We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged ข่าว
[News] 2PM-แทคยอน เปิดโปงปริศนาระหว่างตนกับ โซนยอชิแด-ยุนอา ย้ำชัด "พวกเราไม่ได้เดทกันครับ"

[TV Report รายงานโดย: อี คยองนัม]
ยืนยันความสัตย์จริงด้วยตนเองเลยทีเดียว สำหรับ 2PM-แทคยอน ที่ย้ำชัดว่าสแกนเดิลข่าวลืออันหนาหูเหลือเกินระหว่างเขากับ โซนยอชิแด-ยุนอา นั้นไม่เป็นความจริงแต่อย่างใด
เมื่อวันที่ 22 มิถุนายนที่ผ่านมา รายการ KBS 2TV 'Win Win'(กำกับโดย ยุนฮยอนจุน) ได้นำเสนอแขกรับเชิญทั้ง 3 ภายใต้คอนเซ็ป 'ไอดอลนักแสดง' อันประกอบด้วย ซูเปอร์จูเนียร์-ซีวอน(ชื่อจริง: ชเวซีวอน), 2PM-แทคยอน(ชื่อจริง: อคแทคยอน) และ CNBLUE-ยงฮวา(ชื่อจริง: จองยงฮวา) ผู้มีผลงานพิสูจน์ความสามารถในการแสดงมาแล้วทั้งนั้น
โดยในรายการทอร์คโชว์ดังกล่าว แทคยอน ได้ถือโอกาสพูดคุยถึงข่าวลือระหว่างของกับ ยุนอา สมาชิกแห่งโซนยอชิแดว่า "ตั้งแต่ที่พวกเรามีการแสดงร่วมกันเมื่อปลายปีที่แล้ว ดูเหมือนว่ามันจะกลายเป็นเรื่องพูดคุยกันให้หนาหูเลยครับ" และ "ดังนั้นจึงมีผู้คนในวงการที่พากันเข้าใจผิดคิดไปว่าพวกเราเดทกันอยู่ ซึ่งความจริงนั้นมัน ไม่จริงครับ" เจ้าของสมญานาม 'ไอดอลอสูร' ย้ำชัด
หากแต่สแกนเดิลกลับถูกราดน้ำมันโหมกระหน่ำความน่าสงสัยเข้าไปอีก เมื่อแทคยอน-ยุนอาถูกจับคู่ในรายการ SBS 'Family Outing 2' ซึ่งแทคยอนกล่าว ณ จุดนี้ว่า "รายการ(SBS 'Family Outing 2') ไม่ใช่อะไรอย่างอื่นนอกเสียจากรายการทีวีเท่านั้นครับ เราไม่พบกันนอกเวลาอะไรแบบนั้น แต่เพราะข่าวลือดังกล่าวทำให้เราสองคนรู้สึกอึดอัดต่อกันเหมือนกันครับ" แทคยอนย้ำอีกครั้ง
สำหรับ อคแทคยอน นั้นกำลังเล่นละครเรื่อง KBS 2TV 'Cinderella Sister' ในขณะนี้พร้อมกล่าวว่า "มันเป็นอะไรที่ผมกังวลมากครับ ดังนั้นผมจึงพยายามฝึกให้มากที่สุดเพื่อลบความกลัวนั่นออกซะ" เสริม "บางทีเมื่อนักร้องไอดอลมาเล่นละครแบบนี้ ผู้คนต่างมีอคติว่าพวกเราไม่สมควรรับบทนักแสดงบ้างน่ะครับ" เขากล่าวความในใจ
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Report
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ดีมาก พูดแบบนี้ตั้งแต่แรกก็สิ้นเรื่อง
.gif)
[News] โจควอน-ซันนี่-นารชา-วิคตอเรีย ตัวแทนไอดอลยอดนิยมคนวาไรตี้แห่งต้นปี 2010

[Star News รายงานโดย: กิล ฮเยซอง]
ครึ่งแรกของปี 2010 ที่ผ่านมาเปี่ยมไปด้วยสีสันความสนุกสนานมากมายในวงการดนตรี โดยเฉพาะบรรดาไอดอลที่ดูจะวุ่นเป็นพิเศษ ไม่ว่าจะเป็นเกิร์ลกรุ๊ปอย่าง ทีอาร่า, โซนยอชิแด, After School, 4Minute, คารา หรือแม้กระทั่งบอยแบนด์ดัง ซูเปอร์จูเนียร์, SS501, CNBLUE, BEAST, MBLAQ ก็ต่างลุยกิจกรรมโปรโมตกันเต็มตัว สร้างความไม่จำเจให้แก่ท่านผู้ชมอย่างแท้จริง
ซึ่งความสำเร็จที่ได้รับตอบแทนมานั้นเรีัยกได้ว่าคุ้มค่า หากแต่ไม่ใช่เพียงแค่ในฐานะนักร้องเท่านั้น แต่ไอดอลหลายต่อหลายคนต่างพากันโชว์ทักษะวาไรตี้ผ่านรายการดังมากมาย ส่งผลให้ครึ่งปีแรกที่ผ่านมาเต็มไปด้วยความสดใหม่ทุกวงการ อาทิ ละคร, ภาพยนตร์และอื่น ๆ อีกมากมายเลยทีเดียว
แน่นอนว่าทุก ๆ คนเมื่อได้รับโอกาสต่างไขวาคว้ามันไว้และทุ่มเทสุดความสามารถ แต่ก็มีบางคนเหมือนกันที่ดูเหมือนจะสาดส่องฉายแววโดดเด่นกว่าใครเพื่อน
