
นอกจากนี้ เกิร์ลกรุ๊ปวงนี้เพิ่งเปิดตัวซิงเกิ้ล 'Run Devil Run' เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ในรูปแบบของริงโทนให้แฟน ๆ สามารถดาวน์โหลดกันได้ ถึงกระนั้นก็มีความเป็นไปได้ว่าเพลงฮิตเพลงนี้ อาจถูกนำมาปล่อยเป็นซิงเกิ้ลจริง ๆ พร้อมเดินหน้าโปรโมตเต็มกำลังก็ได้
ในขณะเดียวกัน รุ่นพี่สังกัดเดียวกันอย่าง ดงบังชินกิ กับซิงเกิ้ล 'Why (Keep Your Head Down)' สามารถรับยศ 'แพลตินัม' จากองค์กรเดียวกัน ซึ่งการที่จะคว้า 'แพลตินัม' มาประดับนั้น จำเป็นต้องทำยอดขายให้ได้เกิน 250,000 อัลบัม ดั่งเช่น ดงบังชินกิ น่ะเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
จะได้วิ่งกันอีกแล้ว
[News] ดีวีดีพิเศษ ‘New Beginning of Girls’ Generation’ ยอดขายเกินแสนรับยศ ‘โกลด์’ แถมแย้มอาจมีซิงเกิ้ล ‘Run Devil Run’ เร็ว ๆ นี้

[Star News รายงานโดย: ปาร์ค ยองอุง]
เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ยืนยันความฮอตของพวกเธอบนเกาะญี่ปุ่น ล่าสุดผลงานของพวกเธอได้เลื่อนยศขึ้นขั้น 'โกลด์' เป็นอัลบัมที่ 4 แล้วนั่นเอง
เมื่อเร็ว ๆ นี้เอง ทาง Recording Industry Association of Japan หรือชื่อย่อ RIAJ ได้ทำการประกาศแต่งตั้งให้ดีวีดีพิเศษของ โซนยอชิแด อย่าง 'New Beginning of Girls Generation' รับยศ 'โกลด์' ติดประดับเรียบร้อย
โดยยศ 'โกลด์' ที่ว่านี้นั้นจะมอบให้เพื่อเป็นเกียรติแก่อัลบัมที่สามารถทำยอดขายได้เกิน 100,000 อัลบัม ดั่งเช่นดีวีดีพิเศษของ โซนยอชิแด ที่เปิดตัวครั้งแรกเมื่อเดือนสิงหาคมปีที่แล้ว ก่อนหน้าการเคลื่อนพลเข้าเดบิ๊วท์ในตลาดเพลงญี่ปุ่น ซึ่งก็เป็นเวลากว่า 6 เดือนแล้วตั้งแต่การเดบิ๊วท์ของ โซนยอชิแด ในประเทศญี่ปุ่น หากแต่ความนิยมที่พวกเธอได้รับนั้นไม่ธรรมดาเลยทีเดียว
การได้รับการแต่งตั้งเลื่อนยศครั้งนี้นั้น ถือเป็นอัลบัมที่ 4 ติดต่อกันแล้วตั้งแต่การเดบิ๊วท์ในแดนปลาดิบของพวกเธอ ก่อนหน้านี้ซิงเกิ้ลเดบิ๊วท์อย่าง 'Genie' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นตามด้วย 'Gee' เวอร์ชั่นญี่ปุ่นรวมถึง 'Hoot' ลิขสิทธิ์เกาหลีต่างปั่นยอดขายได้เกิน 100,000 อัลบัมกันพร้อมหน้า ทำให้ทั้ง 3 อัลบัมมียศ 'โกลด์' ประดับกันถ้วนหน้าแล้วนั่นเอง
นอกจากนี้ เกิร์ลกรุ๊ปวงนี้เพิ่งเปิดตัวซิงเกิ้ล 'Run Devil Run' เวอร์ชั่นญี่ปุ่น ในรูปแบบของริงโทนให้แฟน ๆ สามารถดาวน์โหลดกันได้ ถึงกระนั้นก็มีความเป็นไปได้ว่าเพลงฮิตเพลงนี้ อาจถูกนำมาปล่อยเป็นซิงเกิ้ลจริง ๆ พร้อมเดินหน้าโปรโมตเต็มกำลังก็ได้
