We Love Girls' Generation (SNSD)
[Trans] โซนยอชิแด พูดถึงการได้มาเป็นพรีเซ็นเตอร์ให้กับแบรนด์เสื้อผ้า G-Star Raw
G-STAR RAW GIRLS' GENERATION(少女時代)インタビューバージョン
เจสสิก้า: สวัสดีค่ะ พวกเรา Girls' Generation ค่ะ พวกเรารู้สึกดีใจและเป็นเกียรติอย่างมากค่ะ ที่ได้เป็นศิลปินกลุ่มแรกของเอเชียที่ได้มาทำงานกับ G-STAR การแต่งกายหลักของเราวันนี้เป็น Skinny Jeans กับเสื้อเชิ๊ตสีขาว ซึ่งมันเป็นอะไรที่คลาสสิค จริงๆแล้วพวกเราใส่กางเกงยีนส์ใน MV Gee เวอร์ชั่นญี่ปุ่นด้วยค่ะ และที่พวกเราใส่อยู่ตอนนี้เป็นกางเกงยีนส์ของ G-STAR ที่แตกต่างกันออกไปและฉันก็คิดว่ามันเหมาะกับสาวๆมากค่ะ
ทิฟฟานี่: พวกเราอยากจะขอบคุณทุกคนใน G-STAR RAW และแฟนๆทุกคนของโซนยอชิแดที่ช่วยทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นมาได้ค่ะ
Thank you ! (ขอบคุณค่ะ) ชีกือมึน โซนยอชิแด !
เจสสิก้า: สวัสดีค่ะ พวกเรา Girls' Generation ค่ะ พวกเรารู้สึกดีใจและเป็นเกียรติอย่างมากค่ะ ที่ได้เป็นศิลปินกลุ่มแรกของเอเชียที่ได้มาทำงานกับ G-STAR การแต่งกายหลักของเราวันนี้เป็น Skinny Jeans กับเสื้อเชิ๊ตสีขาว ซึ่งมันเป็นอะไรที่คลาสสิค จริงๆแล้วพวกเราใส่กางเกงยีนส์ใน MV Gee เวอร์ชั่นญี่ปุ่นด้วยค่ะ และที่พวกเราใส่อยู่ตอนนี้เป็นกางเกงยีนส์ของ G-STAR ที่แตกต่างกันออกไปและฉันก็คิดว่ามันเหมาะกับสาวๆมากค่ะ
ทิฟฟานี่: พวกเราอยากจะขอบคุณทุกคนใน G-STAR RAW และแฟนๆทุกคนของโซนยอชิแดที่ช่วยทำให้สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นมาได้ค่ะ
Thank you ! (ขอบคุณค่ะ) ชีกือมึน โซนยอชิแด !
Comments are closed.