▶ ในฐานะไอดอล ความมีศิลป์นั้นสำคัญยิ่งนัก กั๊บควอน·ซุนคยู·ไอดอลผู้ใหญ่·แฮวี่ดอล
ผู้ที่สร้างสีสันให้แก่รายการวาไรตี้หลากหลายนับไม่ถ้วนในช่วงครึ่งปีแรกที่ผ่านมา คงหนีไม่พ้น 'กั๊บควอน' หรือ โจควอน แห่ง 2AM เป็นแน่ สมาชิกแห่งวง 4 หนุ่มบัลลาดผู้นี้มีส่วนร่วมกับรายการมากมายเหลือคณานับ อาทิ MBC 'Quiz Changes the World' รายการที่เขาแสดงให้เห็นถึงทักษะการเต้นชวนหัวเราะท้องแข็ง เรียกความนิยมได้เป็นอย่างดี ก่อนจะโชว์ความสนุกสนานสไตล์เรียลลิตี้กับรายการ SBS 'Family Outing 2' อันเป็นอีกครั้งที่เขาได้โอกาสแสดงด้าน 'กั๊บ' ของเขาให้ชาวโลกได้ทราบโดยทั่วกัน
จึงเป็นเหตุให้ผู้กำกับแห่งรายการ MBC 'Quiz Changes the World' อย่าง คิมยูกน ต้องเชยชมชายผู้นี้ "โจควอนมีบุคลิกที่สดใสมากครับ เขาชาญฉลาดแถมยังขี้เล่นอีกด้วย ซึ่งความทุ่มเทของเขาเฉิดฉายทุกหนแห่งเลยล่ะครับ" ก่อนเสริม "เขาทำให้รายการน่าตื่นตาตื่นใจด้วยการแสดงใหม่ ๆ เสมอ ซึ่งท่านผู้ชมก็ดูเหมือนจะเอ็นจอยสนุกสนานกันไปด้วยเหมือนกัน" เขากล่าว
ยังไม่พอ "ไอดอลอย่างโจควอนเป็นหนุ่มที่เปิดใจกว้างมาก ทำให้ได้รับความรักจากผู้ชมอย่างล้นหลามเลยทีเดียว"
ข้ามไปอีกฝั่ง ไอดอลหญิงที่ดูเหมือนได้รับความนิยมพุ่งพรวดเป็นจรวดในช่วงครึ่งปี 2010 แรกนั้น เห็นจะเป็นสตาร์หรือมาสคอตต์แห่งรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' เลยก็ว่าได้
ใครว่าสมาชิกแห่งโซนยอชิแดจะเป็น 'เจ้าหญิง' กันอย่างนั้น เมื่อยูริและซันนี่ทำการจับคู่เอนเตอร์เทนท่านผู้ชมผ่านรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' ด้วยการนำเสนอภาพลักษณ์อันจริงใจ เป็นมิตร แบบฉบับเรียลลิตี้ ทำให้สาธารณชนต่างเทใจให้แก่พวกเธอกันมากมาย พวกเธอสร้างสรรค์ความสนุกสนานในรูปแบบที่แตกต่างกัน ยิ่งเมื่อประกบคู่กับ Brown Eyed Girls-นารชา เจ้าของฉายา 'ไอดอลผู้ใหญ่' แล้ว ยิ่งทำให้ความเฮฮาหลากหลายรูปแบบกลายเป็นจุดเด่นของรายการนี้ไปซะแล้ว
ไม่เพียงแค่สมาชิกจากโซนยอชิแดท่านั้น เมื่อ คารา-ฮาร่า, จอมถูกอีดิตออก ทีอาร่า-ฮโยมิน, 'กระดาษขาว' ที่ดูเหมือนจะไม่รู้อะไรเลย Secret-ซอนฮวา, มักเน่จอมโวยวายสุดน่ารัก 4Minute-ฮยอนอา พวกในฐานะ G7 ได้ทำให้รายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' โด่งดังเกินคาด แถมเรียกเรตติ้งจากคนดูตั้งแต่เด็กน้อยยังผู้สูงอายุได้ด้วยสเน่ห์ในตัวของมันเอง
นอกจากนี้ อีกหนึ่งสาวที่มองข้ามไม่ได้ เห็นจะเป็นสาวจากประเทศจีน สมาชิกแห่งวง f(x) หรือ วิคตอเรีย น่ะเอง ไม่ว่าจะเป็นรายการอย่าง SBS 'Star King' หรือสมาชิกใหม่แห่งรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' อีกทั้งยังเตรียมจับคู่กุ๊กกิ๊กกับ เจ้าชายหนุ่มแห่งแดนสยาม 2PM-นิชคุณ เป็นคู่รักในรายการ MBC 'We Got Married' อีก เรียกว่าความป็อปปูล่าของเธอเติบโตไปพร้อม ๆ กับทักษะวาไรตี้เลยทีเดียว
สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด บรรดาบุคคลที่สร้างสีสันให้แก่ครึ่งปีแรกอันงดงามที่ต้องเอ่ยถึงได้แก่ สมาชิกจากรายการ MBC 'We Got Married' อันได้แก่คู่รัก Brown Eyed Girls-กาอิน และ 2AM-โจควอน อีกทั้งทีมตลกจากรายการ SBS 'Family Outing 2' อันได้แก่ ซูเปอร์จูเนียร์-ฮีชอล อีกด้วย ที่เรียกได้ว่าเป็น บุคคลวาไรตี้ อย่างแท้จริง
[...]