ในขณะเดียวกัน รุ่นพี่สังกัดเดียวกันอย่าง ดงบังชินกิ กับซิงเกิ้ล 'Why (Keep Your Head Down)' สามารถรับยศ 'แพลตินัม' จากองค์กรเดียวกัน ซึ่งการที่จะคว้า 'แพลตินัม' มาประดับนั้น จำเป็นต้องทำยอดขายให้ได้เกิน 250,000 อัลบัม ดั่งเช่น ดงบังชินกิ น่ะเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
จะได้วิ่งกันอีกแล้ว
[News] โซนยอชิแด-ซูยอง มอบตัวคลี่คลายคดี "ก่อนพบสมาชิก โซนยอชิแด ฉันหลงคิดว่าตนเองเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดซะอีกค่ะ"

[Newsen รายงานโดย: ควอน ซูบิน]
หลังมีการสปอยล์รายการชี้ว่าสมาชิกลึกลับแห่ง โซนยอชิแด ยืนยันฟังชัดว่า ตนคือหญิงสาวที่สวยที่สุดในโลกนั้น ปรากฏว่าสาวผู้นั้นได้แก่ โซนยอชิแด-ซูยอง
ในวันที่ 10 กุมภาพันธ์นี้เอง รายการ SBS 'One Night Entertainment' ตามติดไปยังกองถ่ายโฆษณาตัวใหม่ที่สาว ๆ โซนยอชิแด ทำตัวสวยรับหน้าที่เป็นโมเดลให้ ซึ่งก็ได้มีการสัมภาษณ์เจาะลึกกันมากมาย รวมไปถึงการตามไปแง้มเป็นพรีวิว CF ชุดใหม่นี้เป็นของขวัญให้แก่แฟน ๆ อีกด้วย
หากแต่เมื่อมาถึงการสัมภาษณ์แล้ว สาวเจ้าของวันเกิด ซูยอง เริ่มต้นว่า "ความจริงแล้ว ก่อนที่ฉันจะได้พบสมาชิก โซนยอชิแด ทั้งหลาย ฉันหลงคิดว่าตัวเองเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดจริง ๆ ซะอีก" สารภาพต่อหน้าผองเพื่อน ที่อดแปลกใจกับคำกล่าวเหล่านี้ไม่ได้
อย่างไรก็ตาม ซูยอง อธิบายจนเข้าใจกระจ่างแจ้ง "แต่แล้วเมื่อได้พบกับพวกเธอ ฉันจึงตรัสรู้แล้วว่ามันไม่ใช่อย่างนั้นเลย" ก่อนถ่อมตัว "ฉันไม่สวยเลยล่ะค่ะ" เป็นกล่าวชมเพื่อนร่วมวงของเธอในทางอ้อมนั่นเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แต่วันนี้ไม่มีใครสวยเกินเจ้าของวันเกิดนะ
.gif)
[News] โซนยอชิแด-ซูยอง มอบตัวคลี่คลายคดี "ก่อนพบสมาชิก โซนยอชิแด ฉันหลงคิดว่าตนเองเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดซะอีกค่ะ"

[Newsen รายงานโดย: ควอน ซูบิน]
หลังมีการสปอยล์รายการชี้ว่าสมาชิกลึกลับแห่ง โซนยอชิแด ยืนยันฟังชัดว่า ตนคือหญิงสาวที่สวยที่สุดในโลกนั้น ปรากฏว่าสาวผู้นั้นได้แก่ โซนยอชิแด-ซูยอง
