We Love Girls' Generation (SNSD)
[Trans] บล็อกของ NaNa เรื่อง แหวนโซชิ
ยุนอา

ยุนอาผู้งดงาม
ไม่มีใครสงสัยในความงามของเธอ
ถึงแม้ความประทับใจแรกต่อเธอจะดูเหมือนคนขี้อาย แต่สุดท้ายแล้วก็มาลงเอยที่ความงามอยู่ดี
ยุนอามาที่ร้านเมื่อ 2 เดือนที่แล้วพร้อมกับพี่สาวเพื่อเจาะหู..
ทุกครั้งที่เธอมา เธอจะซื้อสร้อยคอเล็ก ๆ จากร้านไปด้วย..
มีอยู่หนหนึ่ง เธอเลือกสร้อยคอแบบเดียวกับที่ฉันใส่อยู่
ฉันเลยแซวเธอไปว่า นี่เราเป็นคู่รักกันเหรอเนี่ย? คิคิคิ
แต่จริง ๆ ฉันเก็บของฉันไปสักพัก เพื่อให้เธอได้สนุกกับสไตล์ของเธอเต็มที่
ไม่นานเธอก็กลับมาอีกครั้ง หลังทำมันหาย
ยุนอาชอบของเล็ก ๆ แวววาวน่ะ
ระหว่างรายการ SBS 'Family Outing 2' แทคยอนมาซื้อสร้อยคอที่ร้าน..
ฉันเป็นแฟนของเขานะ.. คิดถึงเขาจัง.. TT TT
ฉันคิดว่ามันเ็ป็นช่วงวันเกิดของยุนอา และจากนั้นไม่นานข่าวก็หลุดออกมา.. แบบนั้น
เขาบอกว่าเขามาซื้อไปให้เพื่อนในทีมของเขา เราถามเขาไปว่าใครแต่เขาบอกว่ารอดูรายการแล้วจะรู้เอง
สุดท้ายแล้วเราพลาดดูซะอย่างนั้น

สร้อยคอรูปตัว Y นั่น..
เป็นชื่อย่อของ YoonA
เขาซื้อไป 2 แบบนะ และเขาก็ใช้เองอันหนึ่ง
เราไม่ค่อยใส่ใจกับสินค้าของเราข้างนอกนั่นหรอก..
แต่อันนั้นของ NaNa ล่ะ!
อย่างไรก็ตาม ยุนอา มาอีกทีพร้อมเอาต่างหูของเธอมาเปลี่ยนด้วยแหละ!
-----
เจสสิก้า

โซนยอชิแด-เจสสิก้า!
ปาร์ตี้~ ^^
อา.. เจสสิก้า..
ฉันไม่ค่อยมีความทรงจำเกี่ยวกับเธอมากเท่าคนอื่นนะ
เธอเป็นสมาชิกที่ไม่ได้มาเยี่ยมบ่อยเท่าไหร่
ฉันจำได้ว่าเธอเคยถามฉันว่า ต่างหูรูปดาวสี่เหลี่ยมดูดีเมื่อเธอใส่มันรึเปล่า..
เจสสิกา้.. เธอสวยขึ้นแล้วล่ะ!
--
แหวนโซชิ ซีซั่น 1



2010/10/07
แหวนแห่งโซนยอชิแด
แหวนของสาว ๆ.. แหวนแห่งความเป็นเพื่อนของพวกเธอ
สมาชิกโซนยอชิแดทุกคนมีแหวนวงนี้ล่ะ
มันถูกเรียกว่า 'แหวนโซชิ' ที่นี่และขายหมดเกลี้ยงไปแล้ว
...
หัวใจสีเงินที่ติดต่อกันกลายเป็นวงแหวนวงนี้
มันสามารถเข้ากับทุก ๆ สิ่งที่คุณสวมใส่
เยี่ยมไปเลย
-----
แหวนโซชิ ซีซั่น 2





...
นี่เป็นซีซั่น 2 ล่ะ
พวกเธอจะเลือกอะไรสำหรับ ซีซั่น 3 นะ..
ไว้ฉันจะเตรียมอะไรบาง ๆ แต่แวววาวไว้ละกัน!
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Soompi
Credit: silis7noy2@soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ชิว ๆ กับเช้าวันอาทิตย์