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ยูริยอดจริง แต่ ซุนคยู นี่เอาใจไปเลยเต็ม ๆ
.gif)
[News] โซนยอชิแดส่งเพลง ‘Oh!’ ขึ้นรั้งอันดับ #4 เพลงยอดฮิตครึ่งปีแรกประจำร้านคาราโอเกะ

[OSEN รายงานโดย: อี จองอา]
คงไม่มีใครคัดค้าน สำหรับเพลงยอดฮิต ณ คาราโอเกะประจำครึ่งปีแรก หลังอันดับ #1 ตกเป็นของ 4 หนุ่มบัลลาด 2AM อย่างสมศักดิ์ศรี
การสำรวจดังกล่าวถูกจัดขึ้นโดยบริษัทระบบเพลง กึมยอง ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม - 14 มิถุนายน หรือครึ่งแรกของปี 2010 ซึ่งเพลงที่ถูกเลือกบ่อยครั้งที่สุดในร้านคาราโอเกะต่าง ๆ ถูกประกาศออกมาแล้ว
โดยเพลงที่ชาวเกาหลีนิยมร้องมากที่สุดในร้านคาราโอเกะนั้นได้แก่ เพลงดังประจำต้นปีของ 2AM หรือ 'Can't let you go, Even if I die' นั่นเอง ซึ่งการเคลมบัลลังค์ของ 4 หนุ่มครั้งนี้ ทำให้อดีตแชมป์เก่า 3 ปีซ้อนตั้งแต่ปี 2007 อย่างเพลง 'I have a lover' ของ อีอึนมิ ถึงคราวต้องร่วงไปอยู่อันดับ #8 เลยทีเดียว ส่วนอันดับ #2 ตกเป็นของเพลง 'Can not' ของ 4Men แทน
นอกจากนี้ 2AM ยังส่งเพลงฮิตรั้งชาร์ตมากมายอีกด้วย ไม่ว่าจะเป็น 'Sorry I couldn't laugh' ที่อยู่อันดับ #35 ส่วน 'I Did Wrong' รั้งอยู่ที่อันดับ #40 ยืนยันความนิยมที่ 4 หนุ่มบัลลาดได้รับ ณ ห้องคาราโอเกะอย่างแท้จริง
ต่อมาเป็นอันดับ #3 ซึ่งได้แก่เพลง 'Loner' ของ CNBLUE เพลงดังกล่าวได้รับความนิยมเป็นอย่างมากเช่นกันด้วยสไตล์อันแตกต่าง ก่อนที่อันดับ #4 เป็นเพลงของเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแดกับ 'Oh!' นั่นเอง
บรรดาไอดอลเองต่างจับจองพื้นที่ในชาร์ตกันอย่างขมักเขม้นเช่นกัน อาทิ ทีอาร่ากับเพลง 'โตรึรึ'(#16), 'Bo Peep Bo Peep'(#25), 'Like the First Time'(#49) เป็นวงไอดอลหญิงที่สามารถส่ง 3 เพลงติดท็อป 50 แบบไม่ธรรมดาเลยทีเดียว
สำหรับวง 'ไอดอลอสูร' 2PM ก็ส่งเพลงฮิต 'Heartbeat' นั่งอยู่ที่อันดับ #13 นอกจากนี้วงอื่น ๆ อย่าง คารากับเพลง 'Lupin'(#18), เพลง 'You and I' ของปาร์คบอม #30, 'Because of You' ของ After School #33 ไล่กันลงไป
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: OSEN
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
จะเห็นได้ว่าผู้ชายเกาหลีเข้าคาราโอเกะบ่อยกว่าผู้หญิง 555
[News] จองยงฮวา สารภาพตนเป็นแฟนของ แทยอน ตั้งแต่ชั้นมัธยมปลาย บนรายการ KBS 2TV ‘Win Win’

[Star Today รายงานโดย: จู ฮเยจิน]
ลืมคู่ของตัวเองไปในทันใด สำหรับลีดเดอร์แห่งวง CNBLUE หรือ จองยงฮวา หลังสารภาพเสร็จสรรพว่าเป็นแฟนผู้จงรักภักดีดีต่อ โซนยอชิแด-แทยอน เสมอมา
ในช่วงอัดรายการ KBS 2TV 'Win Win' ต่อล่าสุด ซึ่ง จองยงฮวา เป็นแขกรับเชิญคนหนึ่งในวันนั้นได้กล่าวว่า "ผมเป็นแฟนคลับของโซนยอชิแดตั้่งแต่ชั้นมัธยมปลายแล้วครับ" ก่อนเสริม "ตลอดเวลาที่ผ่านมา ผมเป็นแฟนของแทยอนครับ" ชายหนุ่มย้ำชัดเจน
ถึงแม้เจ้าตัวกำลังถ่ายทำรายการแต่งงานสมมติอย่าง MBC 'We Got Married' กับน้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแด หรือ ซอฮยอน ก็ตาม จึงเป็นเหตุให้คำตอบที่ว่านั้นนำไปสู่ 'ใครคือชายในอุดมคติของแทยอนและซอฮยอนกันแน่?' อันเป็นคำถามจากท่านผู้ชม ผู้ที่ตื่นเต้นไม่น้อยเมื่อได้ยินคำตอบจากปากของลีดเดอร์แห่งวง CNBLUE ผู้นี้
ในขณะเดียวกัน บรรดาพิธีกรในรายการต่างเอ่ยเป็นเสียงเดียวกันว่า "ถ้าเป็นอย่างนี้ ซอฮยอน คงหัวเสียไม่น้อยเลยนะ"
นอกจากนี้ แขกรับเชิญประจำรายการในตอนนี้ได้แก่ 2PM-แทคยอน, ซูเปอร์จูเนียร์-ซีวอน และ CNBLUE-ยงฮวา นั่นเอง โดยพวกเขาเตรียมเผยความสามารถด้านวาไรตี้ รวมถึงแดนซ์โชว์สุดตระการตาอีกด้วย สามารถติดตามทั้งสามได้ในวันที่ 22 มิถุนายน เวลา 23:15 นาฬิกา(21:15 ไทย) ผ่านรายการ KBS 2TV 'Win Win'
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star Today
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
หลายใจนะเรา
.gif)
[News] เผยโฉม 7 MV ใน DVD พิเศษ ‘การมาถึงของโซนยอชิแด’ เตรียมวางแผง 11 สิงหาคม

เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาวอิมพอร์ตตรงจากประเทศเกาหลีใต้อย่างโซนยอชิแด ยืนยันอย่างเป็นทางการแล้วว่าจะเปิดตัว DVD พิเศษในวันที่ 11 สิงหาคม อย่างไรก็ตามในวันที่ 22 มิถุนายนนี้ ได้มีการเปิดเผยข้อมูลภายในแผ่น DVD ดังกล่าวอันมีชื่อว่า "การมาถึงของโซนยอชิแด ~ เฉลิมฉลองการเยือนประเทศญี่ปุ่น ~ การเริ่มต้นครั้งใหม่ของโซนยอชิแด"
ในตัว DVD นั้นจะอัดแน่นไปด้วยมิวสิควิดีโอ 7 เพลงด้วยกัน ประกอบด้วยเพลงเดบิวท์ 'Into The New World', 'Girls' Generation', 'Kissing You' จากอัลบัมแรก รวมถึงเพลงฮิตที่ถาโถมสู่วงการเคป็อป 'Gee' ประจำปี 2009 เพลงที่มีสัญลักษณ์เป็นขาเรียวสวยอย่าง 'Tell Me Your Wish(Genie)' ก่อนมาถึง 'Oh!' และ 'Run Devil Run' จากอัลบัมชุดที่สอง นอกจากนี้ยังจะมีคลิปพิเศษนำเสนอเกี่ยวกับความนิยมที่พวกเธอได้รับในประเทศเกาหลีอันเรียกว่า 'การมาถึงของโซนยอชิแด' อีกด้วย
พร้อมกันนั้น แผ่น DVD ดังกล่าวจะมีสองชุดด้วยกัน: ชุดธรรมดา และ ชุด Limited อันประกอบด้วยแท่งไฟพิเศษ, บัตรผ่านและตั๋วที่เปิดประตูสู่โชว์เคสของโซนยอชิแด ณ เอริเกะ โคลิเซี่ยม ในวันพุธที่ 25 สิงหาคม นี่เป็นครั้งแรกเลยก็ว่าได้ ที่สาว ๆ โซนยอชิแดเปิดเผยมิวสิควิดีโอของพวกเธอผ่าน DVD ดังนั้นแฟนเพลงคงตั้งหน้าตั้งตารอไม่ไหวแน่นอน!