ในวันที่ 10 กุมภาพันธ์นี้เอง รายการ SBS 'One Night Entertainment' ตามติดไปยังกองถ่ายโฆษณาตัวใหม่ที่สาว ๆ โซนยอชิแด ทำตัวสวยรับหน้าที่เป็นโมเดลให้ ซึ่งก็ได้มีการสัมภาษณ์เจาะลึกกันมากมาย รวมไปถึงการตามไปแง้มเป็นพรีวิว CF ชุดใหม่นี้เป็นของขวัญให้แก่แฟน ๆ อีกด้วย
หากแต่เมื่อมาถึงการสัมภาษณ์แล้ว สาวเจ้าของวันเกิด ซูยอง เริ่มต้นว่า "ความจริงแล้ว ก่อนที่ฉันจะได้พบสมาชิก โซนยอชิแด ทั้งหลาย ฉันหลงคิดว่าตัวเองเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดจริง ๆ ซะอีก" สารภาพต่อหน้าผองเพื่อน ที่อดแปลกใจกับคำกล่าวเหล่านี้ไม่ได้
อย่างไรก็ตาม ซูยอง อธิบายจนเข้าใจกระจ่างแจ้ง "แต่แล้วเมื่อได้พบกับพวกเธอ ฉันจึงตรัสรู้แล้วว่ามันไม่ใช่อย่างนั้นเลย" ก่อนถ่อมตัว "ฉันไม่สวยเลยล่ะค่ะ" เป็นกล่าวชมเพื่อนร่วมวงของเธอในทางอ้อมนั่นเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
แต่วันนี้ไม่มีใครสวยเกินเจ้าของวันเกิดนะ
.gif)
[News] ชาวเน็ตขำท้องแข็ง รูปภาพช็อต โซนยอชิแด-ยุนอา เวอร์ชั่น ‘นักเลง’ พร้อมคำพูดฮากลิ้ง

[TV Daily รายงานโดย: จอน ยองซอน]
แม้จะขึ้นชื่อในเรื่องของใบหน้าอันงดงามไม่มีที่ติ แต่ล่าสุดรูปภาพของ โซนยอชิแด-ยุนอา ถูกชาวเน็ตนำไปดัดแปลง ได้มาซึ่งรูปภาพพร้อมคำพูดสุดฮา
เมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา บนเว็บพอทัลไซต์ต่าง ๆ ได้มีรูปภาพใบหน้าอารมณ์ 'นักเลง' ของ โซนยอชิแด-ยุนอา ลอยละล่องไปทั่ว โดยภาพแต่ละภาพนั้นเป็นช็อตที่หาดูได้ยากใช่เล่น ไม่เพียงเท่านั้น บนรูปภาพดังกล่าวยังมีคำพูดชวนฮาแตกประดับอยู่ด้วย ดับเบิ้ลความฮาเป็นทวีคุณเลยทีเดียว
ตัวอย่างเช่น รูปภาพที่สาวร่างสูงแห่งวง โซนยอชิแด ทำนิ้วเป็นรูปวงกลมมีข้อความ "10 วอนต่อหนึ่งหมัด" หรือแม้กระทั่งคำพูดที่พูดกับเพื่อนร่วมวง ซอฮยอน "ไประดมพลมาเข้าแถวซะ" ชวนฮากลิ้ง
นอกจากนี้ยังมีคำพูดกับ ซูยอง 3 ช่องเรียงลงมามีใจความดังนี้ "ดูให้หน่อยสิว่ามีเศษอะไรเข้าตารึเปล่า", "ไม่มีนี่", "บอกให้ดูดี ๆ ไงเล่า เจ้า..!!!!" รวมถึงภาพที่พูดกับ ซันนี่ "อยากเก็บฉันงั้นหรอ?" ท้ายสุดคือภาพขณะที่เธอกำลังแจกลายเซ็น "ไม่เคยเห็นการแจกลายเซ็นหรือไง" สไตล์นักเลงสุดเฟี้ยว
บรรดาชาวเน็ตต่างคอมเมนต์หลังขำท้องแข็ง "คำพูดมันเข้ากับหน้าตาเธอพอดีเป๊ะเลยจริง ๆ", "ใบหน้าแบบนี้เจ๋งไปเลย", "ฉันขำท้องแข็งในรูปที่เธอบอกว่า ให้ระดมพลมาเข้าแถว เนี่ยล่ะ" และอีกมากมาย
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
หมดกัน... เอารูป 'เทพธิดา' ไปล้างตากันซะนะ....