ยุนอาผู้งดงาม
ไม่มีใครสงสัยในความงามของเธอ
ถึงแม้ความประทับใจแรกต่อเธอจะดูเหมือนคนขี้อาย แต่สุดท้ายแล้วก็มาลงเอยที่ความงามอยู่ดี
ยุนอามาที่ร้านเมื่อ 2 เดือนที่แล้วพร้อมกับพี่สาวเพื่อเจาะหู..
ทุกครั้งที่เธอมา เธอจะซื้อสร้อยคอเล็ก ๆ จากร้านไปด้วย..
มีอยู่หนหนึ่ง เธอเลือกสร้อยคอแบบเดียวกับที่ฉันใส่อยู่
ฉันเลยแซวเธอไปว่า นี่เราเป็นคู่รักกันเหรอเนี่ย? คิคิคิ
แต่จริง ๆ ฉันเก็บของฉันไปสักพัก เพื่อให้เธอได้สนุกกับสไตล์ของเธอเต็มที่
ไม่นานเธอก็กลับมาอีกครั้ง หลังทำมันหาย
ยุนอาชอบของเล็ก ๆ แวววาวน่ะ
ระหว่างรายการ SBS 'Family Outing 2' แทคยอนมาซื้อสร้อยคอที่ร้าน..
ฉันเป็นแฟนของเขานะ.. คิดถึงเขาจัง.. TT TT
ฉันคิดว่ามันเ็ป็นช่วงวันเกิดของยุนอา และจากนั้นไม่นานข่าวก็หลุดออกมา.. แบบนั้น
เขาบอกว่าเขามาซื้อไปให้เพื่อนในทีมของเขา เราถามเขาไปว่าใครแต่เขาบอกว่ารอดูรายการแล้วจะรู้เอง
สุดท้ายแล้วเราพลาดดูซะอย่างนั้น

สร้อยคอรูปตัว Y นั่น..
เป็นชื่อย่อของ YoonA
เขาซื้อไป 2 แบบนะ และเขาก็ใช้เองอันหนึ่ง
เราไม่ค่อยใส่ใจกับสินค้าของเราข้างนอกนั่นหรอก..
แต่อันนั้นของ NaNa ล่ะ!
อย่างไรก็ตาม ยุนอา มาอีกทีพร้อมเอาต่างหูของเธอมาเปลี่ยนด้วยแหละ!
-----
เจสสิก้า

โซนยอชิแด-เจสสิก้า!
ปาร์ตี้~ ^^
อา.. เจสสิก้า..
ฉันไม่ค่อยมีความทรงจำเกี่ยวกับเธอมากเท่าคนอื่นนะ
เธอเป็นสมาชิกที่ไม่ได้มาเยี่ยมบ่อยเท่าไหร่
ฉันจำได้ว่าเธอเคยถามฉันว่า ต่างหูรูปดาวสี่เหลี่ยมดูดีเมื่อเธอใส่มันรึเปล่า..
เจสสิกา้.. เธอสวยขึ้นแล้วล่ะ!
--
แหวนโซชิ ซีซั่น 1



2010/10/07
แหวนแห่งโซนยอชิแด
แหวนของสาว ๆ.. แหวนแห่งความเป็นเพื่อนของพวกเธอ
สมาชิกโซนยอชิแดทุกคนมีแหวนวงนี้ล่ะ
มันถูกเรียกว่า 'แหวนโซชิ' ที่นี่และขายหมดเกลี้ยงไปแล้ว
...
หัวใจสีเงินที่ติดต่อกันกลายเป็นวงแหวนวงนี้
มันสามารถเข้ากับทุก ๆ สิ่งที่คุณสวมใส่
เยี่ยมไปเลย
-----
แหวนโซชิ ซีซั่น 2





...
นี่เป็นซีซั่น 2 ล่ะ
พวกเธอจะเลือกอะไรสำหรับ ซีซั่น 3 นะ..
ไว้ฉันจะเตรียมอะไรบาง ๆ แต่แวววาวไว้ละกัน!
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Soompi
Credit: silis7noy2@soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
ชิว ๆ กับเช้าวันอาทิตย์

Comments are closed.