<ข้อมูลของแผ่น "การมาถึงของโซนยอชิแด ~ เฉลิมฉลองการเยือนประเทศญี่ปุ่น ~ การเริ่มต้นครั้งใหม่ของโซนยอชิแด">
・“Into The New World” MV
・“Girls' Generation” MV
・“Kissing You” MV
・“Gee” MV
・“Tell Me Your Wish(Genie)” MV
・“Oh!” MV
・“Run Devil Run” MV
・<การมาถึงของโซนยอชิแด> *คลิปพิเศษที่มีเฉพาะใน DVD เท่านั้น
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Tower Records
Translated: Peach@Soshified
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
สงสัยต้องบินไปซื้อถึงญี่ปุ่นละมั้ง ไม่รู้จะมีแบบชิปปิ้งรึเปล่า
.gif)
[Trans] แฟนแอคเคาท์: ความผูกพันธ์ระหว่างสาว ๆ โซนยอชิแดกับคุณแม่ของแทยอน

มีแฟนคนหนึ่งไปเยี่ยมคุณพ่อคุณแม่ของแทยอนที่ร้านแว่นตามาเมื่อวานนี้ ก่อนเขียนเล่าประสบการณ์มาในแอคเคาท์ดังนี้:
... ถึงแม้จะดูขี้เกียจไปหน่อย แต่ผมเอาแฟนอาร์ทของสาว ๆ(แทยอนอยู่ตรงกลาง)ไปด้วยแหละ ก่อนโชว์ให้คุณแม่ของแทยอนดู เมื่อท่านเห็น ท่านไม่ได้มองไปที่แทยอนจุดแรก แต่ค่อย ๆ ไล่สายตาจากซ้ายไปขวาสำรวจสาว ๆ แต่ละคน เหมือนพินิจดูว่าใครเป็นใคร ก่อนพูดด้วยเสียงอันอ่อนโยนพร้อมชี้ไปที่ซอฮยอนว่า "เธอน่ารักมาก ๆ เลยนะ" คิคิคิ ขอบคุณนะครับคุณแม่ที่สามารถบอกได้ว่าใครเป็นใคร T T
... การเป็นแฟนของไอดอลในวัยอย่างนี้เป็นครั้งแรกของผมเลยนะ ถึงแม้อาจดูเหมือนไม่รู้กาลเทศะนัก แต่ผมบอกคุณแม่ของแทยอนว่า แทยอนและสาว ๆ โซนยอชิแดคือผู้คนที่น่าอัศจรรย์นักสำหรับผม ท่านยิ้มตอบก่อนกล่าวว่า สาว ๆ ทั้ง 9 เองก็ทึ่งเหมือนกันว่าพวกเธอได้รับความรักจากคนต่างวัยมากมายขนาดนี้...
คุณแม่ยังบอกด้วยว่า สาว ๆ ไม่เข้าใจนักว่าทำไมพวกเธอถึงถูกชอบจากผู้คนแบบนี้... ดังนั้นคุณแม่จึงพร่ำเล่าให้แทยอนฟังเสมอเกี่ยวกับแฟน ๆ ที่มาเยี่ยมร้านว่าพวกเขาเป็นแฟนแบบไหน ซึ่งแทยอนเองก็อึ้งไม่แพ้กัน และชอบที่จะฟังเรื่องเล่าเกี่ยวกับแฟน ๆ มากเลยล่ะ...
... ระหว่างที่พูดคุยกันนั้น คุณแม่ได้รับโทรศัพท์จากสาว ๆ ด้วย ท่านดูมีความสุขมากที่ได้ยินเสียงสมาชิกคนอื่น ๆ ตอนแรกผมคิดว่าเป็นแทยอนแต่หลังจากที่เธอพูด "อ้อ ยูริหรอ แม่ชอบรายการเมื่อวันเสาร์มากเลยล่ะ ซอฮยอนเองก็เหมือนกัน ฝากทักทายแทยอนให้แม่ด้วยล่ะ! อย่าลืมทานอาหารให้ครบนะ! ดูแลสุขภาพดี ๆ ล่ะ!" ดังนั้นผมถึงรู้ว่าเป็นสมาชิกคนอื่นต่างหากที่โทรมาถามสารทุกข์สุขดิบกับคุณแม่แทยอน...
ท่านกล่าวว่าสาว ๆ โทรมาหาท่านบ่อยครั้งเหมือนกัน(แน่นอนว่าเธอคุยกับแทยอนแทบทุกวัน) และสาว ๆ จะเรียกท่านว่าคุณแม่เสมอ ผมรู้สึกปลาบปลื้มที่ได้ยินเรื่องแบบนี้มากเลยล่ะ คิคิ
... ในช่วงวันหยุดที่ได้รับ แทยอนได้รับโทรศัพท์จากสมาชิกคนอื่น ๆ ตลอดเลย!! ป็อปปูล่าจังเลยนะ คิคิ คุณแม่จึงถามแทยอนว่า "เดี๋ยวพวกเธอก็ได้เจอกันที่หอแล้ว ทำไมถึงคิดถึงกันมากมายอะไรขนาดนี้เนี่ย" ซึ่งแทยอนตอบว่า "ก็นะคะ ฮี่ฮี่" คิคิ
เมื่อคืนแทยอนโทรหาคุณแม่ถามเกี่ยวกับวิธีทำอาหารอะไรสัก อย่าง... จากนั้นอึดใจเดียวเธอก็โทรมาอีกครั้งหลังวางหูและบอกว่า สมาชิกคนอื่น ๆ หิวกันหมดแล้ว เพราะเธอทำอาหารพลาดน่ะสิ ดังนั้นสาว ๆ ทั้งหลายจึงพากันไปกินนอกบ้านแทน คิคิคิ
... ผมลองถามด้วยความระวังเกี่ยวกับแผนการไปญี่ปุ่นของสาว ๆ ... ท่านเล่าว่าสาว ๆ เองก็ตื่นเต้นเอามาก ๆ เลยเนื่องจากนี่เป็นภารกิจแบบใหม่ แต่ในขณะเดียวกันก็กังวลมากเอาเหมือนกัน .. คุณแม่เองก็ไม่รู้แน่ชัดว่าสาว ๆ จะอยู่นานเท่าไหร่... ผมจึงปลอบใจว่าโซนยอชิแดได้รับความรักตั้งมากมายขนาดนี้ในประเทศเกาหลี ดังนั้น SM คงไม่ปล่อยพวกเธอไปญี่ปุ่นนานนักหรอก คุณแม่ได้ยินดังนั้นกลับยิ้มแบบลึกลับ.. เธอเผยว่าแทยอนกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นแทบทุกครั้งที่มีเวลาว่าง บางทีเราอาจจะได้เห็นแทงกุเล่นมุขในภาษาญี่ปุ่นเร็ว ๆ นี้ก็ได้นะ!! คิคิคิ
... มันอาจเป็นเรื่องเล็กน้อยก็จริง แต่ทุกครั้งที่คุณแม่ของแทยอนเอ่ยถึงสาว ๆ ท่านจะใช้คำว่า "เด็ก ๆ ของพวกเรา" แทนคำว่า "เด็ก ๆ" ดังนั้นมันจึงเป็นเรื่องปลื้มใจไม่น้อยที่ได้ยินดังนั้น .. สรุปแล้วการไปเยือนผู้เลี้ยงดูแทยอนมาตั้งแต่แบเบาะครั้งนี้ ทำให้ผมเข้าใจได้แน่แท้เลยว่าบุคลิกนิสัยของแทยอนได้มาจากใคร
----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Silis7noy2@soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
เป็นแฟนแอคเคาท์ที่อบอุ่นมากครับ อยากให้อ่านถึงความผูกพันธ์อันน่ารักของสาว ๆ กับคุณแม่ท่านดู
.gif)
[News] ชาวเน็ตจับตาเพลง OST ประจำละคร ‘คิมซูโร’ ของโซนยอชิแด-ซอฮยอน ร่วมคาดหวังความสำเร็จ

[Asiae รายงา่นโดย: ยูน แทฮี]
ภายหลังจากการเริ่มต้นใช้เพลงครั้งแรก ล่าสุดชาวเน็ตทั้งหลายแหล่ต่างให้ความสนใจกับเพลงประกอบละครหรือ OST ประจำละครสุดสัปดาห์ชื่อดัง MBC 'คิมซูโร' ที่ขับร้องโดยน้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแดนาม ซอฮยอน เป็นอย่างมาก
เพลงใหม่ดังกล่าวโดย โซนยอชิแด-ซอฮยอน อันมีชื่อว่า '아파도 괜찮아요(Even if it Hurts, I'm Fine)' ถูกใช้ในช่วงปิดละครครั้งแรกเมื่อวันที่ 19 มิถุนายนที่ผ่านมา โดยใจความของเพลงเกี่ยวกับความรักที่ถึงแม้จะเจ็บปวดเพียงใด ก็จะสามารถเก็บและอดกลั้นความเจ็บปวดนั้นไว้ เป็นเพลงช้าที่มีความหมายเรียกน้ำตาได้เป็นอย่างดี
ในวันนั้นเอง ภายหลังจากการเริ่มใช้ครั้งแรก บรรดาบอร์ดสาธารณะต่าง ๆ ได้มีคำถามยอดฮิตมาแทนที่ ไม่ว่าจะเป็น "เพลงปิดนั่นใครร้องน่ะ? เสียงชัดใสมากเลยนะ", "เนื้อเพลงเพราะจัง เพลงก็ดีเนอะ", "เพลงตัวเต็มจะปล่อยเมื่อไหร่?" แสดงให้เห็นถึงความสนใจจากบรรดาชาวเน็ตที่มีต่อเพลงของน้องเล็กแห่งวงโซนยอชิแดนี้ รวมถึงความคาดหวังในตัวเพลง OST ของละคร 'คิมซูโร' นี้ด้วย
โดยผู้ที่ดูแลเรื่องเพลงประกอบละครประจำละคร 'คิมซูโร' นาม โชจีฮวี และ อีพิลโฮ ได้คอมเมนต์ต่อเพลงดังกล่าวว่า "เพลงประกอบละครชื่อ '아파도 괜찮아요(Even if it Hurts, I'm Fine)' ของ โซนยอชิแด-ซอฮยอน เป็นเพลงที่มีโทนออกมืดมน บรรยายถึงความเจ็บปวดอันเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ที่ถูกถ่ายทอดออกมาครับ" เสริม "เพลงดังกล่าวใช้เวลา 2 วันในการรวบยอดผลิตออกมา แต่ความพยายามของซอฮยอนที่กล่าว "อีกครั้งนะคะ" อยู่เสมอ ๆ นั้น เราต้องขอขอบคุณที่แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นในการปรุงแต่งเพลงอันยอดเยี่ยมออกมาได้" เขากล่าว