[News] ชาวเน็ตขำท้องแข็ง รูปภาพช็อต โซนยอชิแด-ยุนอา เวอร์ชั่น ‘นักเลง’ พร้อมคำพูดฮากลิ้ง

[TV Daily รายงานโดย: จอน ยองซอน]
แม้จะขึ้นชื่อในเรื่องของใบหน้าอันงดงามไม่มีที่ติ แต่ล่าสุดรูปภาพของ โซนยอชิแด-ยุนอา ถูกชาวเน็ตนำไปดัดแปลง ได้มาซึ่งรูปภาพพร้อมคำพูดสุดฮา
เมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา บนเว็บพอทัลไซต์ต่าง ๆ ได้มีรูปภาพใบหน้าอารมณ์ 'นักเลง' ของ โซนยอชิแด-ยุนอา ลอยละล่องไปทั่ว โดยภาพแต่ละภาพนั้นเป็นช็อตที่หาดูได้ยากใช่เล่น ไม่เพียงเท่านั้น บนรูปภาพดังกล่าวยังมีคำพูดชวนฮาแตกประดับอยู่ด้วย ดับเบิ้ลความฮาเป็นทวีคุณเลยทีเดียว
ตัวอย่างเช่น รูปภาพที่สาวร่างสูงแห่งวง โซนยอชิแด ทำนิ้วเป็นรูปวงกลมมีข้อความ "10 วอนต่อหนึ่งหมัด" หรือแม้กระทั่งคำพูดที่พูดกับเพื่อนร่วมวง ซอฮยอน "ไประดมพลมาเข้าแถวซะ" ชวนฮากลิ้ง
นอกจากนี้ยังมีคำพูดกับ ซูยอง 3 ช่องเรียงลงมามีใจความดังนี้ "ดูให้หน่อยสิว่ามีเศษอะไรเข้าตารึเปล่า", "ไม่มีนี่", "บอกให้ดูดี ๆ ไงเล่า เจ้า..!!!!" รวมถึงภาพที่พูดกับ ซันนี่ "อยากเก็บฉันงั้นหรอ?" ท้ายสุดคือภาพขณะที่เธอกำลังแจกลายเซ็น "ไม่เคยเห็นการแจกลายเซ็นหรือไง" สไตล์นักเลงสุดเฟี้ยว
บรรดาชาวเน็ตต่างคอมเมนต์หลังขำท้องแข็ง "คำพูดมันเข้ากับหน้าตาเธอพอดีเป๊ะเลยจริง ๆ", "ใบหน้าแบบนี้เจ๋งไปเลย", "ฉันขำท้องแข็งในรูปที่เธอบอกว่า ให้ระดมพลมาเข้าแถว เนี่ยล่ะ" และอีกมากมาย
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
หมดกัน... เอารูป 'เทพธิดา' ไปล้างตากันซะนะ....

[Trans] ข้อความขอบคุณจาก โซนยอชิแด ถึง โซวอน จากโฟโต้บุ๊ค ‘All About Girls’ Generation: Paradise in Phuket’

ซันนี่
"สวัสดี! เหล่าผู้คนหัวใจสีชมพูที่ฉันรัก โซวอน... โซวอนของพวกเรา โซวอนที่รักของฉัน! พอได้คุยกับพวกคุณจริง ๆ ทำเอาฉันท้องไส้ปั่นป่วนไปหมดเลยแหละ ขอบคุณมาก มากจริง ๆ ฉันได้รับพลังจากพวกคุณอยู่เสมอ และสำหรับแฟน ๆ ที่กำลังจะได้ดู DVD ของพวกเรา ยิ่งทำให้การมาเซย์เฮลโลแบบนี้น่าอายเข้าไปใหญ่.. หัวใจเต้นตึกตักเลยล่ะ มันทำให้ฉันไม่มีวิธีอื่นที่จะบรรยายความรู้สึกของฉันที่มีต่อพวกคุณอีกแล้ว.. และฉันอยากโชว์ให้พวกคุณได้เห็น อะไรที่มากกว่านี้ ขอบคุณที่รักพวกเราในแบบที่เราเป็น พวกเราถูกโชคชะตากำหนดมาให้คู่กันใช่มั้ยล่ะ? ขอบคุณทั้งบนและหลังเวทีเลย ทุก ๆ ครั้งที่ฉันเห็นบอลลูนสีชมพูของพวกคุณบนเวที จะบอกว่าใจฉันสั่นเลยก็ได้นะ นั่นคือช่วงเวลาที่ฉันปลาบปลื้มและดีใจที่สุดเลยล่ะ ขุมพลังของฉัน แบตเตอรี่ของฉัน.. ขอบคุณมาก ๆ จริง ๆ ฉันรักพวกคุณ และฉันจะพยายามมอบความรักและความสุขกลับไปให้พวกคุณแน่นอน ฉันจะพยายามแสดงด้านที่ดีกว่านี้ออกมานะ ความจริงฉันแค่หวังว่าจะสามารถส่งความรักกลับไปได้ให้เท่า ๆ กับที่ได้รับมา ฉันรู้ดีว่าพวกคุณแคร์เราขนาดไหน และฉันจะแคร์พวกคุณให้มากกว่าอีกล่ะ ขอบคุณและช่วยอยู่กับพวกเราไปตลอด ไม่ว่าพวกเราจะเปลี่ยนไปแค่ไหนก็ตาม ซารางแฮโย~ หว่ออ้ายหนี่~ ไอชิเตรุ~ ฉันรักคุณ~ เฌอแทม~ อิคช์ลิเบดิกช์~ จะมีที่สิ้นสุดมั้ยนะ? ขอบคุณนะคะ"
ซอฮยอน
"สวัสดีค่ะ~ นี่น้องเล็กแห่งวง โซนยอชิแด ซอฮยอน เองนะคะ นี่ก็ผ่านไป 3 ปีแล้วหลังจากที่พวกเราเดบิ๊วท์สู่วงการ ตอนนั้นฉันอายุ 17 ปีเองค่ะ นักเรียนมัธยมปลาย นักเรียนธรรมดา ๆ คนหนึ่งชื่อ ซอจูฮยอน แต่ปี 2007 คือจุดเปลี่ยนของชีวิตฉัน การเข้าร่วมทีม โซนยอชิแด และก้าวเข้าสู่วงการดนตรี ทุก ๆ อย่างที่พวกคุณทำให้เราส่งผลกระทบต่อพวกเราตั้งแต่วันแรกจนถึงเดี๋ยวนี้ มันมีทั้งช่วงเวลาที่ดีและช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่การที่ฟันฝ่าสิ่งเหล่านี้ไปกับพวกคุณ ไปกับโซวอน ทำให้ช่วงเวลาที่ดีนั้นดียิ่งขึ้นไปอีก ส่วนช่วงเวลาที่ยากลำบากนั้น ฉันได้ก้าวข้ามมันไปพร้อม ๆ กับพวกคุณไงล่ะคะ ฉันยังไม่เชื่ออยู่ดีว่าฉันสมควรได้รับความรักมากมายขนาดนี้ สิ่งที่พวกคุณหล่อหลอมฉันขึ้นมา ฉันจะรักษาจดจำมันไว้ในทุก ๆ สิ่งที่ฉันจะทำ ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง ในฐานะนักร้องของคุณ เด็กน้อยของคุณ ซอฮยอน และ ซอจูฮยอน"
แทยอน
"ตั้งแต่จุดเริ่มต้น เหตุผลที่พวกเราขึ้นแสดงทุกการแสดง และทำทุกสิ่งที่เราทำ ก็เพื่อพวกคุณทุกคน และก็เป็นพวกคุณที่มอบความสามารถนั้นให้แก่พวกเรา ดังนั้นพวกคุณคือแหล่งพลังของเราล่ะ ความจริงแล้วฉันรู้สึกถึงความสำคัญของพวกคุณตั้งแต่เดบิ๊วท์เลยล่ะ และพูดตามตรง ความรักทั้งหลายที่คุณมอบให้เรา ฉันไม่รู้ว่าจะสามารถซึมซับมันทั้งหมดได้รึเปล่า และบางครั้งฉันก็สงสัยว่า ถ้าตะกร้าแห่งความรักของฉันมันยังเหลือช่องว่างอีกมากมายล่ะ? ยามที่ถนนขรุขระแสนเหนื่อยล้า ความรักอย่างไร้ข้อแม้ของพวกเธอแปรเปลี่ยนเป็นพลังขับเคลื่อนพวกเรา ขอบคุณนะคะ เราจะพยายามแสดงให้เห็นตัวตนที่แท้จริงของพวกเราเพื่อเป็นการตอบแทน ไม่เพียง โซวอน ในเกาหลีเท่านั้น แต่ทุก ๆ คนในเอเชีย ไปจนถึงยุโรป พวกเราจะตามมาแฟน ๆ ทุกคน และมอบดนตรีของเราให้ฟัง จนถึงตอนนั้น พวกเราจะเตรียมตัวและทำงานหนัก ขอบคุณจริง ๆ ที่คอยให้กำลังใจพวกเรานะคะ ฉันรักคุณ"
ทิฟฟานี่
"โซวอน การได้คุยกับพวกคุณในแบบสบาย ๆ อย่างนี้ดีจังเลยนะ อย่างแรกเลย ฉันรู้ว่าพวกคุณห่วงใยพวกเรามากแค่ไหน และขอบคุณที่คอยใส่ใจอยู๋ตลอดเวลา พวกเราจะพยายามให้มากกว่านี้ โชว์แรงบันดาลใจที่แรงกล้ายิ่งขึ้น โปรดมอบความรักให้แก่ โซนยอชิแด ให้แก่เพลงของพวกเรา และพวกเราด้วยนะคะ ขอบคุณความรักที่พวกคุณมีให้พวกเราทั้ง 9
บาย โซวอน~"

ซูยอง
"โซวอน ฉันจินตนาการไม่ได้เลยว่า หากไม่มีพวกคุณ ชีวิตฉันจะเป็นอย่างไร บอกพรของคุณมาสิ~
โซวอน ฉันคงไม่สามารถเฟ้นหาคำใดมาบรรยายความรู้สึกตื้นตันที่ฉันมี และความสำคัญของพวกคุณที่มีต่อฉันได้ แฟนเพลงของ โซนยอชิแด นั้นมีความจงรักภักดีมากกว่าใครอื่น โดยเฉพาะเมื่อใดก็ตามที่พวกเราต้องเจออุปสรรค พวกเขาจะไม่หนีไปไหน แต่จะคอยห่วงใยพวกเรา ด้วยความคิดที่ว่า 'อา นักร้องที่ฉันรักกำลังเหนื่อยกายลำบากใจ พวกเธอจะเหงามั้ยนะ' ฉันซาบซึ้งเสมอเมื่อพวกคุณพยายามแบ่งเอาความเจ็บปวดของพวกเราไป คุณอาจคิดว่าเราคงไม่มีวันรู้ แต่พวกเรารู้อยู่เสมอ และรู้สึกเศร้าทุกครั้งที่เราไม่มีโอกาสสื่อความในใจแบบนี้ ถึงกระนั้นฉันจะใช้ทุกโอกาสให้คุ้มค่า ดังนั้นอย่าคิดว่ามันเลี่ยนเลยนะ อดทนเอาไว้ก่อน โอเค๊? นี่คือคำขอบคุณสุดพิเศษจาก ซูยอง~ จาก ซูยอง~ ฉันรักพวกคุณค่ะ~"
เจสสิก้า
"แฟนเพลงที่รักและห่วงใย โซนยอชิแด ทั้งหลาย นี่ เจสสิก้า นะคะ~ ตั้งแต่เดบิ๊วท์จนถึงปัจจุบัน ขอบคุณจริง ๆ ที่อยู่เคียงข้างพวกเราไม่ว่าอะไรก็ตาม ฉันไม่รู้เลยว่าจะขอบคุณยังไงให้เพียงพอ ดังนั้นฉันจะสื่อมันออกมาบนเวทีทุก ๆ ครั้งนะคะ พวกเรากำลังเดินทางไปต่างแดนบ่อย ๆ หลากหลายประเทศเลยล่ะ ดังนั้นฉันหวังว่าพวกคุณทุกคนจะช่วยเป็นกำลังใจให้ เชียร์ให้เรา และพวกเราจะตอบแทนด้วยการพยายามสุดความสามารถนะคะ"
ฮโยยอน