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Asiae
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
มีพรีวิวนะครับ ลองฟังกันได้ จิ้ม
[News] ‘ซอฮยอนภาคพิศดาร’ ปรากฎตัวบังคับจูบ จองยงฮวา สุดสยองในรายการ KBS 2TV ‘Gag Concert’

[TV Daily รายงานโดย: ฮา ซูนา]
งานเข้าหนักหน่วงเลยทีเดียว สำหรับคุณสามี CNBLUE-จองยงฮวา หลังไปร่วมรายการ KBS 2TV 'Gag Concert' ก่อนถูกแกล้งสารพัดโดยเหล่าบรรดาตลกมือหนึ่ง โดยหนึ่งในโจ๊กที่ใช้ดันเป็นภรรยาสาวสุดรัก โซนยอชิแด-ซอฮยอน ไปซะได้
เมื่อวันที่ 20 มิถุนายนที่ผ่านมา รายการ KBS 2TV 'Gag Concert' ได้ถูกออกอากาศตามปกติ หากแต่ในสัปดาห์นี้ได้ต้อนรับการมาเยือนของสมาชิก CNBLUE ก่อนเริ่มต้นความฮาตามระเบียบ
ถึงแม้ดาวตลกมือหนึ่งแย่าง หวาง บิโฮ จะจับเครื่องบินไปแอฟริกาใต้กับรายการ 'Qualification of Men's World Cup Special' แต่ก็ไม่มีปัญหา เมื่อ กอนซาเลส จัดการแปลงกายรับบทของชาย ณ แอฟริกาใต้ เรียกเสียงหัวเราะได้ดั่งที่คาดไว้
อย่างไรก็ตามไม่ต้องใช้เวลานานเลยก็ว่าได้เมื่อ จองยงฮวา ตกเป็นเป้า โดย ซงจุนกึน กล่าว "ยงฮวาคงไม่ชอบใจแน่ถ้ารู้ว่าผมแอบพาตัว โซนยอชิแด-ซอฮยอน มาที่นี่" เขาเริ่มต้นโดยการโยงลีดเดอร์แห่ง CNBLUE ผู้นี้กับรายการคลุมถุงชน MBC 'We Got Married' พร้อมกล่าวถึงภรรยาสมมติอย่าง ซอฮยอน ทันใดนั้นก็ถึงเวลาเรียก 'ซินญอริต้า' ออกมา กลายเป็นซอฮยอนฉบับพิศดารที่รับบทโดย คิมจีโฮ ออกมาอย่างสุดเซอร์ไพรซ์
ท่ามกลางเสียงหัวเราะ ซอฮยอนภาคพิศดาร เริ่มต้นยิงมุขทันที "เฮ้ พี่ยงฮวาคะ คู่รักกาอิน-โจควอนเขายังสกินชิพได้เลย ถ้ายังไงเรามามีจูบแรกกันดีมั้ยคะ" ก่อนเสริม "เดี๋ยวฉันไปหาเองนะคะ" ก่อนวิ่งโร่มาหา จองยงฮวา ผู้โชคร้ายพร้อมกีตาร์สีชมพูดั่งในรายการ จากนั้นจึงไปนั่งบนตักก่อนพยายาม 'บังคับ' จูบกับ จองยงฮวา สร้างความอับอายแก่ลีดเดอร์ผู้นี้เป็นอย่างมาก แต่ในทางกลับกันเรียกเสียงฮาสนั่นห้องส่งเลยทีเดียว
อนึ่ง รายการสัปดาห์นี้มีแขกพิเศษอย่าง CNBLUE และ ดาวิชี่ มาร่วมรายการ
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
น่าสงสาร ยงงง จริง ๆ
.gif)
[Trans] โซนยอชิแด ซูยอง-ซอฮยอน แปลงโฉมเป็นมาดนักข่าว จับเข่าคุยสัมภาษณ์ราชาบัลลาด ‘อี ซึงชอล’

ราชาบัลลาด 'อีซึงชอล' กับบทสัมภาษณ์จากสองนักข่าวสาวมือใหม่ โซนยอชิแด ซูยอง-ซอฮยอน
เมื่อกระแส World Cup ได้เปิดฉากขึ้นเมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา ทั้งสามคนได้ใช้เวลาในช่วงซัมเมอร์นี้พูดคุยเกี่ยวกับ ครบรอบอัลบั้ม 25ปี ของ อีซึงชอล
ในยุค 85 วงการอุตสาหกรรมเพลงแห่งเกาหลีได้ฟื้นคืนชีพกลับมาอีกครั้ง และนั่นได้เป็นก้าวแรกของชายที่ชื่อ อีซึงชอล กับการคร่ำวอดในวงการดนตรีมายาวนาน 25 ปี กับผลงานเพลงกว่า 22 อัลบั้ม กับการแสดงคอนเสิร์ตกว่า 1000 รอบ เป็นเครื่องยืนยันถึงความสำเร็จได้เป็นอย่างดี และเมื่อวันที่ 5 มิถุนายนที่ผ่านมา อีซึงชอลได้จัดคอนเสิร์ตใหญ่ฉลองครบรอบการเดินทาง 25 ปีในวงการดนตรี ณ จัมซิลสเตเดี้ยม กรุงโซล ภายใต้ชื่อ 'Orchestra' ท่ามกลางแฟนเพลงที่เข้าร่วมชมกว่า 50,000 คน
และบทบาทนักข่าวมือใหม่ของ Sports Seoul กับสองสาวจากโซนยอชิแด เกิร์ลกรุ๊ปที่ดีที่สุดของประเทศที่เพิ่งคว้ารางวัลแดซังจากงาน Seoul Music Awards ครั้งที่ 19 เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา พวกเธอได้เริ่มต้นเดบิวท์ในปี 2007 กับเพลง 'Into the New World' และในปี 2008 ก็ได้สามารถคว้ารางวัลศิลปินหน้าใหม่จากงาน Seoul Music Awards ต่อจากนั้นความนิยมของโซนยอชิแดก็ได้ก้าวกระโดดสู่ความยิ่งใหญ่อย่างรวดเร็วจนถึงในขณะนี้
และกับความสัมพันธ์ระหว่างอีซึงชอลและโซนยอชิแดถือว่าไม่ธรรมดา เมื่อโซนยอชิแดได้นำเพลงเก่าของอีซึงชอลในยุค 89 อย่างเพลง 'Girls Generation' มารีเมคใหม่ และยังใช้ชื่อกรุ๊ปในชื่อเดียวกับเพลงในชื่อ 'โซนยอชิแด' เช่นกัน กับความแตกต่างทางอายุถึง 20 กว่าปี ทำให้อีซึงชอลจึงเป็นเหมือนรุ่นพี่และตัวแทนความสำเร็จในวงการดนตรีให้กับโซนยอชิแดอีกด้วย
หนึ่งวัน ของรุ่นพี่อีซึงชอล กับสองสาวนักข่าวแห่งโซนยอชิแด
อีซึงชอล: "ซูยองอา ซอฮยอนอา~ เป็นยังไงบ้าง ทำไมอาการมันร้อนอย่างนี้เนี่ย? ฮู้วว~ หิวน้ำจังเลย สั่งแชมเปญมาหน่อยสิ ไม่สิ เอาเบียร์มาดีกว่า"
หลังจากคอนเสิร์ตครบรอบ 25 ปี ได้เสร็จสิ้นลง อีซึงชอลก็ได้ใช้เวลาพักเบรคไปกับการซ้อมวงสวิง อ่านหนังสือเก่าในช่วงเช้า และรีบมาที่โต๊ะเคาท์เตอร์เพื่อสั่งออร์เดอร์และพูดคุยกับโซนยอชิแด
"รุ่นพี่ค่ะ ดื่มตั้งแต่กลางวันเลยหรอค่ะ" เสียงของ ซอฮยอน มักเน่แห่งโซนยอชิแดผู้มีภาพลักษณ์กุลสตรีได้พูดขึ้นมาอย่างเกร็งๆต่อรุ่นพี่อีซึงชอล หลังจากสั่งออร์เดอร์
อีซึงชอล: "ถ้าเธอเข้าใจถึงการดื่มเธอก็จะเข้าใจในการร้องเพลงด้วยเช่นกัน แต่มันก็มีข้อเสียนะ มันทำให้อ้วนขึ้นนะ...แต่พวกเธอเป็นเหมือนลูกสาวก็ควรน่าจะเริ่มจากไวน์ก่อนนะ สมัยผมเดบิวท์ช่วงแรกๆหลังจากถ่ายรายการเพลงเสร็จก็จะออกไปดินเนอร์ด้วยกันอย่างไม่มีเงื่อนไข ดังนั้นการเป็นศิลปินเดี่ยวมันจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะต้องออกไปดื่มอยู่บ่อยๆ "
ซอฮยอน: "บ้างครั้งเวลาพวกเรามีดินเนอร์ที่ที่จะต้องมีเครื่องดื่มแอลกอฮอร์อยู่ด้วย แต่ว่าฉันก็ยังไม่ได้ลองเลยค่ะ ในวันเกิดของฉันวันที่ 28 เดือนนี้ ฉันว่าจะลองดื่มดูบ้างค่ะ"
ซูยอง: "รุ่นพี่ค่ะ ก่อนที่จะคุยเรื่องไวน์ไปมากกว่านี้ ฉันว่าเรามาเข้าบมสัมภาษณ์กันเลยดีกว่าค่ะก่อนที่จะมึนกันไปก่อน วันนี้ซอฮยอนเตรียมตัวมาเป็นนักข่าวด้วยนะค่ะ"
...
อีซึงชอล: "ซอฮยอนอา เธออยู่กับสามีปลอมๆจองยงฮวาในรายการ MBC'We Got Married' เป็นยังไงบ้างละ"
ซอฮยอน: "มันจะดูสนุกดีค่ะ ฉันไม่เคยคิดเรื่องมีแฟนหรือสามีมาก่อนเลย และใน We Got Married ฉันได้อ่านหนังสือเกี่ยวกับความรักและฉันก็ได้ลองเขียนถึงสามีในอนาคตดูด้วยค่ะ บางคนอาจจะเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่ในชีวิต บางคนติดอยู่กับความฝัน ฉันจึงต้องการจะอยู่กับสามีที่มีความจริงจัง อบอุ่นและเป็นคนสนุกสนานค่ะ ถึงจะดูไม่มีอะไรพิเศษมากเท่าไหร่ อย่างพ่อของฉันท่านเป็นคนอารมณ์ดีมาก ดังนั้นครอบครัวเราจึงอยู่กันอย่างอบอุ่นมีความสุขค่ะ"
ซูยอง: "คุณพ่อของซอฮยอนเป็นคนอารมณ์ดีมากจริงๆนะค่ะ ปีที่แล้วพวกเราได้ไปเที่ยวพักผ่อนด้วยกันกับครอบครัวของซอฮยอน คุณพ่อของเธอก็ไปด้วยท่านดูอารมณ์ดีนะค่ะ ดูเหมือนว่าซอฮยอนจะเป็นผู้หญิงมิติที่4 ไม่เห็นจะได้ยีนส์พ่อมาเลยค่ะ"
...
อีซึงชอล: "ซูยองของพวกเราชอบหนุ่มๆแบบไหนกันนะ ดูเหมือนเธอจะป๊อบปูล่ากับหนุ่มอายุ 20 กลางๆถึงปลายๆนะ..."
ซูยอง: "รุ่นพี่ยุนจงชินเคยบอกฉันครั้งนึงค่ะ ว่าหลายคนชอบฉันเพราะว่าฉันดูจะปลอบโยนและไม่จู้จี้จุกจิกค่ะกับพวกเขาค่ะ(หัวเราะ) แต่ชายในฝันฉันก็ต้องการสักคนที่มีความฝันและไล่ตามหามันไปด้วยกัน และมีศาสนาเดียวกันเป็นสิ่งที่สำคัญสุดสำหรับฉันค่ะ"
อีซึงชอล: "ซูยองอา ซอฮยอนอา~ แต่ผู้ชายที่รวยนะ นั่นละสำคัญที่สุด" หลังจากที่อีซึงชอลพูดจบลงซูยองและซอฮยอนต่างปรบมือหัวเราะชอบใจกันเป็นอย่างมาก
...
อีซึงชอล: "ผมได้ยินมาว่าโซนยอชิแดทุกคนได้เวลาพักผ่อนตั้ง 3 สัปดาห์แหนะ พวกเธอไปทำอะไรมาบ้างละ?"