"ถึงแฟนเพลงที่รัก โซนยอชิแด~ และแฟนเพลงผู้รัก ฮโยยอน ช่วงเวลาที่ฉันรู้ซึ้งว่า 'ว้าว เหตุผลที่ฉันสามารถโดดเด่นบนเวที พยายามเต็มที่ และแสดงการแสดงอันเพอร์เฟ็กได้ ก็เพราะแฟนเพลงของพวกเรา' นั้นคือตอนคอนเสิร์ตล่ะ และไม่เพียงแค่คอนเสิร์ตเท่านั้นนะ แต่เป็นทุก ๆ เวทีเลยทีเดียว ยามใดที่ฉันเห็นลูกโป่งสีชมพู ฉันรู้สึกได้ถึงพลัง เมื่อพวกคุณแบกสะบัดมันอย่างจริงใจไงล่ะ มันจริงที่สุดที่จะพูดว่าพลังของแฟนเพลงคือสิ่งที่ทำให้เวทีวิเศษขึ้นมาได้ ฉันเชื่อแล้วล่ะ ขอบคุณสำหรับเสียงเชียร์ไม่ว่าพวกเราจะขึ้นแสดงที่นี่ หรือที่ไหนก็ตาม ฉันจะไม่มีวันลือคุณเลย โซวอน ที่วิ่งเคียงข้างพวกเรามาโดยตลอด และแฟน ๆ ขอบคุณมากนะคะ โซวอน จะมีอยู่ตราบใดที่ โซนยอชิแด ยังอยู่ใช่มั้ย? ฉันเชื่ออย่างนั้นนะ"
ยุนอา
"และแฟนเพลงของพวกเรา โซวอน เป็นชื่อที่จริง ๆ นะ โซวอน เนี่ย มันน่ารักมากเลยล่ะ โดยเฉพาะสามารถเข้ากับลูกโป่งสีชมพูได้เป็นอย่างดี ฉันเคยกลัวเหมือนบางคนที่คิดว่า แฟนเพลงจะเบื่อฉันถ้าฉันไม่เปลี่ยนแปลงอะไร แต่พวกคุณบอกฉันว่า 'อย่าทำอย่างนั้น ไม่เป็นไรหรอก' ฉันขอโทษนะคะ พวกคุณผลักดันให้ฉันเดินหน้าต่อเสมอ ถึงแม้ฉันจะพูดเรื่องนี้อยู่บ่อย ๆ แต่จดหมายต่าง ๆ หรือแม้กระทั่งกำลังใจของพวกคุณ คือสิ่งที่ทำให้พวกเราก้าวข้ามอุปสรรคไปได้จริง ๆ นะ ขอบคุณนะคะ ฉันร้องไห้เป็นประจำเมื่อได้อ่านมันล่ะ สิ่งต่าง ๆ ที่ผ่านมา... ขอบคุณนะคะ ฉันหวังว่าสิ่งเหล่านี้จะดำเนินต่อไป อา~ ฉันรักพวกคุณจัง เข้าใจด้วยนะคะ ฉันจะพยายามแสดงออกให้มากกว่านี้ บาย~"
ยูริ
"โซวอน ที่รักของฉัน พวกคุณคือดวงดาวท่ามกลางดวงตะวัน พวกคุณคือเหตุผลที่ โซนยอชิแด เดินหน้าต่อไป ยินดีที่ได้พบนะคะ เราอยู่ที่ประเทศไทยล่ะ มาทำวิดีโอสุดพิเศษให้พวกคุณรู้มั้ย"
นั่นแหละ โซวอน ที่รัก และแฟน ๆ ของ โซนยอชิแด ทั่วโลก ฉันไม่เคยรู้เลยว่าการได้รับความรักมากมายมันทำให้ฉันมีความสุขมากมายเพียงนี้ ขอบคุณมาก ๆ นะคะ ขอบคุณที่ทำให้ฉันรู้ซึ้งถึงความสุขของการได้เป็นหนึ่งใน โซนยอชิแด ทุก ๆ ครั้งที่ฉันก้าวขึ้นเวที ฉันรู้สึกว่านี่คือสิ่งที่ฉันรัก และสิ่งที่ทำให้ฉันถูกรัก ยังไงยังงั้นเลย ขอบคุณอีกครั้ง ฉันจะพยายามในการมอบความรักกลับไปให้มากที่สุด เพื่อที่พวกคุณจะรู้สึกภูมิใจที่เป็นแฟนเพลงของเรายังไงล่ะ ฉันจะต้องเป็นศิลปินที่ยอดเยี่ยมให้ได้ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความรักที่จะคงอยู่ต่อไปนะคะ พวกเรายังมีอีกหลายสิ่งกักตุนไว้อีกเยอะเลยล่ะ ฉันรักคุณค่ะ บ๊าย บาย บาย~
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Soshified
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
อันไหนซึ้งสุด?? น้องซอ ซึ้งมาก
.gif)