ซอฮยอน: "ฉันได้พักผ่อนอย่างเต็มที่ค่ะ เพราะว่ากิจกรรมต่างๆ ฉันจึงไม่เคยได้ลองเดินทางแบบธรรมดาเช่นรถบัสและรถไฟใต้ดินมาก่อน ในระหว่างช่วงพักผ่อนนี้ ฉันจึงได้ทำมันอย่างเต็มที่ค่ะ สวมใส่ที่ปิดหน้าตาตอนฉันออกไปข้างนอกกับคุณแม่ คุณพ่อเพื่อไปเชียร์บอลโลกด้วยค่ะ บอลโลกกับฉันมีอะไรหลายอย่างที่เชื่อมโยงกันนะค่ะ ตอนปี 2002 ขณะที่ฉันเรียนอยู่เกรด 5 ฉันได้ออกไปเชียร์บอลโลกตามท้องถนนและที่นั่นเองที่ทำให้ฉันได้ไปแคสและได้เริ่มต้นกับ SM Entertainment ค่ะ"
ซูยอง: "ฉันไปนิวยอร์กกับครอบครัวละก็พี่สาวมาค่ะ มันเป็นการพักผ่อนที่ดีมากเลยนะค่ะ แต่ว่าฉันอยู่ห่างกับสมาชิกเป็นเวลานานทำให้ฉันคิดถึงพวกเขาเหมือนกันค่ะ ตอนที่ทานแฮมเบอร์เกอร์ในนิวยอร์กฉันก็นึกขึ้นว่า 'ซันนี่ของเราชอบแฮมเบอร์เกอร์มากนี่หน่า..' ตอนที่ฉันไป Disneyland และได้ฟังเสียงเด็กๆในรถเป็นอะไรที่มีความสุขมากเลยค่ะ"
...
ซูยอง,ซอฮยอน: "พวกเราโซนยอชิแดเตรียมที่จะไปเดบิวท์ที่ญี่ปุ่น และเรามีคอนเสิร์ตโชว์เคสวันที่ 25 สิงหาคมนี้ ที่โตเกียวค่ะ รุ่นพี่ให้คำแนะนำหน่อยได้มั้ยค่ะ?"
อีซึงชอล: "แน่นอนสิ โซนยอชิแดจะยอดเยี่ยมที่สุด มิตรภาพของพวกเธอดูเหมือนจะผูกพันกว่าคนทั่วไปนะ ซึ่งพวกเธอได้อยู่ด้วยกันตั้งแต่อายุยังน้อยและได้ผ่านช่วงเวลายากลำบากมาด้วยกัน ดังนั้นพวกเธอต้องช่วยเหลือและให้กำลังใจกันและกันให้มากๆนะ! โซนยอชิแดไฟ้ท์ติ้ง.."
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: ฺSportsSeoul
Translation: [email protected]
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
**หมายเหตุ ตัดเนื้อหาที่ไม่เกี่ยวข้องกับสาวๆออก(บทสัมภาษณ์ของอีซึงชอลจริงๆ ยาวนะ) และก็แปลเสริมในบางจุดที่ผู้แปลอิ้งไม่ได้แปลด้วยนะครับ
[Trans] เจสสิก้าอิจฉาวิคตอเรีย, สาเหตุเป็นเพราะคริสตัล
F(x)KRYSTAL在杂志中说:“每当看见队长姐姐很辛苦的时候,就想去抱抱姐姐。姐姐是我在这个世界上除了亲人最想保护的人。希望姐姐能健康,爱惜自己的身体。希望我能在姐姐伤心的时候安慰姐姐。”
当记者问到:杰西卡姐姐会嫉妒吗?
KRYSTAL则顽皮的说:“她已经开始嫉妒维多利亚姐姐了。还对我说,呀!维多利亚是你的亲姐姐吧!?
คริสตัลให้สัมภาษณ์กับนิตยสารว่า ทุกครั้งที่ฉันเห็นพี่วิคเหนื่อย ก็อยากจะเข้าไปกอดพี่วิค ในโลกนี้นอกจากคนที่ฉันรัก(สนิท)ด้วยแล้ว พี่วิคเป็นคนที่ฉันอยากปกป้องมากที่สุด หวังว่าพี่จะมีสุขภาพแข็งแรง ดูแลรักษาสุขภาพด้วย หวังว่าเวลาที่พี่ไม่สบายใจฉันจะได้เป็นคนปลอบพี่
นัก ข่าวถามว่า แล้วอย่างนี้เจสสิก้าจะอิจฉามั้ย
คริสตัลตอบว่า ตอนนี้เขาก็เริ่มอิจฉาพี่วิคแล้วค่ะ แล้วยังพูดกับฉันว่า นี่..วิคตอเรียเป็นพี่เธอรัก(สนิท)หรอ
Credit : fxbaidu
Translate : Su゙❤Yin
พูดอย่างนี้ไม่กลัวสิก้าเอฟเฟคหรอคริสตัล
อิจฉาเจ๊(น้องสะใภ้ซง) 555
กรี๊ดดด
จิ้นแตก คู่นี้เค้าเปิดเผย
คนเค้ารักกันอ่าน่ะ
วะฮ่าๆๆ
当记者问到:杰西卡姐姐会嫉妒吗?
KRYSTAL则顽皮的说:“她已经开始嫉妒维多利亚姐姐了。还对我说,呀!维多利亚是你的亲姐姐吧!?
คริสตัลให้สัมภาษณ์กับนิตยสารว่า ทุกครั้งที่ฉันเห็นพี่วิคเหนื่อย ก็อยากจะเข้าไปกอดพี่วิค ในโลกนี้นอกจากคนที่ฉันรัก(สนิท)ด้วยแล้ว พี่วิคเป็นคนที่ฉันอยากปกป้องมากที่สุด หวังว่าพี่จะมีสุขภาพแข็งแรง ดูแลรักษาสุขภาพด้วย หวังว่าเวลาที่พี่ไม่สบายใจฉันจะได้เป็นคนปลอบพี่
นัก ข่าวถามว่า แล้วอย่างนี้เจสสิก้าจะอิจฉามั้ย
คริสตัลตอบว่า ตอนนี้เขาก็เริ่มอิจฉาพี่วิคแล้วค่ะ แล้วยังพูดกับฉันว่า นี่..วิคตอเรียเป็นพี่เธอรัก(สนิท)หรอ
Credit : fxbaidu
Translate : Su゙❤Yin
พูดอย่างนี้ไม่กลัวสิก้าเอฟเฟคหรอคริสตัล
อิจฉาเจ๊(น้องสะใภ้ซง) 555
กรี๊ดดด
จิ้นแตก คู่นี้เค้าเปิดเผย
คนเค้ารักกันอ่าน่ะ
วะฮ่าๆๆ